This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0758
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing for the period 2014 to 2020 the Rights and Citizenship Programme
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
/* KOM/2011/0758 endelig - 2011/0344 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 /* KOM/2011/0758 endelig - 2011/0344 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET Som det blev
bekræftet i Stockholmprogrammet, er udviklingen af et område med frihed,
sikkerhed og retfærdighed stadig højt prioriteret i Den Europæiske Union.
Selvom der allerede er opnået betydelige fremskridt på dette område med
ikrafttrædelsen af Lissabontraktaten, hvor Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder fik bindende kraft, står Unionen stadig over for
mange udfordringer såsom utilstrækkelig eller inkonsekvent gennemførelse af
visse rettigheder rundt om i Unionen eller manglende bevidsthed om visse dele
af EU-lovgivningen blandt både borgerne og de offentlige myndigheder.
Lovgivningsmæssige og politiske foranstaltninger og den ensartede gennemførelse
af dem er vigtige redskaber. Finansiering kan bidrage til udviklingen af dette
område gennem støtte til lovgivning og den politiske beslutningsproces og til
fremme gennemførelsen heraf. I overensstemmelse med meddelelsen om
gennemgang af EU's budget[1]
er der foretaget en fornyet vurdering af de gældende finansieringsinstrumenter
og gennemførelsesordninger for at sikre et klart fokus på EU-merværdi og for at
forberede en rationalisering og forenkling af finansieringsordningerne. I
"Et budget for Europa 2020"[2]
konstaterede Kommissionen, at der var behov for et enklere og mere
gennemskueligt budget til at løse de problemer, der opstår, fordi
programstrukturerne er så komplekse, og der er så mange programmer.
Rettighedsområdet blev nævnt som et eksempel på den eksisterende fragmentering,
hvor der bør skrides ind. Inden for disse rammer og med henblik på
forenkling og rationalisering er programmet for rettigheder og unionsborgerskab
efterfølgeren til tre nuværende programmer: - Grundlæggende rettigheder og
EU-borgerskab - Daphne III - Afsnittene "ikke-forskelsbehandling
og forskelligartethed" og "ligestilling mellem mænd og kvinder"
i programmet for beskæftigelse og social solidaritet (Progress). Fusionen af disse programmer, der alle har
hjemmel i bestemmelser uden for afsnit V i del III af TEUF, vil give mulighed
for en samlet finansieringsindsats på dette område. Forslagets generelle mål er at bidrage til at
skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes. Særligt bør programmet fremme
de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet, principperne om forbud mod
forskelsbehandling og ligestilling mellem kvinder og mænd, retten til
beskyttelse af personoplysninger, barnets rettigheder og rettigheder, der
følger af Unionens forbrugerlovgivning og af friheden til at drive forretning
på det indre marked. For at være
rigtigt effektive og medføre klare resultater for borgerne og virksomhederne
skal rettighederne være kendt af dem, der anvender dem, af dem, der rådgiver
folk om deres rettigheder, og af dem, der nyder godt af disse rettigheder, og
de skal anvendes ensartet og effektivt overalt i Unionen. Dette kan opnås ved
at støtte uddannelse og oplysningskampagner, styrke netværk og fremme
samarbejde på tværs af landegrænserne. Endvidere bør Den Europæiske Union
indhente et solidt analytisk grundlag til at støtte den politiske
beslutningsproces og lovgivning om rettigheder og unionsborgerskab. 2. RESULTATERNE AF
KONSEKVENSANALYSER OG HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER 2.1. Høring af interesserede
parter Den 20. april 2011 blev der indledt en
offentlig høring af interesserede parter om fremtidige finansieringsaktiviteter
inden for retlige anliggender, grundlæggende rettigheder og ligestilling efter
2013[3]. Der var adgang til den online
i to måneder for alle interesserede parter og enkeltpersoner. 187 respondenter
– hvoraf en betydelig del var ikke-statslige organisationer – fra de fleste
medlemsstater fremsendte et bidrag. Respondenterne gav en positiv vurdering af de
politiske målsætninger med programmerne og bekræftede, at der var behov for
finansiering på de pågældende områder. Det blev anerkendt, at der var en
EU-merværdi, og der blev ikke peget på noget område, hvor finansieringen burde
standses. Det blev anerkendt, at der var et behov for forenkling og forbedring,
og de fleste foranstaltninger, der var blevet foreslået, fik en positiv
modtagelse, også reduktionen af antallet af programmer og forenklingen af procedurerne. De interesserede parter gik ind for
finansieringsaktiviteter såsom udveksling af god praksis, uddannelse af
fagfolk, informations- og oplysningsaktiviteter, støtte til netværk,
undersøgelser osv. Alle typer aktiviteter, som blev vel modtaget af respondenterne,
er udtrykkeligt optaget i forslagets artikel 5. Respondenterne var enige i
Kommissionens forslag om, hvem der bør modtage finansiering, og hvilke typer
finansieringsordninger der kunne bruges. 2.2. Konsekvensanalyse Der er foretaget en enkelt konsekvensanalyse
for den fremtidige finansiering af hele området retlige anliggender,
rettigheder og ligestilling, som på nuværende tidspunkt omfatter seks
programmer[4].
Konsekvensanalysen er relevant for både forslaget om programmet for retlige
anliggender og for forslaget om programmet for rettigheder og unionsborgerskab.
Konsekvensanalysen bygger på midtvejsevalueringerne af de nuværende programmer[5], der bekræftede, at
programmerne generelt havde de ønskede virkninger og fungerede godt, men de
påpegede også visse mangler og mulige forbedringer. I forbindelse med
konsekvensanalysen blev følgende tre mulige løsninger overvejet: Løsning A: at
opretholde de seks programmer og løse nogle af de påpegede problemer ved at
ændre programmernes interne forvaltning. Hvis forvaltningen blev forbedret, og
der blev fremmet en stærk synergivirkning mellem programmerne, ville det løse
visse af disse problemer. Men det ville ikke direkte ændre ved hovedårsagen til
problemerne, nemlig at der er så mange forskellige programmer, og derfor ville
det være begrænset, hvilke forbedringer der kunne opnås med denne løsning. Løsning B: at
opretholde alle foranstaltningerne under løsning A og i tillæg hertil
sammenlægge de nuværende seks programmer i to programmer. Denne løsning ville
give fleksibilitet i brugen af midlerne og i tilpasningen til årets politiske
prioritering. Dette ville sikre en større forenkling (både for støttemodtagerne
og forvaltningen) og effektivitet af programmerne, da der ville være behov for
betydeligt færre procedurer. Programmernes effektivitet ville også forbedres,
da der bedre ville kunne rådes bod på fragmenteringen og spredningen af de
finansielle midler inden for to programmer. Der kunne frigøres
personaleressourcer, eftersom færre procedurer ville medføre en mindre
administrativ byrde, og personaleressourcerne ville kunne bruges på
aktiviteter, der forbedrer programmernes effektivitet (udbredelse af
resultaterne, overvågning, oplysning osv.). Løsning C: kun at
gennemføre et enkelt program. Denne løsning tager højde for alle de problemer,
der er forbundet med at have mange forskellige retsakter og en større
administrativ byrde ved at skulle administrere mange forskellige programmer. På
grund af de juridiske begrænsninger ville programmet dog ikke kunne dække
finansieringsbehovet på alle indsatsområderne. Der ville skulle vælges mellem
området retlige anliggender og området rettigheder og unionsborgerskab. Selv om
denne løsning kunne give den størst mulige effekt med hensyn til forvaltningen,
ville den ikke i tilstrækkelig grad kunne gennemføre den politiske prioritering
og behovene inden for hele indsatsområdet. På grundlag af en analyse og sammenligning af
løsningerne er den foretrukne løsning at gennemføre to programmer,
der dækker finansieringsbehovet på alle indsatsområderne (mulighed B).
Sammenlignet med status quo har løsning B klare fordele og ingen ulemper.
