This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0859
Commission Implementing Regulation (EU) No 859/2012 of 20 September 2012 fixing the export refunds on beef and veal
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 859/2012 af 20. september 2012 om fastsættelse af eksportrestitutioner for oksekød
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 859/2012 af 20. september 2012 om fastsættelse af eksportrestitutioner for oksekød
EUT L 255 af 21.9.2012, p. 21–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32012R0534 |
21.9.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 255/21 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 859/2012
af 20. september 2012
om fastsættelse af eksportrestitutioner for oksekød
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (»fusionsmarkedsordningen«) (1), særlig artikel 164, stk. 2, og artikel 170, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I henhold til artikel 162, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan forskellen mellem verdensmarkedspriserne og priserne i EU for de produkter, der er anført i del XV i bilag I til nævnte forordning, udlignes ved eksportrestitutioner. |
(2) |
I betragtning af den nuværende situation på markedet for oksekød bør der fastsættes eksportrestitutioner efter bestemmelserne og kriterierne i artikel 162, 163, 164, 167, 168 og 169 i forordning (EF) nr. 1234/2007. |
(3) |
I artikel 164, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er det fastsat, at restitutionen kan differentieres efter bestemmelsesstedet, nemlig når situationen på verdensmarkedet, specifikke krav på visse markeder eller forpligtelser som følge af aftaler, der er indgået i henhold til traktatens artikel 300, gør det nødvendigt. |
(4) |
Der bør kun ydes restitutioner for produkter, der må omsættes frit i EU, og som bærer et sundhedsmærke anbragt i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (2). Disse produkter skal også opfylde bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (3) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (4). |
(5) |
De for tiden gældende restitutioner blev fastsat ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 534/2012 (5). Da der skal fastsættes nye restitutioner, bør nævnte forordning ophæves. |
(6) |
For at undgå divergens med den nuværende markedssituation, undgå markedsspekulationer og sikre en effektiv forvaltning bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. |
(7) |
Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes eksportrestitutioner som omhandlet i artikel 164 i forordning (EF) nr. 1234/2007 for de produkter og de beløb, der er anført i bilaget til nærværende forordning, på de i stk. 2 anførte betingelser.
2. De produkter, der kan ydes restitutioner for i henhold til stk. 1, skal opfylde de relevante krav i forordning (EF) nr. 852/2004 og (EF) nr. 853/2004, navnlig for så vidt angår tilberedning i en godkendt virksomhed, og opfylde kravene om sundhedsmærkning i bilag I, afsnit I, kapitel III til forordning (EF) nr. 854/2004.
Artikel 2
Forordning (EU) nr. 534/2012 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. september 2012.
På Kommissionens vegne For formanden
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.
(3) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.
(4) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206.
(5) EUT L 163 af 22.6.2012, s. 9.
BILAG
Fastsættelse af eksportrestitutioner for oksekød gældende fra 21. september 2012
Produktkode |
Bestemmelsessted |
Måleenhed |
Restitution |
||||||||||||||
0102 21 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
0,00 |
||||||||||||||
0102 21 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
0,00 |
||||||||||||||
0102 31 00 9100 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
0,00 |
||||||||||||||
0102 31 00 9200 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
0,00 |
||||||||||||||
0102 90 20 9100 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
0,00 |
||||||||||||||
0102 90 20 9200 |
B00 |
EUR/100 kg levende vægt |
0,00 |
||||||||||||||
0201 10 00 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 10 00 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 20 20 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 20 30 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 20 50 9110 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 20 50 9130 (2) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 30 00 9050 |
US (4) |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0201 30 00 9060 (7) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
EG |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
B04 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
EG |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0202 30 90 9100 |
US (4) |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
CA (5) |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
0202 30 90 9200 (7) |
B02 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
B03 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
|||||||||||||||
1602 50 31 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
1602 50 31 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
1602 50 95 9125 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
1602 50 95 9325 (6) |
B00 |
EUR/100 kg nettovægt |
0,00 |
||||||||||||||
|
(1) Denne betegnelse er med forbehold for holdningerne til retsstilling og er i overensstemmelse med UNSCR 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
(2) Tarifering i denne underposition er betinget af fremlæggelse af den attest, der er anført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 433/2007 (EUT L 104 af 21.4.2007, s. 3).
(3) Eksportrestitutioner ydes kun, hvis betingelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1359/2007 (EUT L 304 af 22.11.2007, s. 21) og i givet fald i Kommissionens forordning (EF) nr. 1741/2006 (EUT L 329 af 25.11.2006, s. 7) er opfyldt.
(4) I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1643/2006 (EUT L 308 af 8.11.2006, s. 7).
(5) I overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1041/2008 (EUT L 281 af 24.10.2008, s. 3).
(6) Eksportrestitutioner ydes kun, hvis betingelserne i forordning (EF) nr. 1731/2006 (EUT L 325 af 24.11.2006, s. 12) er opfyldt.
(7) Indholdet af magert oksekød eksklusive fedt bestemmes efter analysemetoden i bilaget til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2429/86 (EFT L 210 af 1.8.1986, s. 39).
Ved udtrykket »gennemsnitligt indhold« forstås den prøvemængde, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 765/2002 (EFT L 117 af 4.5.2002, s. 6). Prøven udtages fra den del af partiet, der indebærer den største risiko.