Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0054

    Kommissionens beslutning af 23. september 2009 om Polens påtænkte statsstøtte til fordel for Dell Products (Polen) Sp. z o.o. C 46/08 (ex N 775/07) (meddelt under nummer K(2009) 6868) (EØS-relevant tekst)

    EUT L 29 af 2.2.2010, p. 8–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/54(1)/oj

    2.2.2010   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 29/8


    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 23. september 2009

    om Polens påtænkte statsstøtte til fordel for Dell Products (Polen) Sp. z o.o. C 46/08 (ex N 775/07)

    (meddelt under nummer K(2009) 6868)

    (Kun den polske udgave er autentisk)

    (EØS-relevant tekst)

    (2010/54/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, afsnit 1,

    under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (1),

    efter at have opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i overensstemmelse med disse artikler (2) og under hensyntagen til disse bemærkninger, og

    ud fra følgende betragtninger:

    1.   SAGSFORLØB

    (1)

    Ved e-mail af 16. juli 2007 anmeldte Polen ovennævnte foranstaltning over for Kommissionen. Den 2. august 2007 afholdtes et møde med de polske myndigheder.

    (2)

    Ved e-mail af 24. december 2007 underrettede Polen i henhold til EF-traktatens artikel 88, stk. 2, Kommissionen om den påtænkte støtte til Dell Products (Polen) Sp. z o.o. registreret som sag N 775/07.

    (3)

    Ved brev af 15. februar, 2. juni og 3. oktober 2008 anmodede Kommissionen Polen om yderligere oplysninger, som Polen fremsendte ved brev af 18. april, 1. juli, 1. august, 6. august, 17. november og 9. december 2008. Den 5. marts, 26. juni og 19. november 2008 blev der afholdt møder med de polske myndigheder.

    (4)

    Ved brev af 10. december 2008 underrettede Kommissionen Polen om sin beslutning om at indlede proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende ovennævnte støtte. Polen fremsatte i brev af 18. februar 2009 sine bemærkninger til beslutningen om indledning af proceduren.

    (5)

    Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende  (3). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte eventuelle bemærkninger.

    (6)

    Kommissionen har modtaget bemærkninger fra Kathy Sinnott, medlem af Europa-Parlamentet (brev af 24. februar 2009), fra virksomheden Hewlett-Packard (HP), en af Dells konkurrenter (brev af 24. februar 2009), og fra en anden konkurrerende virksomhed (4) (brev af 2. og 12. marts 2009).

    (7)

    Ved brev af 24. marts og 2. april 2009 har Kommissionen videresendt disse bemærkninger til Polen med anmodning om eventuelle kommentarer. Kommissionen modtog Polens kommentarer ved brev af 22. april 2009.

    (8)

    Ved brev af 25. maj 2009 og e-mail af 17. juni og 8. juli 2008 anmodede Kommissionen om yderligere oplysninger; Polen fremsendte disse oplysninger ved brev af 10. juni 2009 og e-mail af 22. juni, 13. juli og 10. august 2009.

    2.   DETALJERET BESKRIVELSE AF STØTTEN

    2.1.   Støttemodtageren

    (9)

    Støttemodtageren er virksomheden Dell Products (Polen) Sp. z o.o. (i det følgende benævnt »Dell Polen« (5), der fuldt ud ejes af Dell Inc. (USA), ved at Dell Global BV (Nederlandene) ejer en andel på 99,9 % af aktierne, og Dell International Holdings VIII BV (Nederlandene) ejer 0,1 % af aktierne.

    2.2.   Investeringsprojekt

    (10)

    Polen agter at støtte den økonomiske udvikling i provinsen Łódź ved at yde regional støtte til Dell Polen til gennemførelse af et investeringsprojekt i den økonomiske specialzone i Łódź (Łódzka Specjalna Strefa Ekonomiczna — SSE).

    (11)

    Provinsen Łódź er en region, der er kendetegnet ved betydelige samfundsøkonomiske problemer, og som i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), kan komme i betragtning til regional støtte, hvor standardloftet for regional investeringsstøtte for større virksomheder udgør 50 % af bruttosubventionsækvivalenten (BSÆ) i henhold til det polske regionalstøttekort for 2007-2013 (6).

    (12)

    Investeringsprojektet har til formål at oprette en ny produktionsvirksomhed for pc'er, herunder desktop-pc'er, notebook-pc'er og servere (7). Projektet påbegyndtes i 2007 og forventes fuldført i slutningen af 2012.

    (13)

    Projektet indebærer oprettelse af ca. 1 200 direkte arbejdspladser med mulighed for forøgelse af dette antal til 3 000, hvilket burde have en positiv indflydelse på den regionale og den nationale økonomi. Yderligere direkte investeringer i regionen foretaget af leverandører til Dell Polen forventes at beløbe sig til ca. 53 mio. EUR, hvilket vil tiltrække yderligere investorer, producenter og underleverandører og derfor yderligere støtte jobskabelsen og den økonomiske udvikling.

    (14)

    Investeringsprojektets samlede støtteberettigede udgifter beløber sig til 793 603 000 PLN i nominel værdi (189 578 180 EUR i nutidsværdi (8). De støtteberettigede udgifter beregnes på basis af investeringsudgifterne. Fordelingen af de støtteberettigede udgifter på de enkelte år fremgår af nedenstående tabel.

    Støtteberettigede udgifter (i mio. PLN, nominel værdi)

    2007

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    I alt

    (…) (9)

    (…)

    (…)

    (…)

    (…)

    (…)

    793,603

    2.3.   Støtte

    (15)

    De polske myndigheder har bekræftet, at Dells støtteansøgning blev fremsat i maj 2006. Den 19. september 2006 underskrev de polske myndigheder og Dell et aftalememorandum, hvori betingelserne for tildeling af støtten er beskrevet. Ved brev af 13. november 2006 henviste den polske handelsminister til den kendsgerning, at aftalememorandummet udgør en hensigtserklæring indeholdende en bekræftelse af, at tildelingen af støtten er betinget af Kommissionens godkendelse.

    (16)

    Polens samlede påtænkte støttetildeling til Dell Polen (10) beløber sig til 54,5 mio. EUR i nominel værdi, svarende til 216 365 000 PLN i nominel værdi ved vekselkursen nævnt i samme dokument (11), hvilket svarer til en støtteintensitet på 27,81 % (12) BSÆ (nutidsværdi). Det samlede støttebeløb omfatter (jf. tabellen nedenfor):

    den anmeldte støtte — inkl. forskellige former for ad hoc-støtte — på 159,92 mio. PLN i nominel værdi bestående af:

    a)

    et tilskud til initialinvesteringer på 94,64 mio. PLN i nominel værdi

    b)

    et jobskabelsestilskud på 54,08 mio. PLN i nominel værdi

    c)

    en nedsættelse på 55 % af de forvaltningsgebyrer til Łódź SSE, som Dell Polen skulle betale i perioden 2007-2017, svarende til 6,2 mio. PLN i nominel værdi

    d)

    udgifter til flytning af energiforsyningslinjen uden for det grundstykke, der tilhører Dell Polen for 5 mio. PLN i nominel værdi

    skattefritagelser for 56445 mio. PLN i nominel værdi tildelt på basis af eksisterende støtteordninger gennemført i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 af 24. oktober 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte (13), bestående af:

    a)

    fritagelse fra selskabsskat i perioden 2008-2018 (tildelt under støtteordning XR 98/07 (14), svarende til højst 46945 mio. PLN i nominel værdi

    b)

    fritagelse fra ejendomsskat i perioden 2008-2018 (tildelt under støtteordning XR 164/07 (15), svarende til 9,5 mio. PLN i nominel værdi.

    Samlet støtte (i mio. PLN, nominel værdi)

     

    2007

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    2013

    2014

    2015

    2016

    2017

    I alt

    Tilskud til initialinvesteringer

    58,91

    7,94

    5,96

    21,83

    94,64

    Jobskabelsestilskud

    23,27

    10,26

    20,55

    54,08

    Nedsættelse af SSE-forvaltningsgebyrer

    1,4

    0,6

    0,6

    0,6

    0,6

    0,6

    0,6

    0,6

    0,6

    6,2

    Flytning af energiforsyningslinje

    5

    5

    Fritagelse for selskabsskat (16)

    :

    :

    :

    :

    :

    :

    :

    :

    :

    :

    :

    46,945

    Fritagelse for ejendomsskat

    1,9

    0,95

    0,95

    0,95

    0,95

    0,95

    0,95

    0,95

    0,95

    9,5

    I alt

     

     

    90,48

    19,75

    28,06

    23,38

    1,55

    1,55

    1,55

    1,55

    1,55

    216,365

    Bemærk: Alle former for støtte er fritaget for selskabsskat.

    (17)

    Støtten tildeles under forudsætning af, at støttemodtageren opretholder produktionsfaciliteten på det pågældende område i mindst fem år efter, at investeringen er gennemført, og at de job, der skabes ved investeringen, opretholdes i mindst tre år fra datoen for den første ansættelse.

    (18)

    De polske myndigheder har forpligtet sig til ikke at kumulere den finansielle støtte til projektet med anden finansiel støtte tildelt fra andre kilder til dækning af de samme støtteberettigede omkostninger.

    (19)

    De polske myndigheder har forpligtet sig til senest 6 måneder efter udbetalingen af sidste støtterate at forelægge en detaljeret slutrapport for Kommissionen om udbetalt støtte og opfyldelsen af støtteaftalen samt om andre investeringsprojekter inden for samme industrielle foretagende.

    3.   GRUNDLAGET FOR INDLEDNINGEN AF DEN OFFICIELLE UNDERSØGELSESPROCEDURE

    (20)

    I beslutningen om indledning af den officielle undersøgelsesprocedure i henhold til traktatens artikel 88, stk. 2 (i det følgende benævnt »beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren«), stillede Kommissionen spørgsmålstegn ved støttens forenelighed med bestemmelserne i punkt 68 i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2007-2013 (17) (i det følgende benævnt »retningslinjerne«).

    (21)

    Punkt 68 i retningslinjerne har følgende ordlyd:

    »68.

    Når den samlede støtte fra alle kilder overstiger 75 % af det maksimale støttebeløb, der kan ydes til en investering med støtteberettigede udgifter på 100 mio. EUR på grundlag af det gældende standardstøtteloft for store virksomheder i det godkendte regionalstøttekort på det tidspunkt, hvor støtten ydes, og når

    a)

    støttemodtageren inden investeringen tegner sig for over 25 % af salget af det pågældende produkt på det (de) relevante marked(er) eller efter investeringen vil tegne sig for over 25 %, eller

    b)

    den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet, udgør over 5 % af markedet beregnet ved hjælp af data for det beregnede forbrug af det pågældende produkt, medmindre den gennemsnitlige årlige vækst i det beregnede forbrug af produktet i de sidste fem år har ligget over den gennemsnitlige BNP-vækstrate i EØS,

    vil Kommissionen kun godkende regional investeringsstøtte, hvis den efter indledningen af proceduren i traktatens artikel 88, stk. 2, påviser, at støtten er nødvendig for at skabe en tilskyndende virkning for investeringen, og at fordelene ved støtteforanstaltningen opvejer den deraf følgende konkurrencefordrejning og påvirkning af handelen mellem medlemsstater.«

    (22)

    Med henblik på kontrol af overensstemmelsen med de i punkt 68, litra a) og b), i retningslinjerne nævnte krav, er det nødvendigt at definere de relevante produktmarkeder og geografiske markeder for de af projektet omfattede produkter, dvs. desktop-pc'er, notebook-pc'er og servere (18).

    (23)

    I overensstemmelse med punkt 69 i retningslinjerne er det nødvendigt at bestemme det relevante produktmarked for hvert enkelt af de pågældende produkter (19). I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 56, 57 og 63) påpegede Kommissionen, at desktop-pc'er og notebook-pc'er på den ene side og servere på den anden side udgør særskilte produktmarkeder, da disse to produktgrupper ikke er gensidigt substituerbare.

    (24)

    Med henblik på at undersøge, om projektet opfylder kravet i punkt 68, litra a), i retningslinjerne (i det følgende benævnt »markedsandelskravet«), gennemførte Kommissionen en undersøgelse af Dells markedsandel på koncernniveau på de pågældende markeder før og efter investeringen. Da investeringsprojektet påbegyndtes i 2007 og forventes fuldført ved udgangen af 2012, anvendte Kommissionen 2006 og 2013 som referenceår (20).

    3.1.   Relevante produktmarkeder for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    (25)

    Med hensyn til fastlæggelsen af markedet for desktop-pc'er og notebook-pc'er bemærkede Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 61), at der er betragtelig prisforskel mellem desktop-pc'er og notebook-pc'er med samme egenskaber, funktioner og endelig anvendelse. Kommissionen bemærkede også, at mens der først og fremmest forekommer udskiftning i en retning (fra desktop-pc'er til notebook-pc'er), er der en bestemt kundegruppe, der helst ikke skifter fra det ene produkt til det andet. Kommissionen bemærkede desuden, at skift af produktion og markedsføring fra det ene produkt til det andet kunne indebære betydelige tilpasningsomkostninger alt efter producenternes produktions- og markedsføringsstruktur.

    (26)

    Med hensyn til kravene i punkt 68, litra b), i retningslinjerne (i det følgende benævnt »kravene vedrørende kapacitetsforøgelse«) bemærkede Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 90), at den produktionskapacitet, der skabtes i kraft af projektet, udgjorde over 5 % af EØS-markedet beregnet ved hjælp af data for det beregnede forbrug (salg) for hvert af de tre pågældende produkter (jf. tabellen nedenfor).

    Produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet (EØS)

     

    2007

    2012

    pc'er

    [0-1] %

    [10-20] %

    desktop-pc'er

    0,0 %

    [10-20] %

    notebook-pc'er

    [0-1] %

    [10-20] %

    servere (hele sektoren)

    0,0 %

    [10-20] %

    Kilde: oplysninger fra IDC

    (27)

    Med hensyn til den anden del af kravet om kapacitetsforøgelse bemærkede Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 95 og 96), at den årlige vækstrate for salget af desktop-pc'er (der betragtes som et særskilt produktmarked) i 2001-2006 var negativ udtrykt i værdi og dermed betragteligt under væksten i BNP udtrykt i værdi (21) (jf. nedenstående tabel).

    Årlig vækstrate for salg (2001–2006, EØS)

     

    Enheder

    Værdi (producentens indtægter)

    pc'er

    11,02 %

    4,10 %

    desktop-pc'er

    3,00 %

    –4,00 %

    notebook-pc'er

    28,60 %

    16,68 %

    servere (hele sektoren)

    13,28 %

    7,82 %

    servere i økonomiklassen

    14,08 %

    3,47 %

    Kilde: oplysninger fra IDC

    (28)

    Kommissionen påpegede i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 94), at hvis desktop-pc'er og notebook-pc'er tilhører ét og samme produktmarked, overstiger støtteforanstaltningen ikke de to tærskler, der er fastsat i punkt 68, litra b), i retningslinjerne.

    (29)

    Kommissionen betvivlede derfor i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 62 og 105), at desktop-pc'er og notebook-pc'er i forbindelse med denne beslutning kunne betragtes som tilhørende ét enkelt marked.

