EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52000SC1889

Udkast til afgørelse truffet af toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet om ændring af afgørelse nr. 1/96, som ændret ved afgørelse 1/97 og 2/97, om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen

/* SEK/2000/1889 endelig udg. */

Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

52000SC1889

Udkast til afgørelse truffet af toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet om ændring af afgørelse nr. 1/96, som ændret ved afgørelse 1/97 og 2/97, om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen /* SEK/2000/1889 endelig udg. */


Udkast til AFGØRELSE TRUFFET AF TOLDSAMARBEJDSUDVALGET EF-TYRKIET om ændring af afgørelse nr. 1/96, som ændret ved afgørelse 1/97 og 2/97, om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet - Udkast til Fællesskabets fælles stillingtagen

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

1. Afgørelse nr. 1/96 truffet af Toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet af 20. maj 1996 om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 skal ændres for at tage hensyn til den seneste udvikling i EF's toldlovgivning. Bestemmelserne om udstedelse og verificering af varecertifikater samt administrativt samarbejde skal bringes på linje med de tilsvarende bestemmelser i andre associeringsaftaler med tredjelande.

2. Desuden har Tyrkiet til stadighed tilpasset sine toldsatser til EF's toldkodeks som forudset i afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet. Det fastsættes i artikel 15 i afgørelse nr. 1/95, at Tyrkiet indtil 1. januar 2001 kan opretholde højere toldsatser over for tredjelande for varer, der er aftalt med Associeringsrådet. Med virkning fra 1. januar 2001 anvender Tyrkiet for de varer, der er omfattet af afgørelse 1/95, de samme toldsatser over for tredjelande som EF.

3. At den undtagelse, der er fastsat i artikel 15, bortfalder den 1. januar 2001, gør enhver henvisning til "oprindelsesstatus" overflødig. Desuden er henvisningen til "oprindelse" vildledende for de erhvervsdrivende og myndighederne. Mange erhvervsdrivende og myndigheder er af den opfattelse, at A.TR frem for alt tjener som oprindelsesbevis, mens meningen er at bevise, at bestemmelserne om fri omsætning for industrivarer mellem EF og Tyrkiet er opfyldt. Alle henvisninger til "varers oprindelse" er derfor fjernet i teksten til afgørelsen om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 vedtaget af Associeringsrådet EF-Tyrkiet.

4. Den nye afgørelse om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 bør anvendes fra den 1. januar 2001. På baggrund af ovenstående foreslår Kommissionen, at Rådet vedtager teksten til vedføjede forslag til afgørelse snarest muligt i form af en EF's fælles holdning i Toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet.

Udkast til AFGØRELSE TRUFFET AF TOLDSAMARBEJDSUDVALGET EF-TYRKIET om ændring af afgørelse nr. 1/96, som ændret ved afgørelse 1/97 og 2/97, om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet

TOLDSAMARBEJDSUDVALGET HAR -

under henvisning til aftalen af 12. september 1963 om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet,

under henvisning til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet den 22. december 1995 om iværksættelse af slutfasen af toldunionen [1], særlig artikel 3, stk. 6, artikel 13, stk. 3 og artikel 28, stk. 3, og

[1] EFT L 35 af 13.2.1996, s. 1.

ud fra følgende betragtninger:

(1) Der er behov for at ændre afgørelse nr. 1/96 af 20. maj 1996 truffet af Toldsamarbejdsudvalget om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet, for så vidt angår de betingelser, hvorpå der udstedes A.TR.-certifikater, og den efterfølgende verifikation af A.TR.-certifikater.

(2) Der blev foretaget tilpasninger under gennemførelsen af slutfasen af toldunionen mellem EF og Tyrkiet [2], hvilket gør det nødvendigt at foretage ændringer af afgørelse nr. 1/96 om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet.

[2] Afgørelse ændret ved afgørelse nr. 1/97 truffet af Toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet (EFT L 166 af 25.6.1997, s. 7) og afgørelse nr. 2/97 truffet af Toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet (EFT L 249 af 12.9.1997, s. 18). Vedtagelse af afgørelse 1/98 (EFT L 86 af 20.3.1998).

(3) Fra den 1. januar 2001 anvender Tyrkiet for de varer, der er omfattet af afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet, de samme toldsatser over for tredjelande som EF, da den undtagelse udløber, der er fastsat i artikel 15 i afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Afsnit I Almindelige bestemmelser

Artikel 1

I denne afgørelse fastsættes gennemførelsesbestemmelserne til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet, herefter benævnt "grundafgørelsen".

Artikel 2

I denne afgørelse forstås ved

1. "tredjeland" et land eller territorium, der ikke henhører under toldområdet for toldunionen mellem EF og Tyrkiet;

2. "del af toldunionen" EF's toldområde, på den ene side, og Tyrkiets toldområde, på den anden side.

Afsnit II Toldforskrifter for samhandelen mellem toldunionens to dele

Kapitel 1 Generelt

Artikel 3

Med forbehold af de i grundafgørelsen fastsatte bestemmelser om fri omsætning gælder EF-toldkodeksen og gennemførelsesbestemmelserne hertil, der finder anvendelse inden for EF's toldområde, og den tyrkiske toldkodeks og gennemførelsesbestemmelserne hertil, som finder anvendelse inden for Tyrkiets toldområde, for varehandelen mellem toldunionens to dele på de i denne afgørelse fastlagte betingelser.

Artikel 4

1. Ved anvendelsen af grundafgørelsens artikel 3, stk. 4, anses indførselsformaliteterne for at være opfyldt i eksportlandet, når det dokument, der kræves, for at de pågældende varer frit kan omsættes, er påtegnet.

