Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 52011PC0618
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2010/020 IE/Construction 43 from Ireland)
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2010/020 IE/Construction 43 fra Irland)
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2010/020 IE/Construction 43 fra Irland)
/* KOM/2011/0618 endelig */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2010/020 IE/Construction 43 fra Irland) /* KOM/2011/0618 endelig */
BEGRUNDELSE Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver mulighed for gennem en
fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den
finansielle rammes relevante udgiftsområder. Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006
om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2]. Den 9. juni 2010 indgav Irland ansøgning
EGF/2010/20 IE/Construction 43 om økonomisk EGF-støtte som følge af
afskedigelser i 1 560 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2)
hovedgruppe 43 ("bygge- og anlægsvirksomhed, som kræver
specialisering")[3]
i NUTS II-regionerne Border, Midlands and Western (IE01) og Southern and
Eastern (IE02) i Irland. Disse to sammenhængende regioner omfatter hele den
irske stat. Dette er en ud af tre ansøgninger, som alle
vedrører bygge- og anlægssektoren i Irland. De to øvrige ansøgninger vedrører
støtte til afskedigede arbejdstagere i NACE (rev. 2) hovedgruppe 41
("opførelse af bygninger") og 71 ("arkitekt- og ingeniørvirksomhed;
teknisk afprøvning og analyse"). Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt. RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE Nøgledata: || EGF-referencenummer || EGF/2010/020 Medlemsstat || Irland Artikel 2 || litra b) Berørte virksomheder || 1 560 NUTS II-regioner || Border, Midlands and Western (IE01) Southern and Eastern (IE02) NACE (rev. 2) hovedgruppe || 43 ("Bygge- og anlægsvirksomhed, som kræver specialisering" Referenceperiode || 1.7.2009 – 31.3.2010 Startdato for de individualiserede tilbud || 1.7.2009 Ansøgningsdato || 9.6.2010 Afskedigelser i referenceperioden || 3 382 Afskedigede arbejdstagere, der er tiltænkt støtte || 2 228 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 31 149 027,78 EGF-implementeringsomkostninger[4] i EUR || 2 180 431,53 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 6,5 Samlet budget (EUR) || 33 329 459,31 EGF-støtte (65 %) i EUR || 21 664 148 1.
Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 9. juni
2010 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden indtil den 17. juni 2011. 2.
Ansøgningen opfylder betingelserne for anvendelse
af EGF i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet
inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i forordningens artikel 5. Sammenhængen mellem afskedigelserne og
de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen eller den internationale finansielle og økonomiske
krise 3.
For at etablere en sammenhæng mellem
afskedigelserne og den internationale finansielle og økonomiske krise anfører
Irland, at den internationale finansielle og økonomiske krise begyndte med
krisen på subprimerealkreditmarkedet i USA i midten af 2007, som hurtigt
spredte sig til finansmarkederne. Irland, der er en lille eksportorienteret
økonomi, led under kreditstramningens virkninger på landets største
handelspartnere på et tidspunkt, hvor verdensøkonomien blev ramt af
efterkrigstidens værste krise. Kreditstramningen fik alvorlige konsekvenser for
bankerne i Irland med yderligere indvirkning på realkreditlån og
byggeaktiviteten i landet til følge. 4.
Beskæftigelsen i den førhen ekspanderende
byggesektor faldt kraftigt. Irland havde haft kraftig aktivitet i
byggesektoren, hvor boliginvesteringerne nåede op på 11 % af BNP i 2006,
mens det langsigtede EU-gennemsnit for boliginvesteringer udgjorde ca. 6 %
af BNP. Da krisen brød ud, faldt antallet af ansatte i den irske bygge- og
anlægssektor fra 12,25 % i fjerde kvartal 2007 til 9,2 % i første
kvartal 2009 og 6,25 % i tredje kvartal 2010. Mange af afskedigelserne i
sektoren skyldtes lukning af arbejdsgivervirksomheden som følge af bl.a.
likvidation, tvangsadministration, nedlægning, insolvens, kontraktudløb og
konkurs. 5.
