Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999AG0033

    Fælles holdning (EF) nr. 33/1999 af 12. juli 1999 fastlagt af Rådet i henhold til fremgangsmåden i artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 93/104/EØF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, for at omfatte sektorer og aktiviteter, der er undtaget fra dette direktiv

    EFT C 249 af 1.9.1999, p. 17–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51999AG0033

    Fælles holdning (EF) nr. 33/1999 af 12. juli 1999 fastlagt af Rådet i henhold til fremgangsmåden i artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 93/104/EØF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, for at omfatte sektorer og aktiviteter, der er undtaget fra dette direktiv

    EF-Tidende nr. C 249 af 01/09/1999 s. 0017


    FÆLLES HOLDNING (EF) Nr. 33/1999

    fastlagt af Rådet den 12. juli 1999

    med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/.../EF om ændring af Rådets direktiv 93/104/EØF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden, for at omfatte sektorer og aktiviteter, der er undtaget fra dette direktiv

    (1999/C 249/04)

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 137, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),

    under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(2),

    i henhold til fremgangsmåden i artikel 251(3), og

    ud fra følgende betragtninger:

    1) I henhold til traktatens artikel 137 støtter og supplerer Fællesskabet medlemsstaternes indsats med henblik på at forbedre arbejdsmiljøet for at beskytte arbejdstagernes sundhed og sikkerhed; det skal i direktiver vedtaget på grundlag af denne artikel undgås at pålægge administrative, finansielle og retlige byrder af en sådan art, at de hæmmer oprettelse og udvikling af små og mellemstore virksomheder;

    2) i Rådets direktiv 93/104/EF af 23. november 1993 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden(4) er der fastsat minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden med hensyn til daglige hvileperioder, pauser, ugentlig hviletid, maksimal ugentlig arbejdstid, årlig ferie samt aspekter i forbindelse med natarbejde, skifteholdsarbejde og arbejdsrytme; dette direktiv bør ændres af de nedenfor anførte grunde:

    3) vej-, luft-, sø- og jernbanetransport, sejlads ad indre vandveje, havfiskeri, andre aktiviteter på havet samt aktiviteter, der udøves af læger under uddannelse er ikke omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 93/104/EF;

    4) Kommissionens forslag af 20. september 1990 til direktiv 93/104/EF indeholdt ikke undtagelser for visse sektorer og aktiviteter, og i sin udtalelse af 20. februar 1991 accepterede Europa-Parlamentet heller ikke sådanne undtagelser;

    5) arbejdstageres sikkerhed og sundhed bør beskyttes på arbejdspladsen, ikke fordi de arbejder i en særlig sektor eller udfører en særlig aktivitet, men fordi de er arbejdstagere;

    6) der er i sektorlovgivningen for mobile arbejdstagere brug for en komplementær og parallel tilgang i bestemmelserne om transportsikkerhed og de pågældende arbejdstageres sundhed og sikkerhed;

    7) der bør tages hensyn til den særlige karakter af aktiviteter på havet, samt aktiviteter, der udøves af læger under uddannelse;

    8) der bør også garanteres beskyttelse af sundhed og sikkerhed for mobile arbejdstagere, der er beskæftiget i de undtagne sektorer og aktiviteter;

    9) de eksisterende bestemmelser om årlig ferie og helbredskontrol for natarbejde og skifteholdsarbejde bør udvides til at omfatte mobile arbejdstagere, der er beskæftiget i de undtagne sektorer og aktiviteter;

    10) de eksisterende bestemmelser om arbejdstid og hvile bør tilpasses mobile arbejdstagere, der er beskæftiget i de undtagne sektorer og aktiviteter;

    11) alle arbejdstagere bør have passende hvileperioder; begrebet "hvile" bør udtrykkes i tidsenheder, dvs. i dage, timer og/eller brøkdele heraf;

    12) en europæisk aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende vil blive sat i kraft ved et direktiv(5), som Rådet udsteder på forslag af Kommissionen i henhold til traktatens artikel 139, stk. 2; dette direktivs bestemmelser bør derfor ikke gælde for søfarende;

    13) med hensyn til "partsfiskere", som er arbejdstagere, skal medlemsstaterne i henhold til artikel 7 i direktiv 93/104/EF fastsætte kriterierne for opnåelse og tildeling af årlig ferie, herunder retningslinjer for betaling;