    3.2.   Produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet

    (30)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 98 og 99) og derefter i forbindelse med den formelle undersøgelse afvejede Kommissionen muligheden for enten at begrænse den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet, til 5 % af EØS-markedet for desktop-pc'er eller for at betragte denne begrænsning som opnået ved at tage støttemodtagerens generelle produktionskapacitet på EØS-markedet i betragtning og ikke kun virkningerne af den kapacitet, projektet har skabt, dvs. ved at afbalancere den ved projektet skabte kapacitet med den samtidige kapacitetsreduktion i andre medlemsstater.

    (31)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren betvivlede Kommissionen (punkt 99 og 105), at det er relevant at tage virkningerne af den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet, på Dells produktionskapacitet i EØS som helhed i betragtning, frem for kun at tage forøgelsen af Dell Polens produktionskapacitet i betragtning.

    3.3.   Beregning af vækstrater ud fra mængdeoplysninger

    (32)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 97) påpegede Kommissionen, at oplysninger om værdi generelt er bedre egnede til angivelse af potentielt vigende sektorer, men at vækstrater beregnet ud fra oplysninger om værdi måske ikke nøjagtigt afspejler den relative dynamik i de højteknologiske sektorer, hvor betragtelige prisfald hovedsagelig kan tilskrives stærk konkurrence og teknologiske forandringer. Kommissionen bemærkede også i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 100), at faldet i de gennemsnitlige salgspriser for desktop-pc'er udtrykt i værdi er et tegn på et stærkt marked, hvor kvaliteten konstant forbedres, og nye produkter introduceres.

    (33)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren stillede Kommissionen spørgsmålstegn ved (punkt 100 og 105), om den ved beregningen af den i punkt 68, litra b), i retningslinjerne omhandlede årlige vækst i det beregnede forbrug af det af investeringsprojektet omfattede produkt kunne basere sin beregning udelukkende på mængdeoplysninger.

    3.4.   Afgrænsning af det relevante produktmarked for servere

    (34)

    Når det gælder afgrænsningen af markedet for servere, foreslog Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 65-67) i overensstemmelse med sine afgørelser om fusioner (22), at der opdeles på basis af produktklasse og prisniveau, hvilket gør det muligt at skelne mellem i) massemarkedet for økonomiservere, der består af systemer med en gennemsnitlig salgspris på under 25 000 USD, ii) markedet for mellemklasseservere, der er rettet mod erhvervslivet, og som består af systemer med en gennemsnitlig salgspris på mellem 25 000 og 499 999 USD, og iii) highend-servermarkedet, der er rettet mod erhvervslivet, og som består af systemer med en gennemsnitlig salgspris på mindst 500 000 USD.

    (35)

    Dog bemærkede Kommissionen også i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 69), at den i tidligere afgørelser om fusioner (23) havde anerkendt, at servere kunne opdeles ud fra, om de anvender x86-instruktionssæt eller ikke (processortype). Imidlertid bemærkede Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 70), at selv om opdelingen efter produkt- og prisklasse ikke var dækkende for al konkurrencemæssig interaktion på servermarkedet, tillod alternative markedsdefinitioner i betydeligt mindre omfang, at markedets dynamik blev taget i betragtning. Da Dell kun har aktiviteter inden for økonomiserversegmentet, bemærkede Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 68), at kun dette segment burde tages i betragtning.

    (36)

    Når det gælder kravet vedrørende markedsandel, påpegede Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 83), at Dells andel af pc-markedet før og efter investeringen på de relevante produktmarkeder og geografiske markeder såvel hvad angår volumen som værdi var under 25 % (jf. nedenstående tabel).

    Dells andel af pc-markedet

     

    2006

    2012

     

    Enheder

    Værdi

    Enheder

    Værdi

    pc'er, EØS:

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    desktop-pc'er, EØS:

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    notebook-pc'er, EØS

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    pc'er, hele verden

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    desktop-pc'er, hele verden

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    notebook-pc'er, hele verden

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    [10-20]%

    Bemærk: EØS-oplysningerne omfatter ikke Cypern, Estland, Island, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg og Malta.

    Kilde: Oplysninger fra IDC, Dells prognoser.

    (37)

    Når det gælder servere, påpeger Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 71 og 86) imidlertid med hensyn til anvendelsen af x86/ikke-x86-distinktionen, at Dells andel af servermarkedet kun oversteg 25 % (24) af salget af det pågældende produkt på det pågældende marked, før eller efter investeringen, hvis Dells andel af markedet for x-86-servere på verdensplan blev taget i betragtning (jf. nedenstående tabel).

    Dells andel af markedet for x86-servere

     

    Enheder

    Værdi (kundens indtægter)

    Værdi(producentens indtægter)

     

    2006

    2012

    2006

    2012

    2006

    2012

    EØS

    [20-25]%

    :

    :

    :

    :

    :

    Hele verden

    [25-26] %

    [25-28] %

    [20-25] %

    [20-25] %

    [20-25] %

    :

    Kilde: Oplysninger fra IDC, Dells prognoser.

    (38)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren betvivlede Kommissionen derfor (punkt 72 og 105), at opdelingen af servere efter produkt- og prisklasse var en hensigtsmæssig metode til afgrænsning af markedet.

    3.5.   Relevante geografiske servermarkeder

    (39)

    I overensstemmelse med punkt 68 i retningslinjerne er det relevante produktmarked normalt EØS (25).

    (40)

    Hvis x86/ikke-x86-distinktionen anvendes, og hvis verdensmarkedet som bemærket i betragtning 37 betragtes som det relevante geografiske marked for servere, udgør Dells andel af markedssegmentet for x86-servere dog mere end 25 % (jf. beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren, punkt 71 og 79-81).

    (41)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 78-81 og 105) stillede Kommissionen derfor spørgsmålstegn ved, om EØS eller hele verden skulle betragtes som det relevante geografiske marked for servere.

    (42)

    Kommissionen påpegede i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 108), at hvis det på grundlag af de oplysninger, der er afgivet i løbet af undersøgelsesproceduren, ikke er muligt at fastslå, om støtteforanstaltningen opfylder kravene i punkt 68 i retningslinjerne, vil den være nødt til at gennemføre en tilbundsgående undersøgelse af støtteforanstaltningen.

    (43)

    Kommissionen opfordrede derfor Polen til at fremsætte bemærkninger hertil og til at tilvejebringe alle oplysninger, der kan anvendes ved bedømmelsen af støtteforanstaltningen, og opfordrede interesserede parter til at fremsætte bemærkninger (jf. beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren, punkt 107-109). Foruden bemærkningerne vedrørende tvivlen om, hvorvidt foranstaltningen var i overensstemmelse med punkt 68 i retningslinjerne, efterspurgte Kommissionen med henblik på gennemførelse af en tilbundsgående undersøgelse især oplysninger om målet for støtten, om støtteinstrumentets formålstjenlighed, tilskyndende virkning og proportionalitet og om fortrængning af privat investering og påvirkning af samhandelen (jf. beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren, punkt 108).

    4.   BEMÆRKNINGER FRA INTERESSEREDE PARTER

    4.1.   Kathy Sinnotts bemærkninger

    (44)

    Kathy Sinnott har givet udtryk for bekymring vedrørende den formodede flytning af produktionsaktiviteter fra Irland til Polen. Hun har også beklaget, at de polske myndigheder kan yde virksomhedsstøtte til Dell, idet dette ikke har været muligt i Irland.

    4.2.   HP's bemærkninger

    (45)

    Bemærkningerne fra HP vedrører udelukkende afgrænsning af de relevante markeder for desktop-pc'er/notebook-pc'er og servere.

    4.2.1.   Bemærkninger om de relevante produktmarkeder for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    (46)

    HP finder, at det relevante produktmarked for pc'er omfatter desktop-pc'er, notebook-pc'er (herunder netbook-pc'er og mini-notebook-pc'er), arbejdsstationer og terminaler af typen thin-client. HP finder, at disse produkter trækker på samme eller ækvivalerende teknologi, har lignende eller ækvivalerende komponenter og lignende egenskaber, drives af de samme eller ækvivalente operativsystemer og softwareapplikationer og kan bruges til de samme eller lignende formål.

    (47)

    HP mener, at der på efterspørgselssiden er substituerbarhed mellem desktop-pc'er og notebook-pc'er, mellem highend-desktop-pc'er og notebook-pc'er eller arbejdsstationer (mobile og stationære) og mellem desktop-pc'er og notebook-pc'er eller tynde klienter (mobile og stationære). HP mener ikke, at der i alle tilfælde hersker fuld substituerbarhed, men substituerbarheden er væsentlig og tilstrækkelig til at kunne anvendes til definitionen af markederne. HP finder desuden, at ethvert forsøg på at hæve prisen på notebook-pc'er eller netbook-pc'er i forhold til desktop-pc'er eller omvendt ville bevirke, at efterspørgslen blandt mindre kunder ville ændre sig i et omfang, der ville kunne fortrænge de øgede indtægter ved højere priser.

    (48)

    HP mener også, at der er substituerbarhed på udbudssiden, idet en betragtelig del af pc-producenterne er aktive inden for alle fire segmenter og med lethed kan ændre produktionen og leveringen af reservedele med henblik på skiftende betingelser inden for et hvilket som helst produktionssegment. HP mener, at der til trods for forskellige gennemsnitspriser for desktop-pc'er, notebook-pc'er, tynde klienter og arbejdsstationer findes et enkelt marked. HP mener, at priserne på alle pc-typer er fastholdt af de resterende pc-typer på grund af substituerbarhedsrelationerne.

    4.2.2.   Bemærkninger vedrørende afgrænsningen af det relevante produktmarked for servere

    (49)

    HP har ikke noget entydigt bud på afgrænsning af markedet for servere, men foreslår, at relevansen af den markedssegmentering, der er anvendt i tidligere afgørelser om fusioner, tages op til fornyet overvejelse, samt at det overvejes, om der findes et enkelt marked for servere.

    (50)

    Efter HP's mening er opdelingen efter produkt- og prisklasse først og fremmest baseret på tilgængeligheden af og opdelingen af de data, der er tilvejebragt af konsulentfirmaet IDC, frem for på en fornuftig analyse af markedet.

    (51)

    HP finder ikke afgrænsningen af markedet dækkende, idet i) priserne fremdeles er faldende, og kunderne sammenligner ikke blot ud fra indkøbspriser, men også ud fra de samlede udgifter ved ejerskab, ii) kunderne med fremkomsten af distribueret databehandling og skalerbare servere kan erstatte en highend-server med klynger eller netværk af servere af en mere økonomisk klasse eller med opskalere eksisterende servere, iii) kunderne kan migrere inden for og mellem segmenter, og de benytter sig af denne mulighed, iv) specifikke databehandlingsopgaver kan varetages af forskellige servertyper, v) sikkerheden kan varetages fra alle servertyper, og pålideligheden i midrange- og highend-servere kan opnås f.eks. ved et redundansbaseret design for serverklynger og netværk, vi) der er substituerbarhed på udbudssiden mellem servere, der tilhører forskellige prisklasser, idet de fleste større producenter producerer servere i alle prisklasser, vii) der er tilfælde, hvor nytilkomne producenter på servermarkedet tilsyneladende ikke begrænser sig til en bestemt prisklasse, viii) eksistensen af kæder af substituerbarhed er ikke ensbetydende med en redefinering af servermarkedet, ix) enhver opdeling i kontinuummet af egenskaber og muligheder for servere er vilkårlig, idet de enkelte prisklasser ikke afspejler verificerbare tekniske eller handelsmæssige overvejelser.

    4.2.3.   Bemærkninger vedrørende det relevante geografiske marked for servere

    (52)

    HP mener, at det relevante geografiske marked for servere mindst omfatter EØS, og muligvis hele regionen bestående af Europa, Mellemøsten og Afrika (EMEA). Efter HP's mening handles servere ofte på tværs af grænser, og multinationale kunder kan efter ønske anskaffe servere ad centraliserede snarere end distribuerede kanaler. Ifølge HP er der tegn på parallelhandel og arbitrage på servermarkedet, hvilket antyder, at der ikke vil kunne anvendes en snævrere afgrænsning af det geografiske marked.

    4.3.   Bemærkninger fra en konkurrent

    (53)

    De bemærkninger, en anden konkurrent har indgivet, vedrører spørgsmål i forbindelse med markedsafgrænsning og kriterierne for tilbundsgående undersøgelser.

    4.3.1.   Bemærkninger vedrørende spørgsmål i forbindelse med markedsafgrænsning

    4.3.1.1.   Bemærkninger om de relevante produktmarkeder for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    (54)

    Konkurrenten mener, at desktop-pc'er og notebook-pc'er udgør særskilte produktmarkeder (dvs. at pc-sektoren består af to særskilte produktmarkeder). Konkurrenten finder, at desktop-pc'er og notebook-pc'er i væsentlig grad er forskellige i kraft af deres fysiske egenskaber, og at mobilitet her er af afgørende betydning for en sondring mellem de to kategorier. Konkurrenten påpeger, at mens en desktop-pc's ydeevne ikke adskiller sig væsentligt fra en notebook-pc's, når det gælder økonomiklassen og mellemklassen, er en kraftig desktop-pc stadig betydeligt stærkere end en hvilken som helst notebook-pc.

    (55)

    Konkurrenten finder, at der stadig er en vis stabilitet i efterspørgslen, idet visse kunder meget nødigt skifter fra desktop-pc'er til notebook-pc'er eller omvendt. Konkurrenten mener, at der de seneste år har fundet et skifte sted i salget fra desktop-pc'er til notebook-pc'er til trods for de fortsatte prisforskelle mellem disse to produkter. Ifølge konkurrenten ville der, såfremt disse to produkter tilhørte ét og samme marked, optræde en højere grad af forskydning i begge retninger, især fra notebook-pc'er til desktop-pc'er på grund af hensynet til pris og værdi. Konkurrenten mener, at selv om priserne på begge produkter faldt betragteligt i årene 2006-2008, er det relative prisfald for desktop-pc'er mindre markant. Ifølge konkurrenten ville en fuldstændig analyse af forholdet mellem priserne ikke kunne påvise en stærk direkte korrelation mellem priserne på desktop-pc'er og priserne på notebook-pc'er.

    (56)

    Konkurrenten påpeger desuden, at der er betydelige forskelle inden for produktionen, markedsføringen og distributionen af disse to produkter. Konkurrenten bemærker, at skift af produktionen fra det ene produkt til det andet er forbundet med visse investeringer, tager forholdsvis lang tid, og er en strategisk beslutning, der tages med henblik på den langsigtede rentabilitet og markedspositionen. Ifølge konkurrenten støder de større pc-producenter på væsentlige vanskeligheder ved skift af produktionen, hvilket understregedes i 2007 i forbindelse med fremkomsten af netbook-pc'en, hvor de producenter, der allerede befandt sig på markedet, var langsomme med hensyn til at markedsføre lignende egne produkter. Konkurrenten påpeger, at hvis dette skift på udbudssiden ikke var forbundet med tekniske, kommercielle og finansielle hindringer, ville denne respons have været hurtigere.

    4.3.1.2.   Bemærkninger vedrørende den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet

    (57)

    Konkurrenten mener, at anmeldelsen vedrører investeringen i Polen, og at det derfor er virkningerne af denne investering, Kommissionen skal bedømme.

    4.3.1.3.   Bemærkninger vedrørende beregningen af vækstrater ud fra mængdeoplysninger

    (58)

    Konkurrenten finder ikke, at mængdeoplysninger er et tilstrækkeligt grundlag for at give afkald på en detaljeret kontrol af støtten, og mener, at væksten i salget udtrykt i værdi bør anvendes som referencepunkt (26) i forbindelse med markedet for desktop-pc'er.