2. Den i stk. 1 omhandlede påtegning bevirker, at der opstår toldskyld ved indførsel. Den bevirker også, at de handelspolitiske foranstaltninger, der er beskrevet i grundafgørelsens artikel 12, og som varerne kan være undergivet, finder anvendelse.

3. Tidspunktet for en sådan toldskylds opståen anses for at være det tidspunkt, hvor toldmyndighederne antager udførselsangivelsen for de pågældende varer.

4. Klarereren er debitor. Ved indirekte repræsentation er den person, for hvis regning angivelsen udfærdiges, også debitor.

5. Det til denne toldskyld svarende toldbeløb fastsættes på samme vilkår som for en toldskyld, der opstår, når en angivelse til overgang til fri omsætning for de pågældende varer antages på den samme dato med henblik på afslutning af en procedure for aktiv forædling.

Kapitel 2 Bestemmelser vedrørende administrativt samarbejde om varebevægelser

Artikel 5

Beviset for, at de nødvendige betingelser for anvendelse af bestemmelserne om fri omsætning for industrivarer mellem EF og Tyrkiet er opfyldt, består i den dokumentation, som efter anmodning fra eksportøren udstedes af toldmyndighederne i Tyrkiet eller en medlemsstat, jf. dog artikel 11.

Artikel 6

1. Den i artikel 5 i denne afgørelse omhandlede dokumentation består i et varecertifikat A.TR. Modellen til denne formular findes i bilag I.

2. A.TR.-certifikatet må kun anvendes, når varerne transporteres direkte fra EF til Tyrkiet eller fra Tyrkiet til EF. Imidlertid kan varer, der udgør en enkelt forsendelse, transporteres gennem andre territorier, evt. med omladning eller midlertidig oplagring i disse territorier, forudsat at de forbliver under tilsyn fra toldmyndighederne i transit- eller oplagringslandet og ikke udsættes for andre operationer end losning, omladning eller enhver operation, der er beregnet på at bevare dem i god stand.

Varer fra Tyrkiet eller fra EF kan transporteres via rørledning gennem andre territorier end Tyrkiets og EF's.

3. Bevis for, at de i stk. 2 fastsatte betingelser er opfyldt, sendes til toldmyndighederne i importlandet i form af:

(a) et gennemgående transportdokument, der dækker passagen fra eksportlandet gennem transitlandet eller

(b) et certifikat udstedt af toldmyndighederne i transitlandet:

(i) der indeholder en nøjagtig beskrivelse af varerne,

(ii) der angiver datoerne for losning og omladning af varerne og eventuelt navnene på de skibe eller andre transportmidler, der anvendes, og

(iii) som beskriver de forhold, under hvilke varerne har opholdt sig i transitlandet, eller

hvis dette ikke kan lade sig gøre, eventuelt andre former for dokumentation.

Artikel 7

1. Toldmyndighederne i eksportlandet påtegner et varecertifikat A.TR., når de varer, det vedrører, udføres. Det stilles til rådighed for eksportøren, så snart udførslen faktisk har fundet sted eller er sikret.

2. Et varecertifikat A.TR. må kun påtegnes, når det tjener som dokumentation for, at varerne er i fri omsætning i medfør af grundafgørelsen.

3. En eksportør, der ansøger om udstedelse af et varecertifikat A.TR., skal være forberedt på når som helst efter anmodning fra toldmyndighederne i den medlemsstat, hvor varecertifikat A.TR. udstedes, at forelægge alle relevante dokumenter som bevis for de pågældende varers status og for, at de øvrige krav i grundafgørelsen og denne afgørelse er opfyldt.

4. De udstedende toldmyndigheder træffer alle nødvendige forholdsregler for at verificere varernes status og sikre, at de øvrige krav i grundafgørelsen og denne afgørelse er opfyldt. Til dette formål har de ret til at kræve enhver form for beviser og foretage enhver form for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden form for kontrol, de finder relevant. De udstedende toldmyndigheder sikrer ligeledes, at certifikaterne er behørigt udfyldt. De kontrollerer især, om den rubrik, der er forbeholdt en beskrivelse af varerne, er udfyldt på en sådan måde, at enhver mulighed for svigagtige tilføjelser er udelukket.

Artikel 8

1. Varecertifikat A.TR. skal forelægges for toldmyndighederne i importlandet inden fire måneder fra den dato, hvor det er udstedt af toldmyndighederne i eksportlandet.

2. Varecertifikat A.TR., som forelægges for toldmyndighederne i importlandet efter den endelige forelæggelsesdato, der er fastlagt i stk. 1, kan accepteres, hvis den manglende forelæggelse af disse dokumenter inden den endelige forelæggelsesdato skyldes særlige omstændigheder.

3. I andre tilfælde, hvor forelæggelsen finder sted for sent, accepterer toldmyndighederne i importlandet varecertifikat A.TR., hvis varerne er frembudt før den nævnte endelige forelæggelsesdato.

Artikel 9

1. Varecertifikat A.TR. udfærdiges på den hertil hørende formular, jf. modellen i bilaget til denne afgørelse, på et af EF's officielle sprog eller på tyrkisk, og i overensstemmelse med eksportlandets egne retsregler. Når certifikaterne udfærdiges på tyrkisk, skal de også udfærdiges på et af EF's officielle sprog. De udfærdiges på maskine eller i hånden med blæk og blokbogstaver.

2. Formularens format er 210 x 297 mm. Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på mindst 25 g pr. m2. Den forsynes med grønt guillocheret bundtryk, som gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.

