EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0692

Rådets forordning (EU) nr. 692/2012 af 24. juli 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 43/2012 og forordning (EU) nr. 44/2012 for så vidt angår beskyttelsen af djævlerokke og visse fiskerimuligheder

EUT L 203 af 31.7.2012, p. 1–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/692/oj

31.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 203/1


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 692/2012

af 24. juli 2012

om ændring af forordning (EU) nr. 43/2012 og forordning (EU) nr. 44/2012 for så vidt angår beskyttelsen af djævlerokke og visse fiskerimuligheder

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet fastsatte ved forordning (EU) nr. 43/2012 (1) og forordning (EU) nr. 44/2012 (2) fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande for 2012 gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande.

(2)

På den 10. konference mellem parterne (COP10) i konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr, som blev afholdt den 20.-25. november 2011 i Bergen, blev djævlerokke (Manta birostris) tilføjet til konventionens lister over beskyttede arter i tillæg I og II. Der bør derfor foranstaltes beskyttelse af djævlerokke for så vidt angår EU-fartøjer, der fisker i alle farvande, og for så vidt angår tredjelandsfartøjer, der fisker i EU-farvande.

(3)

Muligheden for at udføre afprøvninger vedrørende fuldt dokumenterede fangstmængder for forskellige bestande i Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES)område VII er blevet forelagt Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) for at afgøre fangstmængdernes indvirkning på dødelighed, udsmid og selektiv fiskeripraksis i blandet fiskeri. Afprøvningerne vil blive udført på bestandene af rødspætte, havtaske, glashvarre og kulmule, for hvilke en yderligere kvote på 1 % vil være til rådighed, og på kullerbestanden, for hvilken en yderligere kvote på 5 % vil være til rådighed. I sit svar på Kommissionens anmodning støttede STECF disse afprøvninger og ser dem som et vigtigt skridt i udviklingen af tilgangen til forvaltning af fangstkvoter. STECF noterer også, at sådanne afprøvninger medføreren meget begrænset risiko for at øge de pågældende bestandes samlede fiskeridødelighed. Det er derfor hensigtsmæssigt at ændre de relevante TAC-oplysninger for at stille disse yderligere kvoter til rådighed for de medlemsstater, som deltager i de vurderede afprøvninger.

(4)

På sit ottende årlige møde, som fandt sted fra den 26. til den 30 marts i Guam (USA), ophævede Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) med omgående virkning sine bestemmelser om lukkede områder for notfiskeri efter storøjet tun og gulfinnet tun i bestemte områder på det åbne hav. Disse lukkede områder blev gennemført i EU-retten ved artikel 32 i forordning (EU) nr. 44/2012, som derfor bør ophæves.

(5)

Det Forenede Kongerige har indsendt oplysninger om torskefangsterne for en gruppe fartøjer, der i Det Irske Hav fisker med bundtrawl efter kammuslinger. På baggrund af disse oplysninger, som vurderet af STECF, kan det fastslås, at torskefangsten hos fartøjer, der er involveret i denne aktivitet, herunder udsmid, ikke overstiger 1,5 % af den pågældende fartøjsgruppes samlede fangster. Under hensyntagen til de foranstaltninger, der er truffet til overvågning og kontrol af den pågældende fartøjsgruppes fiskeriaktiviteter, og eftersom det vil være en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde i forhold til fartøjsgruppens samlede indvirkning på torskebestande at lade fartøjsgruppen være omfattet af indsatsordningen, bør den pågældende gruppe af fartøjer, der i Det Irske Hav fisker med bundtrawl efter kammuslinger, undtages fra indsatsordningen i kapitel III i Rådets forordning (EF) nr. 1342/2008 af 18. december 2008 om fastlæggelse af en langsigtet plan for torskebestande og for fiskeri efter disse bestande (3).

(6)

TAC'en for torsk i Kattegat bør svare til Unionens kvote. Det relevante tal i forordning (EU) nr. 43/2012 bør korrigeres i overensstemmelse hermed.

(7)

Yderligere fiskerimuligheder er blevet tilgængelige for Unionen i 2012 som følge af kvoteoverførsler mellem Unionens og andre kontraherende parter i Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO). Af denne årsag bør bilag IC i forordning (EU) nr. 44/2012 derfor ændres for 2012 for at afspejle disse nye fiskerimuligheder. Denne ændring vedrører 2012 og påvirker ikke princippet om relativ stabilitet.