    (59)

    Konkurrenten finder især, at oplysninger om værdi giver et mere troværdigt billede, ikke blot af markedets aktuelle tilstand, men også af perspektiverne for fremtidig vækst. Uanset en eventuel vækst i salgsmængden vil et fald i værdien af salget med faldende indtægter til følge afskrække nye aktører fra at gå ind på markedet, gøre kommerciel ekspansion uattraktiv for de producenter, der allerede er på markedet, og i sidste ende være befordrende for en konsolidering af markedet og bevirke, at visse producenter forlader det pågældende marked.

    (60)

    Konkurrenten påpeger, at et fald i de gennemsnitlige salgspriser på et effektivt marked i vækst vil blive udlignet af væksten i salgsmængden og dermed forhindre et samlet fald i indtægterne. Kun på et ikke lønsomt marked vil et fald i de gennemsnitlige salgspriser bevirke et fald i værdien af salgene. På markedet for notebook-pc'er er de gennemsnitlige salgspriser også faldet, men på grund af en stærk vækst i salgsmængden er værdien af salget ikke faldet i løbet af denne periode.

    4.3.1.4.   Bemærkninger vedrørende afgrænsningen af det relevante produktmarked for servere

    (61)

    Konkurrenten er af den opfattelse, at afgrænsningen af det relevante produktmarked bør foretages ud fra arkitekturen for instruktionssættet (x86/ikke-x86-distinktionen).

    (62)

    Konkurrenten mener, at distinktionen x86/ikke-x86 er en branchestandard, der anvendes af producenter, kunder og markedsanalytikere til klassificering af servere. Efter konkurrentens opfattelse er der inden for serversektoren en klar opdeling mellem to forskellige typer produkter, som er baseret på hver sin teknologi: x86-servere, som er baseret på en arkitektur, som udgør en standard inden for branchen, og servere, som er baseret på en anden arkitektur end x86. Konkurrenten understreger, at disse to produkter i sagens natur er forskellige, når det gælder tekniske egenskaber, og denne forskellighed har betydning for deres ydelse, funktionalitet, endelige anvendelse og produktion samt for, hvilke kundesegmenter de markedsføres og distribueres til.

    (63)

    Konkurrenten er enig i den opfattelse, Kommissionen har tilkendegivet i ovennævnte afgørelse om HP/Compaq-fusionen, nemlig at opdelingen af markedet efter prisklasse »ikke var dækkende for al konkurrencemæssig interaktion på det teknologisk meget dynamiske servermarked«. Konkurrenten påpeger, at serverens arkitektur er forbundet med tekniske og ydelsesmæssige forskelle. Efter konkurrentens mening er x86-serverne stadig industristandarden, når det gælder grundlæggende regnekraft, men de egner sig ikke til mere krævende funktioner. Andre servere tilbyder en funktionalitet, der rækker ud over x86-servernes, der er begrænset af Intels oprindelige x86-teknologi. X86-servernes og ikke-x86-servernes ydelser kan kun sammenlignes på det mest grundlæggende plan. Servere, der er baseret på x86-arkitekturen, bruges hovedsageligt til almindelige og ikke særligt krævende opgaver, mens ikke-x86-servere kan anvendes til mere krævende databehandling.

    (64)

    Mens ikke-x86-servere indgår i hele produktsortimentet fra basale minicomputere til meget komplekse mainframe-maskiner, gælder dette ikke for x86-serverne, som kun i sjældne tilfælde anvendes til krævende databehandlingsopgaver. En virksomhed, der råder over et antal x86-servere, som varetager daglige, standardprægede og ikke særligt krævende opgaver, kan f.eks. investere i en ikke-x86-server til mere omfattende databehandling (f.eks. regnskabsprogrammer og computer aided design). Selv om en kunde kan anvende disse to typer servere samtidigt, vil x86-serverne og ikke-x86-serverne således være i separat drift og varetage forskellige opgaver, og de vil ikke interagere. Konkurrenten påpeger, at der på x86-servere generelt køres Microsoft Windows Server-applikationer, som er standardapplikationer inden for branchen, mens ikke-x86-servere normalt er begrænset til drift af proprietære operativsystemer eller Unix-systemer. Størstedelen af den foreliggende software er designet til anvendelse i x86-arkitekturen og er ikke egnet til ikke-x86-servere.

    (65)

    Med hensyn til substituerbarhed på efterspørgselssiden hævder konkurrenten, at forskellene med hensyn til x86-servernes og ikke-x86-servernes ydelser gør, at serverne appellerer til forskellige markeder med hensyn til kundeprofil og forventet praktisk anvendelse, hvilket afspejles i kundernes indkøbsmønstre. En virksomhed indkøber typisk flere x86-servere, men måske kun en enkelt ikke-x86-server, der anvendes til krævende databehandlingsopgaver og ikke til dagligdags opgaver. Faktisk er der virksomheder, der overhovedet ikke vil anvende andre servere end dem, der er baseret på x86-teknologi. På grund af forskellige computer-arkitekturer er der væsentlige tekniske forhindringer i forbindelse med substituerbarheden på efterspørgselssiden, og dette har betragtelige finansielle konsekvenser, idet migration fra en x86-server til en ikke-x86-server sandsynligvis resulterer i en ikke uproblematisk systemintegration, højere support-udgifter og afbrydelser i forbindelse med installationen af den nye teknologi. Ud over udgifterne til selve ikke-x86-serveren er migrationen forbundet med yderligere udgifter til support og uddannelse på grund af den yderligere krævede specialistviden. Der kan desuden opstå praktiske problemer i form af restriktioner for overførelsen af data, indhentelse af licenser og hardware-/software-inkompatibilitet. Beslutningen om at købe en x86-server eller en ikke-x86-server træffes i sidste instans på grundlag af serverens endelige anvendelse, det krævede ydelsesniveau og kompatibilitetshensyn. Serverens pris er et sekundært hensyn.

    (66)

    Med hensyn til substituerbarhed på udbudssiden hævder konkurrenten, at producenterne betragter x86-serverne og ikke-x86-serverne som særskilte produktmarkeder. I de seneste år er næsten alle nye markedsaktører i serversektoren kun trådt ind på x86-markedet. Hvis fremstillingen, markedsføringen og distributionen af henholdsvis x86- og ikke-x86-servere havde lignet hinanden, ville en ny markedsaktør være trådt ind på markedet som leverandør af begge produkter. Markedet for x-86-servere er mest attraktivt for producenterne, da det er det mest rentable marked. Det er stort og ikke særligt koncentreret, og det omfatter mange x86-producenter. På grund af det begrænsede kundegrundlag for ikke-x86-servere er det sværere for producenterne af disse maskiner at opnå salgstal, der muliggør en indtræden på markedet, der er omkostningseffektiv og rentabel på kort til mellemlang sigt. Incitamenterne på udbudssiden for at skifte fra x86 til ikke-x86 er begrænsede, også uden de eksisterende tekniske hindringer for den nye produktion.

    4.3.1.5.   Bemærkninger vedrørende det relevante geografiske marked for servere

    (67)

    Konkurrenten finder, at det relevante geografiske marked for servere er verdensmarkedet eller i det mindste EØS og USA i betragtning af korrelationen mellem priser og omfanget af handelen mellem USA og EØS.

    (68)

    Konkurrenten påpeger desuden, at der ikke er nogen vigtige forhindringer for global levering af servere. I denne henseende påpeger konkurrenten, at omfanget af handelen med servere mellem USA, Asien og EØS tyder på, at handelen med servere er rentabel. Konkurrenten påpeger, at de fleste producenter opererer på verdensplan og leverer både til USA og EØS, da serverne er fuldt kompatible (ingen tekniske hindringer, fuld interoperabilitet) og sælges inden for sammenlignelige prisintervaller.

    4.3.2.   Bemærkninger vedrørende kriterierne for tilbundsgående undersøgelser

    (69)

    Med hensyn til kriterierne for tilbundsgående undersøgelser finder konkurrenten, at støtten vil skabe konkurrenceforvridning på fællesmarkedet og påvirke samhandelen negativt. Ifølge konkurrenten vil støtten gavne en virksomhed, der er i besiddelse af en stærk markedsposition. Især hævder konkurrenten, at støtten vil bevirke en forøgelse af produktionskapaciteten på et vigende marked, og at den vil styrke Dells position på et marked, hvor selskabets andel af udbuddet er på over 25 %. Konkurrenten hævder, at støtten kun tjener til at fastholde produktionen på et vigende marked, og at det må antages, at den fremmer irrationelle og økonomisk dårligt funderede beslutninger vedrørende placering af produktionen og allokering af såvel offentlige som private midler, samt at den forvrider markedets drivkræfter og konkurrencen. Konkurrenten mener, at støtten fuldstændigt mangler tilskyndende virkning, da Dell ifølge denne konkurrent under alle omstændigheder ville have investeret i Polen. Ifølge konkurrenten følger det heraf, at tildelingen af ad hoc-støtte er fuldkommen upassende og unødvendig. Konkurrenten finder også, at støtten ikke står i forhold til målet, da lignende støtte ikke er tilgængelig for konkurrenterne. Endelig finder konkurrenten, at de positive virkninger af støtten er begrænsede og særdeles tvivlsomme, og at de ikke opvejer de negative virkninger.

    (70)

    Konkurrentens bemærkninger vedrørende kriterierne for tilbundsgående undersøgelser præsenteres mere detaljeret i de relevante punkter i underafsnit 6.7 i denne beslutning.

    5.   POLENS BEMÆRKNINGER

    5.1.   Bemærkninger til beslutningen om indledning af proceduren

    5.1.1.   Generelle bemærkninger

    (71)

    De polske myndigheder tilvejebragte oplysninger om baggrunden for Dells beslutning i 2006 om at bygge en ny fabrik med henblik på behovet for at øge produktionskapaciteten og dermed tilfredsstille den forventede efterspørgsel. De tilvejebragte også oplysninger om tidsplanen i forbindelse med Dells beslutning om at investere i provinsen Łódź, aftalen med den polske regering og anmeldelsen af den foreslåede støtte. De polske myndigheder forklarede baggrunden for Dells undersøgelse af produktionskapaciteten i 2008 og virksomhedens beslutning om at reducere/indstille den vigtigste produktionsaktivitet i Limerick (Irland).

    (72)

    De polske myndigheder leverede korrigerende oplysninger i forbindelse med visse dele af beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren.

    (73)

    De polske myndigheder underrettede Kommissionen om ændringerne i aftalen af 15. november 2007 i form af et tillæg til aftalen. Disse ændringer vedrører en forhøjelse af tilskuddet til initialinvesteringer svarende til ændringen af støtten til købet af grunden og den tilsvarende ændring af støtteraten for 2007, kravene vedrørende deponering af et beløb svarende til støtteraterne på en særlig konto, indtil Kommissionen havde truffet en positiv beslutning vedrørende støtten, og fremstilling af de relevante dele af støtten som supplement til eksisterende støtteordninger.

    5.1.2.   Bemærkninger vedrørende spørgsmål i forbindelse med markedsafgrænsning

    5.1.2.1.   Bemærkninger om de relevante produktmarkeder for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    (74)

    De polske myndigheder finder, at det relevante marked bør være pc'er som helhed uden opdeling i undersektorer (desktop-pc'er og notebook-pc'er).

    (75)

    Ifølge de informationer, de polske myndigheder fremlagde forud for vedtagelsen af beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren, er produkternes sammenlignelige egenskaber og præstationer og den svindende prisforskel mellem dem en del af forklaringen på den forholdsmæssigt større vækst i salget af notebook-pc'er. De polske myndigheder påpeger, at Dell generelt er i stand til at fremstille desktop-pc'er og notebook-pc'er på samme produktionslinje og hurtigt kan skifte produktion på produktionslinjen fra et produkt til et andet. Da producenterne er velrepræsenterede inden for begge segmenter, finder de polske myndigheder ikke, at der er alvorlige hindringer for adgangen til de pågældende markeder for nogen af produkterne (substituerbarhed på udbudssiden).

    (76)

    Ifølge de oplysninger, de polske myndigheder fremlagde den 18. februar 2009, er Dell Polen i stand til at fremstille desktop-pc'er og notebook-pc'er på samme produktionslinje med kun mindre tilpasninger samt marginale omkostningerne og tab af produktivitet til følge. De polske myndigheder bemærker, at substituerbarheden på udbudssiden mellem to produkter i henhold til punkt 68 i retningslinjerne er tilstrækkelig til, at de to produkter udgør en del af det samme marked.

    5.1.2.2.   Bemærkninger vedrørende den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet

    (77)

    De polske myndigheder påpeger, at på grund af udligningen mellem den forventede reduktion af produktionskapaciteten i Irland og den forventede forøgelse af produktionskapaciteten i Polen vil den samlede stigning i produktionskapaciteten for desktop-pc'er udgøre mindre end 5 % af markedet for desktop-pc'er i EØS i 2006.

    (78)

    I denne forbindelse finder de polske myndigheder, at det er relevant at tage den samlede virkning af den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet, på Dells produktionskapacitet i EØS, i betragtning, frem for kun at tage forøgelsen af Dell Polens produktionskapacitet i betragtning.

    (79)

    De polske myndigheder insisterer på, at reduktionen af produktionskapaciteten i Irland bør tages i betragtning. Ifølge de polske myndigheder giver en økonomisk vurdering af virkningerne af den ved projektet skabte produktionskapacitet kun mening, hvis reduceringen af produktionskapacitet inden for samme geografiske marked tages i betragtning (dette er i endnu højere grad tilfældet, da fremstillingsvirksomheden i Limerick indstilles, hvilket ikke var planlagt, da Łódź-projektet blev påbegyndt). De polske myndigheder bemærker, at sådanne virkninger kun kan bestemmes ved at betragte Dell-koncernen som helhed (også fordi vurderingen af markedsandelen foretages på dette niveau). Hvis projektet på grund af reduktioner i produktionskapaciteten andetsteds i EØS på tidspunktet for vurderingen ikke længere overstiger 5 %-tærsklen (og de konkurrenceforvridende virkninger derfor forsvinder), bør denne omstændighed også tages i betragtning. De polske myndigheder henviser til en tidligere beslutning om statsstøtte, hvor Kommissionen skulle vurdere produktionskapaciteten for en virksomhed, der havde flyttet sin fremstillingsvirksomhed fra en medlemsstat til en anden (27). Ifølge de polske myndigheder accepterede Kommissionen i forbindelse med denne sag, at projektet ikke skabte yderligere produktionskapacitet og ræsonnerede, at det var støttemodtagerens koncern, der burde undersøges med henblik på vurdering af en eventuel forøgelse af produktionskapaciteten (28).

    (80)

    De polske myndigheder fastholder desuden, at stigningen i produktionskapaciteten for desktop-pc'er vil udgøre mindre end 5 %. Ifølge de polske myndigheder vil en sådan stigning kun forekomme, hvis al den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet, bruges til produktion af desktop-pc'er, uden at der efterlades nogen produktionskapacitet til notebook-pc'er. Den teoretiske produktionskapacitet kan ikke være den eneste målestok. Hvis der foretages en realistisk bedømmelse af den skønnede anvendelse af produktionsfaciliteterne, vil det fremgå af denne, at den faktiske kombinerede produktionskapacitet for desktop-pc'er ved Limerick-fabrikken og Łódź-fabrikken er cirka halvdelen af den maksimale teoretiske produktionskapacitet for desktop-pc'er. De polske myndigheder bemærker, at en reduktion af den tekniske kapacitet ved Łódź-fabrikken under ingen omstændigheder ville påvirke resultaterne af undersøgelsen vedrørende kapacitetsforøgelsen for desktop-pc'er, men ville påvirke produktionskapaciteten for notebook-pc'er (et segment, der vokser hurtigere end BNP for EØS) og fratage projektet muligheden for at nå målet.