Medlemsstaterne og Tyrkiet kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade trykningen til godkendte trykkerier. I sidstnævnte tilfælde skal hver formular forsynes med en henvisning til godkendelsen. Hver formular skal være forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et kendetegn, der giver mulighed for at identificere dette. Det skal også bære et løbenummer, der tjener til identifikation.

3. Varecertifikat A.TR. udfyldes i overensstemmelse med den forklarende note i bilag II og eventuelle andre forskrifter, der fastlægges inden for rammerne af toldunionen.

Artikel 10

1. Varecertifikaterne forelægges for toldmyndighederne i importlandet i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan kræve en oversættelse af et certifikat. De kan også kræve, at indførselsangivelsen skal være ledsaget af en erklæring fra importøren om, at de pågældende varer opfylder betingelserne for fri omsætning.

2. Hvis der konstateres mindre forskelle mellem de erklæringer, der fremsættes i varecertifikat A.TR., og dem, der fremsættes i det dokument, der fremsendes til toldmyndighederne med henblik på afvikling af toldformaliteterne for varerene, betyder dette ikke automatisk, at certifikaterne er ugyldige, hvis det kan godtgøres, at certifikaterne svarer til de frembudte varer.

3. Oplagte formelle fejl såsom skrivefejl på varecertifikat A.TR. bør ikke føre til, at certifikatet afvises, hvis disse fejl ikke giver anledning til tvivl om rigtigheden af de erklæringer, der fremsættes i disse certifikater.

4. I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et certifikat A.TR. kan eksportøren henvende sig til den kompetente statslige myndighed, der udstedte dette, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar på grundlag af toldmyndighederne beroende eksportdokumenter. Sådanne duplikateksemplarer af A.TR.-formularer skal i rubrik 8 være forsynet med en af nedenstående påtegninger samt datoen for udstedelsen af det originale certifikat og dets løbenummer:

- DUPLICADO

- DUPLIKAT

- DUPLIKAT

- (((((((((

- DUPLICATE

- DUPLICATA

- DUPLICATO

- DUPLICAAT

- SEGUNDA VIA

- KAKSOISKAPPALE

- DUPLIKAT

- @K@NC@ NÜSHADIR.

Artikel 11 Forenklet procedure for udstedelse af certifikater

1. Som undtagelse fra artikel 7 i denne afgørelse kan der anvendes en forenklet procedure for udstedelse af varecertifikat A.TR i overensstemmelse med følgende bestemmelser.

2. Toldmyndighederne i eksportlandet kan give en eksportør, i det følgende benævnt "godkendt eksportør", som hyppigt forsender varer, for hvilke der kan udstedes varecertifikat A.TR., og som over for de kompetente myndigheder stiller alle nødvendige garantier med hensyn til verifikation af varerenes status, tilladelse til på eksporttidspunktet at undlade at frembyde varererne eller forelægge en anmodning om varecertifikat A.TR. for disse varer for eksportlandets toldsted med henblik på at få udstedt varecertifikat A.TR. på de betingelser, der er fastlagt i denne afgørelse artikel 7.

3. Toldmyndighederne nægter at give den i stk. 2 nævnte tilladelse til eksportører, som ikke tilbyder alle de garantier, myndighederne finder nødvendige. De kompetente myndigheder kan trække tilladelsen tilbage på et hvilket som helst tidspunkt. De skal gøre dette, hvis den godkendte eksportør ikke længere opfylder betingelserne eller ikke længere tilbyder disse garantier.

4. Tilladelsen, der udstedes af toldmyndighederne, skal især indeholde en nærmere angivelse af:

(a) hvilket toldsted der skal forhåndspåtegne certifikaterne,

(b) på hvilken måde den godkendte eksportør skal bevise, at disse certifikater er anvendt,

(c) hvilken myndighed der skal foretage den efterfølgende verifikation i denne afgørelses artikel 15 i de tilfælde, der er nævnt i stk. 5, litra b).

5. Det fastsættes i tilladelsen, at rubrikken, der er forbeholdt de kompetente toldmyndigheders påtegnelse efter disse myndigheders valg:

(a) enten skal påtegnes på forhånd med eksportlandets kompetente toldsteds stempel og en underskrift, evt. i form af en faksimile, af en anset ved dette toldsted, eller

(b) påtegnes af den godkendte eksportør med et særligt stempel, som skal godkendes af toldmyndighederne i eksportlandet, og som svarer til modellen i bilag III. Sådanne stempler kan være fortrykte på formularerne.

6. I de tilfælde, der er nævnt i stk. 5, litra b), anføres en af følgende påtegninger i rubrik 8 "Bemærkninger" på varecertifikat A.TR.:

"Procedimiento simplificado"

"Forenklet fremgangsmåde"

"Vereinfachtes Verfahren"

"ÁðëïõóôåõìÝíç äéáäéêáóßá"

"Simplified procedure"

"Procédure simplifiée"

"Procedura semplificata"

"Vereenvoudigde regeling"

"Procedimento simplificado"

"Yksinkertaistettu menettely"

"Förenklat förfarande"

"Basitlestirilmis prosedür".

7. Det udfyldte certifikat, som er forsynet med den i stk. 6 omhandlede påtegning og underskrevet af den godkendte eksportør, gælder som dokumentation for, at betingelserne i artikel 5 i denne afgørelse er opfyldt.

Artikel 12 Udstedelse af varecertifikat A.TR. på grundlag af tidligere udstedt varecertifikat A.TR.