Løsning A har ikke så mange fordele som løsning B, og løsning C dækker kun
delvist indsatsområderne, hvilket gør denne løsning uegnet. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET Forslaget har hjemmel i artikel 19, stk. 2,
artikel 21, stk. 2, artikel 114, 168, 169 og 197 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde. Kombinationen af disse artikler er nødvendig for at
fortsætte med at støtte den politik, der er udviklet og gennemført i de tre
nuværende programmer, og det er ikke meningen, at aktiviteterne skal udvides
til nye områder. Kombinationen af flere artikler er nødvendig for fuldstændigt
at nå de generelle mål med programmet og vedtage en forenklet og mere effektiv
tilgang til finansieringen. De pågældende artikler giver den nødvendige hjemmel
til de foreslåede aktiviteter, og det er derfor ikke nødvendigt at bruge
artikel 352 i TEUF. I henhold til artikel 19, stk. 2, kan der
vedtages tilskyndende foranstaltninger til at støtte medlemsstaternes aktioner
for at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk
oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering,
herunder foranstaltninger til at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd og
støtte barnets rettigheder. I henhold til artikel 21, stk. 2, kan der
træffes EU-foranstaltninger til at fremme unionsborgernes ret til at færdes og
opholde sig frit på medlemsstaternes område. Foranstaltninger til at informere
borgerne og myndighederne om retten til diplomatisk og konsulær beskyttelse og
om deres stemmeret kan også være omfattet af denne artikel, da de i praksis
fremmer udøvelsen af borgernes ret til at færdes frit. I henhold til artikel 114 skal der ske en tilnærmelse
af lovgivningerne med henblik på det indre markeds oprettelse og funktion. I
henhold til artikel 169 skal der ud over tilnærmelsen af lovgivningerne i
henhold til artikel 114 vedtages foranstaltninger til at støtte, supplere og
overvåge den politik, som medlemsstaterne fører, til at beskytte forbrugernes
sundhed, sikkerhed og økonomiske interesser og til at fremme deres ret til
oplysning og uddannelse og til at organisere sig for at beskytte deres
interesser. Begge bestemmelserne kan give hjemmel til at finansiere aktiviteter
vedrørende forbruger- og aftaleretlige spørgsmål. Et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau og udvikling af aftaleret til at fremme handel over
landegrænserne skaber de nødvendige betingelser for at sætte unionsborgerne i
stand til at udøve deres rettigheder over landegrænserne. I henhold til artikel 168 skal der sikres et
højt sundhedsbeskyttelsesniveau, og Unionens indsats skal supplere de nationale
politikker til at forebygge sygdomme hos mennesker samt imødegå forhold, der
kan indebære risici for den fysiske og mentale sundhed. Vold mod børn udgør en
fare for børnenes fysiske og mentale sundhed og omfatter ofte trusler på tværs
af landegrænserne. Børn er udsatte borgere og har behov for en højere grad af
beskyttelse mod disse farer for deres fysiske og mentale sundhed. Vold mod
kvinder udgør også en alvorlig trussel mod ofrenes fysiske og mentale sundhed,
og ofrene har behov for en høj grad af beskyttelse. Artikel 197 giver mulighed for at støtte
medlemsstaterne i gennemførelsen af EU-retten ved at fremme udveksling af
oplysninger og støtte uddannelsesprogrammer. Denne bestemmelse vil blive særlig
vigtig på områder som grundlæggende rettigheder, unionsborgerskab og
databeskyttelse, hvor de nationale myndigheder har en vigtig rolle at spille. De foreslåede finansieringsforanstaltninger er
i overensstemmelse med princippet om, at Unionen skal tilføje en merværdi, og
nærhedsprincippet. Finansiering over EU-budgettet er koncentreret om
aktiviteter, hvis formål ikke i tilstrækkeligt omfang kan opnås af
medlemsstaterne alene, hvor Unionens involvering kan give en merværdi i forhold
til medlemsstaternes indsats alene. De aktiviteter, der er omfattet af denne
forordning, bidrager til den effektive anvendelse af gældende EU-ret ved at
udvikle gensidig tillid mellem medlemsstaterne, øge samarbejdet og netværket
over landegrænserne og opnå en rigtig, ensartet og konsekvent anvendelse af
EU-retten overalt i Unionen. Den Europæiske Union har bedre forudsætninger end
medlemsstaterne for at takle situationer over landegrænserne og skabe et
EU-forum for gensidig læring. En solid, analytisk basis for at støtte og
udvikle politikken vil blive støttet. Involvering af Den Europæiske Union giver
mulighed for, at disse aktiviteter kan udføres konsekvent overalt i Unionen, og
sikrer stordriftsfordele. Forslaget er i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, idet det ikke går ud over det
minimum, der skal til for at nå det tilsigtede mål på EU-plan, og hvad der er
nødvendigt til dette formål. 4. VIRKNING FOR BUDGETTET Finansieringsrammen for gennemførelsen af
programmet for rettigheder og unionsborgerskab skal for perioden 1.
januar 2014 til 31. december 2020 udgøre 439 mio. EUR (løbende
priser). 5. FORSLAGETS HOVEDELEMENTER Formålet med den
foreslåede fremgangsmåde er at kombinere den forenkling af
finansieringsprocedurerne, som alle de implicerede parter har bedt om, med en
mere resultatorienteret fremgangsmåde. Fremgangsmådens hovedelementer er
følgende: – Forslaget
opstiller de generelle og specifikke mål med programmet (artikel 3 og 4) og de
aktionstyper, som programmet har fokus på (artikel 5). De generelle og specifikke
mål fastlægger programmets rækkevidde (indsatsområder), mens aktionstyperne er
orienteret mod finansiering, finder anvendelse for alle berørte indsatsområder
og horisontalt afgrænser de resultater, der kan opnås ved finansiering.
Samtidig afgrænser de, hvor finansiering reelt kan give en merværdi til at nå
de politiske målsætninger. Som led i gennemførelsen af denne forordning vil
Kommissionen hvert år opstille en prioritering af finansieringen på de
pågældende indsatsområder. Programmet kan anvende alle de finansielle
instrumenter, der er omfattet af finansforordningen. Deltagelse er åben for
alle juridiske personer, der lovligt er etableret i medlemsstaterne eller i et
tredjeland, som deltager i programmet, og der er ingen yderligere begrænsninger
for adgangen til programmet. Denne struktur giver mulighed for forenkling og
for bedre at indrette programmet efter behovene og udviklingen i politikken.
Endvidere giver det en stabil ramme for evaluering, da de specifikke mål er
direkte forbundet med evalueringsindikatorer, som vil ligge fast under hele
programmets varighed og vil blive overvåget og anvendt regelmæssigt. Det
foreslås, at der ikke afsættes bestemte beløb for hvert indsatsområde i
programmet, for at opnå fleksibilitet og forbedre gennemførelsen af programmet.
– Tredjelandes
deltagelse er begrænset til EØS-lande, tiltrædelses- og kandidatlande samt
potentielle kandidatlande. Andre tredjelande, navnlig lande, som er omfattet af
den europæiske naboskabspolitik, kan blive tilknyttet programmets aktioner,
såfremt det tjener aktionernes formål. – Prioriteringen
af programmet for hvert år vil blive fastsat i det årlige arbejdsprogram. Da
dette forudsætter visse valg på grundlag af den fastsatte politik, skal et
udvalg bestående af medlemsstaterne afgive en udtalelse om vedtagelsen af det
årlige arbejdsprogram efter rådgivningsproceduren. – Kommissionen kan
på grundlag af en cost-benefit-analyse uddelegere programmets gennemførelse til
et eksisterende forvaltningsorgan, jf. Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af
19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal
administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer. 2011/0344 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om programmet for rettigheder og
unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
(EØS-relevant tekst) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 19, stk. 2, artikel 21, stk. 2,
og artikel 114, 168, 169 og 197, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkastet til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget, efter den almindelige lovgivningsprocedure og ud fra følgende betragtninger: (1)
Den Europæiske Union bygger på principperne om
frihed, demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder samt retsstatsprincippet, og det er alle principper, som
medlemsstaterne har til fælles. Enhver unionsborger har de rettigheder, der er
fastsat i traktaten. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder, som ved Lissabontraktatens ikrafttrædelse blev juridisk bindende
overalt i EU, afspejler de grundlæggende rettigheder og friheder, som personer
har ret til i Unionen. Disse rettigheder bør fremmes og respekteres, hvis de
skal blive en realitet. Muligheden for at drage fuld fordel af disse
rettigheder bør sikres, og alle hindringer herfor bør fjernes. (2)
Stockholmprogrammet[6]
bekræfter på ny, at der lægges stor vægt på udviklingen af et område med
frihed, sikkerhed og retfærdighed, og en af programmets politiske prioriteter er
at opnå et Europa baseret på rettigheder. Finansiering er udpeget som et af de
vigtige redskaber, som kan sikre en vellykket gennemførelse af
Stockholmprogrammets politiske prioriteter. (3)
Borgerne bør til fulde kunne udøve de rettigheder,
der følger af unionsborgerskabet. De bør kunne udøve deres ret til uhindret at
færdes og opholde sig i Unionen, deres ret til at stemme og stille op ved
europaparlamentsvalg og kommunalvalg, deres ret til konsulær beskyttelse og
deres ret til at indgive andragender til Europa-Parlamentet. De bør føle sig
godt tilpas ved at bo, rejse og arbejde i en anden medlemsstat i tillid til, at
deres rettigheder bliver beskyttet, uanset hvor i Unionen de befinder sig. (4)
Borgerne og virksomhederne bør også have fuld
fordel af det indre marked. Forbrugerne bør have mulighed for at nyde de
rettigheder, der følger af forbrugerlovgivningen, og virksomhederne bør
opmuntres til at udøve friheden til at drive forretning på det indre marked.