Efter et tiår med lav arbejdsløshed (4 % -
6 %) blev ledigheden i bygge- og anlægssektoren mere end seksdoblet mellem
andet kvartal 2007 og andet kvartal 2009. I midten af 2009 var hver tredje bygge-
og anlægsarbejder arbejdsløs. Dette skal ses i forhold til den samlede ledighed
på landsplan, der på dette tidspunkt var på 12,4 %. Når det gælder
undersektorer inden for bygge- og anlægsvirksomhed, var den absolutte
arbejdsløshed i fjerde kvartal 2009 størst inden for undersektorerne opførelse
af bygninger (NACE (rev. 2) hovedgruppe 41) og bygge- og anlægsvirksomhed, som
kræver specialisering (NACE (rev. 2) hovedgruppe 43). I andet kvartal 2009
udgjorde ledigheden i disse undersektorer næsten 40 %. Dokumentation for antallet af
afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra b) 6.
Irland indgav ansøgningen i medfør af
interventionskriteriet i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1927/2006,
som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på ni måneder inden
for erhverv i den samme NACE (rev. 2)-hovedgruppe i en eller to sammenhængende
regioner på NUTS II-niveau i en medlemsstat. 7.
Ansøgningen vedrører 3 382 afskedigelser i 1 560
virksomheder, der er aktive i NACE (rev. 2) hovedgruppe 43 ("bygge- og
anlægsvirksomhed, som kræver specialisering")[5] i NUTS II-regionerne Border,
Midlands and Western (IE01) og Southern and Eastern (IE02) i referenceperioden
på ni måneder fra den 1. juli 2009 til den 31. marts 2010. Antallet af
afskedigelser blev beregnet i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2,
stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1927/2006. Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed 8.
De irske myndigheder anfører, at regeringer,
finansinstitutter og eksperter verden over ikke forudså den internationale
finansielle og økonomiske krise, og de mange små og mellemstore virksomheder
(SMV'er) i bygge- og anlægssektoren i Irland kunne ikke have forudset, i
hvilket omfang krisen ville påvirke deres egne virksomheder. Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte 9.
Ansøgningen vedrører 3 382 afskedigelser i
1 560 virksomheder spredt ud over de to sammenhængende regioner, der
tilsammen udgør hele den irske stat. Næsten 80 % af virksomhederne findes
i regionen Southern and Eastern (IE02), mens de resterende 20 % er etableret i
regionen Border, Midlands and Western (IE01). Af de 3 382 afskedigede
arbejdstagere er 2 228 omfattet af nedenstående støtteforanstaltninger. Region || Antal virksomheder || Antal afskedigelser Border, Midlands and Western (IE01) || 369 || 634 Southern and Eastern (IE02) || 1 191 || 2 748 I alt || 1 560 || 3 382 Den samlede fortegnelse over virksomheder, der er
nævnt i ansøgning EGF/2010/020 IE/Construction 43 fra Irland, findes i
arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegrene, som ledsager dette forslag. 10.
De arbejdstagere, der tiltænkes støtte, fordeler
sig som følger: Kategori || Antal || Procent Mænd || 2 132 || 95,69 Kvinder || 96 || 4,31 EU-borgere || 2 228 || 100,00 Ikke-EU-borgere || 0 || 0,00 15-24-årige || 821 || 36,85 25-54-årige || 1 276 || 57,27 55-64-årige || 109 || 4,89 Over 64 år || 22 || 0,99 11.
Der er ingen arbejdstagere med langvarige
sundhedsproblemer eller handicap i denne gruppe. 12.
Fordelingen på faggrupper er som følger: Kategori || Antal || Procent Lovgivere, højtstående embedsmænd og virksomhedsledere || 60 || 2,69 Eksperter/akademikere || 41 || 1,84 Teknikere og fagfolk || 69 || 3,10 Kontoransatte || 27 || 1,21 Personale inden for service, salg og markedsføring || 1 || 0,04 Faglærte arbejdere i landbrug og fiskeri || 0 || 0,00 Arbejdere inden for håndværk og lignende erhverv || 1 702 || 76,39 Anlægs- og maskinoperatører og samlebåndsarbejdere || 32 || 1,44 Elementær beskæftigelse || 203 || 9,11 Ikke relevant || 93 || 4,17 13.