(8)

Bilag IIC i forordning (EU) nr. 43/2012 fastsætter fiskeriindsatsbegrænsninger i forbindelse med forvaltning af tungebestande i den vestlige del af Den Engelske Kanal i ICES-afsnit VIIe. Efter anmodning fra Det Forenede Kongerige anmodede Kommissionen om rådgivning fra STECF om, hvorvidt bilag IIC kunne ændres med henblik på at etablere en rullende referenceperiode for undtagelsen for faststående garn i bilagets punkt 1.2 i stedet for det nuværende faste referenceår. I sit svar finder STECF, at et senere år eller en rullende referenceperiode baseret på flere af de seneste år ville være at foretrække og vurderer, at denne ændrings indvirkning på fiskeriets indsats ville være ubetydelig.

(9)

Summen af de kvoter, der er tildelt medlemsstaterne inden for rammerne af TAC'en for hvid skægbrosme i NAFO 3NO resulterer i en EU-kvote, som ligger et ton over de fiskerimuligheder, der er fastsat inden for rammerne af denne regionale fiskeriforvaltningsorganisation (RFMO). Den relevante kvotetildeling i forordning (EU) nr. 44/2012 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(10)

Drøftelserne om fiskerimuligheder mellem Unionen, Island og Færøerne har ikke ført til en aftale for 2012. De fiskerimuligheder, der var forbeholdt disse drøftelser, kan derfor nu tildeles medlemsstaterne. Kyststatsdrøftelserne om forvaltningen af makrel i det nordøstlige Atlanterhav, som fandt sted i Reykjavik den 17. februar 2012, har heller ikke givet noget konkret resultat. Unionen og Norge er derfor i overensstemmelse med de bilaterale aftaler mellem dem nået til enighed om at fastsætte deres respektive fiskerimuligheder for makrel for 2012. Artikel 1 i forordning (EU) nr. 44/2012 og de relevante TAC'er i bilag IA og IB dertil bør følgelig ændres for at fordele de ikketildelte kvoter og afspejle den traditionelle tildeling af makrel i det nordøstlige Atlanterhav.

(11)

Ifølge rådgivningen fra ICES og STECF bør TAC'en for tobis i EU-farvandene i ICES-afsnit II a og III a og ICES-underområde IV reduceres drastisk. Som følge af denne rådgivning er Norge og Unionen i forbindelse med de drøftelser, som blev afsluttet den 9. marts 2012, blevet enige om at reducere overførslen af tobis til Norge. Forordning (EU) nr. 44/2012 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(12)

På det tredje internationale møde, der blev afholdt i maj 2007 med det formål at oprette en regional fiskeriforvaltningsorganisation for det sydlige Stillehav (SPRFMO), vedtog deltagerne foreløbige foranstaltninger, herunder fiskerimuligheder, til regulering af pelagisk fiskeri og bundfiskeri i nævnte område, indtil en sådan regional fiskeriforvaltningsorganisation er oprettet. Disse foreløbige foranstaltninger blev revideret på den 2. forberedende konference for SPRFMO-kommissionen, der blev afholdt i januar 2011, og er igen blevet revideret på den 3. forberedende konference for SPRFMO-kommissionen, som blev afholdt den 30. januar til den 3. februar 2012. Disse foreløbige foranstaltninger er frivillige og ikke retligt bindende i henhold til international ret. I overensstemmelse med den internationale havrets samarbejds- og bevarelsesforpligtelser bør disse foranstaltninger imidlertid gennemføres i EU-retten, ved at der fastsættes en samlet kvote for Unionen og en fordeling blandt de berørte medlemsstater.

(13)

Forordning (EU) nr. 43/2012 og (EU) nr. 44/2012 anvendes generelt fra den 1. januar 2012. Derfor bør bestemmelserne i nærværende forordning også anvendes fra denne dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelsen af berettiget forventning, idet de pågældende fiskerimuligheder endnu ikke er opbrugt. De nye bestemmelser om djævlerokke bør dog først få virkning fra den dato, hvor ændringen af de relevante tillæg til konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr træder i kraft, jf. nævnte konventions artikel XI, stk. 5. På samme måde bør ophævelsen af artikel 32 i forordning (EU) nr. 44/2012 finde anvendelse fra den 31. marts 2012 i overensstemmelse med den dato, som WCPFC har angivet for dens ikrafttrædelse. Eftersom en ændring af fangstbegrænsningerne har indvirkning på de økonomiske aktiviteter og planlægningen af EU-fartøjers fangstsæson, bør denne forordning træde i kraft straks efter offentliggørelsen.