Udvikling af aftaleretten og forbrugerretten giver virksomhederne og
forbrugerne praktiske løsninger på, hvordan man kan takle problemer på tværs af
landegrænserne, med den hensigt at give dem flere valgmuligheder og gøre det billigere
for dem at indgå aftaler med parter i en anden medlemsstat samtidig med, at der
sikres et højt forbrugerbeskyttelsesniveau. (5)
Forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race
eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel
orientering og ligestilling mellem mænd og kvinder er værdier, som
medlemsstaterne har til fælles. Bekæmpelse af enhver form for
forskelsbehandling er et fortsat mål, som kræver koordinerede tiltag, bl.a.
gennem tildeling af midler. (6)
I henhold til artikel 8 og 10 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde bør programmet støtte, at hensynet til
ligestilling mellem kvinder og mænd og målsætninger om bekæmpelse af
forskelsbehandling bliver integreret i alle programmets aktiviteter. Der bør
regelmæssigt foretages en overvågning og evaluering for at vurdere, hvordan
ligestilling af kønnene og spørgsmål vedrørende bekæmpelse af
forskelsbehandling behandles i programmets aktiviteter. (7)
Enhver form for vold mod kvinder er en overtrædelse
af grundlæggende rettigheder og en alvorlig sundhedstrussel. Denne type vold er
udbredt i hele Unionen, og der er behov for en koordineret indsats for at komme
den til livs. Indsatsen for at bekæmpe vold mod kvinder er med til at fremme
ligestilling mellem mænd og kvinder. (8)
I henhold til artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den
Europæiske Union skal Unionen fremme beskyttelsen af barnets rettigheder og
bekæmpe forskelsbehandling. Børn er sårbare, særligt i tilfælde af fattigdom,
social udstødelse eller handicap eller i særlige situationer, hvor de er udsat
for en risiko, Der bør gøres en indsats for at fremme barnets rettigheder og
bidrage til at beskytte børn mod overgreb og vold, som udgør en fare for deres
fysiske og mentale sundhed. (9)
Personoplysninger bør beskyttes effektivt også i en
situation med konstant teknologisk udvikling og globalisering. Unionens retlige
rammer for databeskyttelse bør anvendes effektivt og konsekvent i Den
Europæiske Union. Unionen bør i den henseende have mulighed for at støtte
medlemsstaternes bestræbelser på at gennemføre disse retlige rammer. (10)
Kommissionens meddelelse om Europa 2020[7] fastlægger en strategi for
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst. Støtte og fremme af personers
rettigheder i Unionen, bekæmpelse af forskelsbehandling og uligheder og fremme
af unionsborgerskab er med til at fremme de specifikke mål og
flagskibsinitiativerne i Europa 2020-strategien. (11)
Erfaring med tiltag på EU-plan har vist, at hvis
disse mål skal opfyldes i praksis, kræver det en kombination af flere
instrumenter, bl.a. lovgivning, politiske initiativer og finansiering.
Finansiering er et vigtigt redskab, som supplerer lovgivningsmæssige
foranstaltninger. Der bør derfor oprettes et finansieringsprogram. I
Kommissionens meddelelse om "Et budget for Europa 2020"[8] understreges behovet for
rationalisering og forenkling af EU-finansieringen. Der kan opnås en fornuftig
forenkling og en effektiv forvaltning af finansieringen ved at nedbringe
antallet af programmer og sørge for en rationalisering, forenkling og indbyrdes
tilnærmelse af finansieringsregler og -procedurer. (12)
For at imødekomme behovet for forenkling og
effektiv forvaltning af finansieringen oprettes med denne forordning programmet
for rettigheder og unionsborgerskab, som skal sikre videreførelsen og
udviklingen af aktiviteter, der tidligere blev udført på grundlag af tre
programmer, som var oprettet ved Rådets afgørelse 2007/252/EF af 19. april 2007
om et særprogram om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab for perioden
2007-2013 som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og
retfærdighed[9],
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 779/2007/EF af 20. juni 2007
om et særprogram for perioden 2007-2013 om forebyggelse og bekæmpelse af vold
mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne
III-programmet) som en del af det generelle program om grundlæggende
rettigheder og retfærdighed[10]
og afsnittene om "ligestilling mellem mænd og kvinder" og
"ikke-forskelsbehandling og forskelligartethed" i Europa-Parlamentets
og Rådets afgørelse nr. 1672/2006/EF af 24. oktober 2006 om et
fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet – Progress[11]. (13)
Kommissionens meddelelse om en "Gennemgang af
EU's budget"[12]
og om "Et budget for Europa 2020" understreger vigtigheden af at
koncentrere finansieringen omkring tiltag med en klar EU-merværdi, dvs. hvor
Unionens involvering kan give en merværdi i forhold til medlemsstaternes
indsats alene. De aktioner, der er omfattet af denne forordning, bør bidrage
til at skabe gensidig tillid mellem medlemsstaterne, øge samarbejdet, herunder
netværkssamarbejdet, over landegrænserne og opnå en rigtig, ensartet og
konsekvent anvendelse af gældende EU-ret. Finansieringen af aktiviteter bør
også bidrage til, at alle berørte parter får en reel og bedre indsigt i
EU-retten og Unionens politik, og sikre, at der opnås et solidt analytisk
grundlag til støtte for og udvikling af EU-lovgivning og -politikker. Unionens
involvering giver mulighed for, at disse aktioner kan udføres konsekvent
overalt i Unionen, og sikrer stordriftsfordele. Den Europæiske Union har
endvidere bedre forudsætninger end medlemsstaterne for at takle situationer
over landegrænserne og for at skabe et europæisk forum for gensidig læring. (14)
Til gennemførelse af princippet om forsvarlig
økonomisk forvaltning bør denne forordning indeholde egnede instrumenter til at
vurdere dens nytteværdi. Den bør således indeholde generelle og specifikke mål.
For at måle om de specifikke mål nås, bør der opstilles en række indikatorer,
som bør gælde under hele programmets varighed. (15)
I denne forordning fastlægges der for det flerårige
program en finansieringsramme, som skal udgøre det primære referencegrundlag
for budgetmyndigheden under den årlige budgetprocedure, jf. punkt 17 i den
interinstitutionelle aftale af XX mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning. (16)
Denne forordning bør gennemføres i fuld
overensstemmelse med Rådets forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om de
finansielle regler vedrørende Unionens årlige budget. Der bør navnlig gøres
brug af de forenklingsredskaber, der er indført med disse bestemmelser.
Kriterierne for udpegning af de aktioner, der skal støttes, bør sikre, at de
tilgængelige finansielle midler tildeles de aktioner, som har den største virkning
i forhold til det pågældende politiske mål. (17)
Kommissionen bør tildeles gennemførelsesbeføjelser
med henblik på vedtagelsen af de årlige arbejdsprogrammer. Disse beføjelser bør
udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser[13].
I lyset af de årlige beløbs størrelse kan de budgetmæssige virkninger betragtes
som ikke-væsentlige. Rådgivningsproceduren bør derfor finde anvendelse. (18)
Med henblik på at sikre en effektiv tildeling af
midler fra EU-budgettet bør der tilstræbes sammenhæng, komplementaritet og
synergivirkninger mellem finansieringsprogrammer på indsatsområder med tæt
tilknytning til hinanden, især mellem programmet for retlige anliggender
oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX[14]
og programmet Europa for Borgerne oprettet ved forordning (EU) nr. XX/XX af XX[15] og programmerne på områderne
indre anliggender, beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og
forbrugerbeskyttelse, uddannelse, undervisning, ungdom og idræt,
informationssamfund, udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand[16] og de fonde, der er omfattet
af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde). (19)
EU's finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp
af forholdsmæssige foranstaltninger under hele udgiftscyklussen, herunder ved
forebyggelse, opdagelse og efterforskning af uregelmæssigheder, inddrivelse af
midler, der er gået tabt, udbetalt uretmæssigt eller anvendt forkert, og efter
omstændighederne med sanktioner. Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
(OLAF) bør efter procedurerne i forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96[17] bemyndiges til at foretage
kontrol og inspektion på stedet hos økonomiske aktører med henblik på at
fastslå, om der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter,
der berører EU's finansielle interesser, i forbindelse med EU-midler, der er
bevilget under programmet. (20)
Eftersom målet med denne forordning, nemlig at
bidrage til udviklingen af et område, hvor personers rettigheder som nedfældet
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes, ikke i tilstrækkelig
grad kan opfyldes af medlemsstaterne og bedre kan opfyldes på EU-plan, kan
Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf.
artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1
Programmets oprettelse og varighed 1. Ved denne forordning oprettes
Den Europæiske Unions program for rettigheder og unionsborgerskab, herefter
benævnt "programmet". 2. Programmet omfatter perioden
fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. Artikel 2
EU-merværdi Programmet skal finansiere aktioner med
EU-merværdi. Med henblik herpå sikrer Kommissionen, at de aktioner, der
udvælges til finansiering, har til formål at skabe resultater med en
EU-merværdi, og fører tilsyn med, om der faktisk er opnået en EU-merværdi gennem
de endelige resultater af de aktioner, der er finansieret via programmet. Artikel 3
Generelle mål Programmets generelle mål er at bidrage til at
skabe et område, hvor personers rettigheder som nedfældet i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde og i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder fremmes og beskyttes. Artikel 4
Specifikke mål 1. Med henblik på at nå det
generelle mål i artikel 3 har programmet følgende specifikke mål: a) at bidrage til at fremme udøvelsen af
rettigheder, der følger af unionsborgerskabet b) at fremme den effektive gennemførelse af
princippet om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk
oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering,
princippet om ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes
rettigheder og ældres rettigheder c) at bidrage til at sikre et højt
beskyttelsesniveau for personoplysninger d) at fremme respekten for barnets
rettigheder e) at sikre, at forbrugere og virksomheder
trygt kan handle på det indre marked, ved at styrke de rettigheder, der følger
af Unionens forbrugerlovgivning, og ved at fremme friheden til at drive
forretning på det indre marked via transaktioner over landegrænserne. 2. De indikatorer, der skal måle
om de specifikke mål i stk. 1 nås, er bl.a. den europæiske opfattelse af
respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse rettigheder og antallet af
klager. Artikel 5
Aktionstyper 1. Med henblik på at nå målene i
artikel 3 og 4 fokuserer programmet på følgende indsatsområder: a) forbedring af offentlighedens bevidsthed
og viden om EU-ret og EU-politik b) støtte til gennemførelsen af EU-retten og
EU-politik i medlemsstaterne c) fremme af samarbejde over landegrænserne
og opbygning af viden om hinanden og gensidig tillid blandt alle berørte parter d) forbedring af kendskabet til og
forståelsen af spørgsmål, der kan have betydning for udøvelsen af rettigheder
og principper, der er sikret ved traktaten, chartret om grundlæggende
rettigheder og afledt EU-ret, med henblik på at sikre en videnbaseret
udformning af politikker og lovgivning. 2. Programmet skal bl.a.
