EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0002

Rådets afgørelse (EU) 2021/2 af 17. december 2020 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, til vedtagelsen af en afgørelse om ændring af protokollen om Irland/Nordirland

EUT L 2 af 6.1.2021, p. 6–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2/oj

6.1.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 2/6


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2021/2

af 17. december 2020

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, til vedtagelsen af en afgørelse om ændring af protokollen om Irland/Nordirland

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 50, stk. 2,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»udtrædelsesaftalen«) blev indgået af Unionen i medfør af Rådets afgørelse (EU) 2020/135 (1) den 30. januar 2020 og trådte i kraft den 1. februar 2020.

(2)

Ved udtrædelsesaftalens artikel 164, stk. 5, litra d), tillægges Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved udtrædelsesaftalens artikel 164 (»Det Blandede Udvalg«), beføjelser til at vedtage afgørelser om ændring af udtrædelsesaftalen, forudsat at sådanne ændringer er nødvendige for at korrigere fejl, rette op på udeladelser eller andre mangler eller håndtere situationer, der ikke kunne forudses på tidspunktet for aftalens undertegnelse, og forudsat at sådanne afgørelser ikke ændrer de væsentlige elementer i udtrædelsesaftalen. Afgørelser, der vedtages af Det Blandede Udvalg, er i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 166, stk. 2, bindende for Unionen og Det Forenede Kongerige. Unionen og Det Forenede Kongerige skal gennemføre sådanne afgørelser, som skal have samme retsvirkning som udtrædelsesaftalen. Protokollen om Irland/Nordirland (»protokollen«) udgør en integrerende del af udtrædelsesaftalen.

(3)

Den 10. juni 2020 vedtog Rådet afgørelse (EU) 2020/769 (2), som fastlagde den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, til visse ændringer til udtrædelsesaftalen. Der er fortsat behov for at opføre syv retsakter, der har væsentlig betydning for anvendelsen af reglerne for det indre marked på varer til Nordirland, i bilag 2 til protokollen. Derudover er der behov for at indsætte tre bemærkninger for at præcisere anvendelsesområdet for visse bestemte retsakter, der er anført i bilag 2 til protokollen.

(4)

To retsakter om præstationsnormer for CO2-emissioner fra nye personbiler og varevogne, der er indregistreret i Unionen, er ved en fejl blevet opført i punkt 9 i bilag 2 til protokollen. I modsætning til den øvrige lovgivning, der er opført i bilag 2 til protokollen og finder anvendelse i medfør af protokollens artikel 5, stk. 4, vedrører nævnte to retsakter ikke omsætning af varer i Unionen. De bør derfor udgå af nævnte bilag.

(5)

En retsakt om engangsplast vedrører omsætningen af sådanne varer og varers frie bevægelighed, om end kun delvist. Det er kun de bestemmelser, der har væsentlig betydning for anvendelsen af reglerne for det indre marked for så vidt angår Nordirland, der bør medtages i bilag 2 til protokollen.

(6)

Det Blandede Udvalg bør vedtage en afgørelse i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 164, stk. 5, litra d), for at rette op på disse fejl.

(7)

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, bør fastlægges —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved udtrædelsesaftalens artikel 164, til ændringen af protokollen, baseres på det udkast til Det Blandede Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Det Blandede Udvalgs afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2020.

På Rådets vegne

S. SCHULZE

Formand


(1)  Rådets afgørelse (EU) 2020/135 af 30. januar 2020 om indgåelse af aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 1).

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2020/769 af 10. juni 2020 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, til ændringen af aftalen (EUT L 187 af 12.6.2020, s. 12).


UDKAST TIL

AFGØRELSE nr. .../2020 VEDTAGET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT VED AFTALEN OM DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLANDS UDTRÆDEN AF DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB

den …

om ændring af protokollen om Irland/Nordirland til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»udtrædelsesaftalen«), særlig artikel 164, stk. 5, litra d), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved udtrædelsesaftalens artikel 164, stk. 5, litra d), tillægges Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved nævnte aftales artikel 164, stk. 1, (»Det Blandede Udvalg«) beføjelser til at vedtage afgørelser om ændring af udtrædelsesaftalen, forudsat at sådanne ændringer er nødvendige for at korrigere fejl, rette op på udeladelser eller andre mangler eller håndtere situationer, der ikke kunne forudses på tidspunktet for aftalens undertegnelse, og forudsat at sådanne afgørelser ikke ændrer væsentlige elementer i aftalen. Afgørelser, der vedtages af Det Blandede Udvalg, er i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 166, stk. 2, bindende for Unionen og Det Forenede Kongerige. Unionen og Det Forenede Kongerige er forpligtet til at gennemføre sådanne afgørelser, som har samme retsvirkning som udtrædelsesaftalen.

(2)

I henhold til udtrædelsesaftalens artikel 182 udgør protokollen om Irland/Nordirland (»protokollen«) en integrerende del af aftalen.

(3)

To retsakter om præstationsnormer for CO2-emissioner fra nye personbiler og varevogne, som er indregistreret i Unionen, som er opført under punkt 9 i bilag 2 til protokollen, og som finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland i medfør af protokollens artikel 5, stk. 4, vedrører ikke omsætning af sådanne køretøjer i Unionen. De bør derfor udgå af bilag 2 til protokollen.

(4)

Otte retsakter, som har væsentlig betydning for anvendelsen af reglerne for det indre marked for varer for så vidt angår Nordirland, og som blev udeladt på tidspunktet for vedtagelsen, bør tilføjes til bilag 2 til protokollen.