(14)

Da forordning (EU) nr. 44/2012 blev vedtaget, var 15 fiskerfartøjer, der fører fransk flag og er registreret i La Réunion, ikke inkluderet i det maksimale antal EU-fartøjer med tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i Tunkommissionen for Det Indiske Oceans område. Unionens TAC i det pågældende bilag bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ændringer i forordning (EU) nr. 43/2012

I forordning (EU) nr. 43/2012 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 12, stk. 1, tilføjes følgende litra:

»g)

djævlerokke (Manta birostris) i alle farvande.«

2)

En ny artikel indsættes efter artikel 13:

»Artikel 13a

Ændringer i forordning (EF) nr. 754/2009

I artikel 1 i forordning (EF) nr. 754/2009 tilføjes følgende litra:

»i)

den gruppe fartøjer under det Forenede Kongeriges flag som omhandlet i anmodningen fra Det Forenede Kongerige af 16. marts 2012, der deltager i fiskeri efter kammuslinger (Aequipecten opercularis) i Det Irske Hav (ICES-område VII a) i farvandene omkring Isle of Man, og som anvender et specialiseret skovltrawl med en maskestørrelse på 80-100 mm, som er konfigureret til at fravælge bestemte fiskefangster (en tofods tælle, korte eller ingen mellemliner og en lille trawlmunding).«.«

3)

Bilag I ændres i overensstemmelse med teksten i bilag I til nærværende forordning.

Artikel 2

Ændringer i forordning (EU) nr. 44/2012

I forordning (EU) nr. 44/2012 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1, stk. 3 og 4, udgår.

2)

I artikel 13, stk. 1, tilføjes følgende litra:

»g)

djævlerokke (Manta birostris) i alle farvande.«

3)

Artikel 32 udgår

4)

I artikel 37, stk. 1, tilføjes følgende litra:

»g)

djævlerokke (Manta birostris) i EU-farvande.«

5)

Bilag I, IA, IB, IC, IJ og VI ændres i overensstemmelse med teksten i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning finder anvendelse fra den 1. januar 2012.

Som undtagelse fra stk. 2 i denne artikel anvendes artikel 1, nr. 1), artikel 2, nr. 2) og 4), bilag I, punkt 1, og bilag II, punkt 1, fra den 23. februar 2012 og artikel 2, nr. 3), fra den 31. marts 2012.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juli 2012.

På Rådets vegne

A. D. MAVROYIANNIS

Formand


(1)  EUT L 25 af 27.1.2012, s. 1.

(2)  EUT L 25 af 27.1.2012, s. 55.

(3)  EUT L 348 af 24.12.2008, s. 20.


BILAG I

DEL A

I bilag I til forordning (EU) nr. 43/2012 foretages følgende ændringer:

1.

I del A foretages følgende ændringer:

a)

Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om Mallotus villosus i den første tabel (sammenlignende oversigt over de latinske navne og de almindeligt anvendte navne):

»Manta birostris

RMB

Djævlerokke«

b)

Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om chokoladehaj i den anden tabel (sammenlignende oversigt over almindeligt anvendte navne og latinske navne):

»Djævlerokke

RMB

Manta birostris«

2.

I del B

a)

affattes oplysningerne om torsk i Kattegat således:

»Art

:

Torsk

Gadus morhua

Område

:

Kattegat

(COD/03AS.)

Danmark

82 (1)

Analytisk TAC

Tyskland

2 (1)

Sverige

49 (1)

Unionen

133 (1)

TAC

133 (1)

b)

affattes oplysningerne om glashvarrearter i VII således:

»Art

:

Glashvarrearter

Lepidorhombus spp.

Område

:

VII

(LEZ/07.)

Belgien

470 (2)

Analytisk TAC

Artikel 11 i denne forordning anvendes.

Spanien

5 216 (2)

Frankrig

6 329 (2)

Irland

2 878 (2)

Det Forenede Kongerige

2 492 (2)

Unionen

17 385

TAC

17 385

c)

affattes oplysningerne om havtaske i VII således:

»Art

:

Havtaske

Lophiidae

Område

:

VII

(ANF/07.)

Belgien

2 835 (3)  (4)

Analytisk TAC

Artikel 11 i denne forordning anvendes.

Tyskland

316 (3)  (4)

Spanien

1 126 (3)  (4)

Frankrig

18 191 (3)  (4)

Irland

2 325 (3)  (4)

Nederlandene

367 (3)  (4)

Det Forenede Kongerige

5 517 (3)  (4)

Unionen

30 677 (3)

TAC

30 677 (3)

d)

affattes oplysningerne om kuller i VIIb-k, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1 således:

»Art

:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område

:

VIIb-k, VIII, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgien

185 (5)

Analytisk TAC

Artikel 11 i denne forordning anvendes.

Frankrig

11 096 (5)

Irland

3 699 (5)

Det Forenede Kongerige

1 665 (5)

Unionen

16 645

TAC

16 645

e)

affattes oplysningerne om kulmule i VI og VII, EU-farvande og internationale farvande i Vb, internationale farvande i XII og XIV således:

»Art

:

Kulmule

Merluccius merluccius

Område

:

VI og VII; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i XII og XIV

(HKE/571214)

Belgien

284 (6)  (8)

Analytisk TAC

Artikel 11 i denne forordning anvendes.