finansiere følgende aktionstyper: a) analyseaktiviteter, såsom indsamling af
data og statistikker; udvikling af fælles metoder og, når det skønnes
hensigtsmæssigt, af indikatorer eller benchmarks; undersøgelser, forskning,
analyser og rundspørger; evalueringer og konsekvensanalyser; udarbejdelse og
offentliggørelse af vejledninger, rapporter og uddannelsesmateriale;
overvågning og vurdering af gennemførelsen og anvendelsen af EU-lovgivningen og
gennemførelsen af EU-politik; gruppediskussioner, seminarer, ekspertmøder,
konferencer b) uddannelsesaktiviteter, f.eks.
personaleudveksling, gruppediskussioner, seminarer, uddannelsesarrangementer
for undervisere og udvikling af onlinemoduler eller andre uddannelsesmoduler c) aktiviteter
vedrørende gensidige læringsprocesser, samarbejde, bevidstgørelse og
formidling, såsom fastlæggelse af, hvad der er god praksis, og udvekslinger
herom, innovative tilgange og erfaringer, tilrettelæggelse af peer review og
gensidige læringsprocesser; afholdelse af konferencer og seminarer;
tilrettelæggelse af oplysnings- og informationskampagner, mediekampagner og
-begivenheder, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions politiske
prioriteter; indsamling og offentliggørelse af materiale med henblik på at
formidle oplysninger om og resultater af programmet; udvikling, drift og
vedligeholdelse af IKT-systemer og -redskaber d) støtte til de centrale aktører, såsom
støtte til medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelse af EU-retten og
EU-politik; støtte til centrale netværk på europæisk plan, hvis aktiviteter er
knyttet til gennemførelsen af programmets mål; netværkssamarbejde mellem
specialiserede organer og organisationer, nationale, regionale og lokale
myndigheder på EU-plan; støtte til netværk af eksperter; støtte til
observatorier på EU-plan. Artikel 6
Deltagelse 1. Der er adgang til programmet
for alle offentlige og/eller private organer og enheder, som lovligt er
etableret i a) medlemsstaterne b) de EFTA-lande, der er medlem af EØS, jf.
betingelserne i EØS-aftalen c) tiltrædelseslande, kandidatlande og
potentielle kandidatlande i overensstemmelse med de generelle principper og de
almindelige vilkår og bestemmelser, der er fastsat i rammeaftalerne, som er
indgået med disse lande om deres deltagelse i EU-programmer. 2. Offentlige og/eller private
organer og enheder, som lovligt er etableret i andre tredjelande, navnlig
lande, som er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, kan blive tilknyttet
programmets aktioner, såfremt det tjener aktionernes formål. 3. Kommissionen kan inden for
rammerne af programmet samarbejde med de internationale organisationer, der er
aktive på områder, som er omfattet af programmet, såsom Europarådet,
Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) og De Forenede
Nationer. Disse internationale organisationer har adgang til programmet. Artikel 7
Budget 1. Finansieringsrammen til
gennemførelse af programmet udgør 439 mio. EUR. 2. Finansielle tilskud fra
programmet kan også anvendes til dækning af udgifter til forberedende aktiviteter
og overvågnings-, kontrol-, revisions- og evalueringsaktiviteter, som er
nødvendige i forbindelse med forvaltningen af programmet og opnåelsen af dets
mål, navnlig undersøgelser, møder mellem eksperter, informations- og
kommunikationstiltag, herunder intern kommunikation om Den Europæiske Unions
politiske prioriteter med tilknytning til denne forordnings generelle mål,
udgifter, der er forbundet med it-netværk, navnlig informationsbehandling og
-udveksling, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand, som
Kommissionen afholder i forbindelse med forvaltningen af programmet. 3. Budgetmyndigheden fastlægger
de disponible bevillinger for hvert regnskabsår inden for rammerne i Rådets
forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om fastlæggelse af den flerårige
finansielle ramme for årene 2014-2020. Artikel 8
Gennemførelsesforanstaltninger 1. Kommissionen yder EU-støtten
i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om de
finansielle regler vedrørende Unionens årlige budget. 2. Til gennemførelse af
programmet vedtager Kommissionen årlige arbejdsprogrammer i form af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 9, stk. 2. 3. De årlige arbejdsprogrammer
indeholder de foranstaltninger, der er nødvendige til deres gennemførelse,
prioriteterne i indkaldelserne af forslag og alle andre oplysninger, der kræves
i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. XX/XX af XX om de finansielle regler
vedrørende Unionens årlige budget. Artikel 9
Udvalgsprocedure 1. Kommissionen bistås af et
udvalg. Dette udvalg er et udvalg i betydningen i forordning (EU) nr. 182/2011. 2. Når der henvises til dette
stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse. Artikel 10
Komplementaritet 1. Kommissionen sikrer i
samarbejde med medlemsstaterne overordnet sammenhæng og komplementaritet og
synergivirkninger med andre EU-instrumenter, bl.a. med programmet for retlige
anliggender, programmet Europa for Borgerne og programmer på områderne indre anliggender,
beskæftigelse og sociale anliggender, sundhed og forbrugerbeskyttelse,
uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, informationssamfund, udvidelse,
navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og fonde, der er omfattet af
den fælles strategiske ramme (FSR-fonde). 2. Programmet kan dele
ressourcer med andre EU-instrumenter, navnlig programmet for retlige
anliggender, til gennemførelse af aktioner, der opfylder begge programmers mål.
En aktion, der har fået tildelt midler fra programmet, kan også tildeles midler
fra programmet for retlige anliggender, såfremt midlerne ikke dækker de samme
udgiftsposter. Artikel 11
Beskyttelse af EU's finansielle interesser 1. Kommissionen træffer egnede
foranstaltninger til at sikre, at EU's finansielle interesser bliver beskyttet,
når der gennemføres aktioner, der finansieres i henhold til denne forordning;
beskyttelsen skal sikres ved foranstaltninger til forebyggelse af svig,
bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter, ved effektiv kontrol og, hvis der
konstateres uregelmæssigheder, ved inddrivelse af de uretmæssigt udbetalte
beløb samt efter omstændighederne ved sanktioner, der skal være effektive, stå
i rimeligt forhold til overtrædelsens grovhed og have afskrækkende virkning. 2. Kommissionen eller dens
befuldmægtigede og Revisionsretten har beføjelse til gennem bilagskontrol og
kontrol på stedet at kontrollere alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og
underkontrahenter, som har modtaget EU-midler i henhold til programmet. Det Europæiske Kontor for
Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan efter procedurerne i forordning (Euratom, EF) nr.
2185/96 foretage kontrol og inspektion på stedet hos økonomiske aktører, der
direkte eller indirekte er berørt af finansieringen, for at klarlægge, om der
er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der berører EU's
finansielle interesser, i forbindelse med en aftale om tilskud, en afgørelse om
ydelse af tilskud eller en kontrakt om EU-finansiering. Samarbejdsaftaler med
tredjelande og internationale organisationer, aftaler om tilskud, afgørelser om
ydelse af tilskud og kontrakter som følge af gennemførelsen af denne forordning
skal udtrykkeligt give Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at
foretage denne kontrol og inspektion på stedet; denne bestemmelse berører ikke
første og andet afsnit. Artikel 12
Kontrol og evaluering 1. Kommissionen kontrollerer
regelmæssigt programmet for at følge op på gennemførelsen af de aktioner, der
inden for rammerne af det udføres på indsatsområderne i artikel 5, stk. 1,
og for at følge op på opnåelsen af de specifikke mål i artikel 4. Kontrollen
skal også gøre det muligt at vurdere, hvordan ligestilling af kønnene og
spørgsmål vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling er blevet behandlet i
programmets aktioner. De mere detaljerede indikatorer køn, alder og handicap
anvendes, hvis det er relevant. 2. Kommissionen tilsender
Europa-Parlamentet og Rådet a) en midtvejsrapport senest midt i 2018 b) en efterfølgende evalueringsrapport. 3. Midtvejsrapporten indeholder
en evaluering af status for opnåelsen af programmets mål, ressourceudnyttelsens
effektivitet og programmets EU-merværdi og anvendes til at afgøre, om
finansieringen på områder, der er dækket af programmet, skal videreføres,
ændres eller indstilles efter 2020. I rapporten tages der også stilling til, om
der er grundlag for at forenkle programmet, og til dets interne og eksterne
sammenhæng samt til, om alle målene og aktionerne stadig er relevante. Der
tages hensyn til resultaterne af de efterfølgende evalueringer af programmerne
i artikel 13. 4. Den efterfølgende
evalueringsrapport indeholder en evaluering af programmets konsekvenser på
længere sigt og af, om programmets virkninger kan opretholdes, og skal indgå i
en afgørelse om et senere program. Artikel 13
Overgangsforanstaltninger På aktioner, der indledes inden den 1. januar
2014 med hjemmel i afgørelse 2007/252/EF, afgørelse nr. 779/2007/EF eller
afgørelse nr. 1672/2006/EF, Sektion 4, Ikke-forskelsbehandling og
forskelligartethed, og Sektion 5, Ligestilling mellem mænd og kvinder, finder
bestemmelserne i disse afgørelser fortsat anvendelse, indtil aktionerne er
tilendebragt. For så vidt angår disse aktioner betragtes henvisninger til
udvalgene i artikel 10 i afgørelse 2007/252/EF, i artikel 10 i afgørelse nr.