Når varerne undergives et toldsteds kontrol i EF eller Tyrkiet, skal det være muligt at erstatte det oprindelige varecertifikat A.TR. med et eller flere varecertifikater A.TR. med henblik på forsendelse af alle eller nogle af disse varer til et andet sted i EF eller Tyrkiet. Erstatningsvarecertifikat A.TR. udstedes af det toldsted, hvis kontrol varerne er undergivet.

Artikel 13 Administrativt samarbejde

1. Toldmyndighederne i EF's medlemsstater og Tyrkiet forsyner gennem Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber hinanden med prøveaftryk af de stempler, de anvender på deres toldsteder til udstedelse af varecertifikat A.TR., og med adresserne på de toldsteder, der er ansvarlige for at verificere certifikaterne.

2. For at sikre en korrekt anvendelse af denne afgørelse bistår EF og Tyrkiet hinanden gennem deres toldadministrationer med at kontrollere ægtheden af varecertifikat A.TR. og rigtigheden af oplysningerne heri.

Artikel 14 Udstedelse af varecertifikat A.TR. med tilbagevirkende kraft

1. Uanset artikel 7, stk. 1, kan varecertifikat A.TR. undtagelsesvis udstedes efter udførslen af de varer, certifikatet vedrører, hvis:

(a) det ikke blev udstedt på udførselstidspunktet på grund af fejl eller uforsætlige udeladelser eller særlige omstændigheder

(b) eller det godtgøres over for toldmyndighederne, at der er blevet udstedt et varecertifikat A.TR., men at det ikke er blevet accepteret ved indførslen af tekniske grunde.

2. Til gennemførelse af stk. 1 skal eksportøren i sin anmodning angive sted og dato for udførslen af de varer, som varecertifikat A.TR. vedrører, og angive grundene til sin anmodning.

3. Toldmyndighederne kan kun udstede et varecertifikat A.TR. med tilbagevirkende kraft efter at have verificeret, at de oplysninger, der er givet i eksportørens anmodning, er i overensstemmelse med oplysningerne i den hertil hørende dossier.

4. Hvis varecertifikat A.TR. udstedes med tilbagevirkende kraft, skal det i rubrik 8 forsynes med en af følgende påtegninger:

"EXPEDIDO A POSTERIORI"

"UDSTEDT EFTERFØLGENDE"

"NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"

"ÅÊÄÏÈÅÍ ÅÊ ÔÙÍ ÕÓÔÅÑÙÍ"

"ISSUED RETROSPECTIVELY"

"DELIVRE A POSTERIORI"

"RILASCIATO A POSTERIORI"

"AFGEGEVEN A POSTERIORI"

"EMITIDO A POSTERIORI"

"ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"

"UTFÄRDAT I EFTERHAND"

"SONRADAN VERILMISTIR"

Artikel 15 Verifikation af varecertifikat A.TR.

1. Efterfølgende verifikationer af varecertifikat A.TR. foretages tilfældigt, eller når toldmyndighederne i importlandet har rimelig tvivl med hensyn til certifikaternes ægthed, de pågældende varers status eller opfyldelsen af de øvrige krav i grundafgørelsen eller denne afgørelse.

2. Med henblik på gennemførelsen af bestemmelserne i stk. 1 sender toldmyndighederne i importlandet varecertifikat A.TR. til toldmyndighederne i eksportlandet og desuden fakturaen, hvis denne er fremsendt, eller en kopi af disse dokumenter, ligesom der om fornødent gives en begrundelse for forespørgslen. For at medvirke til verifikationen stiller toldmyndighederne alle nødvendige dokumenter og indsamlede oplysninger til rådighed, som peger i retning af, at oplysningerne på varecertifikat A.TR. er urigtige.

3. Verifikationen foretages af toldmyndighederne i eksportlandet. Til dette formål har disse ret til at anmode om enhver form bevislighed og foretage enhver kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder nødvendig.

4. Hvis toldmyndighederne i importlandet, mens de afventer resultatet af verifikationen, nægter at indrømme den behandling af de pågældende varer, der er forudset i grundafgørelsen, skal importøren have tilbud om at få frigivet varerne, forudsat at der træffes de nødvendige sikkerhedsforholdsregler.

5. De toldmyndigheder, der anmoder om verifikationen, underrettes om resultaterne af denne verifikation inden for højst 10 måneder. Det skal af disse resultater klart fremgå, om dokumenterne er ægte, og om de pågældende varer var i fri omsætning i EF eller Tyrkiet og opfylder de øvrige krav i grundafgørelsen og denne afgørelse.

6. Hvis der i tilfælde, hvor der er rimelig tvivl, ikke er kommet noget svar inden for 10 måneder, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelig oplysninger til at afgøre, om det pågældende dokument er ægte, eller hvad varens virkelige status er, nægter de anmodende toldmyndigheder, undtagen under særlige omstændigheder, at indrømme den behandling, der er forudset i grundafgørelsen.

Artikel 16 Bilæggelse af tvister

Hvis der opstår tvister med relation til verifikationsprocedurerne i artikel 15, som ikke kan bilægges mellem de toldmyndigheder, der anmoder om en verifikation, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for at foretage denne verifikation, eller hvis der opstår et spørgsmål om fortolkningen af denne afgørelse, forelægges sagen for Toldsamarbejdsudvalget.

I alle tilfælde skal bilæggelsen af tvister mellem importøren og toldmyndighederne i importlandet ske i henhold til det pågældende lands lovgivning.

Artikel 17 Bøder

Enhver person, der udfærdiger eller får udfærdiget et dokument, der indeholder urigtige oplysninger, for at opnå den i grundafgørelsen forudsete behandling, pålægges en bøde.