Spanien

9 109 (8)

Frankrig

14 067 (6)  (8)

Irland

1 704 (8)

Nederlandene

183 (6)  (8)

Det Forenede Kongerige

5 553 (6)  (8)

Unionen

30 900

TAC

30 900 (7)

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgien

37

Spanien

1 469

Frankrig

1 469

Irland

184

Nederlandene

18

Det Forenede Kongerige

827

Unionen

4 004«

f)

affattes oplysningerne om rødspætte i VIId og VIIe således:

»Art

:

Rødspætte

Pleuronectes platessa

Område

:

VIId og VIIe

(PLE/7DE.)

Belgien

828 (9)

Analytisk TAC

Frankrig

2 761 (9)

Det Forenede Kongerige

1 473 (9)

Unionen

5 062

TAC

5 062

DEL B

1.

I tillæg 1 til bilag IIA til forordning (EU) nr. 43/2012, tabel c), affattes kolonnen vedrørende Det Forenede Kongerige (UK) således:

»UK

339 592

1 086 399

0

0

111 693

5 970

158

70 614«

2.

I bilag IIC til forordning (EU) nr. 43/2012 affattes punkt 1.2 således:

»1.2.

Fartøjer, som fisker med faststående garn med en maskestørrelse på mindst 120 mm og med dokumenterede fangster på under 300 kg tunge (levende vægt) pr. år i de tre foregående år i henhold til deres dokumenterede fangst, er undtaget fra anvendelsen af dette bilag, forudsat:

a)

at sådanne fartøjer fanger mindre end 300 kg tunge (levende vægt) i forvaltningsperioden 2012

b)

at de ikke omlader fisk til havs til et andet fartøj samt

c)

at hver af de berørte medlemsstater aflægger rapport til Kommissionen om de pågældende fartøjers dokumenterede fangst af tunge i de tre forudgående år såvel som fangsten i 2012 senest den 31. juli 2012 og den 31. januar 2013.

Hvis en af disse betingelser ikke opfyldes, ophører de pågældende fartøjer umiddelbart med at være undtaget fra anvendelsen af dette bilag.«


(1)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri er forbudt.«

(2)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 1 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.«

(3)  Særlig betingelse: Hvoraf højst 5 % må fanges i VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe (ANF/*8ABDE).

(4)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 1 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.«

(5)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 5 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.«

(6)  Der kan foretages overførsler fra denne kvote til EU-farvande i II a og IV. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

(7)  Inden for en samlet TAC på 55 105 tons for den nordlige kulmulebestand.

(8)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 1 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgien

37

Spanien

1 469

Frankrig

1 469

Irland

184

Nederlandene

18

Det Forenede Kongerige

827

Unionen

4 004«

(9)  Ud over denne kvote kan en medlemsstat give fartøjer, der deltager i forsøg vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, yderligere tildelinger inden for den samlede grænse på ekstra 1 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, på de betingelser, der er fastsat i artikel 7 i denne forordning.«


BILAG II

I bilag I, IA, IB, IC, IJ og VI til forordning (EU) nr. 44/2012 foretages følgende ændringer:

1.

I bilag I foretages følgende ændringer:

a)

Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om Mallotus villosus i den første tabel (sammenlignende oversigt over de latinske navne og de almindeligt anvendte navne):

»Manta birostris

RMB

Djævlerokke«

b)

Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om chokoladehaj i den anden tabel (sammenlignende oversigt over almindeligt anvendte navne og latinske navne):

»Djævlerokke

RMB

Manta birostris«

2.

Bilag IA ændres således:

a)

Oplysningerne om tobisarter og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i IIa, IIIa og IV affattes således:

»Art

:

Tobis og dermed forbundne bifangster

Ammodytes spp.

Område

:

EU-farvande i II a, III a og IV (1)

(SAN/2A3A4.)

Danmark

34 072 (2)

Analytisk TAC

Det Forenede Kongerige

745 (2)

Tyskland

52 (2)

Sverige

1 251 (2)

Unionen

36 120

Norge

2 300

TAC

38 420

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IIB:

Område

:

EU-farvande med forvaltningsområder for tobis ()

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Danmark

19 526

4 717

4 717

4 717

0

395

0

Det Forenede Kongerige

427

103

103

103

0

9

0

Tyskland

30

7

7

7

0

1

0

Sverige

717

173

173

173

0

15

0

Unionen

20 700

5 000

5 000

5 000

0

420

0

Norge

2 300

0

0

0

0

0

0

I alt

23 000

5 000

5 000

5 000

0

420

0

()  Kan revideres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.«;

b)

Oplysningerne om sild i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIaN affattes således:

»Art

:

Sild

Clupea harengus

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIaN (4)

(HER/5B6ANB)

Tyskland

2 560

Analytisk TAC

Frankrig

484

Irland

3 459

Nederlandene

2 560

Det Forenede Kongerige

13 837

Unionen

22 900

TAC

22 900

c)

Oplysningerne om blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV affattes således:

»Art

:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

(WHB/1X14)

Danmark

10 370 (5)

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 7 i denne forordning anvendes.