    5.1.2.3.   Bemærkninger vedrørende beregningen af vækstrater ud fra mængdeoplysninger

    (81)

    De polske myndigheder finder, at beregningen af vækstraterne for de pågældende produkter inden for højteknologisektoren bør baseres på mængdeoplysninger snarere end oplysninger om værdi. De mener, at der inden for disse sektorer ofte finder prisreduktioner sted som følge af stærk konkurrence og hurtig teknologisk udvikling, og at dette er et tegn på markedets styrke. De polske myndigheder underbygger dette ved henvisning til sagen om statsstøtte til virksomhederne Qimonda og Infineon, hvor Kommissionen i sin vurdering tog hensyn til mængdeoplysninger (29).

    5.1.2.4.   Bemærkninger vedrørende afgrænsningen af det relevante produktmarked for servere

    (82)

    De polske myndigheder finder, at den mest passende markedssegmentering for servere er baseret på produktklasse og prisklasse. På udbudssiden er det ikke nemt for producenterne af servere i økonomiklassen at komme ind på det teknisk krævende marked for highend-servere. Størstedelen af producenterne baserer deres virksomhed på basale computerservere, da efterspørgslen på avancerede servere er lav, hvilket har ført til manglende fordele ved stordrift i markedets to resterende segmenter (highend-servere). Set fra kundernes side opfylder massemarkedsserverne andre behov end highend-serverne, og de anvendes til andre formål. Kunder, hvis behov er begrænset til grundlæggende regnekraft, vil ikke købe dyrere og mere højperformante servere.

    (83)

    De polske myndigheder bemærker, at skiftet fra x86-servere til ikke-x86-servere er forbundet med højere support-omkostninger og forskellige andre omkostninger grundet afbrydelser i forbindelse med installationen. Et skifte fra grundlæggende teknologi til mere avanceret teknologi vil kræve behørig tilpasning og være forbundet med ekstraomkostninger. Dette gælder ikke kun for skiftet fra x86-servere til ikke-x86-servere, men for også skiftet fra basale computerservere til mere avancerede servere.

    (84)

    Med hensyn til substituerbarheden på udbudssiden finder de polske myndigheder ikke, at et begrænset udbud på markedet for ikke-x86-servere kan danne grundlag for en afgrænsning af særskilte x86-markeder og ikke-x86-markeder. Der er kun et begrænset kundegrundlag for ikke-standard-funktionalitet i kraftige servere. Highend-servere kræver betragtelige investeringer på udbudssiden, er ikke forbundet med fordelene ved stordrift og er derfor meget dyrere. I modsætning hertil er der et stort kundegrundlag, når det gælder standardfunktionalitet inden for branchen, uanset om den bygger på x86-servere eller ikke-x86-servere.

    (85)

    Ifølge de polske myndigheder er markedsførings- og distributionskanalerne i vid udstrækning udformet under hensyntagen til servernes ydelse og regnekraft, frem for deres operativsystem og deres arkitektur. Til trods for at Dell har den tekniske formåen, når det gælder om at fremstille highend-x86-servere, er virksomheden endnu ikke gået ind på markedet for highend-servere på grund af de særlige forhold på dette marked og mangelen på egen kundebase og egne distributionskanaler på dette marked.

    5.1.2.5.   Bemærkninger vedrørende det relevante geografiske marked for servere

    (86)

    De polske myndigheder finder, at det geografiske marked for servere bør afgrænses som EMEA-området eller endda EØS. Efter deres mening er kompatibilitet mellem servere ikke det eneste aspekt, der bør tages i betragtning. Pris og leveringstid er afgørende faktorer, som har meget stor betydning for marginalerne. Da priserne er faldende som følge af konkurrencen og den teknologiske udvikling, og transportudgifterne er betydelige, er det vigtigt at have korte salgskanaler.

    5.1.3.   Bemærkninger vedrørende spørgsmål i forbindelse med tilbundsgående undersøgelser

    (87)

    Med henblik på en tilbundsgående undersøgelse har de polske myndigheder tilvejebragt en fuld økonomisk analyse af støtten, der er baseret på en undersøgelse gennemført af konsulentvirksomheden LECG Consulting for Dell Polen, hvori støttens virkninger undersøges ud fra de krav, Kommissionen opstillede i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren.

    (88)

    Polens bemærkninger vedrørende kriterierne for tilbundsgående undersøgelser præsenteres mere detaljeret i de relevante punkter i afsnit 6.7 i denne beslutning.

    5.2.   Kommentarer til bemærkningerne fra interesserede parter

    5.2.1.   Kommentarer til Kathy Sinnotts bemærkninger

    (89)

    De polske myndigheder bemærker, at Kathy Sinnott har givet udtryk for bekymring vedrørende lovligheden af den af Polen tildelte støtte »med henblik på flytning af Dell fra Irland til Łódź«.

    (90)

    De polske myndigheder henviser til de oplysninger, de fremlagde den 18. februar 2009, hvori de påpeger, at den støtte, der tildeles Dell, på ingen måde har til hensigt at føre til overførsel af aktiviteter fra Irland til Łódź. De polske myndigheder påpeger, at Dells oprindelige plan var at drive fabrikkerne sideløbende, og at fabrikkerne faktisk i nogen tid har været drevet på denne måde. De polske myndigheder bemærker, at beslutningen om opførelse af fabrikken i Łódź blev taget om sommeren 2006 (aftalememorandummet med den polske regering blev underskrevet den 19. september 2006). De polske myndigheder påpeger, at beslutningen om at indstille aktiviteterne i Limerick blev taget efter en intern revision i 2008 og i vidt omfang var påvirket af den forværrede markedssituation som følge af den økonomiske krise. De polske myndigheder konstaterer, at beslutningen om at gennemføre investeringsprojektet i Łódź og beslutningen om at indstille produktionen i Limerick ikke er direkte forbundne med hinanden. De polske myndigheder understreger, at da den polske regering besluttede at yde støtte til Dell Polen, var det ikke på tale at indstille fremstillingsvirksomheden i Limerick.

    (91)

    De polske myndigheder henviser til deres brev af 18. februar 2009, hvori de påpeger, at Dell har til hensigt at bevare en betragtelig del af sine aktiviteter i Limerick. De polske myndigheder bemærker, at der med undtagelse af bemærkningerne fra Kathy Sinnott ikke er fremsat bemærkninger fra de irske myndigheders side eller fra interesserede parter i Irland.

    5.2.2.   Kommentarer til HP's bemærkninger

    (92)

    De polske myndigheder tilslutter sig HP's bemærkninger om afgrænsningen af produktmarkeder for desktop-pc'er og geografiske markeder for pc'er og servere.

    (93)

    De polske myndigheder bemærker, at HP i deres bemærkninger støtter afgrænsningen af et enkelt marked for pc'er.

    (94)

    De polske myndigheder finder, at HP i deres bemærkninger slår til lyd for, at de relevante markeder afgrænses som EØS eller EMEA. De polske myndigheder finder, at det relevante geografiske marked for servere ikke overskrider EMEA-området på grund af tidsbegrænsningerne og transportudgifterne, der udgør de vigtigste forhindringer for den verdensomspændende handel med pc'er og servere.

    (95)

    De polske myndigheder tager forbehold over for HP's bemærkninger om afgrænsningen af produktmarkedet for servere. De anerkender, at selv om markedet gradvist er ved at blive et enkelt marked som følge af den udvikling, HP beskriver, er der ifølge de polske myndigheder både på efterspørgsels- og udbudssiden fortsat store forskelle mellem servere i økonomiklassen og highend-servere. De polske myndigheder påpeger, at servere i økonomiklassen hovedsagelig anvendes til grundlæggende databehandling, mens de mere avancerede servere anvendes til mere krævende opgaver. På udbudssiden er det ikke nemt for producenterne af servere i økonomiklassen at komme ind på markedet for highend-servere. De polske myndigheder finder, at selv om der — som også HP har bemærket — er nye aktører på servermarkedet, som ikke ser ud til at være begrænset til den ene eller den anden prisklasse, koncentrerer de fleste producenter sig om servere i økonomiklassen, da efterspørgslen på mere avancerede servere er lav. De polske myndigheder påpeger, at servere i økonomiklassen egner sig til andre behov end highend-servere, og at de anvendes i forskellige sammenhænge (f.eks. vil kunder, der kun har behov for grundlæggende databehandling ikke købe højperformante servere, da disse er dyrere).

    5.2.3.   Kommentarer til bemærkningerne fra den ikke identificerede part (konkurrenten)

    5.2.3.1.   Den ikke identificerede parts anmodning om fortrolighed

    (96)

    De polske myndigheder bemærker, at den ikke identificerede part har anmodet om fortrolighed i sagsbehandlingen, ikke blot hvad angår partens identitet, men også med hensyn til adskillige punkter i de af parten fremsatte bemærkninger. De polske myndigheder påpeger, at der er dele af de af parten fremsatte bemærkninger, de ikke er i stand til at forstå; dette gælder især afsnittet om påstået forvridning af markedet. De polske myndigheder påpeger, at Kommissionen ikke kan basere sin beslutning på omstændigheder, som medlemsstaten ikke er blevet informeret om. Polen konstaterer, at dette gælder for de omstændigheder, der ligger til grund for de interesserede parters anmodning om fortrolig behandling af de af parterne afgivne oplysninger (30).

    (97)

    Hvad angår den ikke identificerede parts anmodning om fortrolighed påpeger Kommissionen, at dens vurdering i forbindelse med nærværende beslutning udelukkende er baseret på de oplysninger, den ikke identificerede part har afgivet i den ikke fortrolige udgave af sine bemærkninger, således som den er videresendt til Polen. Kommissionen har ikke taget oplysninger afgivet af den ikke identificerede part i den ikke fortrolige udgave af bemærkningerne i betragtning (31).

    5.2.3.2.   Den ikke identificerede parts ret til at fremsætte bemærkninger

    (98)

    De polske myndigheder betvivler den ikke identificerede parts ret til at fremsætte bemærkninger. De polske myndigheder bemærker, at det i henhold til artikel 1, litra h), artikel 6, stk. 1, og artikel 20, stk. 1, i forordning (EF) nr. 659/1999 kun er interesserede parter, dvs. parter, hvis interesser måtte være berørt af den tildelte støtte, der er berettigede til at fremsætte bemærkninger. De polske myndigheder mener ikke, at de bemærkninger, der er forelagt de polske myndigheder, identificerer, i hvilket omfang den ikke identificerede part er berørt af støtten til Dell Polen. De polske myndigheder anmoder Kommissionen om at se bort fra den ikke identificerede parts bemærkninger, idet parten ikke har påvist tilstrækkelig interesse i henhold til artikel 1, litra h), i forordning (EF) nr. 659/1999.

    (99)

    Med hensyn til den ikke identificerede parts ret til at fremsætte bemærkninger bemærker Kommissionen, at den ikke identificerede part, der henvises til i fodnote 4, er Dells konkurrent. Kommissionen finder, at denne omstændighed med henblik på nærværende beslutning er tilstrækkelig påvisning af den ikke identificerede parts retlige status som berørt part, jf. artikel 1, litra h), i forordning (EF) nr. 659/1999.

    5.2.3.3.   Kommentarer til konkurrentens bemærkninger vedrørende spørgsmål i forbindelse med markedsafgrænsning

    (100)

    De polske myndigheder kan ikke tilslutte sig konkurrentens bemærkninger om anvendelsen af mængdeoplysninger til beregning af vækstrater. De henviser til deres brev af 18. februar 2009, hvori de forklarer, at der bør anvendes mængdeoplysninger frem for oplysninger om værdi, når det gælder om at bestemme, om et marked udviser vigende tendenser. De polske myndigheder understreger, at det klart fremgår af retningslinjerne, at vækstraten på det relevante marked før investeringen bør tages i betragtning med henblik på at bedømme foranstaltningens forenelighed med punkt 68, litra b), i retningslinjerne, og at der ikke er grundlag for at afvige fra denne klart formulerede regel og anvende vækstprognoser.

    (101)

    Som svar på konkurrentens bemærkninger vedrørende afgrænsningen af markedet for servere, henviser de polske myndigheder til en afgørelse om en fusion truffet i 1997 og 1998 til fordel for det synspunkt, at den eneste passende opdeling var opdelingen mellem x86- og ikke-x86-servere. Imidlertid hævder de polske myndigheder, at markedet har ændret sig grundlæggende siden da. Efter deres opfattelse er det ukorrekt at hævde, at opdelingen i x86/ikke-x86 er den standardopdeling, som foreslås af markedsundersøgelsesvirksomheden IDC, eftersom IDC i sin database med rapporter om servermarkedet giver mulighed for at opdele markedet efter mere end 20 kriterier. Servere med stor regnekraft kan også konstrueres på basis af x86-processorer. Den krævede regnekraft kan opnås ved anvendelse af servere med forskellig arkitektur og i kraft af den måde, de konfigureres på. Således kan ikke-x86-servere varetage de samme funktioner som x86-servere. Det kan ikke konkluderes, at krævende databehandling ikke kan varetages med x86-servere. Markedssegmentet for highend-servere består både af ikke-f86-servere og af f-86-servere, som begge kører forskellige applikationer, der tjener de samme endelige løsninger. Begge typer servere kan køre forskellige operativsystemer i forbindelse med specifikke anvendelser. Kunderne kan vælge servertype efter anvendelsen. Markedet for servere kan opdeles på mange måder (efter serverarkitektur, operativsystem, databasekompatibilitet), men de egenskaber, der er afgørende, når kunden skal træffe sit valg, er regnekraft og ydelse, og disse er afspejlet i priserne, som er højere, alt efter hvor høje og specialiserede kravene er.

    5.2.3.4.   Kommentarer til konkurrentens bemærkninger vedrørende tilbundsgående undersøgelser

    (102)

    De polske myndigheders kommentarer til konkurrentens bemærkninger vedrørende kriterierne for tilbundsgående undersøgelser præsenteres mere detaljeret i de relevante punkter i underafsnit 6.7 i denne beslutning.

    6.   VURDERING AF FORANSTALTNINGEN

    6.1.   Er der tale om statsstøtte?

    (103)

    I henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 1, er statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler under enhver tænkelig form, og som forvrider eller truer med at forvride konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner, uforenelig med fællesmarkedet i det omfang, den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne, bortset fra de i traktaten hjemlede undtagelser.

    (104)

    Støtten ydes af de polske myndigheder i form af direkte tilskud, prisreduktioner og skattefritagelse. Støtten kan derfor betragtes som tildelt af medlemsstaten og ved hjælp af statsmidler, jf. traktatens artikel 87, stk. 1. Støtten tildeles en enkelt virksomhed, Dell Polen, og har derfor selektiv karakter. Støtten tildeles med henblik på en investering, der er knyttet til fremstillingen af pc'er og servere. Da disse produkter er genstand for handel mellem medlemsstaterne, er der sandsynlighed for, at foranstaltningen vil kunne påvirke samhandelen mellem medlemsstaterne. Støtten til Dell Polen vil fritage virksomheden for omkostninger, den normalt ville skulle bære selv, og derfor får virksomheden en økonomisk fordel i forhold til sine konkurrenter. Ved på denne måde at begunstige Dell Polen og virksomhedens produktion forvrider foranstaltningen hermed konkurrencen eller truer med at forvride den.