Kapitel 3 Bestemmelser om varer, der medføres af rejsende

Artikel 18

Forudsat at der ikke er tale om varer til erhvervsmæssigt formål, anses varer, der medtages af rejsende fra den ene del af toldunionen til den anden, som varer i fri omsætning, uden at der skal forelægges det i kapitel 2 omhandlede certifikat, når varerne angives som varer, der opfylder betingelserne for fri omsætning, og der ikke kan herske tvivl om angivelsens rigtighed.

Kapitel 4 Postforsendelser

Artikel 19

Postforsendelser (herunder postpakker) kan forsendes frit, uden at der skal forelægges det i kapitel 2 fastsatte certifikat, forudsat at emballagen eller ledsagedokumenterne ikke bærer nogen angivelse af, at de indeholdte varer ikke opfylder betingelserne i grundafgørelsen. En sådan angivelse har form af en gul mærkat, jf. modellen i Bilag IV, der i alle sådanne tilfælde anbringes af de kompetente myndigheder i eksportlandet.

Afsnit III Toldforskrifter for samhandelen med tredjelande

Kapitel 1 Bestemmelser om varers toldværdi

Artikel 20

Transportomkostninger og omkostninger til forsikring, lastning og håndtering i forbindelse med transport af varer fra tredjelande, der påløber efter, at varerne er ført ind i toldunionens område, med regnes ikke ved fastsættelsen af toldværdien, forudsat at de er særskilt angivet i forhold til den pris, som faktisk er betalt eller skal betales for varerne.

Kapitel 2 Passiv forædling

Artikel 21

I dette kapitel forstås ved "tresidet procedure" den procedure, hvorunder forædlingsprodukter fra passiv forædling overgår til fri omsætning med hel eller delvis fritagelse for importafgifter i den anden del af toldunionen end den del, hvorfra varerne blev udført midlertidigt.

Artikel 22

Det er tilladt at benytte den tresidede procedure ved passiv forædling, når bevillingshaveren anmoder herom, undtagen for tilfælde, hvor der gøres brug af fremgangsmåden med standardombytning med forudgående indførsel.

Artikel 23

1. Benyttes den tresidede procedure, skal der anvendes et oplysningsskema INF 2.

2. Oplysningsskema INF 2, hvortil formularen er i overensstemmelse med modellerne og bestemmelserne i EF's og Tyrkiets toldforskrifter, består af en original og en kopi, som skal fremlægges samlet for henførselstoldstedet. Der udfærdiges et INF 2 for de varemængder, der henføres under proceduren. Forventes det, at genindførslen af forædlingsprodukterne eller ombytningvarerne finder sted i flere sendinger ved forskellige toldsteder, udsteder henførselstoldstedet efter anmodning fra bevillingshaveren flere INF 2, der tilsammen dækker de varemængder, der henføres under proceduren.

3. Ved tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et INF 2 kan bevillingshaveren til proceduren for passiv forædling anmode om at få udstedt et duplikateksemplar hos det toldsted, der har påtegnet det. Toldstedet imødekommer anmodningen, såfremt det godtgøres, at de midlertidigt udførte varer, for hvilke der anmodes om et duplikateksemplar, endnu ikke er blevet genindført.

Det således udstedte duplikateksemplar skal være forsynet med en af følgende påtegninger:

- DUPLICADO

- DUPLIKAT

- DUPLIKAT

- (((((((((

- DUPLICATE

- DUPLICATA

- DUPLICATO

- DUPLICAAT

- SEGUNDA VIA

- KAKSOISKAPPALE

- DUPLIKAT

- IKINCI NÜSHADIR.

4. Anmodningen om udstedelse af et sådant INF 2 udgør bevillingshaverens samtykke til at overgive retten til hel eller delvis fritagelse for importafgifter til en anden person.

Artikel 24

1. Henførselstoldstedet påtegner originalen og kopien af INF 2. Det opbevarer kopien og afleverer originalen til klarereren.

2. Finder henførselstoldstedet, at visse oplysninger i bevillingen, som ikke er anført på oplysningsskemaet, er nødvendige for det toldsted, hvor angivelsen om overgang til fri omsætning skal fore lægges, påfører det oplysningsskemaet disse oplysninger.

3. Originalen af INF 2 forelægges udpassagetoldstedet fra toldområdet. Dette toldsted bekræfter udførslen fra området på originalen og tilbageleverer den derefter til den person, der har forelagt den.

Artikel 25

1. Det henførselstoldsted, som skal påtegne INF 2, anfører i rubrik 16, hvilke midler der er anvendt til identifikation af de midlertidigt udførte varer.

2. Såfremt der anvendes prøveudtagning, illustrationer eller tekniske beskrivelser, bekræfter det i stk. 1 omhandlede toldsted disse prøver, illustrationer eller tekniske beskrivelser ved anbringelse af toldstedets segl enten på disse genstande, hvis deres art tillader det, eller på emballagen, således at det ikke kan brydes.

En etiket forsynet med toldstedets stempel og referencerne for udførselsangivelsen vedlægges prøverne, illustrationerne eller de tekniske beskrivelser, således at de ikke kan ombyttes.

3. Prøverne, illustrationerne eller de tekniske beskrivelser, bekræftet og forseglet som anført i stk. 2, udleveres til eksportøren, der ved genindførslen af forædlingsprodukterne eller ombytnings varerne skal fremvise dem med intakt forsegling.

4. Såfremt der anvendes analyser, hvis resultater først kendes, efter at toldstedet har påtegnet INF 2, udleveres dokumentet med resultatet af analyserne til eksportøren i en kuvert, der frembyder de fornødne garantier.