    14) de særlige forskrifter, der er fastsat i andre fællesskabsinstrumenter, f.eks. vedrørende hvileperioder, arbejdstid, årlig ferie og natarbejde for visse kategorier af arbejdstagere, bør have forrang frem for bestemmelserne i direktiv 93/104/EF, som ændret ved dette direktiv;

    15) som følge af EF-Domstolens retspraksis bør bestemmelsen om hviletid om søndagen udgå;

    16) EF-Domstolen fastslog i sin dom i sag 84/94 (Det Forenede Kongerige mod Rådet)(6), at direktiv 93/104/EF er i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten; der er ingen grund til at antage, at denne dom ikke skulle finde anvendelse på lignende regler vedrørende en række aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden i undtagne sektorer og aktiviteter -

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    I direktiv 93/104/EF foretages følgende ændringer:

    1) Artikel 1, stk. 3, affattes således: "3. Dette direktiv finder anvendelse på alle former for private og offentlige aktiviteter som defineret i artikel 2 i direktiv 89/391/EØF, jf. dog nærværende direktivs artikel 14 og 17.

    Dette direktiv finder ikke anvendelse på søfarende som defineret i Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni 1999 om gennemførelse af den aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, som er indgået mellem European Community Shipowners' Association (ESCA) og Federation of Transport Workers' Union in the European Union (FST)(7), jf. dog artikel 2, nr. 8, i nærværende direktiv."

    2) I artikel 2 tilføjes følgende: "7) 'mobil arbejdstager': en arbejdstager, der er en del af rejsende eller flyvende personale, som er ansat af en virksomhed, der for fremmed eller egen regning udfører passager- eller godstransport ad vej, ad luftvej eller ad indre vandveje

    8) 'offshore-arbejde': arbejde, der hovedsageligt udføres på eller fra offshoreanlæg (herunder boreplatforme), og som direkte eller indirekte har forbindelse med udforskning, udvinding eller udnyttelse af mineralforekomster, herunder kulbrinter, samt dykning i forbindelse med sådanne aktiviteter, uanset om dykningen udføres fra et offshoreanlæg eller fra et fartøj

    9) 'tilstrækkelig hvile': det forhold, at arbejdstagere har regelmæssige, uafbrudte hvileperioder, udtrykt i tidsenheder, der er tilstrækkeligt lange til at sikre, at de på grund af træthed eller andre uregelmæssige arbejdsrytmer ikke forårsager skader på sig selv, kolleger eller andre, og at de hverken på kort eller lang sigt skader deres helbred."

    3) Følgende stykke i artikel 5 udgår: "Minimumshvileperioden i stk. 1 omfatter i princippet søndagen."

    4) Artikel 14 affattes således: "Artikel 14

    Mere specifikke fællesskabsbestemmelser

    Dette direktiv finder ikke anvendelse, hvis andre fællesskabsinstrumenter indeholder mere specifikke forskrifter vedrørende tilrettelæggelse af arbejdstiden for visse former for beskæftigelse eller erhvervsvirksomhed."

    5) Artikel 17, stk. 2.1, affattes således: "2.1. Artikel 3, 4, 5, 8 og 16:

    a) for aktiviteter, der er kendetegnet ved afstand mellem arbejdstagerens arbejdssted og bopæl eller ved afstand mellem arbejdstagerens forskellige arbejdssteder, navnlig offshore-arbejde

    b) for vagt-, overvågnings- og døgnvagtaktiviteter, der er kendetegnet ved nødvendigheden af at beskytte goder og personer, f.eks. når der er tale om vagter, portnere eller vagtselskaber

    c) for aktiviteter, der er kendetegnet ved nødvendigheden af at sikre kontinuerlige ydelser eller vedvarende produktion, f.eks. når der er tale om:

    i) modtagelse, behandling og/eller pleje på hospitaler eller lignende institutioner, herunder aktiviteter, der udøves af læger under uddannelse, døgninstitutioner og plejehjem samt fængsler

    ii) personale beskæftiget i havne eller lufthavne

    iii) presse, radio, fjernsyn, filmproduktion, postvæsen og telekommunikation, ambulancetjeneste, brandvæsen og civilbeskyttelse

