This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1431
Commission Implementing Decision (EU) 2023/1431 of 30 June 2023 concerning exemptions from the extended anti-dumping duty on certain bicycle parts originating in the People’s Republic of China pursuant to Regulation (EC) No 88/97
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2023/1431 af 30. juni 2023 om fritagelser for den udvidede antidumpingtold på visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina i henhold til forordning (EF) nr. 88/97
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2023/1431 af 30. juni 2023 om fritagelser for den udvidede antidumpingtold på visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina i henhold til forordning (EF) nr. 88/97
C/2023/4318
EUT L 175 af 10.7.2023, p. 17–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.7.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 175/17 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2023/1431
af 30. juni 2023
om fritagelser for den udvidede antidumpingtold på visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina i henhold til forordning (EF) nr. 88/97
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1), særlig artikel 13, stk. 4,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 71/97 af 10. januar 1997 om udvidelse af den endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93, til også at omfatte visse dele til cykler fra Den Kinesiske Folkerepublik og om opkrævning af denne told på import registreret i henhold til forordning (EF) nr. 703/96 (2), særlig artikel 3,
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/45 af 20. januar 2020 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2019/1379 for så vidt angår udvidelsen af antidumpingtolden på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 (3),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 af 20. januar 1997 om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93 (4), særlig artikel 4-7,
efter at have informeret medlemsstaterne, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Der gælder en antidumpingtold på importen af væsentlige dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«) (»den udvidede told«) som følge af den ved forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af antidumpingtolden på importen af cykler med oprindelse i Kina. |
(2) |
I henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 71/97 er Kommissionen beføjet til at vedtage de nødvendige foranstaltninger til at udstede bevilling til fritagelse for så vidt angår importen af væsentlige dele til cykler, hvis anvendelse ikke indebærer en omgåelse af antidumpingtolden. |
(3) |
Disse gennemførelsesforanstaltninger fremgår af forordning (EF) nr. 88/97 (»fritagelsesforordningen«), der fastsætter den specifikke fritagelsesordning. |
(4) |
Kommissionen har på dette grundlag fritaget en række cykelsamlingsvirksomheder for den udvidede told (»de fritagne parter«). |
(5) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) 2023/611 (5) af 17. marts 2023 offentliggjorde Kommissionen i Den Europæiske Unions Tidende den ajourførte liste over de parter, der undersøges, og listen over de fritagne parter. |
(6) |
Definitionerne i artikel 1 i fritagelsesforordningen finder anvendelse med henblik på denne afgørelse. |
1. ANMODNINGER OM FRITAGELSE
(7) |
Mellem den 15. juli 2020 og den 1. februar 2023 modtog Kommissionen fra de parter, der er opført i tabel 1 og 2, anmodninger om fritagelse med de nødvendige oplysninger for at kunne fastslå, om disse kan antages til behandling i henhold til artikel 4 i fritagelsesforordningen. |
(8) |
De parter, der anmodede om fritagelse, fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til Kommissionens konklusioner om, hvorvidt deres anmodninger kan antages til behandling. |
(9) |
De indsendte bemærkninger fra Decathlon Sp. z o.o. Poland vedrørende datoen for ikrafttræden af suspensionen af toldbetalinger for parter, hvis forhold undersøges, blev gennemgået og afvist i betragtning 22-27 i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/1461 (6) af 26. august 2022. |
(10) |
I overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i fritagelsesforordningen blev betalingen af den udvidede told for så vidt angår enhver import af væsentlige dele til cykler, som de i tabel 1 og 2 opførte parter har angivet til fri omsætning, suspenderet fra den dag, Kommissionen modtog deres pågældende behørigt begrundede anmodninger, i henhold til artikel 4, stk. 1, og 2, i fritagelsesforordningen, og indtil der foreligger en beslutning om, hvorvidt anmodningerne om fritagelse fra de parter, der anmoder om fritagelse, er begrundet. |
2. BEVILLING AF FRITAGELSE
(11) |
Undersøgelsen af, hvorvidt anmodningen fra den i tabel 1 anførte part er begrundet, er afsluttet. Tabel 1
|
(12) |
I forbindelse med undersøgelsen fastslog Kommissionen, at værdien af delene med oprindelse i Kina udgjorde mindre end 60 % af den samlede værdi af delene til alle de cykler, der var samlet af den i tabel 1 opførte part. |
(13) |