    (105)

    Kommissionen finder derfor, at den anmeldte foranstaltning udgør statsstøtte, jf. EF-traktatens artikel 87, stk. 1.

    (106)

    Efter at have fastslået, at den anmeldte foranstaltning udgør statsstøtte, jf. traktatens artikel 87, stk. 1, skal det overvejes, om foranstaltningen er forenelig med fællesmarkedet.

    6.2.   Støtteforanstaltningens lovlighed

    (107)

    Ved at anmelde støtten til fordel for Dell Polen, før den blev tildelt, har Polen efterlevet kravet om individuel anmeldelse i traktatens artikel 88, stk. 3 (jf. betragtning 2).

    6.3.   Retsgrundlag for vurderingen

    (108)

    Kommissionen finder, at da støtten har til formål at støtte den regionale udvikling, er det retningslinjerne, der udgør retsgrundlaget for vurderingen af støttens forenelighed med fællesmarkedet.

    (109)

    Kommissionen bemærker, at investeringsprojektet kan betragtes som en initialinvestering, jf. punkt 34 i retningslinjerne, da det indebærer investering i materielle og immaterielle aktiver forbundet med oprettelsen af en ny virksomhed.

    (110)

    Kommissionen bemærker, at initialinvesteringsprojektet kan betragtes som et stort investeringsprojekt, jf. punkt 60 i retningslinjerne, da dets støtteberettigede udgifter overstiger 50 mio. EUR på basis af de priser og valutakurser, der gjaldt på datoen for anmeldelsen af støtten.

    (111)

    Kommissionen har derfor vurderet støtteforanstaltningen ud fra retningslinjernes bestemmelser om regional investeringsstøtte og især retningslinjernes bestemmelser om støtte til store investeringsprojekter samt kriterierne for tilbundsgående undersøgelser af regional støtte til store investeringsprojekter i Kommissionens meddelelse af 16. september 2009 (32) (i det følgende benævnt »meddelelsen om retningslinjerne«).

    (112)

    I overensstemmelse med relevant retspraksis (33) skal Kommissionen foretage en undersøgelse på basis af de regler, der var gældende på tidspunktet for vedtagelsen af beslutningen.

    6.4.   Overensstemmelse med retningslinjernes almindelige bestemmelser

    (113)

    Kommissionen har fastslået, om støtten er tildelt i overensstemmelse med retningslinjernes almindelige bestemmelser. Denne vurdering har ført til følgende konklusioner:

    (114)

    I henhold til retningslinjernes punkt 9 er Dell ikke en kriseramt virksomhed, jf. Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder (34).

    (115)

    Selv om Kommissionen i overensstemmelse med punkt 10 i retningslinjerne principielt ikke ønsker at støtte tildelingen af regional ad hoc-støtte på baggrund af oplysningerne i betragtning 10 og 13, må det tages i betragtning, at projektet bidrager til en sammenhængende regional udviklingsstrategi. Især forventes investeringsprojektet at bidrage til udviklingen af den økonomiske aktivitet i regionen i kraft af den positive indflydelse fra jobskabelse (direkte og indirekte arbejdspladser), uddannelse og videnoverførsel samt multiplikatorvirkningen i form af yderligere investeringer fra relaterede tjenesters og producenters side.

    (116)

    Projektet udgør en initialinvestering, jf. punkt 34 i retningslinjerne, da det vedrører oprettelsen af en ny virksomhed (jf. betragtning 12).

    (117)

    I overensstemmelse med punkt 38 i retningslinjerne indgav støttemodtageren, inden arbejdet med projektet påbegyndtes, en støtteansøgning, og de polske myndigheder bekræftede skriftligt, at Dell Polens investeringsprojekt ville være berettiget til støtte (jf. betragtning 15) under forudsætning af Kommissionens godkendelse.

    (118)

    I overensstemmelse med punkt 39 i retningslinjerne er støttemodtagerens egetbidrag til de støtteberettigede udgifter på over 25 % (jf. betragtning 16).

    (119)

    I overensstemmelse med punkt 50 i retningslinjerne beregnedes projektets støtteberettigede udgifter ud fra de støtteberettigede investeringsomkostninger (jf. betragtning 14). I overensstemmelse med punkt 58 i retningslinjerne blev støtten til jobskabelse beregnet ud fra lønomkostningerne for nyansatte over en periode på to år (bruttolønomkostninger og andre obligatoriske betalinger).

    (120)

    I overensstemmelse med punkt 64 i retningslinjerne anmeldte Polen støtten til Dell Polen, før den blev tildelt, og efterlevede dermed kravet om individuel anmeldelse (jf. betragtning 2).

    (121)

    I overensstemmelse med punkt 71-75 i retningslinjerne er reglerne om kumulering af støtte blevet overholdt (jf. betragtning 2 og 15).

    (122)

    Derfor finder Kommissionen, at støtten er i overensstemmelse med de generelle bestemmelser i retningslinjerne.

    6.5.   Overensstemmelse med retningslinjernes bestemmelser om store investeringsprojekter

    6.5.1.   Ét enkelt investeringsprojekt

    (123)

    De investeringer, der er foretaget af Dell Polen, er fulgt op af investeringer foretaget af to af Dells leverandører, RR Donnelley Global Turnkey Solutions Poland og Flextronics.

    (124)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 42-51) bemærkede Kommissionen, at der ikke fandtes tilstrækkelige tekniske, funktionelle og strategiske forbindelser mellem investeringerne foretaget af Dell Polen og investeringerne foretaget af Dells to leverandører, til at de kunne betragtes som dele af ét enkelt investeringsprojekt, jf. punkt 60 og fodnote 55 i retningslinjerne.

    (125)

    Kommissionen bemærker, at den ikke har modtaget bemærkninger vedrørende projektets karakter af enkelt investeringsprojekt.

    (126)

    Kommissionen kan derfor bekræfte, at de af Dell Polen foretagne investeringer på den ene side og de af ovennævnte leverandører foretagne investeringer på den anden side ikke kan betragtes som udgørende en del af et fælles investeringsprojekt, jf. punkt 60 og fodnote 55 i retningslinjerne.

    6.6.   Overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 68 i retningslinjerne — undersøgelse af de tvivlsspørgsmål, der er rejst i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren

    (127)

    På grundlag af de oplysninger, de polske myndigheder og de interesserede parter har afgivet i forbindelse med undersøgelsesproceduren, er det nødvendigt at undersøge, om den tvivl, der er kommet til udtryk i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren er bortvejret.

    6.6.1.   Overensstemmelse med kravet vedrørende produktionskapaciteten for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    6.6.1.1.   Relevante produktmarkeder for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    (128)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 62 og 105) stillede Kommissionen spørgsmålstegn ved, om desktop-pc'er og notebook-pc'er i forbindelse med denne beslutning kunne betragtes som tilhørende ét og samme marked eller to forskellige markeder.

    (129)

    Med henvisning til såvel de polske myndigheders som de interesserede parters bemærkninger konstaterer Kommissionen, at der på efterspørgselssiden er indikation for en vis substituerbarhed i begge retninger (35) for begge disse produkter, og at visse producenter, herunder især Dell, behersker substituerbarheden på udbudssiden (36). Der er imidlertid også tegn på, at der findes en betragtelig efterspørgsel, som ikke lader sig substituere ved andre produkter, eller en betragtelig efterspørgsel efter det ene af produkterne, og at der for visse producenter er tekniske, organisatoriske og omkostningsrelaterede hindringer for skift af produktionen fra det ene produkt til det andet.

    (130)

    Kommissionen bemærker, at selv om de oplysninger, den modtog i løbet af undersøgelsesproceduren, har muliggjort en bedre forståelse af pc-sektoren, finder Kommissionen ikke, at denne forståelse er tilstrækkelig til, at den kan gennemføre en realitetsbetonet markedsundersøgelse, der kan muliggøre afgrænsningen af de relevante produktmarkeder for desktop-pc'er og for notebook-pc'er (37). Kommissionen konstaterer derfor, at tvivlen vedrørende det relevante produktmarked for desktop-pc'er og notebook-pc'er ikke er bortvejret.

    (131)

    På denne baggrund finder Kommissionen, at til trods for at det er muligt at lade spørgsmålet om en nøjagtig afgrænsning af det relevante produktmarked for desktop-pc'er og notebook-pc'er stå åbent, er det med henblik på denne beslutning nødvendigt at betragte desktop-pc'er og notebook-pc'er særskilt for at kunne behandle spørgsmålet om de mulige konkurrencemæssige restriktioner, hvis desktop-pc'er betragtes som et særskilt produktmarked (38).

    6.6.1.2.   Produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet

    (132)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren betvivlede Kommissionen (punkt 99 og 105), at det er relevant at tage virkningerne af den produktionskapacitet, der skabes ved projektet, på Dells produktionskapacitet i EØS som helhed, i betragtning, frem for kun at tage forøgelsen af Dell Polens produktionskapacitet i betragtning.

    (133)

    Med henvisning til de polske myndigheders bemærkninger i betragtning 77 og 78 gør Kommissionen opmærksom på, at der i punkt 68, litra b), i retningslinjerne refereres til »den produktionskapacitet, der skabes i kraft af projektet«, hvilket udelukker muligheden for sammen med den produktionskapacitet, der er skabt i kraft af projektet, at inddrage produktionskapaciteten ved andre virksomheder eller foretagender i EØS tilhørende støttemodtageren. Hvis det med henblik på at fastslå, at tærsklen i punkt 68, litra a), er overholdt, er tilladt er modregne øget produktionskapacitet i én medlemsstat med reduceret produktionskapacitet i en anden medlemsstat — hvilket f.eks. ville medføre, at der ikke var nogen stigning i produktionen på virksomhedsplan — ville dette betyde, at mindst én vigtig kategori skadelig statsstøtte ville unddrages en tilbundsgående undersøgelse, nemlig de støtteforanstaltninger, der bevirker, at produktionskapaciteten stiger i ét medlemsland på bekostning af produktionskapaciteten i et andet medlemsland, hvor kapaciteten falder på grund af støtten. Som angivet i punkt 52-53 i meddelelsen om retningslinjerne kan disse foranstaltninger være i uoverensstemmelse med regionalstøttens ånd, og de må derfor kontrolleres.

    (134)

    Med henvisning til de polske myndigheders bemærkninger i betragtning 79 finder Kommissionen, at det er nødvendigt at tage virkningerne af den i kraft af projektet øgede produktionskapacitet, således som anmeldt, i betragtning, og at reduktioner i produktionskapaciteten på de resterende produktionsfaciliteter i EØS ikke kan tages i betragtning, hvis sådanne reduktioner af produktionskapaciteten ikke udgør en del af det investeringsprojekt, for hvilket støtten er anmeldt, og derfor er omfattet af tildelingen af støtten. Kommissionen påpeger, at i beslutningen om statsstøtte N 158/05 Getrag Ford Transmissions Slovakia s.r.o., som de polske myndigheder henviser til, var kun den forventede reduktion i produktionskapaciteten i én medlemsstat en del af det anmeldte projekt.

    (135)

    Med henvisning til de polske myndigheders bemærkninger i betragtning 80 finder Kommissionen, at i betragtning af fabrikkens fleksibilitet kunne hele den i kraft af projektet skabte produktionskapacitet i princippet afsættes til produktionen af et hvilket som helst af de tre pågældende produkter (39).

    (136)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen ikke, at reduceringen af støttemodtagerens produktionskapacitet i en anden medlemsstat kan tages i betragtning. Kommissionen finder, at den produktionskapacitet, der er skabt i kraft af projektet, udgør over 5 % af markedet for alle produktmarkeders vedkommende.

    6.6.1.3.   Beregning af vækstrater ud fra mængdeoplysninger

    (137)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 100 og 105) betvivlede Kommissionen, at det er muligt at beregne den gennemsnitlige årlige vækst i det beregnede forbrug af de produkter, der er omfattet af investeringsprojektet, jf. punkt 68, litra b), i retningslinjerne, udelukkende ud fra mængdeoplysninger.

    (138)

    Kommissionen bemærker, at den negative vækst for desktop-pc'er med hensyn til værdi kan være udtryk for det stærke fald i de gennemsnitlige salgspriser for desktop-pc'er. Den negative vækst med hensyn til værdi kan være tegn på, at stigningen i mængde ikke er tilstrækkelig til at kompensere for den faldende marginalindtægt, hvilket er karakteristisk for et vigende marked. Kommissionen bemærker, at faldet i de gennemsnitlige salgspriser for desktop-pc'er også omfatter notebook-pc'er og servere. I modsætning til desktop-pc'er indikerer den positive vækstrate for notebook-pc'er og servere, hvad angår såvel mængde som værdi, at deres faldende gennemsnitlige salgspriser mere end opvejes af stigningen i de solgte mængder for disse produkter.

    (139)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen ikke, at den med henblik på at vurdere, om desktop-pc'er udgør et vigende marked i henhold til den sandsynlige markedsdefinition, hvor desktop-pc'er betragtes som et særskilt produktmarked, kan beregne den gennemsnitlige årlige vækstrate for desktop-pc'er, jf. punkt 68, litra b), i retningslinjerne, kun på basis af mængdeoplysninger.

    6.6.1.4.   Konklusion vedrørende kriteriet om væksten i produktionskapaciteten for desktop-pc'er og notebook-pc'er

    (140)

    Kommissionen konstaterer, at hvis desktop-pc'er og notebook-pc'er betragtes som tilhørende særskilte markeder, vil støtten kunne give anledning til konkurrencemæssige problemer, idet den for desktop-pc'ers vedkommende ville kunne betragtes som støtte til en virksomhed i en sektor, der udviser vigende tendens. Hvad angår desktop-pc'er er det derfor nødvendigt at gennemføre en tilbundsgående undersøgelse af støttens virkninger.

    6.6.2.   Overensstemmelse med kravet vedrørende markedsandele for servere

    6.6.2.1.   Afgrænsning af det relevante produktmarked for servere

    (141)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 65-67, 72 og 105) fandt Kommissionen det passende at anvende en markedsafgrænsning, der var baseret på produktklasse og prisniveau til at afgrænse servermarkedet, men den stillede spørgsmålstegn ved, om opdelingen efter produktklasse/prisniveau udgjorde en passende metode til afgrænsning af servermarkedet.

    (142)

    Under henvisning til de fremsatte bemærkninger finder Kommissionen, at dens oprindelige standpunkt — at opdelingen af servere efter produktklasse og prisniveau udgør den mest hensigtsmæssige markedsopdeling — kan anfægtes med henvisning til argumenter for andre mulige markedsafgrænsninger.

    (143)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen ikke, at tvivlen vedrørende hensigtsmæssig markedsafgrænsning med henblik på bestemmelse af Dells markedsandel på servermarkedet er bortvejret.

    6.6.2.2.   Relevante geografiske servermarkeder

    (144)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 78-81 og 105) stillede Kommissionen spørgsmålstegn ved, om EØS, EMEA-området eller verdensmarkedet skulle betragtes som det relevante geografiske marked for servere.

    (145)

    Med hensyn til de polske myndigheders bemærkninger finder Kommissionen, at de af Polen anvendte argumenter er specifikke for Dells forretningsmodel og metoder, og at de ikke nødvendigvis kan anvendes på andre serverproducenter eller afspejler den måde, hvorpå servermarkedet generelt fungerer.