    iv) gas-, vand- og elektricitetsforsyning, renovationsvæsen og forbrændingsanlæg

    v) industrier, hvis arbejdsproces af tekniske grunde ikke kan afbrydes

    vi) forsknings- og udviklingsaktiviteter

    vii) jordbrug

    viii) arbejdstagere, der er beskæftiget med rutebefordring af passagerer i byer, og som ikke er omfattet af artikel 17a

    d) i tilfælde af forudsigeligt ekstraarbejde, f.eks.:

    i) inden for jordbrug

    ii) inden for turisterhvervet

    iii) inden for postvæsenet

    e) for arbejdstagere i jernbanetransportsektoren

    i) for lejlighedsvise aktiviteter

    ii) for aktiviteter, som de udøver om bord på tog

    iii) for aktiviteter, der er forbundet med jernbanernes faste transporttider, og som skal sikre en flydende og planmæssig jernbanetrafik."

    6) Følgende indsættes i slutningen af artikel 17, stk. 2: "2.4. Artikel 6 og 16, stk. 2, for læger under uddannelse:

    a) artikel 6 i en overgangsperiode på ni år fra ...(8). I forbindelse med denne undtagelse:

    i) sikrer medlemsstaterne, at det gennemsnitlige antal ugentlige arbejdstimer aldrig overstiger 60 timer i de første tre år af overgangsperioden, 56 timer i de følgende tre år og 52 timer i de resterende tre år

    ii) hører arbejdsgiveren arbejdstagerrepræsentanterne i god tid med henblik på at opnå en aftale, når det er muligt, om ordningerne for overgangsperioden. Inden for begrænsningerne i nr. i) kan en sådan aftale omfatte:

    - det gennemsnitlige antal ugentlige arbejdstimer i overgangsperioden, og

    - de foranstaltninger, der skal vedtages for at nedsætte det ugentlige antal arbejdstimer til gennemsnitlig 48 ved udgangen af overgangsperioden

    b) med hensyn til artikel 16, stk. 2, forudsat at referenceperioden ikke overskrider 12 måneder i løbet af første del af overgangsperioden som omhandlet i litra a), og seks måneder derefter."

    7) Følgende artikler indsættes: "Artikel 17a

    Mobile arbejdstagere og offshore-arbejde

    1. Artikel 3, 4, 5 og 8 finder ikke anvendelse på mobile arbejdstagere.

    2. Medlemsstaterne træffer imidlertid de fornødne foranstaltninger for at sikre, at mobile arbejdstagere har ret til tilstrækkelig hvile, undtagen under de omstændigheder, der er fastsat i artikel 17, stk. 2.2.

    3. Medlemsstaterne kan, under overholdelse af almindelige principper for beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed, af objektive eller tekniske grunde eller af hensyn til arbejdets tilrettelæggelse udvide den referenceperiode, der er omhandlet i artikel 16, nr. 2, til måneder for mobile arbejdstagere og arbejdstagere, der primært udfører offshore-arbejde.

    Artikel 17b

    Arbejdstagere, der arbejder om bord på havgående fiskerfartøjer

    1. Artikel 3, 4, 5, 6 og 8 finder ikke anvendelse på arbejdstagere, der arbejder om bord på havgående fiskerfartøjer, som sejler under en medlemsstats flag.

    2. Medlemsstaterne skal imidlertid træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at en arbejdstager på et havgående fiskerfartøj, som sejler under en medlemsstats flag, har ret til tilstrækkelig hvile.

    3. Inden for de i stk. 4 og 5 anførte grænser, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger for, under hensyn til kravene om at beskytte disse arbejdstageres sikkerhed og sundhed, at sikre:

    a) at arbejdstiden er begrænset til et maksimalt antal timer, som ikke må overskrides inden for et givet tidsrum, eller

    b) et minimalt antal hviletimer, som skal gives inden for et bestemt tidsrum.

    Det maksimale antal arbejdstimer eller det minimale antal hviletimer fastsættes ved lov eller administrative bestemmelser eller i kollektive aftaler eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter.

    4. Grænserne for arbejds- eller hviletid fastsættes enten:

    a) som et maksimalt antal arbejdstimer, som ikke må overstige

    i) 14 timer i en given 24-timers-periode, og

    ii) 72 timer i en given syvdagesperiode

    eller

    b) som et minimalt antal hviletimer, som ikke må være under:

    i) ti timer i en given 24-timers-periode, og

    ii) 77 timer i en given syvdagesperiode.