Ud af det samlede antal afskedigede arbejdstagere
kan antallet af arbejdstagere, som er tiltænkt støtte, ændre sig afhængigt af
resultatet af de individuelle samtaler med de afskedigede arbejdstagere.
1 589 af de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, er afskedigede
lærlinge, hovedsageligt unge mænd i alderen op til 25 år med særlig stor risiko
for at havne i arbejdsløshed på mellemlang sigt eller endog i
langtidsarbejdsløshed. 14.
I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF)
nr. 1927/2006 har de irske myndigheder bekræftet, at man på de forskellige
stadier af anvendelsen af og specielt adgangen til EGF har ført og fortsat vil
føre en politik for ligestilling mellem mænd og kvinder og
ikke-forskelsbehandling. Beskrivelse af det pågældende
geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter 15.
Ansøgningen omfatter hele den irske stat, som er
opdelt i to sammenhængende regioner på NUTS II-niveau. Ca. 80 % af de
berørte arbejdstageres tidligere arbejdsgivere var etableret i regionen
Southern and Eastern, hvor de to største byer, Dublin og Cork, er beliggende.
Dette kunne tyde på, at den anden NUTS II-region (Border, Midlands and
Western) er blevet mindre påvirket, men korte pendlingstider og
pendlingsafstande, arbejdstagernes villighed til at rejse og et større antal
byggeprojekter i byerne gør det sandsynligt, at mange arbejdstagere bosat i
regionen Border, Midlands and Western pendler dagligt til deres arbejdsplads i
regionen Southern and Eastern eller flytter. 16.
Irland havde en af verdens mest globaliserede og
dynamiske økonomier med meget stærke forbindelser inden for udenrigshandel og
udenlandske investeringer frem til ca. 2008. Fra og med fjerde kvartal 2008 og
første kvartal 2009 faldt den økonomiske vækstrate dog betydeligt, og denne
udvikling er fortsat. Med et fald i BNP på 3 % i 2008 blev Irland kraftigt
berørt af den internationale finansielle og økonomiske krise. Hele den irske
arbejdsstyrke gennemgår strukturelle ændringer, hovedsageligt som følge af
sammenbruddet i bygge- og anlægssektoren og banksektoren. 17.
Beskæftigelsen steg dog i 2009 i IKT-sektoren med
beskedne stigninger også i transport-, fødevare- og sundhedssektoren. Derudover
steg beskæftigelsen i energisektoren (gas og elektricitet) som følge af
dereguleringen og væksten i sektoren for vedvarende energi. 18.
Udbuddet af arbejdskraft overstiger generelt
efterspørgslen, men inden for visse områder er der mangel på kvalificeret
arbejdskraft. Dette gælder dog et begrænset antal stillinger, som normalt er
forbeholdt specialister, f.eks. elektronikingeniører med ekspertise inden for
højspændingsnet, ledelsespersonale såsom IKT-projektledere, nicheområder (f.eks.
telefonsalg, hvor der kræves gode fremmedsprogskundskaber) og specifikke
kvalifikationskombinationer (f.eks. IKT-personale med færdigheder inden for
virksomhedsudvikling). 19.
Ministeriet for uddannelse og kvalifikationer
(Department of Education and Skills) er ansvarligt for udformningen af den
nationale beskæftigelses- og uddannelsespolitik og national finansiering. Det
operationelle ansvar ligger hos den nationale uddannelses- og
beskæftigelsesmyndighed Foras Áiseanna Saothair (FÁS). Gennem et netværk med 66
kontorer og 20 uddannelsescentre tilbyder FÁS uddannelses- og
beskæftigelsesprogrammer, herunder lærlingeuddannelser, en
rekrutteringstjeneste for arbejdssøgende og arbejdsgivere, en
rådgivningstjeneste for erhvervslivet og støtte til lokale virksomheder. Derudover er ministeriet for uddannelse og kvalifikationer
ansvarligt for udformningen af politikker og finansieringen af det offentlige
videre- og efteruddannelsessystem i Irland. Det operationelle ansvar for
videreuddannelse ligger (for lavere uddannelsesniveauer) hos
erhvervsuddannelsesudvalgene (Vocational Education Committees – VECs) for så
vidt angår voksenundervisning. Det offentligt finansierede system for
videregående uddannelser omfatter 7 universiteter og 13 teknologiinstitutter.