779/2007/EF og i artikel 13 i afgørelse nr. 1672/2006/EF som henvisninger til
udvalget i artikel 9 i denne forordning. Artikel 14
Ikrafttrædelse Denne
forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, den På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand BILAG FINANSIERINGSOVERSIGT TIL
FORSLAGET 1. FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 1.1. Forslagets/initiativets betegnelse 1.2. Berørt(e)
politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen 1.3. Forslagets/initiativets
art 1.4. Mål
1.5. Forslagets/initiativets
begrundelse 1.6. Varighed
og finansielle virkninger 1.7. Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r) 2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser
om kontrol og rapportering 2.2. Forvaltnings-
og kontrolsystem 2.3. Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder 3. FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 3.1. Berørt(e)
udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme 3.2. Anslåede
virkninger for udgifterne 3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for
udgifterne 3.2.2. Anslåede
virkninger for aktionsbevillingerne 3.2.3. Anslåede
virkninger for administrationsbevillingerne 3.2.4. Forenelighed
med indeværende flerårige finansielle ramme 3.2.5. Tredjemands
bidrag til finansieringen 3.3. Anslåede virkninger for
indtægterne FINANSIERINGSOVERSIGT
TIL FORSLAGET
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1.
Forslagets/initiativets betegnelse
Forslag
til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og
unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020.
1.2.
Berørt(e) politikområde(r) inden for
ABM/ABB-strukturen[18]
Afsnit 33 – Retlige anliggender
1.3.
Forslagets/initiativets art
þ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning ¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning[19]
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om forlængelse af en eksisterende foranstaltning ¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning
1.4.
Mål
1.4.1.
Det eller de af Kommissionens flerårige
strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører
Programmets
mål er ved fremme og støtte af en effektiv gennemførelse af et Europa baseret
på rettigheder at bidrage til udviklingen af et område med frihed, sikkerhed og
retfærdighed, der er nedfældet i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
Dette omfatter særligt de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet,
principperne om forbud mod forskelsbehandling på grund af køn, race eller
etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel
orientering og ligestilling mellem kvinder og mænd, handicappedes rettigheder
og ældres rettigheder, retten til beskyttelse af personoplysninger, barnets
rettigheder, forbrugerrettigheder og friheden til at drive forretning på det
indre marked ved at fremme handel over landegrænserne.
1.4.2.
Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikke mål Med
henblik på at nå det ovennævnte generelle mål har programmet følgende
specifikke mål: a)
at bidrage til at fremme udøvelsen af de rettigheder, der følger af
unionsborgerskabet b)
at fremme den effektive gennemførelse af princippet om forbud mod
forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion
eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, princippet om
ligestilling mellem kvinder og mænd samt handicappedes rettigheder og ældres
rettigheder c)
at bidrage til at sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger d)
at fremme respekten for barnets rettigheder e)
at sikre, at forbrugere og virksomheder trygt kan handle på det indre marked,
ved at styrke de rettigheder, der følger af Unionens forbrugerlovgivning, og
ved at fremme friheden til at drive forretning på det indre marked via
transaktioner over landegrænserne. Berørte ABM/ABB-aktiviteter: ABB 33 02 og 33 06.
1.4.3.
Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke
virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen. Forslaget
vil bidrage til håndhævelsen af gældende EU-ret, så borgere og virksomheder i
Unionen fuldt ud kan drage fordel af gældende lovgivning. De vil blive mere
bevidste om deres rettigheder, og medlemsstaterne og interesserede parter vil
få bedre muligheder for at udveksle information om den bedste praksis og
samarbejde med hinanden. Forslagets virkninger på støttemodtagere/målgrupper er
beskrevet mere detaljeret i afsnit 4.1.2 i konsekvensanalysen. Derudover
vil de foreslåede ændringer i finansieringsprogrammerne have en klart
fordelagtig virkning på forvaltningen af den finansielle støtte. Det vil tage
udgangspunkt i en integreret tilgang for alle programmerne med hensyn til
ansøgningsprocedurerne, den krævede dokumentation og de it-systemer, der skal
bruges. Det vil i sig selv udgøre en konkret tidsbesparelse, da mange
interesserede parter, der er aktive inden for områder, der falder ind under
flere af de nuværende programmer, ikke længere vil skulle forholde sig til
forskellige krav og kan koncentrere sig mere om at udvikle vægtige forslag med
hensyn til indholdet og kvaliteten. Endvidere
vil sagsbehandlingstiden mellem indgivelse af ansøgning og modtagelse af
resultaterne blive væsentligt nedbragt, hvis der er en harmoniseret og
strømlinet enkelt procedure for projektudvælgelse, og dette vil give den
ansøgende organisation en kortere periode med usikkerhed. Det vil yderligere
give den fordel, at projekterne vil starte meget hurtigere, efter de er udarbejdet,
og derfor mere effektivt vil opfylde de konkrete behov, de skal varetage inden
for rammerne af EU's politiske prioritering.
1.4.4.
Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne
til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse. De
indikatorer, der skal måle om ovennævnte specifikke mål nås, er bl.a. den
europæiske opfattelse af respekt, udøvelsen og gennemførelsen af disse
rettigheder og antallet af klager. Generaldirektoratet
for Retlige Anliggender er ikke i besiddelse af tilstrækkelige oplysninger om
den nuværende situation til at opstille fornuftige mål på lang eller mellemlang
sigt, men inden gennemførelsen af programmet begynder, vil Generaldirektoratet
for Retlige Anliggender forsøge at indsamle flere oplysninger om den aktuelle
situation, så der kan fastsættes milepæle og mål.
1.5.
Forslagets/initiativets begrundelse
1.5.1.
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang
sigt
Selv
om lovgivningen er et centralt middel til at gennemføre Unionens mål inden for
rettigheder og unionsborgerskab, er der et behov for at supplere med andre
midler. I den forbindelse spiller finansiering en vigtig rolle. Særligt bør
finansiering gøre lovgivningen og de rettigheder, der direkte er fastsat i
traktaten, mere effektive ved at øge borgernes, fagfolks og de interesserede parters
viden, bevidsthed og kapacitet gennem støtte til - information til og bevidstgørelse
af offentligheden, herunder støtte til nationale og europæiske kampagner til at
informere borgerne om deres rettigheder i henhold til EU-retten og deres
håndhævelse i praksis - uddannelse og kapacitetsopbygning for de juridiske erhverv (såsom
dommere og anklagere) og andre praktiserende jurister for at give dem
redskaberne til effektivt at gøre brug af EU-rettigheder og EU-politik i
praksis. Finansiering har også en
central rolle at spille med hensyn til at fremme samarbejde på tværs af
landegrænserne og skabe gensidig tillid ved - styrkelse af netværker – dvs. organisationer, der er aktive i hele EU –
som kan medvirke ved udformningen af nye initiativer på dette område og sikre
en ensartet implementering overalt i EU - grænseoverskridende samarbejde på retshåndhævelsesområdet, f. eks.
etablering af varslingssystemer for forsvundne børn, koordinering af
operationelt og grænseoverskridende samarbejde om narkotikabekæmpelse. Endvidere bør der ydes
finansiering til støtte af - forskning,
analyse og andre støtteaktiviteter, så lovgiveren kan få klare og detaljerede
oplysninger om problemerne og situationen i marken. Resultaterne af disse
aktiviteter skal indgå i udviklingen og gennemførelsen af EU-politik og sikre,
at politikken er videnbaseret, målrettet og velstruktureret.
1.5.2.
Merværdi ved en indsats fra EU's side
Finansiering
inden for rammerne af programmet for rettigheder og unionsborgerskab bør være
koncentreret om aktiviteter, hvor EU's involvering kan give en merværdi i
forhold til medlemsstaternes indsats alene. De aktiviteter, der er omfattet af
denne forordning, bidrager til den effektive anvendelse af gældende EU-ret ved
at udvikle gensidig tillid mellem medlemsstaterne, øge samarbejdet og netværket
over landegrænserne og opnå en rigtig, ensartet og konsekvent anvendelse af
EU-retten overalt i Unionen. Kun handling på EU-plan kan sikre koordinerede
aktiviteter, der kan nå alle medlemsstaterne. Den Europæiske Union har bedre
forudsætninger end medlemsstaterne for at takle situationer over landegrænserne
og skabe et EU-forum for gensidig læring. Uden EU-støtte ville de interesserede
parter være tilbøjelige til at takle lignende problemer på en fragmenteret og
ukoordineret måde. Samarbejde, herunder netværkssamarbejde, mellem dem vil føre
til udbredelse af den bedste praksis, særligt innovative og integrerede
tilgange i forskellige medlemsstater. Deltagerne i disse aktiviteter vil da
virke som formidlere i hver deres professionelle aktiviteter og sikre en videre
udbredelse af den bedste praksis i deres medlemsstater. En
solid, analytisk basis for at støtte og udvikle politikken vil blive støttet.