    5. Hviletimerne kan højst opdeles i to perioder, hvoraf den ene skal være på mindst seks timer, og tidsrummet mellem to på hinanden følgende hvileperioder må ikke overstige 14 timer.

    6. Forudsat at der tages behørigt hensyn til de generelle principper om beskyttelse af arbejdstagernes sundhed og sikkerhed, kan medlemsstaterne have nationale love, administrative bestemmelser, kollektive aftaler eller aftaler mellem arbejdsmarkedets parter, der giver adgang til at fravige grænserne i stk. 4 og 5, herunder oprettelse af referenceperioder. Sådanne undtagelser følger så vidt muligt de givne standarder, men der kan tages hensyn til hyppigere eller længere frihedsperioder eller sikring af kompenserende frihed.

    7. Skibsføreren på et havgående fiskerfartøj har ret til at kræve, at en sømand udfører det antal arbejdstimer, der er nødvendige for fartøjets, ombordværende personers eller lastens umiddelbare sikkerhed eller for at komme andre fartøjer eller personer i havsnød til undsætning.

    8. Medlemsstater kan bestemme, at arbejdstagere om bord på havgående fiskerfartøjer, for hvilke national lovgivning eller praksis bestemmer, at disse fartøjer ikke må operere i en specifik periode af kalenderåret plus en måned, skal tage årlig ferie i overensstemmelse med artikel 7 i den ovennævnte periode."

    Artikel 2

    1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest ...(9) eller sikrer sig, at arbejdsmarkedets parter senest på denne dato ved aftale har iværksat de nødvendige bestemmelser, idet medlemsstaterne skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for til enhver tid at kunne garantere de ved dette direktiv krævede resultater. Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen herom.

    2. Disse love og administrative bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

    3. Med forbehold af medlemsstaternes ret til at tilpasse de forskellige love, administrative og aftalemæssige bestemmelser på arbejdstidsområdet efter udviklingen, for så vidt dette direktivs minimumskrav overholdes, kan gennemførelsen af direktivet ikke danne grundlag for at sænke det generelle niveau for beskyttelse af arbejdstagerne.

    4. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de allerede har udstedt, eller som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

    Artikel 3

    Senest ...(10) vurderer Kommissionen i samråd med medlemsstaterne og med arbejdsmarkedets parter på europæisk plan, hvordan bestemmelserne fungerer med hensyn til arbejdstagere om bord på havgående fiskerfartøjer, og der drøftes særligt, hvorvidt disse bestemmelser fortsat er hensigtsmæssige, særlig hvad angår sundhed og sikkerhed, med henblik på at foreslå passende ændringer, hvis det er nødvendigt.

    Artikel 4

    Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Artikel 5

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i ...

    På Europa-Parlamentets vegne

    ...

    Formand

    På Rådets vegne

    ...

    Formand

    (1) EFT C 43 af 17.2.1999, s. 1.

    (2) EFT C 138 af 18.5.1999, s. 33.

    (3) Europa-Parlamentets udtalelse af 14. april 1999 (endnu ikke offentliggjort i EFT), Rådets fælles holdning af 12. juli 1999 og Europa-Parlamentets afgørelse af ... (endnu ikke offentliggjort i EFT).

    (4) EFT L 307 af 13.12.1993, s. 18.

    (5) Rådets direktiv 1999/63/EF af 21. juni 1999 om gennemførelse af den aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, som er indgået mellem European Community Shipowners' Association (ECSA) og Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST) (EFT L 167 af 2.7.1999, s. 33).

    (6) Sml. 1996, s. I-5755.

    (7) EFT L 163 af 2.7.1999, s. 33.

    (8) Fire år efter ikrafttrædelsesdatoen for direktiv 1999/.../EF.

    (9) Fire år efter dette direktivs ikrafttrædelsesdato.

    (10) Ni år efter dette direktivs ikrafttrædelsesdato.

    RÅDETS BEGRUNDELSE

    I. INDLEDNING

    1. Kommissionen forelagde den 25. november 1998 Europa-Parlamentet og Rådet ovennævnte forslag til direktiv på grundlag af EF-traktatens artikel 137 (tidligere artikel 118 A).

