This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0691R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 691/2010 of 29 July 2010 laying down a performance scheme for air navigation services and network functions and amending Regulation (EC) No 2096/2005 laying down common requirements for the provision of air navigation services ( OJ L 201, 3.8.2010 )
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) nr. 691/2010 af 29. juli 2010 om oprettelse af en præstationsordning for luftfartstjenester og netfunktioner og om ændring af forordning (EF) nr. 2096/2005 om fælles krav til udøvelse af luftfartstjenester ( EUT L 201 af 3.8.2010 )
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) nr. 691/2010 af 29. juli 2010 om oprettelse af en præstationsordning for luftfartstjenester og netfunktioner og om ændring af forordning (EF) nr. 2096/2005 om fælles krav til udøvelse af luftfartstjenester ( EUT L 201 af 3.8.2010 )
EUT L 229 af 6.9.2011, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/691/corrigendum/2011-09-06/1/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32010R0691 | (BG, ET, SV, EL, NL, PT, LV, DA, RO, PL, HU, DE, CS, FI, IT, EN, LT, ES, SL, SK, MT) |
6.9.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 229/18 |
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EU) nr. 691/2010 af 29. juli 2010 om oprettelse af en præstationsordning for luftfartstjenester og netfunktioner og om ændring af forordning (EF) nr. 2096/2005 om fælles krav til udøvelse af luftfartstjenester
( Den Europæiske Unions Tidende L 201 af 3. august 2010 )
1) |
Side 7, artikel 11, stk. 3: |
I stedet for:
»de relevante bestemmelser i artikel 11, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 1794/2006«
læses:
»de relevante bestemmelser i artikel 11a i forordning (EF) nr. 1794/2006«.
2) |
Side 7, artikel 13, stk. 2: |
I stedet for:
»medlemsstaten/medlemsstaterne«
læses:
»de(n) pågældende medlemsstat(er)«.
3) |
Side 8, artikel 14, stk. 2: |
I stedet for:
»medlemsstaten/medlemsstaterne«
læses:
»de(n) pågældende medlemsstat(er)«.
4) |
Side 8, artikel 15, titlen: |
I stedet for:
»Præstationsplaner og -mål, der vedtages efter referenceperiodens start«
læses:
»Præstationsplaner og korrigerende foranstaltninger, der vedtages efter referenceperiodens start«.
5) |
Side 13, bilag I, afsnit 1, punkt 3.1, andet afsnit, litra c): Vedrører ikke den danske udgave. |
6) |
Side 13, bilag I, afsnit 2, punkt 1, litra a), sidste punktum: |
I stedet for:
»disse centrale præstationsindikatorer«
læses:
»denne centrale præstationsindikator«.
7) |
Side 14, bilag I, afsnit 2, punkt 3.1, andet afsnit, litra c): Vedrører ikke den danskeudgave. |
8) |
Side 14, bilag I, afsnit 2, punkt 4.2: |
I stedet for:
»en anden central national kapacitetsrelateret præstationsindikator eller en anden central kapacitetsrelateret præstationsindikator for en funktionel luftrumsblok«
læses:
»en anden central national præstationsindikator for omkostningseffektivitet eller en anden central præstationsindikator for omkostningseffektivitet for en funktionel luftrumsblok«.
9) |
Side 15, bilag II, punkt 1.2: |
I stedet for:
»(trafikprognoser, enhedsratetendens osv.)«
læses:
»(trafikprognoser osv.)«.
10) |
Side 18, bilag IV, punkt 2, andet punktum: |
I stedet for:
»der ligger under grænsen i artikel 1, stk. 2«
læses:
»der ligger under grænsen i artikel 1, stk. 3«.
11) |
Side 18, bilag IV, punkt 2.1, litra b): |
I stedet for:
»forordningen om fælles krav«
læses:
»forordning (EF) nr. 2096/2005«.
12) |
Side 20, bilag IV, punkt 3.1, litra p): |
I stedet for:
» »flyvningstype«: IFR for flyvning med luftfartøjer i henhold til instrumentflyvereglerne som defineret i bilag 2 til Chicagokonventionen fra 1944 (10. udgave — juli 2005) eller VFR for flyvning med fartøjer i henhold til de visuelle flyveregler som defineret i samme bilag«
læses:
» »flyvningstype«: den type flyvning (»type of flight«), som er defineret i Appendix 2 i ICAO dok. 4444 (15. udgave — juni 2007)«.
13) |
Side 20, bilag IV, punkt 3.1, litra r): |
I stedet for:
»den bane, der anvendes til start«
læses:
»den bane, der anvendes til landing og start«.