Involvering af Den Europæiske Union giver mulighed for, at disse aktiviteter kan
udføres konsekvent overalt i Unionen, og sikrer stordriftsfordele. Finansiering
på nationalt plan ville ikke give de samme resultater, men kun have en
fragmenteret og begrænset tilgang, der ikke dækker behovene i Den Europæiske
Union som helhed.
1.5.3.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
De
midtvejsevalueringer, der er foretaget for de nuværende programmer inden for
rettigheder og unionsborgerskab, har bekræftet, at programmerne generelt er
effektive, men de har også blotlagt en række problemer som f.eks. udvanding af
finansieringen i mange mindre projekter med begrænset virkning. Selv om der
bevilges finansiering til en lang række projekter, er der ikke nogen jævn
geografisk spredning af de organisationer, der modtager støtte.
Midtvejsevalueringerne viser alle, at der bør gøres noget mere for at forbedre
udbredelsen og anvendelsen af resultaterne og produkterne af de aktiviteter,
der støttes. En forbedring af udbredelsen går hånd i hånd med en forbedring af
evalueringen og tilsynet. I midtvejsevalueringerne og under de offentlige
høringer blev der med hensyn til effektivitet fremhævet de komplicerede og
bureaukratiske procedurer, som ansøgerne skal følge. Fra et administrativt
synspunkt giver de mange forskellige procedurer for de forskellige programmer
Kommissionen en stor administrativ byrde. De mange forskellige procedurer og
den store administrative byrde bidrager til at forlænge sagsbehandlingstiden.
Hvis programmerne blev fusioneret, ville det løse dette problem og skabe
synergivirkninger mellem programmerne.
1.5.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og
eventuel synergivirkning
Programmet
vil tilstræbe synergivirkninger, sammenhæng og komplementaritet med andre
EU-instrumenter, bl.a. med programmet for retlige anliggender og med programmer
på områderne indre anliggender, beskæftigelse, sundhed og forbrugerbeskyttelse,
uddannelse, undervisning, ungdom og idræt, kommunikation, informationssamfund,
udvidelse, navnlig instrumentet til førtiltrædelsesbistand og de fonde, der er
omfattet af den fælles strategiske ramme (FSR-fonde). Det vil undgås, at der
sker overlapning med aktiviteter i de andre programmer, og ressourcerne kan
deles mellem programmet for retlige anliggender og programmet for rettigheder
og unionsborgerskab med henblik på at nå fælles mål.
1.6.
Varighed og finansielle virkninger
þ Forslag/initiativ af begrænset
varighed · þ Forslag/initiativ
gældende fra den 1.1.2014 til den 31.12.2020 · þ Finansielle
virkninger fra 2014 til 2020 og senere ¨ Forslag/initiativ af ubegrænset
varighed · Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ · Derefter gennemførelse i fuldt omfang.
1.7.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)[20]
þ Direkte central forvaltning ved Kommissionen þ Indirekte central forvaltning ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til: · þ gennemførelsesorganer
· þ organer oprettet
af Fællesskaberne[21]
· ¨ nationale
offentligretlige organer/ organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver · ¨ personer, som har
fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i henhold til afsnit V i
traktaten om Den Europæiske Union, og som er identificeret i den relevante
basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen ¨ Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne ¨ Decentral forvaltning sammen med tredjelande þ Fælles forvaltning
sammen med internationale organisationer (angives nærmere) Hvis der angives flere
forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet
"Bemærkninger". Bemærkninger I begrundelsen
nævnes muligheden af at bruge et eksisterende gennemførelsesorgan til hele
eller en del af gennemførelsen af programmet. På nuværende tidspunkt er der
ikke truffet nogen afgørelse herom, og der er ikke foretaget nogen
cost-benefit-analyse, men muligheden bør holdes åben. Fælles
forvaltning er en anden mulighed, som det kunne overvejes at bruge i fremtiden.
Det angår navnlig de internationale organisationer, der er nævnt i artikel 6,
stk. 2: Europarådet, De Forenede Nationer og OECD.
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1.
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Hyppighed og
betingelser angives. Forslaget
indeholder forpligtelser til kontrol og evaluering. Det vil på grundlag af
indikatorerne i forslaget regelmæssigt blive kontrolleret, at de specifikke mål
nås. Endvidere
vil Kommissionen senest midt i 2018 fremlægge en midtvejsrapport til evaluering
af, om programmets mål er blevet nået, af effektiviteten af brugen af
ressourcer og af programmets EU-merværdi. Efter programmets afslutning vil der
blive fremlagt en efterfølgende evaluering af konsekvenserne på længere sigt og
af, om programmets virkninger kan opretholdes.
2.2.
Forvaltnings- og kontrolsystem
2.2.1.
Konstaterede risici
Generaldirektoratet
for Retlige Anliggender har ikke været ude for alvorlige risici for fejl i dets
udgiftsprogrammer. Dette bekræftes af, at der gang på gang ikke er påvist nogen
væsentlige fejl i Revisionsrettens årsberetninger, og at der i
Generaldirektoratet for Retlige Anliggenders (og tidligere Generaldirektoratet
for Retfærdighed, Frihed og Sikkerheds) årlige aktivitetsrapporter ikke har
været nogen restfejlprocent på over 2 % i de senere år (med en enkelt
undtagelse for Daphne-programmet i 2009). De
væsentligste risici, som er påvist, er de følgende: -
risiko for dårlig kvalitet af de udvalgte projekter og dårlig teknisk
gennemførelse af projektet, så virkningerne af programmet reduceres, frembragt
ved utilstrækkelige udvælgelsesprocedurer, manglende ekspertise eller
utilstrækkeligt tilsyn -
risiko for ineffektiv eller uøkonomisk brug af de tildelte midler, både for så
vidt angår tilskud (vanskelighederne ved at tilbagebetale de faktisk
støtteberettigede udgifter kombineret med begrænsede muligheder for at foretage
skrivebordskontrol af støtteberettigede udgifter) og for så vidt angår udbud (i
visse tilfælde et begrænset antal udbydere med den nødvendige ekspertviden med
den følge, at der er for få muligheder til, at der kan sammenlignes pristilbud) -
risiko med hensyn til (navnlig) mindre organisationers evne til effektivt at
kontrollere udgifter og sikre gennemsigtighed af de foretagne dispositioner. -
risiko for Kommissionens omdømme, hvis der opdages svig eller strafbare
handlinger; tredjemands interne kontrolsystemer giver kun en delvis sikkerhed
på grund af det ret store antal forskelligartede kontrahenter og
støttemodtagere, der hver har deres eget – ofte ret begrænsede – kontrolsystem. De
fleste af disse risici forventes at blive nedbragt på grund af en bedre
målretning af forslag og brug af forenklede elementer i den treårige revision
af finansforordningen.
2.2.2.
Påtænkt(e) kontrolmetode(r)
Beskrivelse af det interne kontrolsystem Det
kontrolsystem, det påtænkes at anvende på det fremtidige program, er en
fortsættelse af det nuværende kontrolsystem. Det består af forskellige
komponenter: overvågning af operationerne foretaget af den enhed, der står for
forvaltningen af programmet, forudgående kontrol (finansiel kontrol) foretaget
af den centrale budget- og kontrolenhed, den interne udbudskomité (JPC),
efterfølgende kontrol af tilskud og kontrol foretaget af den interne
revisionsfunktion og/eller den interne revisionstjeneste. For
alle transaktioner skal den enhed, der står for forvaltningen af programmet,
foretage en forudgående kontrol og budget- og kontrolenheden en finansiel
kontrol (undtagen forhåndsfinansieringer med lav risiko). I forbindelse med
tilskud bliver krav om godtgørelse af udgifter grundigt kontrolleret, og der
kræves dokumentation, når det findes nødvendigt på grundlag af en
risikovurdering. Alle åbne og begrænsede udbudsprocedurer og alle procedurer med
forhandling over 60 000 EUR indgives til den interne udbudskomité til
kontrol, inden afgørelsen om at yde tilskud vedtages. Ved
efterfølgende kontrol anvendes en "opdagelsesstrategi", der skal
sikre, at der opdages flest mulige anomalier med henblik på at inddrive
uretmæssigt udbetalte beløb. På grundlag af denne strategi udføres kontrollen
på et udsnit af projekter, der næsten udelukkende udvælges på grundlag af en
risikoanalyse. Omkostninger og fordele ved kontrollen Vi
skønner, at mellem 50 og 70 % af alt personale, der er involveret i
forvaltningen af de nuværende finansielle programmer, foretager
kontrolfunktioner i vid forstand (fra udvælgelse af
støttemodtagere/kontrahenter til gennemførelsen af resultaterne af kontrollen).