Higher Education Authority (HEA), der hører under ministeriet for uddannelse og
kvalifikationer, står for finansieringen af disse institutioner.
Teknologiinstitutterne indgår i et tæt samarbejde med FÁS, når det gælder
lærlingeuddannelse. 20.
De 35 erhvervsråd (City and County Enterprise
Boards – CEBs), der hører under erhvervs-, handels- og innovationsministeriet
(Department of Enterprise, Trade & Innovation), yder støtte til lokale
mikrovirksomheder med højst 10 ansatte. 21.
Ministeriet for social beskyttelse (Department of
Social Protection) fastlægger politikker for social beskyttelse og
administrerer og forvalter lovbestemte og ikke-lovbestemte ordninger og
tjenester. Det yder også støtte i forbindelse med jobsøgning og beskæftigelse,
bl.a. virksomheds-/iværksætterstøtte. 22.
Endelig findes der et antal private udbydere af
videregående uddannelser, som kan tilbyde de tidligere ansatte i bygge- og
anlægssektoren uddannelsesmuligheder, der kan finansieres af FÁS gennem
bestemte støtteordninger. 23.
Fagforeninger, brancheorganisationer, lokale
politiske repræsentanter, lokale og regionale udviklingsorganer, lokale
partnerskaber og lokale erhvervsråd er nogle af de mange andre berørte parter. Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan 24.
Efter en kraftig afmatning i bygge- og
anlægsaktiviteterne i Irland i 2008 faldt beskæftigelsen i bygge- og anlægssektoren
fortsat i 2009 og 2010. OECD's arbejdsstyrkestatistikker (Labour Force
Statistics - MEI) viser, at Irland oplevede et fald i beskæftigelsen i bygge-
og anlægssektoren på 19 % i perioden fra tredje kvartal 2009 til første
kvartal 2010, det største fald i beskæftigelsen i denne sektor for samtlige
OECD-lande[6]. 25.
Den samlede beskæftigelse i bygge- og
anlægssektoren (alle hovedgrupper i NACE (rev. 2)), som andel af den samlede
beskæftigelse på landsplan, faldt fra 12,8 % i slutningen af andet kvartal
2007 til 6,9 % i slutningen af første kvartal 2010. Beskæftigelsen inden
for NACE (rev. 2) hovedgruppe 43 faldt med 12 200 (16,1 %) mellem
slutningen af andet kvartal 2009 og første kvartal 2010. I slutningen af første
kvartal 2010 lå arbejdsløshedsprocenten for samtlige arbejdstagere inden for
NACE (rev. 2) hovedgruppe 43 på 39,8 % og var således over tre gange
højere end arbejdsløshedsprocenten på landsplan, som var på 12,9 %.
Arbejdsløsheden inden for NACE (rev. 2) hovedgruppe 43 steg kraftigt fra
34 100 i slutningen af første kvartal 2009 til 42 100 i slutningen af
referenceperioden (første kvartal 2010), en stigning på 19 %. 26.
I de seneste år har bygge- og anlægssektoren stået
for over 8 % af BNP, hvilket er betydeligt højere end gennemsnittet på
4-6 % for OECD-landene. Faldet i efterspørgslen efter bygge- og
anlægsvirksomhed og heraf følgende afskedigelser har åbenbare negative
konsekvenser i form af tab af direkte lønindkomst, færre indtægter i
statskassen gennem indkomst- og selskabsskatter, øgede socialsikringsudgifter
til de nyligt arbejdsløse, nedgang i efterspørgslen efter varer og
tjenesteydelser fra leverandører til branchen, inklusive den store gruppe af
selvstændige underleverandører, færre investeringer og/eller leje af nye
maskiner og nyt udstyr. Derudover vil nedgangen i de opsagte bygge- og
anlægsarbejderes sekundære forbrugsrelaterede udgifter få konsekvenser for alle
økonomiske sektorer. Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene 27.