Artikel 26

1. Importøren af forædlingsprodukterne eller ombytningsvarerne forelægger originalen af INF 2 samt, i givet fald, de identifikationsmidler, som er omhandlet i artikel 25, stk. 3 og 4, i denne afgørelse, for afslutningstoldstedet, når angivelsen til overgang til fri omsætning indgives.

2. Når forædlingsprodukterne eller ombytningsvarerne overgår til fri omsætning i en enkelt sending, eller når det er bestemt, at dette vil finde sted i flere sendinger ved samme toldsted, afskriver dette toldsted på originalen af INF 2 de mængder midlertidigt udførte varer, som svarer til mængderne af forædlingsprodukter eller ombytningsvarer, der er overgået til fri omsætning.

Det færdigbehandlede INF 2 vedlægges den tilsvarende angivelse. Hvis det ikke er fuldt ud færdigbehandlet, afleveres det til klarereren, og der anføres en bemærkning herom på angivelsen til overgang til fri omsætning.

3. Når forædlingsprodukterne eller ombytningsvarerne overgår til fri omsætning i flere sendinger ved flere toldsteder, uden at artikel 23, stk. 2, anvendes, udsteder det toldsted, hvor den første an givelse om overgang til fri omsætning indgives, på anmodning af klarereren, som erstatning for det oprindelige INF 2 nye INF 2'er for de mængder midlertidigt udførte varer, der endnu ikke er overgået til fri omsætning. På dette eller disse erstatningsskemaer anfører det nummeret og udstedelsestoldstedet for det oprindelige INF 2. De mængder, der er anført på dette eller disse erstatningsskemaer, afskrives på de mængder, som er anført på det oprindelige INF 2, der, når det er færdigbehandlet med disse oplysninger, vedlægges den første angivelse til overgang til fri omsætning. Når hvert erstatningsskema er færdigbehandlet, vedlægges det den angivelse til overgang til fri omsætning, som det henviser til.

Artikel 27

Afslutningstoldstedet kan anmode det toldsted, som har påtegnet et INF 2, om en efterfølgende kontrol af skemaets ægthed og rigtigheden af de oplysninger, som det indeholder, samt af de yderligere oplysninger, der eventuelt er anført deri.

Sidstnævnte toldsted imødekommer denne anmodning snarest muligt.

Kapitel 3 Returvarer

Artikel 28

1. Varer fra den ene del af toldunionen, som inden for en frist på tre år efter at være blevet udført fra dens toldområde, føres ind i den anden del af toldunionens område, og dér overgår til fri om sætning, fritages på den pågældendes anmodning for importafgifter.

Fristen på tre år kan overskrides under særlige omstændigheder.

2. Såfremt returvarer inden deres udførsel fra den ene del af toldunionens toldområde er blevet bragt i fri omsætning med nedsat eller nulimportafgift som følge af et særligt anvendelsesformål, kan den i stk. 1 omhandlede fritagelse kun bevilges på betingelse af, at varerne genindføres til samme formål.

Såfremt de pågældende varer ikke indføres til samme formål, foretages der i det beløb, der skal erlægges i importafgifter, et fradrag af det beløb, som eventuelt blev opkrævet, da disse varer første gang blev bragt i fri omsætning. Hvis sidstnævnte beløb er større end det, der fremkommer ved returvarernes overgang til fri omsætning, ydes der ingen godtgørelse.

3. Den i stk. 1 omhandlede fritagelse for importafgifter indrømmes ikke for varer, der er udført fra den ene del af toldunionens toldområde under proceduren for passiv forædling, medmindre disse varer stadig er i samme, uforandrede stand som ved deres udførsel.

Artikel 29

Fritagelsen for importafgifter som omhandlet i artikel 28 i denne afgørelse indrømmes kun, såfremt varerne genindføres i samme, uforandrede stand som ved udførslen.

Artikel 30

Artikel 28 og 29 i denne afgørelse finder tilsvarende anvendelse på forædlingsprodukter, der oprindeligt var blevet udført eller genudført efter en procedure for aktiv forædling.

Det efter lovgivningen skyldige importafgiftsbeløb fastlægges efter reglerne for proceduren for aktiv forædling, idet datoen for genudførslen af forædlingsprodukterne betragtes som datoen for overgangen til fri omsætning.

Artikel 31

Der indrømmes fritagelse for importafgifter for returvarer, selv når disse kun udgør en del af de varer, der oprindeligt blev udført fra den anden del af toldunionens toldområde.

Dette gælder ligeledes, når returvarerne er dele eller tilbehør, som udgør komponenter til maskiner, instrumenter, apparater eller andre varer, som tidligere er blevet udført fra den anden del af toldunionens toldområde.

Artikel 32

1. Som undtagelse fra artikel 29 i denne afgørelse indrømmes der fritagelse for importafgifter for returvarer i en af følgende situationer:

(a) varer, som efter deres udførsel fra den anden del af toldunionens toldområde kun har været genstand for behandlinger, der er nødvendige for deres bevarelse, eller behandlinger, som kun ændrer deres udseende

(b) varer, som efter deres udførsel fra den anden del af toldunionens toldområde har vist sig at være defekte eller uegnede til den påtænkte anvendelse, selv om de har været genstand for andre behandlinger end dem, der er nødvendige for deres bevarelse, eller som kun ændrer deres udseende, såfremt de opfylder følgende betingelser:

- enten at have været underkastet de omtalte behandlinger udelukkende for at blive repareret eller istandsat

- eller først at have vist sig at være uegnede til den påtænkte anvendelse, efter at de omtalte behandlinger var påbegyndt.