    (146)

    Kommissionen bemærker, at handelen med servere ifølge kommentarerne fra de interesserede parter omfatter et område, der er større end EØS eller EMEA-området, og at de fleste producenter opererer på verdensplan.

    (147)

    Imidlertid påpeger Kommissionen, at det geografiske marked for servere kun er relevant med hensyn til Dells markedsandel for x86-servere.

    (148)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen, at mens der kan være grunde til at mene, at det geografiske marked for servere er verdensomspændende, kan spørgsmålet om det geografiske marked for servere stå åbent, idet der stadig er tvivl om afgrænsningen af det relevante produktmarked for servere.

    6.6.2.3.   Konklusion vedrørende kravet med hensyn til markedsandele for servere

    (149)

    Kommissionen konstaterer, at støtten kan give anledning til konkurrencemæssige problemer afhængigt af den for servere anvendte markedsafgrænsning. Især hvis opdelingen x86/ikke-x86 anvendes, vil foranstaltningen for x86-segmentet af produktmarkedet udgøre støtte til en virksomhed, der har en markedsandel på over 25 % af verdensmarkedet for det pågældende produkt. Hvad angår servermarkedet er det derfor nødvendigt at gennemføre en tilbundsgående undersøgelse af støttens virkninger.

    6.6.3.   Konklusion vedrørende de spørgsmål, der rejses i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren

    (150)

    Kommissionen finder ikke, at den tvivl, der rejses i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren, om hvorvidt støtten opfylder betingelserne i punkt 68, litra a) og b), er bortvejret.

    (151)

    I overensstemmelse med punkt 68 i retningslinjerne er det, hvis én af de to tærskler, der er fastsat i punkt 68, litra a) og b), i retningslinjerne, overskrides i forbindelse med den støtte, der undersøges (40), nødvendigt, efter indledning af den i traktatens artikel 88, stk. 2, fastsatte procedure, at gennemføre en detaljeret kontrol med henblik på at fastslå, om støtten er nødvendig for at skabe en tilskyndende virkning for investeringen, og om fordelene ved støtten opvejer den heraf resulterende konkurrenceforvridning og påvirkningen af samhandelen mellem medlemsstaterne.

    6.7.   Tilbundsgående undersøgelse

    (152)

    Den tilbundsgående undersøgelse gennemføres på basis af meddelelsen om retningslinjerne, hvori kriterierne for støttens positive og negative virkninger er fastsat.

    6.7.1.   Positive støttevirkninger

    6.7.1.1.   Støttens formål

    (153)

    De polske myndigheder påpeger, at Dells investering i provinsen Łódź er en langsigtet investering (fremstillingsfaciliteterne skal bevares i mindst fem år efter færdiggørelsen, og de job, der skabes, skal opretholdes i mindst fem år), og at der også er tale om en præcedensskabende foranstaltning, der kan danne grundlag for yderligere investeringer i provinsen. Støtten er derfor en troværdig forpligtelse over for provinsen Łódź, som vil hjælpe til med at skabe direkte beskæftigelse og stimulere den regionale udvikling.

    (154)

    Denne positive virkning forstærkes af den klyngeeffekt, som investeringsprojektet sandsynligvis vil igangsætte, ved at tilskynde virksomheder inden for samme eller relaterede industrier til at anbringe produktion i nærheden med henblik på udnyttelse af fordelene ved stordrift.

    (155)

    Især vil Dells bidrag til jobskabelsen i provinsen Łódź (41) sandsynligvis overstige 2 500 (42) direkte ansættelser pr. januar 2010 (43). Hertil kommer de 1 300 arbejdspladser, der vil blive skabt hos leverandører, underleverandører og tjenesteydere i regionen.

    (156)

    I forbindelse med regional udvikling peger de polske myndigheder også på investeringens virkninger på følgende områder:

    Uddannelse: Dell samarbejder med to lokale højere læreanstalter (44) (stipendier, kommissionsforskning, erhvervspraktik) i Łódź og har planer om at indgå samarbejde med andre højere læreanstalter i provinsen (45). Dell deltager også i et program om udvikling af menneskelige ressourcer i provinsen Łódź, som er iværksat af byen Łódź (46). I lighed med forløbet i Irland (47) vil dette samarbejde med lokale højere læreanstalter og myndigheder bidrage til lokal innovation og til udviklingen af en videnbaseret økonomi og af informationssamfundet.

    Videnoverførsel: Dells fabrik i Polen er blandt de mest avancerede i verden, og det er derfor meget sandsynligt, at den lokale økonomi vil blive tilført viden herfra. Virkningerne af denne knowledge spillover-effekt vil udspringe af de management- og produktionsprocesser, som Dell indfører i provinsen, idet disse vil resultere i udbredelsen af operationelle, finansielle, tekniske og logistiske færdigheder (48) samt viden om kundeservice, således som det allerede er sket i Limerick. Dell vil også sikre sine medarbejdere en række uddannelsesmuligheder (49). Projektet forventes at bidrage til udvikling og udbredelse af informations- og kommunikationsfærdigheder og til oprettelse af et tværfagligt center i lighed med centret i Limerick (ved udnyttelse af operationelle, finansielle og tekniske færdigheder og færdigheder med hensyn til kundeservice).

    Multiplikatorvirkning: Dells tilstedeværelse vil hjælpe til med at øge levestandarden i provinsen Łódź ved at øge den lokale produktion og pengestrømmene til provinsen. Med henblik på at bedømme den potentielle multiplikatorvirkning af Dells investeringer henviser de polske myndigheder til resultaterne af en undersøgelse foretaget af Dell vedrørende en lignende investering i USA. Undersøgelsen (50) viser, at for hvert job, der skabes af Dell, skabes der gennemsnitligt to job lokalt og 2,5 job i andre regioner af USA. På denne baggrund skønnes det, at Dells forventede samlede lønudgifter på ca. 17,3 mio. EUR vil kunne have nyttevirkninger for yderligere 13 mio. EUR i form af nye job i provinsen Łódź og for 9,5 mio. EUR pr. år i Polen som helhed.

    (157)

    Konkurrenten stiller spørgsmålstegn ved skabelsen af indirekte job. Han hævder, at yderligere investorer ikke vil udvide deres produktionskapacitet, men i stedet øge udnyttelsen af eksisterende faciliteter i Polen. Konkurrenten mener også, at omfanget af de indirekte investeringer er overvurderet, og at nyttevirkningerne af Dells tilstedeværelse i provinsen vil være begrænsede.

    (158)

    Kommissionen bemærker, at de polske myndigheder har fremlagt oplysninger om støttens formål og virkningerne af investeringsprojektet med hensyn til regional udvikling, uddannelse, spillover-virkning, potentielle multiplikatorvirkninger og skabelsen af direkte og indirekte arbejdspladser.

    (159)

    Kommissionen finder, at de polske myndigheder i tilstrækkeligt omfang har godtgjort, at projektet vil bidrage til den økonomiske udvikling i provinsen Łódź.

    (160)

    Kommissionen finder ikke, at konkurrentens kommentarer er underbyggede, og kan derfor ikke tage dem i betragtning.

    (161)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen det sandsynligt, at investeringen samlet set vil bidrage positivt til den økonomiske udvikling i provinsen Łódź og dermed støtte gennemførelsen af målsætningen om regional udvikling.

    6.7.1.2.   Støtteordningens formålstjenlighed

    (162)

    Som angivet i punkt 17 og 18 i meddelelsen om retningslinjerne er statsstøtte i form af tilskud til initialinvesteringer ikke det eneste redskab, der står til rådighed, når det gælder om at afhjælpe markedssvigt og fremme den økonomiske udvikling i ugunstigt stillede regioner. Støtte er et formålstjenligt instrument, hvis den i sammenligning med andre politiske redskaber er forbundet med særlige fordele. I henhold til punkt 18 i meddelelsen om retningslinjerne betragtes foranstaltninger, »for hvilke medlemsstaten har overvejet andre politiske løsninger, og for hvilke det er fastslået, at det er fordelagtigt at anvende et selektivt redskab såsom statsstøtte til en specifik virksomhed«, som formålstjenlige ordninger.

    (163)

    I sin skrivelse af 18. februar 2009 forklarede Polen detaljeret, at tildelingen af statsstøtte til store projekter med regional nyttevirkning, såsom Dell Polens investering i Łódź, var den eneste måde, hvorpå man kunne afhjælpe provinsens økonomiske problemer (foruden de allerede gennemførte generelle foranstaltninger).

    (164)

    På grundlag af LECG-undersøgelsen påpeger de polske myndigheder, at de regionale forskelle i Polen som helhed og i provinsen Łódź i særdeleshed til stadighed er iøjnefaldende til trods for de generelle foranstaltninger til støtte for den økonomiske udvikling på nationalt og regionalt plan ved investeringer i basisinfrastruktur og produktionsfaktorer, især ved udnyttelse af strukturfondene. Især viser undersøgelsens data, at BNP pr. indbygger i provinsen Łódź ligger under det nationale gennemsnit, mens arbejdsløsheden ligger over det nationale gennemsnit, og at langtidsarbejdsløsheden ligeledes er højere end i Polen som helhed. Gennemsnitslønnen i provinsen ligger også under landsgennemsnittet. Desuden øgedes i perioden 2004-2007 forskellen mellem indkomstniveauet i provinsen Łódź og i hele Polen.

    (165)

    De polske myndigheder påpeger også, at de generelle foranstaltninger, der er gennemført i Polen som helhed for at tiltrække investeringer, tilsyneladende har haft begrænset virkning, når det gælder omfanget af direkte udenlandske investeringer. Ifølge de data, undersøgelsen har leveret, har Polen, når det gælder direkte udenlandske investeringer i procent af BNP, et af de laveste niveauer blandt de medlemsstater, der er tiltrådt Fællesskabet siden 2004.

    (166)

    De polske myndigheder finder, at den forsinkede udvikling i provinsen Łódź viser, at der er behov for en mere målrettet indsats i provinsen. De polske myndigheder bemærker i denne henseende, at større investeringer ved at tilgodese arbejdsmarkedet og fremme udviklingen af infrastruktur ofte udløser yderligere investeringer i kraft af klynger af økonomisk aktivitet og hertil knyttede virkninger (industriel koncentration, indirekte vækst, teknologisk og vidensmæssig spillover-virkning). Statsstøtte til fordel for store investeringsprojekter kan derfor være et effektivt middel til at øge den regionale udvikling.

    (167)

    Konkurrenten hævder, at Polen ikke er forpligtet til at give alle sektorens økonomiske aktører adgang til støtten på lige vilkår, da støtten har karakter af ad hoc-støtte og ikke indgår i et program. Konkurrenten bemærker, at lignende støtte i princippet kan tilbydes Dells konkurrenter, men betvivler, at en anden computerproducent i det nuværende økonomiske klima ville kunne tildeles et tilskud på over 50 mio. EUR.

    (168)

    Konkurrenten påpeger, at ad hoc-støtte i henhold til punkt 10 i retningslinjerne kun må ydes under særlige omstændigheder. Konkurrenten finder anvendelsen af ad hoc-støtte uberettiget og upassende, da den vil styrke markedspositionen for en virksomhed på et marked, hvor denne virksomhed står for en betydelig andel af udbuddet (servere), og på et vigende marked (desktop-pc'er).

    (169)

    De polske myndigheder konstaterer, at det ikke af konkurrentens bemærkninger fremgår, at de dårlige økonomiske forhold i provinsen Łódź kan afhjælpes på anden vis end ved statsstøtte til et stort investeringsprojekt. De polske myndigheder bemærker, at konkurrentens eneste pointe går ud på, at lignende støtte ikke er tilgængelig for andre økonomiske operatører. Ifølge de polske myndigheder hviler dette udsagn på en misforståelse af begrebet »formålstjenlighed«, således som det defineres i retningslinjerne, hvor det kræves, at Kommissionen undersøger, om støttens formål kunne være opnået med andre midler. De polske myndigheder finder ikke, at konkurrenten har foreslået noget sådant.

    (170)

    Kommissionen bemærker, at de polske myndigheder støtter deres argumenter vedrørende støtteinstrumentets formålstjenlighed på en makroøkonomisk analyse af de faktorer, der har indflydelse på den økonomiske udvikling på nationalt og regionalt plan i Polen. De påpeger, at mens Polen generelt og provinsen Łódź specifikt er ugunstigt stillede, har de generelle foranstaltninger i Polen som helhed (i modsætning til ad hoc-støtte til store investeringsprojekter i bestemte regioner) haft begrænset virkning på de direkte udenlandske investeringer, og at der stadig er store regionale forskelle i Polen. De polske myndigheder påpeger, at provinsen Łódź er en af de regioner, der har den laveste BNP, den højeste arbejdsløshed og den laveste gennemsnitlige bruttomånedsløn pr. indbygger. De polske myndigheder konkluderer, at da markedssvigt forhindrer de normale markedsfunktioner, er statsstøtte til store investeringsprojekter et effektiv middel til befordring af den regionale udvikling ved koncentrering af industriel aktivitet, klyngedannelse og hertil knyttede virkninger (tiltrækning, spillover, indirekte vækst).

    (171)

    Med hensyn til Polens kommentarer bemærker Kommissionen, at de polske myndigheder har fremlagt udtømmende økonomisk dokumentation for, at tildelingen af statsstøtte til store investeringsprojekter med regionale nyttevirkninger, såsom det projekt, der gennemføres af Dell Polen, er et passende middel til afhjælpning af de økonomiske problemer i provinsen Łódź (foruden de allerede gennemførte generelle foranstaltninger).

    (172)

    Med hensyn til konkurrentens bemærkninger påpeger Kommissionen, at der med undtagelse af skattemæssige støtteordninger, hvor støtten ydes automatisk i forbindelse med støtteberettigede udgifter uden indgriben fra myndighedernes side, ikke findes nogen forpligtelse for medlemsstaten til at gøre støtten tilgængelig for alle sektorens erhvervsdrivende på lige vilkår, herunder for støtte tildelt under godkendte eller eksisterende støtteordninger. Kommissionen påpeger ydermere, at mens individuel ad hoc-støtte skal være begrundet i støttens formål og dens virkninger, gælder dette ikke for støtteinstrumentets formålstjenlighed, som drejer sig om, hvorvidt støtten er nødvendig i sammenligning med generelle politiske foranstaltninger uden hensyntagen til denne støttes karakter.

    (173)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen, at den anmeldte støtte er et formålstjenligt instrument til opnåelse af støttens mål.

    6.7.1.3.   Tilskyndende virkning

    (174)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 108) efterspurgte Kommissionen dokumentation for, om støtten havde påvirket virksomhedens økonomiske beslutninger, og i givet fald i hvilket omfang, for dermed at kunne vurdere støttens tilskyndende virkning som defineret i punkt 19-28 i meddelelsen om retningslinjerne.

    (175)

    I punkt 22 i meddelelsen om retningslinjerne nævnes der to scenarier for, hvordan det kan godtgøres, at en foranstaltning har en tilskyndende virkning. I det første scenario tilskynder »støtten en virksomhed til at træffe en positiv investeringsbeslutning, fordi en investering, der ellers ikke ville være rentabel for virksomheden nogen andre steder, nu kan placeres i den støttemodtagende region«. I det andet scenario tilskynder »støtten til at placere en planlagt investering i den pågældende region frem for en anden, fordi den udligner de nettohandicap og de nettoomkostninger, der er forbundet med at placere investeringen i den støttemodtagende region«.