    2. Det Økonomiske og Sociale Udvalg afgav udtalelse den 25. marts 1999.

    3. Europa-Parlamentet afgav førstebehandlingsudtalelse den 14. april 1999.

    4. Rådet forelagde den 10. december 1998 Regionsudvalget sagen. Dette underrettede i en skrivelse af 25. juni 1999 Rådet om, at "Underudvalg 5 (social- og arbejdsmarkedspolitik, sundhedsvæsen, forbrugerbeskyttelse, forskning, turisme), der er ansvarlig for denne sag, i medfør af artikel 39 i sin forretningsorden har besluttet [...] ikke at afgive udtalelse."

    5. I henhold til traktatens artikel 251 vedtog Rådet den 12. juli 1999 en fælles holdning vedrørende Kommissionens forslag til direktiv efter behandling af Europa-Parlamentets ændringer.

    II. FORMÅL

    Rådet vedtog den 23. november 1993 direktiv 93/104/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden. Visse sektorer og aktiviteter falder ikke ind under anvendelsesområdet for dette direktiv: luft-, jernbane- og vejtransport, sejlads ad indre vandveje, havfiskeri, andre aktiviteter på havet samt aktiviteter, der udøves af læger under uddannelse.

    Direktivet indgår i en række af fire direktiver, der skal beskytte de arbejdstagere, der ikke er omfattet af direktiv 93/104/EF, mod de skadelige virkninger, som overdrevent lange arbejdstider, utilstrækkelig hvile eller et uregelmæssigt arbejdsmønster har på deres sundhed og sikkerhed.

    Dette direktiv ændrer direktiv 93/104/EF og tager sigte på at beskytte alle ikke-mobile arbejdstagere samt mobile arbejdstagere inden for jernbanetransport og indfører en række bestemmelser for andre ikke-mobile arbejdstagere.

    III. ANALYSE AF DEN FÆLLES HOLDNING

    1. GENERELLE BEMÆRKNINGER

    Rådet følger den strategi og de mål, Kommissionen har foreslået, og som Europa-Parlamentet støtter, men har fundet det nødvendigt at foretage forskellige ændringer med hensyn til substans og affattelse i teksten til direktivforslaget.

    Rådet har ved disse ændringer især ønsket at give medlemsstaterne mulighed for at gennemføre dette direktiv med den smidighed, der er nødvendig som følge af de særlige forhold i visse sektorer, og inden for frister, der er tilstrækkelige til, at en sådan gennemførelse kan ske gnidningsløst for de berørte aktiviteter.

    2. EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGER

    2.1. Europa-Parlamentets ændringer, som Kommissionen ikke har accepteret

    Kommissionen har ikke accepteret ændring 9, 12, 15, 17, 19 og 20.

    2.2. Europa-Parlamentets ændringer, som Kommissionen har accepteret

    Kommissionen har accepteret 12 af Europa-Parlamentets 18 ændringer.

    3. RÅDETS ÆNDRINGER I KOMMISSIONENS ÆNDREDE FORSLAG

    (medmindre andet er angivet, svarer nummereringen af de artikler, der henvises til, til nummereringen i direktiv 93/104/EF)

    Rådet har i fuldt omfang medtaget ni af de 12 ændringer, Kommissionen har accepteret, om ikke ordret så i det mindste i substansen. Det drejer sig om ændring 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 og 10. Der er tale om ændringer, der vedrører direktivets præambel.

    Derimod har Rådet ikke ment, at det kunne medtage ændring 11, 13 og 16.

    3.1. Læger under uddannelse (artikel 17, stk. 2)

    I modstrid med Europa-Parlamentets ønsker (ændring 13), der blev støttet af Kommissionen, har Rådet foretrukket at opretholde henvisningen til læger under uddannelse i artikel 17, stk. 2.1, litra c), nr. i), hvorefter der kan fraviges fra artikel 3 (daglig hviletid), artikel 4 (pauser), artikel 5 (ugentlig hviletid), artikel 8 (natarbejde) og artikel 16 (referenceperioder) af hensyn til kontinuerlige ydelser.

    Rådet havde i sit forslag indført en overgangsperiode på syv år fra vedtagelsestidspunktet, hvor den ugentlige arbejdstid i gennemsnit skulle være på 48 timer, med en maksimal arbejdstid på 54 timer pr. uge i en referenceperiode på fire måneder, med forbehold af tilslutning fra arbejdsmarkedets parter.