Tyskland

4 032 (5)

Spanien

8 791 (5)  (6)

Frankrig

7 217 (5)

Irland

8 030 (5)

Nederlandene

12 645 (5)

Portugal

817 (5)  (6)

Sverige

2 565 (5)

Det Forenede Kongerige

13 454 (5)

Unionen

67 921 (5)

Norge

30 000

TAC

391 000

d)

Oplysningerne om byrkelange i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII affattes således:

»Art

:

Byrkelange

Molva dypterygia

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII

(BLI/5B67-) (9)

Tyskland

20

Analytisk TAC

Artikel 12 i denne forordning anvendes.

Estland

3

Spanien

62

Frankrig

1 423

Irland

5

Litauen

1

Polen

1

Det Forenede Kongerige

362

Andre

5 (7)

Unionen

1 882

Norge

150 (8)

TAC

2 032

e)

Oplysningerne om lange i EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV affattes således:

»Art

:

Lange

Molva molva

Område

:

EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV

(LIN/6X14.)

Belgien

30

Analytisk TAC

Artikel 12 i denne forordning anvendes.

Danmark

5

Tyskland

109

Spanien

2 211

Frankrig

2 357

Irland

591

Portugal

5

Det Forenede Kongerige

2 716

Unionen

8 024

Norge

6 140 (12)  (13)

TAC

14 164

f)

Oplysningerne om makrel i IIIa og IV, EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og IIId affattes således:

»Art

:

Makrel

Scomber scombrus

Område

:

IIIa og IV; EU-farvande IIa, IIIb, IIIc og område 22-32

(MAC/2A34.)

Belgien

512 (16)

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 7 i denne forordning anvendes.

Danmark

17 580 (16)

Tyskland

534 (16)

Frankrig

1 612 (16)

Nederlandene

1 623 (16)

Sverige

4 813 (14)  (15)  (16)

Det Forenede Kongerige

1 503 (16)

Unionen

28 177 (14)  (16)

Norge

167 197 (17)

TAC

Ikke relevant

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa og IVb-c

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, internationale farvande i IIa, fra den 1. januar til den 31. marts 2012 og i december 2012

(MAC/*2A6.)

Danmark

0

4 130

0

0

9 482

Frankrig

0

490

0

0

0

Nederlandene

0

490

0

0

0

Sverige

0

0

390

10

1 829

Det Forenede Kongerige

0

490

0

0

0

Norge

3 000

0

0

0

g)

Oplysningerne om makrel i VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i IIa, XII og XIV affattes således:

»Art

:

Makrel

Scomber scombrus

Område

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb, internationale farvande i IIa, XII og XIV

(MAC/2CX14-)

Tyskland

20 427

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 7 i denne forordning anvendes.

Spanien

22

Estland

170

Frankrig

13 619

Irland

68 089

Letland

126

Litauen

126

Nederlandene

29 788

Polen

1 438

Det Forenede Kongerige

187 248

Unionen

321 053

Norge

13 898 (18)  (19)

TAC

Ikke relevant

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder.

 

EU-farvande og norske farvande i IVa

(MAC/*04A-EN)

I perioden 1. januar-15. februar 2012 og 1. september-31. december 2012

Norske farvande i IIa

(MAC/*2AN-)

Tyskland

8 219

837

Frankrig

5 479

557

Irland

27 396

2 790

Nederlandene

11 985

1 220

Det Forenede Kongerige

75 342

7 672

Unionen

128 421

13 076«;

h)

Oplysningerne om makrel i VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1 affattes således:

»Art

:

Makrel

Scomber scombrus

Område

:

VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF-afsnit 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanien

30 278 (20)

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 7 i denne forordning anvendes.

Frankrig

201 (20)

Portugal

6 258 (20)

Unionen

36 737

TAC

Ikke relevant

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanien

2 543

Frankrig

17

Portugal

526«;

i)

Oplysningerne om makrel i norske farvande i IIIa og IVa affattes således:

»Art

:

Makrel

Scomber scombrus

Område

:

Norske farvande i IIa og IVa

(MAC/2A4A-N.)

Danmark

12 608 (21)

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 7 i denne forordning anvendes.