    (176)

    I punkt 23 i meddelelsen om retningslinjer fastsættes det, at »medlemsstaten vil skulle godtgøre over for Kommissionen, at støtten har tilskyndende virkning«, »oplyse, hvilket scenario der lægges til grund« og »opstille et detaljeret kontrafaktisk scenario …«.

    (177)

    De polske myndigheder har fremlagt oplysninger om støttens tilskyndende virkning og dens proportionalitet. I brevet af 18. februar 2009 påpegede de polske myndigheder, at Dell i perioden 2005-2006 havde fastlagt kravene til projektet med hensyn til opfyldelse af den forventede efterspørgsel og havde besluttet at gennemføre projektet uanset dets placeringssted. Det tjener derfor ikke noget formål at overveje, jf. scenario 1, om investeringen ville være blevet gennemført eller ej.

    (178)

    Med hensyn til punkt 25 i meddelelsen om retningslinjerne bemærker Kommissionen, at støtten falder under scenario 2. Det er derfor nødvendigt at overveje støttens virkninger ved det foretrukne placeringssted i målregionen frem for et placeringssted i en anden region (hvorved det antages, at der i forbindelse med det alternative scenario ikke ville være blevet tildelt støtte).

    (179)

    Ifølge de oplysninger, de polske myndigheder fremlagde den 18. februar 2009, analyserede og sammenlignede Dell med henblik på at fastslå placeringsstedet for projektet, omkostningerne og fordelene ved adskillige mulige placeringssteder og nåede derved frem til to potentielle placeringssteder for investeringsprojektet: Łódź i Polen og Nitra i Slovakiet (51).

    (180)

    I foråret 2006 gennemførte Dell en undersøgelse, der blev fremlagt i et fortroligt virksomhedsnotat, som blev forelagt de polske myndigheder med det formål at identificere og gennemgå de omkostningsfaktorer, der udgjorde de væsentligste forskelle ved sammenligningen af fordelene ved de to placeringssteder (52): […]. Dokumentet indeholdt også en kvantitativ sammenligning af omkostningsforskellene i nettonutidsværdi mellem de to placeringssteder, der overvejedes for projektet (53).

    (181)

    På basis af dette dokument gennemførte konsulentvirksomheden LECG en analyse af omkostningsforskellene i nettonutidsværdi mellem projektets to potentielle placeringssteder. Med hensyn til den alternative situation påpeges det i LECG’s undersøgelse, at fordelene ved en placering i provinsen Łódź i forbindelse med […] og […] ikke overgås af ulemperne ved denne placering i forhold til placeringen i Nitra-regionen med hensyn til […] og […]. Af en analyse på basis af nettonutidsværdien beregnet for 2007-2018 fremgår det, at det uden støtte (såvel i Łódź som i Nitra) ville have været mest fordelagtigt for Dell at placere projektet i Nitra frem for Łódź (jf. nedenstående tabel).

    Nutidsværdien af forskellen mellem omkostningerne i Łódź og i Nitra

    (tusind EUR)

    Kategori/cashflow

    Nettonutidsværdi år 1-12

    […] Łódź

    (…)

    […] Łódź

    (…)

    […] Łódź

    (…)

    […] Łódź

    (…)

    Samlede omkostninger i nettonutidsværdi ved placering i provinsen Łódź (uden statsstøtte).

    –40 360

    Bemærk: Den diskonteringsfaktor, der anvendes til vurdering af nutidsværdien af alle cashflows, herunder vedrørende støtten, er de vejede gennemsnitlige kapitalomkostninger på […]%, som Dell har anvendt til generel vurdering af sine investeringsprojekter. Ved valutaomregning anvendes middelkursen september 2006 (datoen for undertegning af aftalememorandummet mellem Dell og den polske regering).

    Kilde: LECG's beregninger ud fra data leveret af Dell.

    (182)

    De polske myndigheder påpeger, at Dell ikke var i besiddelse af yderligere formelle dokumenter vedrørende sammenligning af de to påtænkte placeringssteder af investeringen. Det var ikke nødvendigt for Dell at udarbejde sådanne dokumenter, da virksomhedens beslutningsproces var baseret på placeringsenhedens henstillinger til bestyrelsen. Placeringsenheden vurderede grundigt de mulige placeringssteder efter en række besøg og forhandlinger med myndighederne vedrørende statsstøttepakken med henblik på fremlæggelse for bestyrelsen af anbefalingerne vedrørende den endelige beslutning.

    (183)

    De polske myndigheder påpeger, at aftalememorandummet, der udgjorde en hensigtserklæring, er det sidste dokument, der bekræfter Dells beslutning om at investere i Polen på de aftalte vilkår, herunder især ved inddragelse af statsstøttepakken.

    (184)

    De polske myndigheder bemærker, at investeringsbetingelserne og især støtten var genstand for lange forhandlinger mellem Dell og de forskellige institutioner, der repræsenterede den polske regering (under ledelse af det polske ministerium for information og udenlandske investeringer). De første møder fandt sted i april 2005, hvorefter der blev aflagt besøg på en række lokaliteter i Polen. Dell modtog de første tilbud om støtte i slutningen af 2005. Forhandlingerne om ordlyden af aftalememorandummet varede fra maj 2006 til slutningen af juli 2006, da parterne nåede til enighed om den foreløbige ordlyd. I løbet af august 2006 blev der foretaget en række ændringer, og dokumentet blev endeligt underskrevet af alle parter den 19. september 2006; dermed var Dells beslutning om at investere i Polen bekræftet.

    (185)

    De polske myndigheder har fremlagt en kopi at et internt Dell-dokument, som er forelagt bestyrelsen, hvori beslutningen om at investere i Łódź bekræftes. Dokumenterne er dateret den 6. september 2006, hvor aftalememorandummets ordlyd allerede var vedtaget af parterne.

    (186)

    Konkurrenten hævder, at støtten mangler en egentlig tilskyndende virkning og mener ikke, at det er lykkedes Dell at påvise, at støtten reelt har tilskyndet til ændring af Dells adfærd på det tidspunkt, hvor Polen oprindelig indvilligede i at yde støtte til investeringen. Konkurrenten hævder desuden, at Polen på grund af sin centrale geografiske beliggenhed og sin stabile arbejdskraft har haft stort held til at tiltrække direkte udenlandske investeringer, og at Dell derfor fulgte en logisk økonomisk kurs, som virksomheden ville have fulgt også uden statsstøtte. Konkurrenten minder om, at markedsvilkårene siden det sidste kvartal af 2007 har ændret sig betydeligt siden fremkomsten af netbook-pc'er og dermed har undergravet grundlaget for Dells investeringer i produktionen af desktop-pc'er, notebook-pc'er og servere.

    (187)

    I deres svar af 22. april 2009 påpeger de polske myndigheder, at de har fremlagt økonomisk dokumentation for, hvorfor støtten havde tilskyndende virkning, da Dell besluttede at placere fabrikken i Łódź i 2006. De hævder, at konkurrenten modsiger sig selv på flere områder: for det første påstår konkurrenten, at Dell ville have foretaget investeringen i Polen også uden støtte, men dernæst hævder han, at da markedsvilkårene nu er ændret, ville Dell sandsynligvis ikke længere have besluttet at bygge fabrikken. De polske myndigheder bemærker også, at konkurrenten i sine bemærkninger ikke nævner, hvorfor de nuværende markedsvilkår er relevante for analysen af tilskyndende virkning i forbindelse med beslutningen om investering, der blev truffet i 2006.

    (188)

    De polske myndigheder bemærker, at ingen af konkurrentens bemærkninger er relevante, når det gælder om at vurdere, om støtten har tilskyndende virkning. For de polske myndigheder er det eneste relevante spørgsmål, om investeringen ville være blevet placeret andetsteds, hvis støtten ikke var blevet tildelt.

    (189)

    Kommissionen bemærker om konkurrentens bemærkninger, at de ikke er relevante for en vurdering af den tilskyndende virkning i scenario 2, ifølge hvilket støtten skal betragtes som tilskynding til at placere en planlagt investering i den pågældende region frem for en anden. Desuden er bemærkningerne om senere ændringer i markedsvilkårene ikke relevante for vurdering af en tidligere beslutning om investering.

    (190)

    Med hensyn til punkt 23 i meddelelsen om retningslinjerne bemærker Kommissionen, at de polske myndigheder klart har godtgjort — f.eks. i betragtning 183-185 — at støtten havde en reel indflydelse på valget af placeringssted for investeringen, da Dells beslutning om at placere fabrikken i Łódź først blev taget, efter at virksomheden var nået frem til en aftale med de polske myndigheder om de støttevilkår, der havde betydning for de økonomiske og finansielle aspekter af, at projektet blev gennemført på dette sted.

    (191)

    Med hensyn til punkt 25 i meddelelsen om retningslinjerne bemærker Kommissionen, at de polske myndigheder har godtgjort støttens tilskyndende virkning ved at fremlægge virksomhedsdokumenter og en undersøgelse, der viser, at der er udført en sammenligning mellem omkostningerne og fordelene ved at placere projektet i den region, der nu modtager støtten, og omkostningerne og fordelene ved at placere projektet i en anden region (Nitra, Slovakiet). Kommissionen finder det sammenlignende scenario, de polske myndigheder har fremlagt, realistisk.

    (192)

    De polske myndigheder påpeger, at beslutningen om at placere projektet i Łódź blev taget i overensstemmelse med den polske regerings beslutning om at yde støtte til Dell med henblik på at kompensere for de økonomiske ulemper, der var forbundet med placering af fabrikken i Łódź og relaterede ulemper og omkostninger i forhold til det andet påtænkte placeringssted. Med hensyn til punkt 21 og 28 i meddelelsen om retningslinjerne bemærker Kommissionen derfor, at støtten hjalp med til at ændre den støttemodtagende virksomheds adfærd, og at investeringen uden støtten ikke var blevet gennemført i provinsen Łódź.

    (193)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen, at støtten har haft en tilskyndende virkning for Dell med hensyn til beslutningen om placeringssted for en ny produktionsfacilitet i Łódź, idet den har kompenseret for de økonomisk mindre fordelagtige vilkår i sammenligning med et andet påtænkt placeringssted, og at investeringen uden støtten ville være blevet gennemført et andet sted.

    6.7.1.4.   Støttens proportionalitet

    (194)

    I beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren efterspurgte Kommissionen dokumentation for, at investeringsafkastet af det pågældende projekt i betragtning af støtten var i overensstemmelse med Dells normale afkast på andre investeringsprojekter, med virksomhedens kapitalomkostninger som helhed og med det normale fortjenesteniveau i den pågældende sektor.

    (195)

    I overensstemmelse med scenario 2 i meddelelsen om retningslinjerne findes støtten proportionel, hvis den er lig med forskellen mellem støttemodtagerens nettoomkostninger ved investering i den støttemodtagende region og nettoomkostningerne ved investering i den anden region.

    (196)

    Kommissionen bemærker, at de oplysninger, der er fremlagt med henblik på undersøgelse af den tilskyndende virkning (jf. tabellen nedenfor) peger på, at nettonutidsværdien af støtten ikke overstiger nettonutidsværdien af omkostningerne i forbindelse med placeringen i Łódź (samlet omkostningsforskel uden støtte).

    Sammenligning af omkostningerne ved placering i Łódź og i Nitra, med og uden støtte

    (tusind EUR)

    Samlede omkostninger i nettonutidsværdi ved placering i provinsen Łódź (uden statsstøtte).

    –40 360

    Nettonutidsværdi af den af Polen tildelte støtte

    39 432

    Samlet fordel i nettonutidsværdi ved placering i provinsen Łódź (med statsstøtte).

    – 927

    Bemærk: Den diskonteringsfaktor, der anvendes til vurdering af nutidsværdien af alle cashflows, herunder vedrørende støtten, er de vejede gennemsnitlige kapitalomkostninger på […]%, som Dell har anvendt til generel vurdering af sine investeringsprojekter. Ved valutaomregning anvendes middelkursen september 2006 (datoen for undertegning af aftalememorandummet mellem Dell og den polske regering).

    Kilde: LECG's beregninger ud fra data leveret af Dell.

    (197)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen, at støtten er begrænset til det minimum, der er nødvendigt for at udligne de ekstra nettoomkostninger i forbindelse med placeringen i Łódź i forhold til det alternative placeringssted.

    6.7.2.   Støttens negative virkninger

    (198)

    Kommissionen gør opmærksom på punkt 40 i meddelelsen om retningslinjerne, hvori det hedder: »Hvis den kontrafaktiske analyse viser, at investeringen også uden støtte ville være blevet foretaget, om end måske på et andet sted (scenario 2), og hvis støtten opfylder proportionalitetskravet, vil eventuelle fordrejningsindikatorer, såsom en stor markedsandel og en forøgelse af kapaciteten på et marked, hvis vækst ligger under gennemsnittet, principielt være de samme uanset støtten.«

    6.7.2.1.   Fortrængning af privat investering

    (199)

    Polen og den ikke identificerede interesserede part har afgivet bemærkninger om de to underkriterier, der defineres i meddelelsen om retningslinjerne, vedrørende fortrængning af privat investering, nemlig skabelse af en stærk markedsposition og skabelse eller bevarelse af ineffektive markedsstrukturer.

    (200)

    Hvad angår fortrængning af private investeringer finder de polske myndigheder det ikke sandsynligt, at konkurrenter vil reagere på investeringsprojektet ved at reducere deres egne investeringer. De mener heller ikke, at investeringsprojektet vil føre til skabelse af en stærk markedsposition eller til skabelse eller bevarelse af ineffektive markedsstrukturer.

    (201)

    Den ikke identificerede interesserede part hævder, at Dell har en stærk markedsposition, som vil blive styrket yderligere gennem statsstøtten. Ifølge konkurrenten vil Dell kunne udnytte støtten til at opnå betragtelige sekundære fordele og forøge sin produktionskapacitet med minimale omkostninger. Konkurrenten påpeger også, at støtten ikke bør anvendes til at øge produktionskapaciteten på et vigende marked (desktop-pc'er).

    (202)

    Med hensyn til markedsposition finder Kommissionen, at eftersom støtten falder ind under scenario 2 og i betragtning af, at investeringen som angivet ovenfor var blevet foretaget under alle omstændigheder, er det ikke relevant i forbindelse med en tilbundsgående undersøgelse at overveje de virkninger, støtten ville have haft med hensyn til en eventuel styrkelse af markedspositionen, da den stærke markedsposition ville eksistere uafhængigt af investeringens placeringssted og uafhængigt af, om der blev tildelt støtte eller ej. Kommissionen finder derfor, at det i dette tilfælde ikke kan konkluderes, at støttemodtagerens markedsposition er styrket som følge af støtten.

    (203)

    I lighed med hensynet til skabelse eller bevarelse af ineffektive markedsstrukturer finder Kommissionen ikke — uanset mulige indikationer, som nævnt ovenfor, for at investeringsprojektet kan medføre en betragtelig stigning i produktionskapaciteten på et marked, der kan betragtes som vigende (desktop-pc'er) — at det kan konkluderes, at støtten må forventes at fortrænge private investeringer, da skadeteorien i scenario 2 ikke drejer sig om, hvorvidt konkurrenterne vil blive påvirket af investeringen, men om, hvorvidt støtten har indvirkning på valget af placeringssted.

    (204)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen ikke, at støtten giver anledning til bekymring vedrørende fortrængning af privat investering.