2. Såfremt de behandlinger, som returvarerne kan have været genstand for efter stk. 1, litra b), ville have givet anledning til opkrævning af importafgifter, hvis det havde drejet sig om varer omfattet af proceduren for passiv forædling, anvendes de beskatningsregler, der er gældende under den nævnte procedure.

Hvis bearbejdningen af en vare består i en nødvendig reparation eller istandsættelse, der er foretaget efter en uforudselig begivenhed, som har fundet sted uden for begge dele af toldunionens toldområder, og som er godtgjort på tilfredsstillende måde over for toldmyndighederne, fritages den pågældende vare for importafgifter på betingelse af, at værdien ikke som følge af denne bearbejdning er blevet forøget i forhold til dens værdi ved udførslen fra den anden del af toldunionens toldområde.

3. Ved anvendelse af stk. 2, andet afsnit,

(a) forstås ved "nødvendig reparation eller istandsættelse" enhver udbedring af funktionsfejl eller materielle skader, som er op stået under varens ophold uden for begge dele af toldunionens toldområder, og uden hvilken varen ikke længere kan anvendes på normal måde til det formål, den er bestemt til;

(b) gælder, at en returvares værdi ikke som følge af den bearbejdning, den har været genstand for, er blevet forøget i forhold til den værdi, som den havde på tidspunktet for udførslen fra den anden del af toldunionens toldområde, når denne bearbejdning ikke omfatter mere, end hvad der er strengt nødvendigt, for at varen fortsat kan anvendes under de samme betingelser som på udførselstidspunktet.

Er det nødvendigt at anvende reservedele til reparation eller istandsættelse af varen, skal anvendelsen heraf begrænses til sådanne dele, der er strengt nødvendige, for at varen fortsat kan anvendes under de samme betingelser som på udførselstidspunktet.

Artikel 33

Efter anmodning fra den pågældende udsteder toldmyndighederne i forbindelse med opfyldelsen af toldformaliteterne ved udførslen et dokument, der indeholder de oplysninger, som er nødvendige for at identificere varerne, hvis de på ny føres ind i den ene del af toldunionens toldområde.

Artikel 34

1. Varer kan behandles som returvarer:

- enten når der til støtte for de pågældende varers angivelse til fri omsætning fremlægges et af følgende dokumenter:

(a) det eksemplar af udførselsangivelsen, der er udleveret til eksportøren af toldmyndighederne, eller en kopi heraf, der er bekræftet af de nævnte myndigheder, eller

(b) det i artikel 35 i denne afgørelse omhandlede oplysningsskema.

Hvis toldmyndighederne ved genindførselstoldstedet ud fra den dokumentation, de råder over, eller som de kan kræve af den pågældende, er i stand til at fastslå, at de varer, der angives til fri omsætning, er varer, som oprindeligt er blevet udført fra den anden del af toldunionens toldområde, og at de pågældende varer på udførselstidspunktet opfyldte de nødvendige betingelser for at kunne anses som returvarer, kræves de i litra a) og b) omhandlede dokumenter ikke;

- eller når de er omfattet af et ATA-carnet, der er udstedt i den anden del af toldunionen.

Sådanne varer kan behandles som returvarer inden for de grænser, der er fastsat i artikel 28 i denne afgørelse, selv efter at gyldighedsfristen for ATA-carnetet er udløbet.

Under alle omstændigheder udfører toldmyndighederne følgende formaliteter:

- de kontrollerer oplysningerne i rubrik A til G i genindførselsbladet,

- de udfylder talonen og rubrik H i genindførselsbladet,

- de beholder genindførselsbladet.

2. Stk. 1, første led, finder ikke anvendelse på international forsendelse af emballager, transportmidler og visse varer henført under en særlig toldprocedure, når autonomt eller ved aftale fastsatte bestemmelser tillader fritagelse for fremlæggelse af tolddokumenter.

De finder heller ikke anvendelse, når varerne kan angives til fri omsætning mundtligt eller ved enhver anden handling.

3. Når toldmyndighederne ved genindførselstoldstedet finder det nødvendigt, kan de forlange, at den pågældende, især med henblik på identifikation af returvarerne, skal fremlægge anden dokumentation.

Artikel 35

Der udfærdiges et oplysningsskema INF 3 i én original og to kopier på formularer, der er i overensstemmelse med modellerne i EF's og Tyrkiets toldforskrifter.

Artikel 36

1. Toldmyndighederne ved udførselstoldstedet udsteder på ekspor tørens anmodning et INF 3 ved opfyldelsen af udførselsformaliteterne for de varer, det omhandler, hvis eksportøren erklærer, at det er sandsynligt, at de pågældende varer vil blive genindført ved et toldsted i den anden del af toldunionen.

2. På eksportørens anmodning kan toldmyndighederne ved udførselstoldstedet ligeledes udstede et INF 3, efter at formaliteterne ved udførslen af de varer, det omhandler, er afsluttet, forudsat at disse myndigheder på grundlag af de oplysninger, de råder over, kan fastslå, at oplysningerne i eksportørens anmodning virkelig vedrører de udførte varer.

Artikel 37

1. INF 3 skal indeholde alle de oplysninger, som toldmyndighederne kræver med henblik på at kunne identificere de udførte varer.

2. Hvis de udførte varer kan forventes at blive genindført i den anden del af toldunionens toldområde eller til begge dele af toldunionens toldområde via flere andre toldsteder end udførselstoldstedet, kan eksportøren anmode om at få udstedt flere INF 3, der tilsammen svarer til den samlede mængde af de udførte varer.