Irland foreslår en pakke af foranstaltninger til
støtte for de afskedigede arbejdstagere, der er opbygget omkring seks søjler:
Erhvervsvejledning, uddannelsesprogrammer og tilhørende uddannelsesstøtte,
uddannelse på og uden for arbejdspladsen samt støtte til afskedigede lærlinge,
programmer for erhvervsrettet uddannelse/sekundæruddannelse og indkomststøtte,
virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed og videregående
uddannelse og indkomststøtte: –
Erhvervsvejledning:
Denne søjle består af personlig erhvervsrådgivning og -vejledning for
størsteparten af de afskedigede arbejdstagere med henblik på at nå frem til en
aftale om de foranstaltninger, der skal træffes for at finde beskæftigelse.
Foranstaltningerne omfatter ikke blot uddannelse, men også støtte gennem
gruppevejledning, jobklubber og uddannelsesalternativer. –
Uddannelsesprogrammer og tilhørende
uddannelsesstøtte: FÁS-kurser dækker mange forskellige
relevante områder såsom vedvarende energi, miljøvenlige og bæredygtige
energiteknologier og -strukturer og forvaltning af miljøet. Der forfølges en
strategi til forbedring af de ledige bygge- og anlægsarbejderes færdigheder og
kvalifikationer, således at de kan få arbejde inden for disse områder i vækst.
Personer, der deltager i FÁS-kurser på fuld tid, er berettiget til et
uddannelsestilskud i stedet for socialsikringsydelser. Der ydes i givet fald
støtte til deltagelse i private uddannelser, som ikke tilbydes af eller gennem
FÁS. Specifikke praktikant-, erhvervspraktik- og lokalt orienterede
uddannelsesprogrammer vil eventuelt indgå i uddannelsesforanstaltningerne. –
Uddannelse på og uden for arbejdspladsen samt
støtte til afskedigede lærlinge: Formålet med denne
søjle er at give de 1 589 eksisterende lærlinge mulighed for at afslutte
deres lærlingeuddannelser. Den almindelige lærlingeuddannelse består af syv
moduler, hvor lærlingen skiftevis er i praktik på arbejdsstedet (moduler med
ulige numre) og uden for arbejdsstedet (moduler med lige numre). Ved hjælp af
denne foranstaltning støttes ansættelsen af afskedigede lærlinge i løbet af de
obligatoriske moduler 3, 5 og 7 på arbejdsstedet, ligesom lærlingene modtager
undervisning og indtægtsstøtte i modul 2, 4 og 6 samt undervisning på
uddannelsescenter, bedømmelse og indtægtsstøtte som delvis erstatning for
lærlingeuddannelsens sidste modul 7 på arbejdsstedet. –
Programmer for erhvervsrettet
uddannelse/sekundæruddannelse og indkomststøtte: Der
er en stigende erkendelse af, at opkvalificering er afgørende for at sikre
beskæftigelsen i de kommende år. Arbejdsløse bygge- og anlægsarbejdere, som for
blot få år siden ikke havde overvejet at vende tilbage til skolebænken, indser
derfor i stigende grad, at de er nødt til at videreuddanne sig for at forbedre
mulighederne for beskæftigelse. Det er fastslået, at afskedigede bygge- og
anlægsarbejdere, hvoraf mange er teknisk højt kvalificerede, ser realistisk på
situationen og er villige til at overveje andre karrieremuligheder uden for
bygge- og anlægssektoren. De er således klar over manglerne i deres uddannelse
og er positive over for vejledning i, hvordan disse mangler kan afhjælpes. I
denne forbindelse foreslås der flere muligheder, som omfatter
erhvervsuddannelsesudvalgene, Post Leaving Certificate courses (eftergymnasial
uddannelse), Vocational Training Opportunities Schemes (programmer for
erhvervsuddannelse), Intensive Tuition in Adult Basic Education (intensiv
grundlæggende voksenuddannelse) og Back to Education Initiative (initiativ
vedrørende tilbagevenden til uddannelsessystemet). Mange af disse programmer
fører til godkendte kvalifikationer, der er anerkendt både nationalt og
internationalt. –
Virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig
erhvervsvirksomhed: Organer for virksomhedsstøtte
såsom City and County Enterprise Boards (CEBs) vil markedsføre de forskellige
former for støtte, der findes for afskedigede arbejdstagere, som overvejer at
starte egen virksomhed, f.eks. gennem informationsworkshopper, messer og
roadshows og andre pr-aktiviteter. Der ydes støtte i tilfælde, hvor
forretningsidéer opfylder kriterierne for at være støtteberettigede. Denne
støtte omfatter forberedelse og beskæftigelsesstøtte, som udbetales af CEB for
at hjælpe nye selvstændige erhvervsdrivende og små nyopstartede virksomheder
med igangsætningsomkostningerne og ansættelse af personale. Støttemodtagerne er
almindeligvis enkeltmandsfirmaer eller mikrovirksomheder med fokus på
fremstillingsvirksomhed eller tjenesteydelser, der handles internationalt.