Unionen

12 608 (21)

TAC

Ikke relevant

j)

Oplysningerne om brisling og dermed forbundne bifangster i EU-farvande i IIa og IV affattes således:

»Art

:

Brisling og dertil knyttede bifangster

Sprattus sprattus

Område

:

EU-farvande i IIa og IV

(SPR/2AC4-C)

Belgien

1 737 (25)

Præventiv TAC

Danmark

137 489 (25)

Tyskland

1 737 (25)

Frankrig

1 737 (25)

Nederlandene

1 737 (25)

Sverige

1 330 (22)  (25)

Det Forenede Kongerige

5 733 (25)

Unionen

151 500

Norge

10 000 (23)

TAC

161 500 (24)

k)

Oplysningerne om hestemakrel og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb, internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV affattes således:

»Art

:

Hestemakrel og dertil knyttede bifangster

Trachurus spp.

Område

:

EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb, internationale farvande i XII og XIV

(JAX/2A-14)

Danmark

15 702 (26)  (28)

Analytisk TAC

Tyskland

12 251 (26)  (27)  (28)

Spanien

16 711 (28)

Frankrig

6 306 (26)  (27)  (28)

Irland

40 803 (26)  (28)

Nederlandene

49 156 (26)  (27)  (28)

Portugal

1 610 (28)

Sverige

675 (26)  (28)

Det Forenede Kongerige

14 775 (26)  (27)  (28)

Unionen

157 989

TAC

157 989

3.

Bilag IB ændres således:

a)

Oplysningerne om torsk og kuller i færøske farvande i Vb affattes således:

»Art

:

Torsk og kuller

Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

Område

:

Færøske farvande i Vb

(C/H/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Frankrig

0

Det Forende Kongerige

0

Unionen

0

TAC

Ikke relevant«

b)

Oplysningerne om blåhvilling i færøske farvande affattes således:

»Art

:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område

:

Færøske farvande

(WHB/2A4AXF)

Danmark

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Tyskland

0

Frankrig

0

Nederlandene

0

Det Forenede Kongerige

0

Unionen

0

TAC

0 (29)

c)

Oplysningerne om lange og byrkelange i færøske farvande i Vb affattes således:

»Art

:

Lange og byrkelange

Molva molva og Molva dypterygia

Område

:

Færøske farvande i Vb

(B/L/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Frankrig

0

Det Forende Kongerige

0

Unionen

0

TAC

Ikke relevant«

d)

Oplysningerne om dybvandsreje i grønlandske farvande i V og XIV affattes således:

»Art

:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område

:

Grønlandske farvande i V og XIV

(PRA/514GRN)

Danmark

2 550

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Frankrig

2 550

Unionen

8 000 (30)

TAC

Ikke relevant

e)

Oplysningerne om sej i færøske farvande i Vb affattes således:

»Art

:

Sej

Pollachius virens

Område

:

Færøske farvande i Vb

(POK/05B-F.)

Belgien

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Tyskland

0

Frankrig

0

Nederlandene

0

Det Forenede Kongerige

0

Unionen

0

TAC

Ikke relevant«

f)

Oplysningerne om rødfiskarter i islandske farvande i Va affattes således:

»Art

:

Rødfisk

Sebastes spp.

Område

:

Islandske farvande i Va

(RED/05A-IS)

Belgien

0 (31)  (32)

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Tyskland

0 (31)  (32)

Frankrig

0 (31)  (32)

Det Forenede Kongerige

0 (31)  (32)

Unionen

0 (31)  (32)

TAC

Ikke relevant

g)

Oplysningerne om rødfiskarter i færøske farvande i Vb affattes således:

»Art

:

Rødfisk

Sebastes spp.

Område

:

Færøske farvande i Vb

(RED/05B-F.)

Belgien

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Tyskland

0

Frankrig

0

Det Forenede Kongerige

0

Unionen

0

TAC

Ikke relevant«

h)

Oplysningerne om andre arter i færøske farvande i Vb affattes således:

»Art

:

Andre arter (33)

Område

:

Færøske farvande i Vb

(OTH/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Frankrig

0

Det Forenede Kongerige

0

Unionen

0

TAC

Ikke relevant

i)

Oplysningerne om fladfisk i færøske farvande i Vb affattes således:

»Art

:

Fladfisk

Område

:

Færøske farvande i Vb

(FLX/05B-F.)

Tyskland

0

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Frankrig

0

Det Forenede Kongerige

0

Unionen

0

TAC

Ikke relevant«

4.