Eksportøren kan ligeledes anmode de toldmyndigheder, der har udstedt et INF 3, om i stedet at udstede flere INF 3, der tilsammen svarer til den samlede mængde varer, der er anført på det oprindeligt udstedte INF 3.

Eksportøren kan også anmode om udstedelse af et INF 3, der kun omfatter en del af de udførte varer.

Artikel 38

Originalen og en kopi af INF 3 afleveres til eksportøren med henblik på forelæggelse for genindførselstoldstedet. Kopi nummer 2 opbevares af de toldmyndigheder, der har udstedt det.

Artikel 39

Genindførselstoldstedet anfører på originalen og på kopien af INF 3, for hvilken mængde returvarer, der er indrømmet fritagelse for importafgifter, beholder originalen og sender kopien forsynet med nummer og dato for angivelsen til fri omsætning af varerne til de toldmyndigheder, som har udstedt skemaet.

Disse myndigheder sammenholder denne kopi med den kopi, som er i deres besiddelse, og opbevarer den derefter i deres arkiver.

Artikel 40

I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af det originale INF 3, kan de toldmyndigheder, som har udstedt det, anmodes om et duplikateksemplar. Disse myndigheder efterkommer denne anmodning, hvis omstændighederne taler herfor. På det således udstedte duplikateksemplar anføres en af følgende påtegnelser:

- DUPLICADO

- DUPLIKAT

- DUPLIKAT

- (((((((((

- DUPLICATE

- DUPLICATA

- DUPLICATO

- DUPLICAAT

- SEGUNDA VIA

- KAKSOISKAPPALE

- DUPLIKAT

- IKINCI NÜSHADIR.

Toldmyndighederne noterer udstedelsen af duplikateksemplaret på den kopi af det INF 3, som er i deres besiddelse.

Artikel 41

1. Udførselstoldstedet meddeler efter anmodning fra genindførselstoldstedet alle de oplysninger, som det har til rådighed, for at gøre det muligt for sidstnævnte at fastslå, om varerne opfylder de nødvendige betingelser for at være omfattet af dette kapitel.

2. Der kan anvendes et INF 3 til anmodning om og fremsendelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.

Afsnit IV Afsluttende bestemmelser

Artikel 42

Denne afgørelse træder i stedet for afgørelse nr. 1/96 truffet af Toldsamarbejdsrådet den 20. maj 1996 om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet.

Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2001.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Toldsamarbejdsudvalgets vegne

Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

Den foreslåede foranstaltning er en ændring af afgørelse nr. 1/96 truffet af Toldsamarbejdsudvalget EF-Tyrkiet om gennemførelsesbestemmelser til afgørelse nr. 1/95 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet, under hensyntagen til den seneste udvikling i EF's toldlovgivning; der er ingen finansielle implikationer.

BILAG I

VARECERTIFIKAT

>REFERENCE TO A GRAPHIC>

>REFERENCE TO A GRAPHIC>

BILAG II

Forklarende noter til varecertifikatet

I. Regler for udfyldelse af varecertifikatet

1 Varecertifikat A.TR. skal udfyldes på et af de sprog, som aftalen er affattet på, og skal være i

overensstemmelse med eksportlandets egne retsregler. Når certifikatet er udfyldt på tyrkisk,

udfyldes det også på et af EF's officielle sprog.

2. Varecertifikat A.TR. skal være udfyldt på maskine eller i hånden. I sidstnævnte tilfælde skal

det være udfyldt med blæk og blokbogstaver. Det må ikke indeholde nogen udraderinger eller

påklistrede rettelser. Enhver ændring skal foretages ved at overstrege de urigtige oplysninger

og tilføje de nødvendige rettelser. Enhver ændring skal paraferes af den person, der har

udfyldt certifikatet, og påtegnes af toldmyndighederne.

Der skal gives en beskrivelse af varerne i den rubrik, der er forbeholdt dette formål, og der må

ikke være nogen uudfyldte linjer. Hvis rubrikken ikke er helt udfyldt, skal der trækkes en

lodret linje under sidste linje af beskrivelsen og det tomme mellemrum gennemstreges.

II. Oplysningerne i de forskellige rubrikker

1. I denne rubrik indsættes den pågældende persons eller virksomheds fulde navn og adresse.

2. I denne rubrik indsættes transportdokumentets nummer, hvor dette er relevant.

3. I denne rubrik indsættes det fulde navn og adresse på den(de) person(er) eller virksomhed(er),

hvem varerne skal leveres til, hvor dette er relevant.

5. I denne rubrik indsættes navnet på det land, hvorfra varererne eksporteres.

6. I denne rubrik indsættes navnet på det pågældende land.

9. I denne rubrik indsættes nummeret.

10. I denne rubrik indsættes varernes mærke, numre, mængde, emballeringstyper og normale

handelsbeskrivelse.

11. I denne rubrik indsættes bruttomassen af de varer, der er beskrevet i rubrik 10, udtrykt i kilo

eller andre måleangivelser (hl, m³ osv.).

12. Udfyldes af toldmyndigheden. I denne rubrik indsættes nærmere oplysninger om

eksportdokumentet (type og formularens nummer, toldstedets og det udstedende lands navn),

hvor dette er relevant.

13. I denne rubrik indsættes sted og dato samt eksportørens underskrift og navn.

BILAG III

Det I artikel 11, stk. 5 omhandlede særlige stempel

>REFERENCE TO A GRAPHIC>

BILAG IV

Det I artikel 19 omhandlede gule mærkat

>REFERENCE TO A GRAPHIC>

Top