Ministeriet for social beskyttelse forvalter flere ordninger for ydelse af
indkomststøtte til modtagere af sociale ydelser med henblik på opstart af egen
virksomhed. Disse omfatter Back to Work Enterprise Allowance og Short Term
Enterprise Allowance, der giver ledige mulighed for at starte egen virksomhed
efter godkendelse fra en jobformidler fra ministeriet eller en lokalt
integreret udviklingsvirksomhed. Der findes ingen begrænsninger, når det gælder
typen af egen virksomhed, der dog skal bedømmes som værende bæredygtig af
jobformidleren. –
Videregående uddannelsesprogrammer og
indkomststøtte: Der findes tusindvis af moduler og
programmer inden for de højere uddannelser, som er relevante for afskedigede bygge-
og anlægsarbejdere, afhængigt at deres uddannelsesmæssige baggrund og
færdighedsniveau. Nogle af disse programmer vedrører grøn teknologi, et område,
som kan være særligt relevant for personer med baggrund inden for bygge- og
anlægsbranchen. Der vil først og fremmest blive lagt stor vægt på at foretage
en bedømmelse af de personer, der overvejer at tage en videregående uddannelse,
deres kvalifikationer, og hvorvidt de er egnet til at følge visse uddannelser,
eller om forberedende kurser eller alternative muligheder inden for andre
støtteområder er mere passende. Sektoren for videregående uddannelse kan
tilbyde overgangsprogrammer, korte og mellemlange fuldtidsprogrammer og
deltidsprogrammer. I alle videregående institutioner er der mulighed for
direkte optagelse, også på avancerede uddannelsesprogrammer, afhængigt af den
pågældendes tidligere kvalifikationer og erhvervserfaring. I forbindelse med
øget fleksibilitet i undervisningen kan de studerende endvidere vælge kortere
moduler eller eksaminer på et lavere niveau med mulighed for senere at
fortsætte uddannelsen til et højere eksamensniveau. Personer med afsluttet
håndværksuddannelse har også mulighed for at få adgang til visse programmer på
universitetsniveau i teknologiinstitutterne. Den afgrænsede periode, hvori der
kan modtages støtte fra EGF, gør det dog normalt svært at opnå støtte til at
fuldende uddannelsen. Der findes forskellige typer indkomststøtte, som skal
hjælpe afskedigede bygge- og anlægsarbejdere med at få adgang til og deltage i
en videregående uddannelse. 28.
De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget
i ansøgningen i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006,
dækker forberedelses-, forvaltnings- og kontrolaktiviteter samt oplysning og
reklame. Eftersom ansøgningen i dette tilfælde omfatter hele den irske stat,
har de irske myndigheder afsat størsteparten af udgifterne til forvaltning og
tilsyn samt kontrol, herunder revisioner. Hvad angår oplysning og
markedsføring, vil samtlige foranstaltninger inden for rammerne af EGF-støtten
få opmærksomhed på nationalt, regionalt og lokalt plan for at sikre, at EGF
forbindes med denne støtte. Dette omfatter reklamematerialer, logoer,
brevhoveder, plakater, brochurer og reklamekampagner i medierne osv. Regeringen
vil, primært gennem ministeriet for uddannelse og kvalifikationer og alle
berørte statslige organer og uddannelsesinstitutioner, fortsætte med at oplyse
om støtten fra EU ved alle relevante lejligheder såsom pressemøder,
parlamentsforespørgsler, debatter, mediebegivenheder osv. 29.