Bilag IC ændres således:

a)

Oplysningerne om torsk i NAFO 3M affattes således:

»Art

:

Torsk

Gadus morhua

Område

:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estland

103

 

Tyskland

432

 

Letland

103

 

Litauen

103

 

Polen

352 (34)

 

Spanien

1 328

 

Frankrig

185

 

Portugal

1 821 (35)

 

Det Forenede Kongerige

865

 

Unionen

5 330,5 (36)

 

TAC

9 280

 

b)

Oplysningerne om hvid skægbrosme i NAFO 3NO affattes således:

»Art

:

Hvid skægbrosme

Urophycis tenuis

Område

:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanien

1 273

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Portugal

1 667

Unionen

2 940

TAC

5 000«

c)

Oplysningerne om dybvandsreje i NAFO 3L affattes således:

»Art

:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område

:

NAFO 3L (37)

(PRA/N3L.)

Estland

134

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Letland

134

Litauen

134

Polen

134 (38)

Spanien

105,5

Portugal

28,5 (39)

Unionen

670 (40)

TAC

12 000

d)

Oplysningerne om hellefisk i NAFO 3LMNO affattes således:

»Art

:

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

Område

:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estland

328

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Tyskland

335

Letland

46

Litauen

23

Spanien

4 486

Portugal

1 875 (41)

Unionen

7 093 (42)

TAC

12 098

e)

Oplysningerne om rødfiskarter i NAFO 3LN affattes således:

»Art

:

Rødfisk

Sebastes spp.

Område

:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estland

297

 

Tyskland

203

 

Letland

297

 

Litauen

297

 

Portugal

0 (43)

 

Unionen

1 094 (44)

 

TAC

6 000

 

f)

Oplysningerne om rødfiskarter i NAFO 3M affattes således:

»Art

:

Rødfisk

Sebastes spp.

Område

:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estland

1 571 (45)

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Tyskland

513 (45)

Spanien

233 (45)

Letland

1 571 (45)

Litauen

1 571 (45)

Portugal

2 354 (45)  (46)

Unionen

7 813 (45)  (47)

TAC

6 500 (45)

g)

Oplysningerne om rødfiskarter i NAFO 3O affattes således:

»Art

:

Rødfisk

Sebastes spp.

Område

:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanien

1 771

Analytisk TAC

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.

Portugal

5 229

Polen

0 (48)

Unionen

7 000 (49)

TAC

20 000

5.

Bilag IJ affattes således:

»BILAG IJ

SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET

Art

:

Hestemakrel

Trachurus murphyi

Område

:

SPRFMO-konventionsområdet

(CJM/SPRFMO)

Tyskland

6 790,5

 

Nederlandene

7 360,2

 

Litauen

4 725

 

Polen

8 124,3

 

Unionen

27 000«

 

6.

Bilag VI, punkt 2, affattes således:

»2.

Maksimalt antal af EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-konventionsområdet:

BILAG VI

IOTC-KONVENTIONSOMRÅDET

1.

Maksimalt antal af EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-konventionsområdet

Medlemsstat

Maksimalt antal fartøjer

Kapacitet (bruttotonnage)

Spanien

22

61 364

Frankrig

22

33 604

Portugal

5

1 627

Unionen

49

96 595

2.

Maksimalt antal af EU-fartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-konventionsområdet

Medlemsstat

Maksimalt antal fartøjer

Kapacitet (bruttotonnage)

Spanien

27

11 590

Frankrig

41

5 382

Portugal

15

6 925

Det Forenede Kongerige

4

1 400

Unionen

87

25 297

3.

Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-konventionsområdet.

4.

Fartøjerne, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-konventionsområdet.

«

(1)  Undtagen farvande inden for seks sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

(2)  Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af tobis. Bifangster af ising, makrel og hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en.

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis som defineret i bilag IIB:

Område

:

EU-farvande med forvaltningsområder for tobis ()

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Danmark

19 526

4 717

4 717

4 717

0

395

0

Det Forenede Kongerige

427

103

103

103

0

9

0

Tyskland

30

7

7

7

0

1

0

Sverige

717

173

173

173

0

15

0

Unionen

20 700

5 000

5 000

5 000

0

420

0

Norge

2 300

0

0

0

0

0

0

I alt

23 000

5 000

5 000

5 000

0

420

0

()  Kan revideres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.«;

(3)  Kan revideres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.«;

(4)  Vedrører sildebestanden i VIa nord for 56° 00' N og i den del af VIa, der er beliggende øst for 7° 00' V og nord for 55° 00' N med undtagelse af Clyde.«

(5)  Særlig betingelse: Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(6)  Der kan foretages overførsler fra denne kvote til VIIIc, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.«

(7)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(8)  Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII (BLI/*24X7C).

(9)  Der gælder særlige regler i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. 1288/2009 () og punkt 7 i bilag III til forordning (EF) nr 43/2009 ().

(10)  EUT L 347 af 24.12.2009, s. 6.