(5)

For at præcisere anvendelsesområdet for visse retsakter, der allerede er opført i bilag 2 til protokollen, bør der tilføjes tre noter til nævnte bilag —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag 2 til protokollen foretages følgende ændringer:

1)

under overskriften »9. Motorkøretøjer, herunder landbrugs- og skovbrugstraktorer« udgår følgende punkter:

»—

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 443/2009 af 23. april 2009 om fastsættelse af præstationsnormer for nye personbilers emissioner inden for Fællesskabets integrerede tilgang til at nedbringe CO2-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 510/2011 af 11. maj 2011 om fastsættelse af præstationsnormer for nye lette erhvervskøretøjers emissioner inden for Unionens integrerede tilgang til nedbringelse af CO2-emissionerne fra personbiler og lette erhvervskøretøjer«

2)

under overskriften »6. Forordninger om bilaterale beskyttelsesforanstaltninger« tilføjes følgende punkt:

»—

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/287 af 13. februar 2019 om iværksættelse af bilaterale beskyttelsesklausuler og andre mekanismer for midlertidig tilbagetrækning af præferencer i visse handelsaftaler mellem Den Europæiske Union og tredjelande (1)«

3)

under overskriften »23. Kemikalier og kemiske produkter« tilføjes følgende punkt:

»—

Rådets forordning (EF) nr. 111/2005 om regler for overvågning af handel med narkotikaprækursorer mellem Unionen og tredjelande (2)«

4)

under overskriften »25. Affald« tilføjes følgende punkt:

»—

Artikel 2-7, 14 og 17 samt del A, B, C, D og F i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/904 af 5. juni 2019 om reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning (3)«

5)

under overskriften »29. Fødevarer — generelt« tilføjes følgende punkt:

»—

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation af et bestemt levnedsmiddelparti (4)«

6)

under overskriften »42. Plantereproduktionsmateriale« tilføjes følgende punkter:

»—

Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (5)

Rådets direktiv 98/56/EF af 20. juli 1998 om afsætning af prydplanteformeringsmateriale (6)

Rådets direktiv 2008/72/EF af 15. juli 2008 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grøntsagsplanter bortset fra frø (7)«

7)

under overskriften »47. Andre« tilføjes følgende punkt:

»—

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/880 om indførsel og import af kulturgenstande«

8)

under overskriften »4. Generelle handelsrelaterede aspekter«, indsættes efter punktet »Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008« indsættes følgende note:

»Uanset at toldpræferencerne for berettigede lande finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland i henhold til Unionens arrangement med generelle toldpræferencer, læses:

henvisningen til »medlemsstater« i artikel 9, stk. 1, litra c), nr. ii), og i kapitel VI [beskyttelses- og overvågningsbestemmelser] i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke således, at den omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland

henvisningen til »Unionens marked« i artikel 2, litra k), og i kapitel VI [beskyttelses- og overvågningsbestemmelser] i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke således, at den omfatter Det Forenede Kongeriges marked for så vidt angår Nordirland, og

henvisningerne til »EU-producenter« og til »EU-erhvervsgrenen« i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke således, at de omfatter producenterne eller erhvervsgrenen i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.«

9)

under overskriften »5. Handelspolitiske beskyttelsesinstrumenter«, indsættes umiddelbart efter overskriften følgende note:

»Uanset at Unionens handelsbeskyttelsesforanstaltninger finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, læses henvisningerne til »medlemsstaterne« og »Unionen« i forordning (EU) 2016/1036, (EU) 2016/1037, (EU) 2015/478 og (EU) 2015/755 ikke således, at de omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland. Desuden må importører, der har betalt den antidumping- eller udligningstold, som Unionen har pålagt ved import af varer, der blev fortoldet i Nordirland, udelukkende anmode om tilbagebetaling af sådanne afgifter i henhold til artikel 11, stk. 8, i forordning (EU) 2016/1036 henholdsvis artikel 21 i forordning (EU) 2016/1037.«

10)

under overskriften »6. Forordninger om bilaterale beskyttelsesforanstaltninger«, indsættes umiddelbart efter overskriften følgende note:

»Uanset at Unionens bilaterale beskyttelsesforanstaltninger finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, læses henvisningerne til »medlemsstaterne« og »Unionen« i de forordninger, der er anført nedenfor, ikke således, at de omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.«

11)

under overskriften »25. Affald« indsættes efter punktet »Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/904 af 5. juni 2019 om reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning« følgende note:

»I forbindelse med anvendelsen af disse artikler og dele på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland læses enhver henvisning til »3. juli 2021« i artikel 4, stk. 1, artikel 14 og artikel 17, stk. 1, som »1. januar 2022«. Artikel 2, 3, 14 og 17 og bilaget del F finder kun anvendelse, i det omfang de vedrører artikel 4-7.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter vedtagelsen.

Udfærdiget i …, den …

På Det Blandede Udvalgs vegne

Formænd


(1)  EUT L 53 af 22.2.2019, s. 1.

(2)  EUT L 22 af 26.1.2005, s. 1.

(3)  EUT L 155 af 12.6.2019, s. 1.

(4)  EUT L 334 af 16.12.2011, s. 1.

(5)  EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298.

(6)  EFT L 226 af 13.8.1998, s. 16.

(7)  EUT L 205 af 1.8.2008, s. 28.


Top