De individualiserede tilbud, der forelægges af de
irske myndigheder, er aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind
under de i artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte
støtteberettigede foranstaltninger. De irske myndigheder anslår de samlede
omkostninger for disse tilbud til 31 149 027,78 EUR og
EGF-implementeringsomkostningerne til 2 180 431,53 EUR (6,5 % af
det samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte på i alt 21 664 148 EUR
(65 % af de samlede omkostninger). Foranstaltninger || Anslået antal arbejds-tagere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkostninger pr. arbejdstager, som er tiltænkt støtte (i EUR) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansiering) Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) Erhvervsvejledning || 1 620 || 112,35 || 182 007,00 Uddannelsesprogrammer || 644 || 1 022,51 || 658 496,44 Uddannelsesstøtte || 212 || 5 192,98 || 1 100 911,76 Uddannelsesprogrammer og støtte til fordel for afskedigede lærlinge || 3 146 || 7 719,93 || 24 286 899,78 Programmer for erhvervsrettet uddannelse/sekundæruddannelse || 525 || 2 916,72 || 1 531 278,00 Støtte til erhvervsrettet uddannelse/sekundæruddannelse || 61 || 10 941,39 || 667 424,79 Virksomhedsetablering/etablering af selvstændig erhvervsvirksomhed || 541 || 1 533,99 || 829 888,59 Videregående uddannelsesprogrammer || 85 || 14 978,89 || 1 273 205,65 Støtte til videregående uddannelser || 43 || 14 393,39 || 618 915,77 Subtotal - individualiserede tilbud || || 31 149 027,78 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) Forberedelser || || 198 201,23 Forvaltning || || 1 139 711,56 Oplysning og reklame || || 396 402,45 Kontrolaktiviteter || || 446 116,29 Subtotal – EGF-implementeringsomkostninger || || 2 180 431,53 Samlede anslåede udgifter || || 33 329 459,31 EGF-støtte (65 % af de samlede omkostninger) || || 21 664 148 30.
De irske myndigheder bekræfter, at de ovenfor
beskrevne foranstaltninger supplerer foranstaltninger, hvortil der modtages
støtte gennem strukturfondene. De irske myndigheder har oprettet et
overvågningsudvalg for samordning af EU-midler i overensstemmelse med den
nationale strategiske referenceramme. Finansministeriet (Department of Finance)
leder udvalget, hvor der drøftes relevante spørgsmål, bl.a. afgrænsningen af
midler i operationelle programmer og eventuelle gennemførelsesproblemer, som
måtte opstå, samt planer for nye programmer med henblik på at sikre, at
midlerne ikke overlapper hinanden. Derudover blev der som led i gennemførelsesprocessen
for ESF og EFRU nedsat en gruppe, som ledes og koordineres af
finansministeriet, og som har til opgave at behandle spørgsmål vedrørende
gennemførelsen af strukturfondene for perioden 2007-2013. Siden 2010 har EGF
været en del af denne proces. Dato/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af individualiserede tilbud til de berørte arbejdstagere 31.
Den 1. juli 2009 iværksatte Irland de
individualiserede tilbud i den samordnede pakke, som EGF anmodes om at
medfinansiere, for de berørte arbejdstagere. Denne dato markerer således
begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for den støtte, som EGF måtte yde. Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter 32.
Efter at FÁS er blevet underrettet af erhvervs-,
handels- og innovationsministeriet om forestående kollektive afskedigelser,
kontakter det de berørte virksomheders ledelse for at drøfte, hvilke tilbud der
kunne komme på tale, og de ansattes potentielle behov. Fagforeningerne er i
givet fald ligeledes blevet hørt. 33.