(11)  EUT L 22 af 26.1.2009, s. 1.«;

(12)  Særlig betingelse: Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre arter i VI og VII må ikke overstige 3 000 tons.

(13)  Inkl. brosme. Kvoterne for Norge er: lange 6 140 tons og brosme 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles indtil 2 000 tons, og kvoterne må kun fiskes med langline i Vb, VI og VII.«

(14)  Særlig betingelse: Inkl. 242 tons, der skal tages i norske farvande syd for 62° N (MAC/*04N-).

(15)  Når der fiskes i norske farvande, skal bifangster af torsk (COD/*2134.), kuller (HAD/*2134.), lubbe (POL/*2134.), hvilling (WHG/*2134.) og sej (POK/*2134.) fratrækkes kvoterne for disse arter.

(16)  Kan også fiskes i norske farvande i IVa (MAC/*4AN.).

(17)  Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). I denne mængde er inkluderet den norske andel af nordsø-TAC'en på 46 685 tons. Denne kvote må kun fiskes i IVa (MAC/*04A.), undtagen 3 000 tons, der må fiskes i IIIa (MAC/*03A.).

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa og IVb-c

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, internationale farvande i IIa, fra den 1. januar til den 31. marts 2012 og i december 2012

(MAC/*2A6.)

Danmark

0

4 130

0

0

9 482

Frankrig

0

490

0

0

0

Nederlandene

0

490

0

0

0

Sverige

0

0

390

10

1 829

Det Forenede Kongerige

0

490

0

0

0

Norge

3 000

0

0

0

(18)  Kan fiskes i IIa, VIa nord for 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf og VIIh (MAC/*AX7H).

(19)  En adgangskvote svarende til yderligere 33 437 tons kan fiskes af Norge nord for 56° 30′ N og fratrækkes dets fangstbegrænsning (MAC/*N6530).

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder.

 

EU-farvande og norske farvande i IVa

(MAC/*04A-EN)

I perioden 1. januar-15. februar 2012 og 1. september-31. december 2012

Norske farvande i IIa

(MAC/*2AN-)

Tyskland

8 219

837

Frankrig

5 479

557

Irland

27 396

2 790

Nederlandene

11 985

1 220

Det Forenede Kongerige

75 342

7 672

Unionen

128 421

13 076«;

(20)  Særlig betingelse: De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId (MAC/*8ABD). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId, må dog ikke overstige 25 % af donormedlemsstatens kvoter.

Særlig betingelse:

Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanien

2 543

Frankrig

17

Portugal

526«;

(21)  Fangster taget i IIa (MAC/*02A.) og IVa (MAC/*4A.) skal rapporteres særskilt.«;

(22)  Inkl. tobis.

(23)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV (SPR/*04-C.).

(24)  Kan revideres overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.

(25)  Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af ising og hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en (OTH/*2AC4C).«

(26)  Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i EU-farvande i IIa eller IVa inden den 30. juni 2012 kan betragtes som fisket under kvoten for EU-farvande i IVb, IVc og VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*4BC7D).

(27)  Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*07D.).

(28)  Mindst 95 % af landinger, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af hestemakrelarter. Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en (OTH/*2A-14)«.

(29)  TAC fastsat i overensstemmelse med konsultationerne mellem Unionen, Færøerne, Norge og Island.«

(30)  Hvoraf 2 900 tons er tildelt Norge.«

(31)  Inkl. uundgåelige bifangster (torsk ikke tilladt).

(32)  Må kun fiskes i perioden juli-december 2012.«

(33)  Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.«;

(34)  Af denne kvote fratrækkes en mængde på 133 tons efter overførsel af fiskerimuligheder til et tredjeland.

(35)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 131,5 tons efter overførsler af fiskerimuligheder med tredjelande.

(36)  Af denne kvote fratrækkes en mængde på 1,5 tons efter overførsler af fiskerimuligheder med tredjelande.«

(37)  Ekskl. en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

Punkt

Nordlig bredde

Vestlig længde

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

(38)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 266 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.

(39)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 133 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.

(40)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 399 tons efter overførsler af fiskerimuligheder fra tredjelande.«

(41)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 10 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.

(42)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 10 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.«

(43)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 454 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.

(44)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 454 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.«

(45)  Denne kvote forudsætter overholdelse af den TAC på 6 500 tons, der er fastsat for denne bestand for alle de kontraherende parter i NAFO. Når TAC'en er opbrugt, skal direkte fiskeri efter denne bestand indstilles uanset fangstmængde.

(46)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 675 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.

(47)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 675 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.«

(48)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 150 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.

(49)  Til denne kvote tilføjes en yderligere mængde på 150 tons efter overførsel af fiskerimuligheder fra et tredjeland.«


Top