Kommissionen konkluderede derfor, at samleprocesserne hos den part, der er opført i tabel 1, falder uden for anvendelsesområdet for artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2016/1036. |
(14) |
Af ovennævnte grund og i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i fritagelsesforordningen opfyldte den part, der er opført i tabel 1, betingelserne for fritagelse fra den udvidede told. |
(15) |
I overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, i fritagelsesforordningen bør fritagelsen have virkning fra datoen for modtagelsen af den behørigt begrundede anmodning i henhold til artikel 4, stk. 1, og 2, i fritagelsesforordningen. Toldskylden for den udvidede told fra den part, der anmodede om fritagelse, bør derfor anses for at være ophørt fra samme dato. |
(16) |
Den interesserede part blev underrettet om Kommissionens konklusioner om, hvorvidt virksomhedens anmodninger var begrundet, og fik mulighed for at fremsætte bemærkninger hertil. |
(17) |
Eftersom fritagelsen kun gælder for den part, der specifikt henvises til i tabel 1, bør den fritagne part straks underrette Kommissionen (7) om enhver ændring i denne fritagelse (f.eks. efter ændring af navn, selskabs-/virksomhedsform eller adresse eller efter oprettelsen af nye samleenheder). |
(18) |
I tilfælde af ændringer i henvisningen bør den fritagne part meddele relevante oplysninger, herunder enhver ændring i aktiviteter, der er forbundet med samleprocesser. Kommissionen vil, hvor det er hensigtsmæssigt, ajourføre henvisningerne. |
3. SUSPENSION AF TOLDBETALINGER FOR PARTER, HVIS FORHOLD UNDERSØGES
(19) |
Undersøgelsen af, hvorvidt anmodningerne fra de i tabel 2 opførte parter er begrundede, er i gang. Indtil der foreligger en beslutning om, hvorvidt anmodningerne fra disse parter er begrundede, er disse parters betaling af den udvidede told suspenderet. |
(20) |
Eftersom suspensionerne kun gælder for de parter, der specifikt henvises til i tabel 2, bør disse parter straks underrette Kommissionen (8) om enhver ændring i denne henvisning (f.eks. efter ændring af navn, selskabs-/virksomhedsform eller adresse eller efter oprettelsen af nye samleenheder). |
(21) |
I tilfælde af ændringer i henvisningen bør den pågældende part meddele alle relevante oplysninger, herunder enhver ændring i aktiviteter, der er forbundet med samleprocesser. Kommissionen vil, hvor det er hensigtsmæssigt, ajourføre henvisningerne til en sådan part. Tabel 2
|
4. AJOURFØRING AF HENVISNINGERNE TIL FRITAGNE PARTER
(22) |
Mellem den 28. juni 2022 og den 10. marts 2023 underrettede de fritagne parter, der er opført i tabel 3, Kommissionen om ændringer i deres navne og adresser. Efter at have undersøgt de indsendte oplysninger konkluderede Kommissionen, at disse ændringer ikke berører samleprocesserne med hensyn til de betingelser for fritagelse eller suspension, der er fastsat i fritagelsesforordningen. |
(23) |
Skønt disse parters fritagelse fra den udvidede told, der er bevilget i henhold til fritagelsesforordningens artikel 7, stk. 1, ikke berøres, bør henvisningerne til disse parter ajourføres. Tabel 3
|
5. ANMODNING OM FRITAGELSE, DER IKKE KAN ANTAGES TIL BEHANDLING
(24) |
Den 8. juli 2022 indgav den part, der er opført i tabel 4, en anmodning om fritagelse, der ikke kan antages til behandling som omhandlet i artikel 4, stk. 4, i fritagelsesforordningen, fordi den ikke opfyldte betingelserne i forordningens artikel 4, stk. 1, og artikel 4, stk. 2. Tabel 4
|
(25) |
Den part, der er opført i tabel 4, blev underrettet om Kommissionens konklusioner og fik mulighed for at fremsætte bemærkninger hertil. Der blev ikke modtaget yderligere bemærkninger til Kommissionens konklusioner. |
6. PART, FOR HVILKEN FRITAGELSESBEVILLINGEN TILBAGEKALDES
(26) |
Den 8. september 2022 blev Kommissionen underrettet om, at den fritagne part, der er opført i tabel 5, havde afviklet og indstillet sine aktiviteter. Navnlig fastslog den italienske domstol den 18. juli 2022 Cicli Elios srl's konkurs. |
(27) |
Som følge heraf konkluderede Kommissionen, at fritagelsen for Cicli Elios srl burde tilbagekaldes med virkning fra den 18. juli 2022 i henhold til fritagelsesforordningens artikel 10. |
(28) |
Den part, der er opført i tabel 5, blev underrettet om Kommissionens konklusioner og fik mulighed for at fremsætte bemærkninger hertil. |
(29) |
Cicli Elios srl anmodede i sine bemærkninger Kommissionen om at tage tilbagekaldelsen af dens fritagelsesbevilling op til fornyet overvejelse. |
(30) |
Kommissionen konkluderede efter en behørig vurdering af anmodningen, at der ikke var fremført nye argumenter til støtte for en revurdering af de tidligere fremlagte konklusioner. Tilbagekaldelsen af fritagelsesbevillingen blev derfor bekræftet og parten underrettet herom. Tabel 5
|
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den part, der er opført i tabellen i denne artikel, fritages for den udvidelse, der blev indført ved forordning (EF) nr. 71/97, af den ved forordning (EØF) nr. 2474/93 indførte endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina.
I henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning (EF) nr. 88/97 får fritagelsen virkning fra datoen for modtagelsen af partens anmodning. Datoen er opført i tabelkolonnen »Med virkning fra«.
Fritagelsen gælder kun for den part, der henvises specifikt til i tabellen i denne artikel.
Den fritagne part underretter straks Kommissionen om enhver ændring i virksomhedens navn og adresse og meddeler alle relevante oplysninger, især om enhver ændring i partens aktiviteter, der er forbundet med samleprocesser, og som vedrører betingelserne for fritagelsen.
Fritaget part
Taric-tillægskode |
Navn |
Adresse |
Med virkning fra |
C720 |
Propain Bicycles GmbH |
Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Tyskland |
1.7.2021 |
Artikel 2
De i tabellen i denne artikel opførte parters forhold undersøges i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 88/97.
Suspensionerne af betalingen af den udvidede antidumpingtold i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 88/97 får virkning fra datoerne for modtagelsen af parternes anmodninger om suspension. Disse datoer er opført i tabelkolonnen »Med virkning fra«.
Disse suspensioner af betalinger gælder kun for de parter, hvis forhold undersøges, og som der specifikt henvises til i tabellen i denne artikel.
De parter, hvis forhold undersøges, underretter straks Kommissionen om enhver ændring i deres samleprocesser, som er knyttet til betingelserne for suspensionen, og giver Kommissionen alle relevante oplysninger som dokumentation. Disse ændringer omfatter, men er ikke begrænset til, enhver ændring af parternes navn, aktiviteter, selskabs-/virksomhedsform og adresse.
Parter, hvis forhold undersøges
Taric-tillægskode |
Navn |
Adresse |
Med virkning fra |
||
C557 |
Berria Bike S.L. |
|
30.3.2022 |
||
C860 |
Profil Bicycles CZ s.r.o. |
|
20.2.2022 |
||
C863 |
Decathlon Sp. z o. o. |
|
21.3.2022 |
||
C896 |
Cyclision s.r.o. |
|
8.8.2022 |
||
C991 |
Bicicletas Mendiz S.A. |
|
26.10.2022 |
||
899I |
Adrisport sas |
|
21.4.2023 |
Artikel 3
De ajourførte henvisninger til de fritagne parter, der er opført i tabellen i denne artikel, fremgår af kolonnen »Ny henvisning«. Disse ajourføringer får virkning fra de datoer, som er opført i tabelkolonnen »Med virkning fra«.
De tilsvarende Taric-tillægskoder, som disse fritagne parter tidligere er blevet tildelt, og som fremgår af tabelkolonnen »Taric-tillægskode«, berøres ikke.
Fritagne/suspenderede parter, for hvilke henvisningen skal ajourføres
Taric-tillægskode |
Tidligere henvisning |
Ny henvisning |
Med virkning fra |
||||||
C009 |
|
|
1.7.2022 |
||||||
A576 |
|
|
9.2.2023 |
||||||
A726 |
|
|
19.4.2023 |
Artikel 4
Den anmodning om fritagelse, der er indgivet af den part, der er opført i tabellen i denne artikel, kan ikke antages til behandling og afvises derfor i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 88/97.
Afvisningen får virkning fra den dato, som er opført i tabelkolonnen »Med virkning fra«.
Part, for hvem anmodningen om fritagelse afvises
Navn |
Adresse |
Med virkning fra |
||
Cycle Center 53-11 BV |
|
28.7.2022 |
Artikel 5
Bevillingen af fritagelse for betaling af den udvidede antidumpingtold tilbagekaldes hermed for den part, der er opført i tabellen i denne artikel.
Tilbagekaldelsen får virkning fra den dato, som er opført i tabelkolonnen »Med virkning fra«.
Part, for hvilken fritagelsesbevillingen tilbagekaldes
Taric-tillægskode |
Navn |
Adresse |
Med virkning fra |
||
8605 |
Cicli Elios srl |
|
18.7.2022 |
Artikel 6
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne og til de parter, der er opført i artikel 1-5, og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 2023.
På Kommissionens vegne
Valdis DOMBROVSKIS
Ledende næstformand
(1) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.
(2) EFT L 16 af 18.1.1997, s. 55.
(3) EUT L 16 af 21.1.2020, s. 7.
(4) EFT L 17 af 21.1.1997, s. 17.
(5) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/611 af 17. marts 2023 om ændring af forordning (EF) nr. 88/97 om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93 (EUT L 80 af 20.3.2023, s. 67), bilag II.
(6) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/1461 af 26. august 2022 om fritagelser for den udvidede antidumpingtold på visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina i henhold til forordning (EF) nr. 88/97 (EUT L 229 af 5.9.2022, s. 69).
(7) Parten anbefales at anvende følgende e-mailadresse: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) Parterne anbefales at anvende følgende e-mailadresse: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.