De irske myndigheder bekræftede, at kravene i den
nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er
blevet overholdt. Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler 34.
Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i
artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de irske myndigheder i deres
ansøgning: · bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger,
som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler · dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer · bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter. Forvaltnings- og kontrolsystemer 35.
Irland har meddelt Kommissionen, at den økonomiske
støtte vil blive forvaltet og kontrolleret af de samme organer, som forvalter
og kontrollerer finansieringen fra Den Europæiske Socialfond (ESF) i Irland. Finansiering 36.
På grundlag af ansøgningen fra Irland beløber den
foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af individualiserede tilbud sig
til 21 664 148 EUR (inklusive EGF-implementeringsomkostninger),
hvilket svarer til 65 % af de samlede omkostninger. De tildelinger fra
fonden, som Kommissionen foreslår, er baseret på oplysninger fra Irland. 37.
Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i
henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006 og
mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen at anvende
EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres under
udgiftsområde 1a i den finansielle ramme. 38.
Med det foreslåede økonomiske støttebeløb er der
fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er øremærket til EGF,
til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder, jf. artikel 12, stk.
6, i forordning (EF) nr. 1927/2006. 39.
Med dette forslag om at anvende EGF indleder
Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige
i, at det er nødvendigt at anvende fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der
anmodes om. Kommissionen opfordrer den af budgetmyndighedens to parter, som på
rette politiske niveau først når til enighed om udkastet til forslaget om
anvendelse af fonden, til at underrette den anden part og Kommissionen om sine
hensigter. Hvis den ene af budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin
tilslutning, indkaldes der til et formelt trepartsmøde. 40.
Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om
overførsel for at få specifikke forpligtelses- og betalingsbevillinger opført
på budgettet for 2011, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17.
maj 2006. Kilde til betalingsbevillinger 41.
De betalingsbevillinger, der oprindeligt var opført
på budgetpost 04 0501, vil være fuldt ud forbrugt, når budgetmyndighedens
to parter har vedtaget de hidtil indgivne forslag om EGF-støtte. 42.
Da betalingsbevillingerne for 2011 er tilgængelige
under budgetpost 04 0201 "Afslutning af Den Europæiske Socialfond
(ESF) – mål 1 (2000-2006)", kan et beløb på 21 664 148 EUR,
som skal bruges til denne ansøgning, derfor godkendes til overførsel. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning
EGF/2010/020 IE/Construction 43 fra Irland) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR – under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[7], særlig punkt 28, under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[8], særlig artikel 12, stk. 3, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[9],
og ud fra følgende betragtninger: (1) Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde
supplerende støtte til de arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen, og at hjælpe dem med at vende tilbage til
arbejdsmarkedet. (2) Anvendelsesområdet for EGF
blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009, så det kom til at
omfatte støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en direkte følge af
den internationale finansielle og økonomiske krise. (3) Den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt
loft på 500 mio. EUR. (4) Irland indgav den 9. juni
2010 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse med afskedigelser i 1 560
virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2) hovedgruppe 43
("bygge- og anlægsvirksomhed, som kræver specialisering") i NUTS
II-regionerne Border, Midlands and Western (IE01) og Southern and Eastern
(IE02), og supplerede denne ansøgning med yderligere oplysninger frem til den
17. juni 2011. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets
størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen
foreslår derfor, at der ydes en støtte på 21 664 148 EUR. (5) Der bør derfor som følge af
Irlands ansøgning ydes økonomisk støtte fra EGF — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2011 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på
21 664 148 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger. Artikel 2 Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i [Bruxelles/Strasbourg], den […]. På
Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
Formand Formand [1] EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. [2] EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1. [3] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for
økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr.
3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder, EUT L 393 af
30.12.2006, s. 1. [4] I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning
(EF) nr. 1927/2006. [5] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for
økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr.
3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder, EUT L 393 af
30.12.2006, s. 1. [6] OECD Labour Force Statistics (MEI), første kvartal 2010. [7] EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. [8] EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1. [9] EUT C […] af […], s. […].