Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0106

    2012/106/EU: Rådets afgørelse af 14. december 2011 om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om handel med dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation

    EUT L 57 af 29.2.2012, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/106(1)/oj

    Related international agreement

    29.2.2012   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 57/14


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 14. december 2011

    om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om handel med dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation

    (2012/106/EU)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I betragtning af den økonomiske betydning for Unionen af eksport af motorkøretøjer og dele og komponenter hertil til Den Russiske Føderation, og som følge af forhandlingerne vedrørende Den Russiske Føderations tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO), jf. arbejdsgruppens rapport i forbindelse med denne tiltrædelse, kan Den Russiske Føderations investeringsordning for bilsektoren, som ændret den 24. december 2010, fortsat finde anvendelse indtil 1. juli 2018 på visse betingelser.

    (2)

    Der er en risiko for, at Den Russiske Føderations investeringsordning for bilsektoren fører til, at produktion af dele og komponenter til motorkøretøjer fra Unionen flyttes som følge af investorernes forpligtelser i henhold til en sådan ordning til at opfylde krav om lokalt indhold og lokaliseringskrav vedrørende produktionen.

    (3)

    I forbindelse med forhandlingerne vedrørende Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO har Kommissionen på vegne af Unionen forhandlet om en aftale om handel med dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation (»aftalen«), der indfører en kompensationsordning for at sikre, at importen fra Unionen til Den Russiske Føderation af dele og komponenter til motorkøretøjer fra Unionen ikke falder som følge af anvendelsen af investeringsordningen for bilsektoren.

    (4)

    Aftalen bør undertegnes. Aftalen bør anvendes midlertidigt indtil afslutningen af procedurerne for dens indgåelse —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Der gives herved på Unionens vegne bemyndigelse til undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om handel med dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation med forbehold af indgåelse af aftalen.

    Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.

    Artikel 3

    I overensstemmelse med aftalens artikel 13, stk. 3, anvendes aftalen midlertidigt fra datoen for Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO indtil afslutningen af procedurerne for dens indgåelse (1).

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Geneve, den 14. december 2011.

    På Rådets vegne

    M. NOGAJ

    Formand


    (1)  Den dato, fra hvilken aftalen anvendes midlertidigt, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.


    Top