Dette svarer til mellem 2,1 mio. EUR (50 % af udgifterne til menneskelige
ressourcer i 2014 under afsnit 3.2.3) og 3,2 mio. EUR (70 % af
udgifterne til menneskelige ressourcer i 2020 under afsnit 3.2.3). Derudover
koster uddelegering af efterfølgende kontrol mellem 75 000 EUR og
100 000 EUR om året, og disse udgifter finansieres af bevillingerne til
administrativ støtte. Disse udgifter udgør mellem 6 og 4 % af programmets
samlede budget og vil være faldende over den syvårige periode, eftersom de
årlige bevillinger stiger markant mellem 2014 og 2020, mens udgifterne til
kontrol forbliver forholdsvis stabile. Takket
være kombinationen af forudgående og efterfølgende kontrol samt
skrivebordskontrol og kontrol på stedet var den kvantificerbare gennemsnitlige
restfejlprocent lavere end 2 %, dog med en enkelt undtagelse for
Daphne-programmet i 2009, hvor fejlprocenten steg til lidt over 2 %. Der
blev rettet op på dette året efter gennem en øget efterfølgende kontrol på
stedet. Med disse former for kontrol er der blevet opdaget og korrigeret for de
resterende fejl i dette materiale. Det interne kontrolsystem og udgifterne
hertil anses derfor for i Generaldirektoratet for Retlige Anliggender at være
tilstrækkeligt til at nå målet om en lav fejlprocent. Inden
for disse rammer vil Generaldirektoratet for Retlige Anliggender dog fortsat
undersøge mulighederne for at forbedre forvaltningen og foretage en yderligere
forenkling. Med nedbringelsen af antallet af programmer vil der blive anvendt
harmoniserede regler og procedurer, hvilket vil reducere risikoen for fejl.
Derudover vil de forenklingsmidler, som den treårige revision af
finansforordningen sikrer, blive brugt mest muligt, da det forventes, at de vil
bidrage til at nedbringe den administrative byrde for støttemodtagerne og
derved medføre en samtidig nedbringelse af risici for fejl og af den
administrative byrde for Kommissionen. Sammenfatning af (den nuværende) kontrols art
og omfang Sammenfatning af kontrollen || Beløb i mio. EUR || Antal støttemodtagere/ transaktioner (% af total) || Omfang* (analyse 1-4) || Dækning (% af værdi) Forudgående kontrol af alle finansielle transaktioner || - || 100 % || 1-4, baseret på risiko og transaktionstype || 100 % Den interne udbudskomités (JPC) kontrol af udbudsafgørelser || - || 100 % for udbudsprocedurer over 125 000 EUR og for procedurer med forhandling over 60 000 EUR || 4 || 100 % for udbudsprocedurer over 125 000 EUR og for procedurer med forhandling over 60 000 EUR Efterfølgende kontrol af endelige tilskudsbetalinger || - || Mindst 10 % || 4 || Mellem 5 og 10 % *Kontrollens omfang: 1. Minimal administrativ/regnskabsmæssig kontrol uden
henvisning til bilag. 2. Kontrol med henvisning til bekræftende oplysninger,
der indbefatter et element af uafhængigt tilsyn (f.eks. en revisionspåtegning
eller anden verifikation), men uden henvisning til underliggende bilag. 3. Kontrol med henvisning til fuldstændigt uafhængige bekræftende
oplysninger (f.eks. en database, som bekræfter visse dele af fordringen, eller
tredjemands eller Kommissionens vurdering af opnåede milepæle). 4. Kontrol med henvisning og adgang til de
underliggende bilag, som er tilgængelige på det pågældende tidspunkt i
processen, for alle input og output (f.eks. arbejdssedler, fakturaer, fysisk kontrol),
dvs. transaktionskontrol af samme omfang som den, der udføres af
Revisionsretten i forbindelse med DAS.
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og
uregelmæssigheder
Angiv eksisterende og
påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger. Der
er og vil blive indført forskellige foranstaltninger for, at det fremtidige
program for rettigheder og unionsborgerskab kan forebygge svig og
uregelmæssigheder. Forslaget indeholder i artikel 11 en bestemmelse om
beskyttelse af Den Europæiske Unions finansielle interesser. I overensstemmelse
med Kommissionens strategi for bekæmpelse af svig (CAFS), der blev vedtaget i
juni 2011, er Generaldirektoratet for Retlige Anliggender i færd med at
opstille en strategi for bekæmpelse af svig, der skal omfatte hele
udgiftscyklussen, under hensyn til proportionalitetsprincippet og lønsomheden
af de foranstaltninger, der skal gennemføres. Strategien har to grundelementer:
Forebyggelse på grundlag af effektiv kontrol og en passende reaktion, hvis der
opdages svig eller uregelmæssigheder, i form af inddrivelse af beløb, der er
udbetalt uretmæssigt, og, hvor det er relevant, ved sanktioner, der skal være
effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsens grovhed og have
afskrækkende virkning. Strategien for bekæmpelse af svig beskriver systemet med
forudgående og efterfølgende kontrol på grundlag af et system med
advarselsindikatorer og angiver, hvilke procedurer personalet skal følge, når
der opdages svig eller uregelmæssigheder. Det indeholder også oplysninger om
arbejdsgangen i forholdet til OLAF.
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE
VIRKNINGER
3.1.
Berørt(e) udgiftspost(er) i budgettet og
udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme
· Nye budgetposter, som der er søgt om I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige
finansielle ramme og budgetposterne. Udgifts-område i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag Nummer [Betegnelse…………………………………..] || OB/IOB || fra EFTA-lande || fra kandidat-lande || fra tredje-lande || i.h.t. finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra aa) [3…] || [33 01 04.YY] [Programmet for rettigheder og unionsborgerskab] || [IOB] || JA || JA || NEJ || NEJ [3…] || [33 YY YY YY] [Programmet for rettigheder og unionsborgerskab] || [OB] || JA || JA || NEJ || NEJ || || || || || ||
3.2.
Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1.
Sammenfatning af de anslåede virkninger for
udgifterne
i mio. EUR (tre decimaler) Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || Nummer || [Udgiftsområde 3 – Sikkerhed og unionsborgerskab] GD: Retlige anliggender || || || År 2014[22] || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Efter 2020 || I ALT Aktionsbevillinger || || || || || || || || || Budgetpostens nummer – 33 xx xx || Forpligtelser || (1) || 42,400 || 47,900 || 53,900 || 60,900 || 67,900 || 74,900 || 83,400 || || 431,300 Betalinger || (2) || 17,100 || 27,700 || 39,800 || 49,000 || 59,100 || 65,900 || 73,300 || 99,400 || 431,300 Budgetpostens nummer || Forpligtelser || (1a) || || || || || || || || || Betalinger || (2a) || || || || || || || || || Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[23]* || || || || || || || || || Budgetpostens nummer 33 01 04 yy || || (3) || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || || 7,700 Bevillinger I ALT til GD Retlige Anliggender || Forpligtelser || =1+1a +3 || 43,500 || 49,000 || 55,000 || 62,000 || 69,000 || 76,000 || 84,500 || || 439,000 Betalinger || =2+2a +3 || 18,200 || 28,800 || 40,900 || 50,100 || 60,200 || 67,000 || 74,400 || 99,400 || 439,000 * Kommissionen kan (delvist) uddelegere
programmets gennemførelse til et eksisterende forvaltningsorgan. Beløbene og
budgetstrukturen vil om nødvendigt blive justeret på grundlag af resultaterne
af uddelegeringen. Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 42,400 || 47,900 || 53,900 || 60,900 || 67,900 || 74,900 || 83,400 || || 431,300 Betalinger || (5) || 17,100 || 27,700 || 39,800 || 49,000 || 59,100 || 65,900 || 73,300 || 99,400 || 431,300 Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || || 7,700 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 3 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || =4+ 6 || 43,500 || 49,000 || 55,000 || 62,000 || 69,000 || 76,000 || 84,500 || || 439,000 Betalinger || =5+ 6 || 18,200 || 28,800 || 40,900 || 50,100 || 60,200 || 67,000 || 74,400 || 99,400 || 439,000 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || 5 || "Administration" i mio. EUR (tre decimaler) || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Efter 2020 || I ALT GD RETLIGE ANLIGGENDER || || Menneskelige ressourcer || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || || 30,150 Andre administrationsudgifter || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || || 0,402 I ALT GD Retlige Anliggender || Bevillinger || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || || 30,552 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser i alt = betalinger i alt || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || || 30,552 i mio. EUR (tre decimaler) || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || || I ALT Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 47,739 || 53,302 || 59,221 || 66,311 || 73,403 || 80,493 || 89,083 || || 469,552 Betalinger || 22,439 || 33,102 || 45,121 || 54,411 || 64,603 || 71,493 || 78,983 || 99,400 || 469,552
3.2.2.
Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
· ¨ Forslaget/initiativet
medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger · þ Forslaget/initiativet
medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder. Det er ikke
muligt for Generaldirektoratet for Retlige Anliggender at opgive en udtømmende
liste over alle de resultater, der skal nås gennem den finansielle støtte inden
for rammerne af programmet, deres gennemsnitlige omkostninger og antal som
krævet i dette afsnit. Der er på nuværende tidspunkt ingen muligheder for statistisk
at udregne gennemsnitlige omkostninger på grundlag af de nuværende programmer,
og en så præcis afgrænsning ville være i strid med princippet om, at det
fremtidige program bør give nok fleksibilitet til at tage højde for den
politiske prioritering mellem 2014 og 2020. Nedenfor er der dog opstillet en
(ikke-udtømmende) liste over forventede resultater: - Antal af
personer i målgruppen, som bevidstgørelsesaktiviteterne er nået ud til - Antal af
personer i målgruppen, som uddannelsesaktiviteterne er nået ud til - Antal
interesserede parter, som deltager bl.a. i netværkssamarbejde, udveksling,
studiebesøg - Antal
tilfælde af samarbejde på tværs af landegrænserne, herunder ved brug af
it-redskaber og EU-procedurer - Politiske initiativer, der er udarbejdet på
grundlag af evalueringer og konsekvensanalyser og støttet på omfattende
høringer af interesserede parter og eksperter - Antal evalueringer og konsekvensanalyser, der
er foretaget som følge af programmets gennemførelse Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler) Der angives mål og resultater ò || || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT Type resultater Type resul-tater[24] || Resul-tater-nes gen-nem-sntl. om-kost-ninger || Resultater (Antal) || Om-kost-ninger || Resultater (Antal) || Om-kost-ninger || Resultater (Antal) || Om-kost-ninger || Resultater (Antal) || Om-kost-ninger || Resultater (Antal) || Om-kost-ninger || Resultater (antal) || Om-kost-ninger || Resultater (antal) || Om-kost-ninger || Samlede resulta-ter (antal) || Samle-de om-kost-ninger SPECIFIKT MÅL NR. 1[25] || || || || || || || || || || || || || || || || - Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || - Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || - Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal for specifikt mål nr. 1 || || || || || || || || || || || || || || || || SPECIFIKT MÅL NR. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || - Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal for specifikt mål nr. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || OMKOSTNINGER I ALT || || || || || || || || || || || || || || || ||
3.2.3.
Anslåede virkninger for
administrationsbevillingerne
3.2.3.1.
Sammenfatning
· ¨ Forslaget/initiativet
medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger · þ Forslaget/initiativet
medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder: i mio. EUR (tre
decimaler) || År 2014[26] || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT UDGIFTS-OMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Menneskelige ressourcer || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || 30,150 Andre administrations-udgifter || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || 0,402 Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || 30,552 Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[27] i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Menneskelige ressourcer || || || || || || || || Andre administrations-udgifter || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 7,700 Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 7,700 I ALT || 5,339 || 5,402 || 5,321 || 5,411 || 5,503 || 5,593 || 5,683 || 38,252 Kommissionen kan (delvist) uddelegere
programmets gennemførelse til et eksisterende forvaltningsorgan. Beløbene og
budgetstrukturen vil om nødvendigt blive justeret på grundlag af resultaterne
af uddelegeringen.
3.2.3.2.
Anslået behov for
menneskelige ressourcer
· ¨ Forslaget/initiativet
medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer · þ Forslaget/initiativet
medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder: Overslag angives i fuldtidsækvivalenter || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte i fuldtidsækvivalenter) || || 33 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) || 30,75 || 30,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || XX 01 01 02 (i delegationer) || || || || || || || || XX 01 05 01 (indirekte forskning) || || || || || || || || 10 01 05 01 (direkte forskning) || || || || || || || || Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter)[28] || || 33 01 02 01 (KA, V, UNE under den samlede bevillingsramme) || 0,5 || 0,5 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || XX 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) || || || || || || || || XX 01 04 yy[29] || – i hoved-sædet[30] || || || || || || || || – i delega-tionerne || || || || || || || || XX 01 05 02 (KA, V, UNE – indirekte forskning) || || || || || || || || 10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) || || || || || || || || Andre budgetposter (skal angives) || || || || || || || || I ALT || 31,25 || 31,25 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 33 angiver det
berørte politikområde eller budgetafsnit. Personalebehovet
vil blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere
bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Beløbene og budgetstrukturen vil blive justeret afhængigt af resultaterne af
den påtænkte uddelegering. Opgavebeskrivelse: Tjenestemænd og midlertidigt ansatte || De opgaver, der skal udføres omfatter alle de opgaver, der er nødvendige for forvaltningen af et finansielt program, såsom at: - give input til budgetproceduren - udarbejde de årlige arbejdsprogrammer/finansieringsafgørelser, opstille den årlige prioritering - forvalte indkaldelser af forslag og udbud og de efterfølgende udvælgelsesprocedurer - kommunikere med de interesserede parter (potentielle/aktuelle støttemodtagere, medlemsstater osv.) - styre projekterne operationelt og finansielt - udføre kontrol som beskrevet ovenfor (forudgående kontrol, udbudskomité, efterfølgende kontrol, intern revision) - regnskabsførelse - udvikle og forvalte it-værktøjer til forvaltning af tilskud - kontrollere og rapportere om, hvorvidt målene er nået, herunder i AAR- og AOS-rapporter Eksternt personale || Lignende opgaver som dem, der udføres af tjenestemænd og midlertidigt ansatte, dog ikke de opgaver, der ikke må udføres af eksternt personale
3.2.4.
Forenelighed med indeværende flerårige
finansielle ramme
· þ Forslaget/initiativet
er foreneligt med næste flerårige finansielle ramme. · ¨ Forslaget/initiativet
kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme. Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse. · ¨ Forslaget/initiativet
kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den flerårige
finansielle ramme revideres[31]. Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
3.2.5.
Tredjemands bidrag til finansieringen
· þ Forslaget/initiativet
indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand. · ¨ Forslaget/initiativet
indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende overslag: Bevillinger i mio. EUR (3 decimaler) || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I alt Organ, som deltager i samfinansieringen (angives) || || || || || || || || Samfinansierede bevillinger I ALT || || || || || || || ||
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
· ¨ Forslaget/initiativet
har ingen finansielle virkninger for indtægterne. · þ Forslaget/initiativet
har følgende finansielle virkninger: ¨ for egne indtægter þ for diverse indtægter i mio. EUR (tre decimaler) Indtægtspost på budgettet || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[32] År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 Artikel 6xxxx…………. || || || || || || || || For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes. [33
yyyyyy…] Indtægtspost Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne. Indtægterne
er endnu ikke kendt og vil afhænge af kandidatlandenes deltagelse i programmet. [1] Meddelelsen om gennemgang af EU's budget, KOM(2010) 700
endelig af 19.10.2010. [2] Commission
Staff Working Paper, A Budget for Europe 2020: the current system of funding,
the challenges ahead, the results of stakeholders consultation and different
option on the main horizontal and sectoral issues, SEC(2011) 868 final, der
ledsagede meddelelsen om et budget for Europa 2020, KOM(2011) 500 endelig af
29.6.2011. [3] http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0010_en.htm
[4] Programmet
om civilret (JCIV), programmet om strafferet (JPEN), programmet om
grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab (FRC), Daphne III-programmet
(DAP), programmet til forebyggelse af narkotikamisbrug og information af
offentligheden (DPIP) og afsnittene "ikke-forskelsbehandling og
forskelligartethed" og "ligestilling mellem mænd og kvinder" i
programmet for beskæftigelse og social solidaritet (PROGRESS). [5] Midtvejsevalueringsrapport
om de opnåede resultater og om de kvalitative og kvantitative aspekter af
gennemførelsen af finansieringsprogrammet "Civilret",
KOM(2011) 351 endelig af 15.6.2011, Midtvejsevalueringsrapport for
programmet "Strafferet", KOM(2011) 255 endelig af 11.5.2011,
Rapport om midtvejsevalueringen af programmet vedrørende grundlæggende
rettigheder og unionsborgerskab 2007-2013, KOM(2011) 249 endelig af
5.5.2011, Midtvejsrapport vedrørende Daphne III-programmet 2007-2013,
KOM(2011) 254 endelig af 11.5.2011, Rapport om midtvejsevalueringen af
særprogrammet "Forebyggelse af narkotikamisbrug og information af
offentligheden" for perioden 2007-2013, KOM(2011) 246 endelig af 5.5.2011. [6] EUT C 115
af 4.5.2010, s. 115. [7] KOM(2010)
2020 endelig af 3.3.2010. [8] KOM(2011)
500 af 29.6.2011. [9] EUT
L 110 af 27.4.2007, s. 33, berigtiget i EUT L 141 af 2.6.2007. [10] EFT
L 173 af 3.7.2007, s. 19. [11] EUT
L 315 af 15.11.2006, s. 1. [12] KOM(2010) 700 af 19.10.2010. [13] EFT
L 55 af 28.2.2011, s. 13. [14] EUT
L XX af XX.XX.XXXX, s. XX. [15] EUT L XX af XX.XX, s. XX. [16] EUT
L XX af XX.XX, s. XX. [17] EFT
L 292 af 15.11.1996, s. 2. [18] ABM:
Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse)
ABB: Activity-Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning). [19] Jf.
artikel 49, stk. 6, litra a) og b), i finansforordningen. [20] Forklaringer
vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på
webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [21] Organer
omhandlet i finansforordningens artikel 185. [22] År
n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder. [23] Teknisk
og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af
EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning. [24] Resultater
er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks. antal finansierede
studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.). [25] Som
beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål …". [26] År
n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder. [27] Teknisk
og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af
EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning. [28] KA:
kontraktansatte, V: vikarer, UED: unge eksperter ved delegationerne, LA: lokalt
ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter. [29] Delloft
for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster). [30] Angår
især strukturfondene, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF). [31] Se
punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale. [32] Med
hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told, sukkerafgifter) opgives
beløbene netto, dvs. bruttobeløbene, hvorfra opkrævningsomkostningerne på
25 % er fratrukket.