    Europa-Parlamentet har selv erkendt, at der skulle indføres en overgangsperiode, som det foreslog kun skulle være på fire år (ændring 15).

    Rådet har også ment, at læger under uddannelse bør være omfattet af direktiv 93/104/EF. For at tage hensyn til vanskelighederne i visse medlemsstater, hvor den ugentlige arbejdstid for læger under uddannelse endnu ligger langt fra målet på 48 timer, har Rådet imidlertid i sin fælles holdning fastsat en overgangsperiode på ni år efter den sidste frist for direktivets gennemførelse, for at der kan ansættes og uddannes et tilstrækkeligt antal læger, og direktivets ikrafttræden således ikke fører til en forringelse af kvaliteten af behandlingen i disse medlemsstater. Denne overgangsperiode omfatter tre faser på tre år med en maksimal ugentlig arbejdstid på henholdsvis 60, 56 og 52 timer i en referenceperiode på 12 måneder i den første fase på tre år og på seks måneder derefter.

    3.2. Medtagelse af fiskere (artikel 17b)

    Kommissionen havde i sit forslag ønsket fiskere medtaget i definitionen på "mobile arbejdstagere", hvorved de kunne være blevet omfattet af den minimumsbeskyttelse, der gælder for ovennævnte mobile arbejdstager, som omfatter en "tilstrækkelig hviletid" og et gennemsnitligt antal arbejdstimer, der ikke må overskrides i en referenceperiode på et år.

    Europa-Parlamentet havde støttet Kommissionens forslag.

    Efter Rådets opfattelse bør der tages hensyn til de særlige forhold inden for havfiskeri, som er underkastet mange usikkerhedsmomenter i forbindelse med vejrmæssige, biologiske og miljømæssige forhold. Rådet erkender, at havfiskeres sundhed og sikkerhed skal beskyttes, men foretrækker at overtage bestemmelserne i direktiv 1999/63/EF vedrørende en aftale mellem arbejdsmarkedets parter om arbejdsvilkårene for søfarende.

    3.3. Partsfiskere (artikel 1, stk. 2 og 9)

    Med hensyn til partsfiskere, som Kommissionen havde undtaget fra anvendelsesområdet for artikel 7 (årlig ferie) i sit oprindelige forslag, havde Europa-Parlamentet ønsket kun at undtage de partsfiskere, der som løn udelukkende får en del af fiskeriet (ændring 11), og at henvise til partsfiskere som led i undtagelsesbestemmelserne i artikel 1, stk. 9 (ændring 16).

    Rådet har for sit vedkommende ønsket, at bestemmelserne om årlig ferie skal gælde for partsfiskere, som er lønmodtagere.

    3.4. Gennemførelsesfrist (artikel 2)

    Kommissionen havde foreslået en gennemførelsesfrist på to år. På grund af visse medlemsstaters forventede problemer med at gennemføre et så kompliceret direktiv som det foreliggende mente Rådet, at der burde fastsættes en gennemførelsesfrist på fire år.

    3.5. Andre spørgsmål

    Endelig har Rådet foretaget en række mindre ændringer i Kommissionens oprindelige forslag, som f.eks. definitionerne af "tilstrækkelig hvile" og "offshore-arbejde". Kommissionen har accepteret ændringer af denne art.

    4. ÆNDRINGER, SOM IKKE ER BLEVET ACCEPTERET AF KOMMISSIONEN, MEN AF RÅDET

    Henvisning til arbejdstagere, der er beskæftiget med rutebefordring i byer

    Efter Rådets opfattelse burde der ikke som led i definitionen af mobile arbejdstagere medtages en henvisning til arbejdstagere, der er beskæftiget med rutebefordring i byer, således som Europa-Parlamentet har foreslået (ændring 19). Det skal imidlertid bemærkes, at Rådet har medtaget en henvisning til den type arbejdstager i artikel 17, stk. 2.1, litra c), nr. viii), hvorefter der kan fraviges fra artikel 3 (daglig hviletid), artikel 4 (pauser), artikel 5 (ugentlig hviletid), artikel 8 (natarbejde) og artikel 16 (referenceperiode) af hensyn til kontinuerlige ydelser, således at de opnår en vis beskyttelse.

    Top