This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0572
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movements of pet animals as regards the extension of the transitional period {COM(2007) 578 final}
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 998/2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr, for så vidt angår en forlængelse af overgangsperioden {KOM(2007) 578 endelig}
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 998/2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr, for så vidt angår en forlængelse af overgangsperioden {KOM(2007) 578 endelig}
/* KOM/2007/0572 endelig udg. - COD 2007/0202 */
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 998/2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr, for så vidt angår en forlængelse af overgangsperioden {KOM(2007) 578 endelig} /* KOM/2007/0572 endelig udg. - COD 2007/0202 */
[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER | Bruxelles, den 8.10.2007 KOM(2007) 572 endelig 2007/0202 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 998/2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr, for så vidt angår en forlængelse af overgangsperioden (forelagt af Kommissionen) {KOM(2007) 578 endelig} BEGRUNDELSE ( Baggrund Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 harmoniserer bestemmelserne om ikke-kommerciel transport af selskabsdyr mellem medlemsstaterne og efter indførsel eller genindførsel til Fællesskabet fra tredjelande. Forordningen, der blev offentliggjort den 13. juni 2003, trådte i kraft den 3. juli 2003 og finder anvendelse på selskabsdyr, der rejser sammen med deres ejere. Ved forordningen blev der bl.a. indført pas for selskabsdyr af arterne hund, kat og fritte, der transporteres fra en medlemsstat til en anden. Passet skal indeholde bevis for, at dyret er vaccineret mod rabies. Dette er det eneste krav til transport af selskabsdyr i alle medlemsstaterne. I forordningen er der imidlertid fastsat særlige undtagelsesbetingelser for transport af selskabsdyr til visse medlemsstater i en overgangsperiode på fem år fra ikrafttrædelsesdatoen, dvs. indtil den 3. juli 2008. Disse undtagelser skulle på baggrund af medlemsstaternes erfaringer med gennemførelsen af forordningens artikel 6, 8 og 16 og en videnskabelig udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) tages op til fornyet behandling ved udgangen af denne periode. I henhold til forordningens artikel 23 skulle Kommissionen derfor inden den 1. februar 2007 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om nødvendigheden af at opretholde den serologiske test, ledsaget af relevante forslag med hensyn til den ordning, der skal finde anvendelse efter overgangsperioden. ( Identifikation af problemet Da den videnskabelige vurdering har taget længere tid end forventet, er Kommissionens rapport blevet forsinket. For at kunne tage behørigt hensyn til rapportens konklusioner bør ovennævnte overgangsperiode derfor forlænges. ( Formål med forslaget Formålet med dette forslag fra Kommissionen er at forlænge overgangsperioden og at ændre forordning (EF) nr. 998/2003 i overensstemmelse hermed. Dette forslag fra Kommissionen er en opfølgning af den rapport, som Kommissionen har forelagt Europa-Parlamentet og Rådet i medfør af artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr. 2007/0202 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 998/2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr, for så vidt angår en forlængelse af overgangsperioden EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 og artikel 152, stk. 4, litra b), under henvisning til forslag fra Kommissionen[1], under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[2], efter høring af Regionsudvalget, efter proceduren i traktatens artikel 251[3], og ud fra følgende betragtninger: 1. Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr[4] er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr samt bestemmelser om kontrol i forbindelse hermed. 2. Herudover er det i artikel 6 i forordning (EF) nr. 998/2003 fastsat, at i en overgangsperiode på fem år fra datoen for nævnte forordnings ikrafttræden er indførslen af selskabsdyr af arterne hund og kat på Irlands, Maltas, Sveriges og Det Forenede Kongeriges område betinget af, at særlige krav, der tager hensyn til den specifikke rabiessituation i disse medlemsstater, er overholdt. 3. I artikel 16 i forordning (EF) nr. 998/2003 er det fastsat, at i en overgangsperiode på fem år fra datoen for nævnte forordnings ikrafttræden kan medlemsstater, der denne dato råder over særlige regler for kontrol af ekinokok-sygdommen og flåt, gøre indførslen af selskabsdyr på deres område betinget af, at disse regler er blevet overholdt. Finland, Irland, Malta, Sverige og Det Forenede Kongerige anvender særlige regler vedrørende ekinokok-sygdommen; Malta, Irland og Det Forenede Kongerige kræver, at selskabsdyr af arterne hund og kat derudover får foretaget en behandling mod flåt, som også skal være attesteret i dyrets pas. 4. De i artikel 6 og 16 i forordning (EF) nr. 998/2003 fastsatte overgangsordninger udløber den 3. juli 2008. I henhold til artikel 23 i nævnte forordning skal overgangsordningerne tages op til fornyet behandling inden udløbet af overgangsperioden. 5. I medfør af artikel 23 i forordning (EF) nr. 998/2003 skulle Kommissionen derfor inden den 1. februar 2007 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om nødvendigheden af at opretholde den serologiske test, ligesom den skulle fremsætte relevante forslag med hensyn til den ordning, der skal finde anvendelse efter de i artikel 6, 8 og 16 i nævnte forordning fastsatte overgangsordninger. Rapporten skulle bygge på de hidtil indhøstede erfaringer og på en evaluering af risikoen, der skulle være baseret på en videnskabelig udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA). 6. EFSA har på foranledning af Kommissionen udsendt en videnskabelig udtalelse for at bistå denne med at foreslå relevante videnskabeligt funderede ændringer af forordning (EF) nr. 998/2003. Kommissionen skulle desuden inddrage medlemsstaternes rapporter om deres erfaringer med gennemførelsen af artikel 6, 8 og 16 i nævnte forordning. 7. Da den videnskabelige vurdering imidlertid har taget længere tid end forventet, er Kommissionens rapport blevet forsinket. For at kunne tage behørigt hensyn til rapportens konklusioner bør perioden med overgangsordninger forlænges. 8. Forordning (EF) nr. 998/2003 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EF) nr. 998/2003 foretages følgende ændringer: 1) Artikel 6, stk. 1, hovedet, affattes således: "Indtil den 31. august 2009 er indførslen af selskabsdyr, der er opført i bilag I, del A, på Irlands, Maltas, Sveriges og Det Forenede Kongeriges område betinget af, at følgende krav er overholdt:" 2) Artikel 16, stk. 1, affattes således: "Indtil den 31. august 2009, kan Finland, Irland, Malta, Sverige og Det Forenede Kongerige, for så vidt angår ekinokok-sygdommen, og Irland og Det Forenede Kongerige, for så vidt angår flåt, gøre indførslen af selskabsdyr på deres område betinget af, at de særlige regler, der var gældende på datoen for denne forordnings ikrafttræden, er blevet overholdt." 3) I artikel 23 ændres "1. januar 2008" til "1. september 2009". Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den [...]. På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne [...] [...] Formand Formand [1] EUT C […] af […], s. […]. [2] EUT C […] af […], s. […]. [3] EFT C 325 af 24.12.2002, s. 133. [4] EUT L 146 af 13.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 245/2007 (EUT L 73 af 13.3.2007, s. 9).