Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0214(04)

    Den danske nationale procedure for tildeling af begrænsede lufttrafikrettigheder

    EUT C 37 af 14.2.2009, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.2.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 37/24


    Den danske nationale procedure for tildeling af begrænsede lufttrafikrettigheder

    (2009/C 37/07)

    I overensstemmelse med artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 847/2004 af 29. april 2004 om forhandling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande offentliggør Europa-Kommissionen følgende nationale procedure med henblik på fordeling blandt de EF-luftfartsselskaber, som kan komme i betragtning hertil, af trafikrettigheder, der som følge af luftfartsaftaler med tredjelande er begrænsede.

    Danmark — Transportministeriet

    Februar 2008

    Retningslinjer for fordeling af begrænsede trafikrettigheder på luftfartsområdet

    1.

    Disse retningslinjer er udfærdiget på grundlag af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 847/2004 af 29. april 2004 om forhandling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande. De skal anvendes i de tilfælde, hvor mere end ét luftfartsselskab ønsker at udnytte danske trafikrettigheder, der i henhold til en bilateral luftfartsaftale, som Danmark har indgået med et tredjeland, er begrænsede, og hvor disse rettigheder ikke har et sådant omfang, at ønskerne om at udføre trafik i henhold til aftalen kan tilgodeses for alle interessenter. De skal også anvendes, hvis der i henhold til den gældende aftale kun kan designeres (udpeges) ét luftfartsselskab, men hvor mere end ét har anmeldt interesse for at blive designeret.

    2.

    Hvis de begrænsede trafikrettigheder tilhører de tre skandinaviske lande i fællesskab, skal behandlingen ske i henhold til disse retningslinjer, hvis den pågældende flyrute starter eller slutter i Danmark. I sådanne tilfælde skal der finde samråd sted med berørte myndigheder i Norge og Sverige.

    3.

    Ved »luftfartsselskab« forstås i disse retningslinier et luftfartsselskab, som er etableret i Danmark og som har fået udstedt licens i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92.

    4.

    Oplysninger om trafikrettigheder i henhold til de bilaterale luftfartsaftaler, som Danmark har indgået, om tildeling af sådanne rettigheder i henhold til disse retningslinjer og om planlagte luftfartsforhandlinger fås hos Transportministeriet og offentliggøres på dets hjemmeside (www.trm.dk).

    5.

    Sager om fordeling af trafikrettigheder i henhold til disse retningslinjer behandles af Transportministeriet, og afgørelser om tildeling af sådanne rettigheder offentliggøres.

    6.

    Et luftfartsselskab, som ønsker at udnytte begrænsede trafikrettigheder, skal indsende skriftlig ansøgning herom til Transportministeriet. Ansøgningen skal affattes på dansk eller engelsk og skal indeholde følgende oplysninger:

    a)

    en kopi af luftfartsselskabets licens, hvis denne ikke er udstedt af danske myndigheder

    b)

    en beskrivelse af den planlagte trafik (fx luftfartøjstype, nationalitets- og registreringsbetegnelse, afgangs- og ankomsttider, flyverute samt ugedage for beflyvning)

    c)

    oplysning om eventuel wet- eller dryleasing af luftfartøjer, som planlægges anvendt i trafikken

    d)

    oplysning om evt. samarbejde med andre luftfartsselskaber og arten og omfanget heraf

    e)

    tidspunktet for planlagt trafikstart

    f)

    type af trafik (fx passager- eller fragtflyvning)

    g)

    eventuel tilslutningstrafik

    h)

    planlagt prispolitik for trafikken.

    Ministeriet kan forlange, at ansøgeren kompletterer ansøgningen med yderligere oplysninger.

    Ministeriet informerer berørte myndigheder i Norge og Sverige om modtagne ansøgninger.

    7.

    Ansøgningsbehandlingen skal finde sted efter en ikke-diskriminerende og gennemskuelig procedure. I proceduren kan der lægges særlig vægt på trafik, som:

    giver maksimal nytte for forbrugerne

    fremmer en så effektiv konkurrence som mulig mellem Fællesskabets luftfartsselskaber

    tilbyder flytransportydelser, der imødekommer alle kategorier af alment efterspurgt trafik til laveste rimelige pris

    fremmer en sund udvikling af Fællesskabets luftfartsbranche og af handel og turisme og/eller

    opfylder offentlige transportpolitiske mål, fx med hensyn til regional udvikling.

    8.

    Ved ansøgningsbehandlingen skal der særligt tages hensyn til følgende:

    hvilke ydelser, der tilbydes

    antallet af frekvenser

    flytypen og sædekonfigurationen

    direkte eller indirekte trafik

    trafikkens starttidspunkt

    trafikkens fordeling over året

    type af trafik (fx passager- eller fragtflyvning)

    trafikkens tilgængelighed for forbrugerne (billetbestilling og -køb)

    muligheder for tilslutningstrafik

    prissætning

    miljøpåvirkning.

    Der kan også tages hensyn til andre forhold, hvis de meddeles ansøgerne, inden der træffes afgørelse.

    9.

    Ved behandlingen skal der tages hensyn til behovet for kontinuitet i trafikforsyningen.

    10.

    Afgørelser om fordeling af trafikrettigheder i henhold til disse retningslinier skal begrundes.

    11.

    Tildelte trafikrettigheder må ikke overdrages uden særlig tilladelse.

    12.

    Et luftfartsselskab, som har fået tilladelse til at udnytte trafikrettigheder i henhold til disse retningslinjer, skal påbegynde trafikken inden for de nærmest følgende to trafikprogramperioder. Hvis dette ikke sker, ophører tilladelsens gyldighed.

    13.

    En tilladelses gyldighed ophører også, hvis:

    a)

    trafikken indstilles og ikke genoptages inden for seks måneder, medmindre indstillingen skyldes omstændigheder, som indehaveren af tilladelsen ikke har kunnet påvirke

    b)

    indehaveren af tilladelsen meddeler Transportministeriet, at tilladelsen ikke længere ønskes udnyttet.

    14.

    Transportministeriet kan helt eller delvis tilbagekalde en tilladelse, hvis:

    a)

    trafikken ikke udføres i overensstemmelse med vilkårene for tilladelsen eller med bestemmelserne i den bilaterale aftale, som ligger til grund for trafikken

    b)

    indehaveren af tilladelsen i øvrigt ikke følger gældende bestemmelser for luftfart, eller

    c)

    der foreligger andre særlige grunde.

    15.

    Når en tilladelse i henhold til disse retningslinjer er ophørt med at være gældende eller er tilbagekaldt, kan spørgsmålet om tilladelse tages op til fornyet behandling.

    16.

    Disse retningslinjer påvirker ikke de til enhver tid gældende trafikrettigheder, som udnyttes effektivt og på en måde, som er i overensstemmelse med fællesskabsretten og national konkurrencelovgivning.


    Top