    6.7.2.2.   Negativ påvirkning af samhandelen

    (205)

    Foruden de eventuelle negative virkninger af fortrængningen af privat investering omhandler meddelelsen om retningslinjerne også de eventuelle negative virkninger, som regionalstøtte kan have med hensyn til påvirkning af samhandelen og placeringsstedet, der kan være forbundet med støtte til store investeringsprojekter.

    (206)

    Med henblik på bestemmelse af støttens virkninger gælder det først og fremmest om at vurdere, om støtten fører til flytning af eksisterende aktiviteter fra én region til en anden, i modsætning til hvad der sker, når der udvikles ny økonomisk aktivitet. I tilfælde af flytning må de negative virkninger for den region, der mister økonomisk aktivitet (på eksisterende lokaliteter eller på alternative lokaliteter, hvor der ville være foretaget investeringer, hvis ikke der var tildelt støtte), tages i betragtning i det samlede regnskab.

    (207)

    I henhold til punkt 50 i meddelelsen om retningslinjerne skal Kommissionen ved vurderingen af større investeringsprojekter »have alle de oplysninger stillet til rådighed, der er nødvendige for at kunne vurdere, om den pågældende statsstøtte vil resultere i et væsentligt tab af arbejdspladser andre steder i Fællesskabet«.

    (208)

    Ifølge de polske myndigheder er Dells beslutning om at placere sin nye fabrik i Łódź og beslutningen om at reducere produktionen på Dells eksisterende fabrik i Limerick ikke forbundne. De polske myndigheder påpeger, at beslutningen om først at reducere fremstillingsvirksomheden ved fabrikken i Limerick og sidenhen indstille den ved at lukke denne fabrik blev taget i slutningen af 2008, mere end to år efter beslutningen om gennemførelse af investeringsprojektet i Łódź, og den afspejler den hurtige forværring af udsigterne for verdensøkonomien.

    (209)

    De polske myndigheder påpeger, at lukningen af fabrikken i Limerick, som blev bekendtgjort i januar 2009, forventes at føre til tabet af 1 900 job mellem april 2009 og januar 2010. De polske myndigheder påpeger dog, at Dell vil opretholde udvalgte erhvervsaktiviteter i Limerick. Således vil mere end 900 ansatte fortsat være beskæftiget på Limerick-fabrikken, som fortsat vil koordinere fremstillingsvirksomhed og levere logistik- og forsyningstjenester inden for et bredt spektrum af funktioner, herunder produktudvikling, konstruktion og indkøb. De polske myndigheder peger også på den kendsgerning, at Dell vil beholde og udvikle betydningsfulde aktiviteter ved andre sites i Irland.

    (210)

    Konkurrenten har ikke fremsat bemærkninger om negativ påvirkning af samhandelen (på den måde, hvorpå dette emne er behandlet i meddelelsen om retningslinjerne).

    (211)

    Kommissionen bemærker, at der ud fra de oplysninger, den har modtaget i løbet af den formelle undersøgelse — især den omstændighed, at Dell ville have foretaget investeringen, også selv om der ikke var blevet ydet støtte (scenario 2) — ikke er indikation for jobtab i Fællesskabet, når der ses bort fra faciliteter, der som nævnt ovenfor tilhører Dell-koncernen (54).

    (212)

    Kommissionen konkluderer, at de bekendtgjorte jobnedlæggelser ved Dell-fabrikken i Limerick ikke er forårsaget af støtten. Som omtalt i betragtning 193 ville der være blevet investeret i ny produktionskapacitet også uden tildeling af støtte, blot i Nitra (Slovakiet) og ikke i Łódź (Polen). I betragtning af at støtten har ændret placeringsstedet for investeringen (fra Nitra til Łódź), men ikke selve investeringsbeslutningen, kan det ikke sluttes, at støtten har påvirket Limerick-fabrikken. Kommissionen noterer sig også de polske myndigheders argument, at beslutningen om at indstille produktionsaktivitet ved at lukke fabrikken i Limerick ikke er forbundet med Dells beslutning om placering af investeringsprojektet i Łódź.

    (213)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen ikke, at det tab af arbejdspladser, der er resultatet af Dell-koncernens beslutning om lukning af fabrikken i Irland, er et resultat af den støtte, der er tildelt af de polske myndigheder. Derfor, og uanset andre overvejelser i denne henseende (55), finder Kommissionen ikke, at sådanne jobtab er forårsaget af støtten.

    6.8.   Afvejning

    (214)

    Efter at have fastslået, at støtten har haft tilskyndende virkning for gennemførelsen af investeringen i den pågældende region, er det nødvendigt at afveje de positive virkninger af støtten med de negative.

    (215)

    Hvis investeringen, jf. punkt 53 i meddelelsen om retningslinjerne, såfremt der ikke ydes støtte, ville blive placeret i en ringere stillet region (dvs. med flere regionale ulemper og et højere maksimum for regionalstøtteintensiteten) eller i en region, der skønnes at have samme regionale ulemper som målregionen (dvs. samme maksimum for regionalstøtteintensiteten), ville dette i den overordnede afvejningsproces være et negativt element, som næppe kan opvejes af eventuelle positive elementer, da dette ville være i modstrid med selve formålet med regionalstøtte. Kommissionen er imidlertid af den opfattelse, at tiltrækning af investeringer til en ringere stillet region er mere gavnlig for samhørigheden i Fællesskabet end investering i mere privilegerede regioner.

    (216)

    Kommissionen bemærker, at investeringen, såfremt de polske myndigheder ikke havde ydet støtte, vil være blevet foretaget et andet sted (i dette tilfælde i Nitra, Slovakiet). Som det imidlertid bemærkes i punkt 53 i meddelelsen om retningslinjerne vil »de positive virkninger af regionalstøtte, der blot opvejer forskellene i nettoomkostninger i forhold til en investerings placering i en mere udviklet region (dvs. som opfylder både ovennævnte proportionalitetskrav og kravet om »positive virkninger« med hensyn til målsætning, formålstjenlighed og tilskyndelsesvirkning), normalt veje tungere i afvejningsprocessen end eventuelle negative virkninger på et alternativt placeringssted for en ny investering«.

    (217)

    I den foreliggende sag bemærker Kommissionen, at den maksimale støtteintensitet for Západné Slovensko (det område, hvor Nitra er beliggende) er 40 % BSÆ (56), mens den for provinsen Łódź er 50 % BSÆ. Denne forskel i maksimal støtteintensitet afspejler den kendsgerning, at det gennemsnitlige BNP på grundlag af data målt i købekraftstandarder for 2000-2002 i forhold til gennemsnittet for EU25 var på 45,42 % i Západné Slovensko og på 41,45 % i provinsen Łódź.

    (218)

    Provinsen Łódź betragtes derfor i henhold til retningslinjerne og meddelelsen om retningslinjerne som en mere ugunstigt stillet region end Západné Slovensko. Det betyder, at fordelene med hensyn til samhørigheden i Fællesskabet ved at tiltrække investeringen til provinsen Łódź bør betragtes som større end de negative virkninger af, at investeringen ikke foretages regionen Západné Slovensko.

    (219)

    Ud over forskellene med hensyn til regionale handicap er der adskillige andre indikatorer for, at støtteforanstaltningen vil forbedre samhørigheden i Fællesskabet.

    (220)

    Kommissionen bemærker, at i 2006 (hvor beslutningen om at placere projektet i Łódź blev truffet) var det gennemsnitlige BNP i forhold til EU25-gennemsnittet i Západné Slovensko på 62,8 %, hvilket var højere end i provinsen Łódź, hvor det var på 48 % (57). Mens det gennemsnitlige BNP siden er steget i både Západné Slovensko og i provinsen Łódź, har væksten været betragteligt højere i førstnævnte. Med andre ord er forskellen mellem velstanden i de to regioner øget betragteligt i disse år.

    (221)

    Ydermere var arbejdsløsheden i Západné Slovensko i 2006 på 9,19 % i sammenligning med 17,48 % for provinsen Łódź (58), hvilket afspejler en højere relativ efterspørgsel på arbejdskraft og bedre arbejdsmarkedsforhold i Západné Slovensko (59). Desuden var faldet i arbejdsløsheden i Západné Slovensko i perioden 2001-2005 (over 6 procentpoint) mere tydeligt end faldet i arbejdsløsheden i Łódź (kun 2,4 procentpoint).

    (222)

    Forskellene kommer også til udtryk på andre punkter. F.eks. refererer de polske myndigheder til den såkaldte »fattigdomsrisiko«, og denne indikator udviser betydelige forskelle mellem Polen og Slovakiet (60). I 2006 var fattigdomsraten i Slovakiet på 11,7 %, dvs. under det europæiske gennemsnit. I Polen var fattigdomsraten derimod på 19,1 %, hvilket er over gennemsnittet i Fællesskabet (61).

    (223)

    Yderligere oplysninger kan hentes i data vedrørende migrationsrater, idet disse kan betragtes som indikatorer for regional udvikling, da de vedrører de regionale muligheder, en region kan tilbyde sine indbyggere. Migrationsraterne udviser nettoindvandring i til Slovakiet, mens der i Polen er noteret en nettoudvandring i de seneste år (62). Nettomigrationsraterne pr. 1 000 indbyggere var i 1995, 2000, 2005 og 2006 for Polen henholdsvis – 0,5, – 0,5, – 0,3 og – 0,9 og for Slovakiet henholdsvis 0,5, 0,3, 0,6 og 0,7.

    (224)

    Med hensyn til punkt 54 i meddelelsen om retningslinjerne finder Kommissionen af de i betragtning 211 nævnte grunde ikke, at støtten vil resultere i et væsentligt tab af arbejdspladser andre steder i Fællesskabet, der under andre omstændigheder sandsynligvis ville være blevet bevaret på mellemlang sigt.

    (225)

    På baggrund af ovenstående finder Kommissionen, at da støtten er proportionel med nettoomkostningsforskellen i forbindelse med gennemførelse af investeringen i den udvalgte region over for gennemførelse i en anden, mere udviklet region, vil de positive virkninger af støtten med hensyn til målsætning og formålstjenlighed som nævnt ovenfor veje tungere i afvejningsprocessen end eventuelle negative virkninger på et alternativt placeringssted for en ny investering.

    (226)

    I overensstemmelse med punkt 68 i retningslinjerne og i lyset af den tilbundsgående undersøgelse gennemført på grundlag af meddelelsen om retningslinjerne kan Kommissionen konstatere, at støtten er nødvendig med henblik på at skabe en tilskyndende virkning for investeringen, og at fordelene ved støtten opvejer den heraf resulterende konkurrenceforvridning og påvirkning af samhandelen.

    7.   Konklusion

    (227)

    Kommissionen konstaterer, at den foreslåede regionale investeringsstøtte til fordel for Dell Polen opfylder betingelserne i retningslinjerne og i meddelelsen om retningslinjerne og dermed er forenelig med fællesmarkedet, jf. traktatens artikel 87, stk. 3, litra a) —

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    1.   Den statsstøtte på 216 365 000 PLN i nominel værdi, svarende til en maksimal støtteintensitet på 27,81 % BSÆ, som Polen påtænker at yde til fordel for Dell Polen, er forenelig med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra a).

    2.   Tildelingen af den i stk. 1 nævnte støtte er dermed godkendt.

    Artikel 2

    De polske myndigheder forelægger senest 6 måneder efter udbetalingen af sidste støtterate i henhold til den bekendtgjorte betalingsplan en detaljeret slutrapport for Kommissionen om udbetalt støtte og opfyldelsen af støtteaftalen samt om andre investeringsprojekter inden for samme industrielle foretagende.

    Artikel 3

    Denne beslutning er rettet til Republikken Polen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 23. september 2009

    På Kommissionens vegne

    NeelieKROES

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1.

    (2)  EUT C 25 af 31.1.2009, s. 9.

    (3)  Se fodnote 2.

    (4)  Den interesserede part har med henvisning til risikoen for skade anmodet om, at dens identitet i henhold til artikel 6, stk. 2, i forordning 659/1999 ikke meddeles den pågældende medlemsstat.

    (5)  I den resterende del af denne beslutning anvendes navnet »Dell« om hele Dell-koncernen eller om koncernen og dens ledelse.

    (6)  Sag N 531/06 Polen — regionalstøttekort for 2007-2013 (EUT C 256 af 24.10.2006, s. 7).

    (7)  De polske myndigheder understreger, at virksomheden i løbet af fem år efter investeringsprojektets gennemførelse ikke vil fremstille andre produkter end dem, der er omfattet af investeringsprojektet.

    (8)  Vekselkursen på datoen for anmeldelsen: 3,7107 EUR/PLN. Referencerentesats gældende for Polen på datoen for anmeldelsen: 5,94 %.

    (9)  Forretningshemmelighed

    (10)  Som beskrevet i aftalememorandummet af 19. september 2006.

    (11)  Vekselkurs: 3,97 EUR/PLN.

    (12)  Baseret på tilbagediskonterede beløb.

    (13)  EUT L 302 af 1.11.2006, s. 29.

    (14)  Oplysninger meddelt af medlemsstaterne vedrørende statsstøtte tildelt under forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på regionale investeringsstøtte (EUT C 220 af 20.9.2007, s. 6).

    (15)  Oplysninger meddelt af medlemsstaterne vedrørende statsstøtte tildelt under forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på regional investeringsstøtte (EUT C 270 af 13.11.2007, s. 12).

    (16)  I investeringsaftalen er det fastsat, at det tilladte regionale støtteloft ikke må overskrides, og at støtten vil blive reduceret forholdsmæssigt, hvis den forventede investering ikke realiseres.

    (17)  EUT C 54 af 4.3.2006, s. 13.

    (18)  Det drejer sig om endelige produkter solgt direkte på markedet. Andre produkter såsom håndholdte computere, perifere enheder, tilbehør eller underkomponenter til computere er ikke omfattet af projektet.

    (19)  I henhold til punkt 69 i retningslinjerne omfatter det relevante produktmarked det pågældende produkt og de produkter, der betragtes som substituerbare herfor af enten forbrugerne (i kraft af produktets egenskaber, pris og anvendelsesformål) eller producenten (ved fleksibel anvendelse af produktionsudstyret).

    (20)  Da der ikke forelå nogen prognosedata for Dells markedsandel på de pågældende markeder i 2013, anvendtes i stedet den tilsvarende markedsandel for 2012.

    (21)  Den gennemsnitlige årlige BNP-vækst i EØS var i 2001-2006 på 3,94 % i løbende priser og 2,01 % i faste priser (kilde: Eurostat).

    (22)  Sagen COMP/M.2609 HP/Compaq, sagen IV/JV.22 Fujitsu/Siemens, sagen IV/M.1120 Compaq/Digital.

    (23)  Sagen COMP/M.1120 Compaq/Digital, sagen COMP/M.963 Compaq/Tandem.

    (24)  Ifølge oplysninger fremlagt af de polske myndigheder indhentet fra en alternativ kilde (Gartner) er Dells markedsandel i volumen for x86-servere på verdensplan på under 25 %.

    (25)  Da markedsandelen for desktop-pc'er og notebook-pc'er under alle omstændigheder er under tærsklen på 25 %, jf. punkt 68, litra a), i retningslinjerne, fandt Kommissionen i beslutningen om indledning af undersøgelsesproceduren (punkt 76), at det hertil svarende geografiske marked kunne være åbent.

    (26)  Desuden betvivler konkurrenten gyldigheden af anvendelsen af væksttal for 2001-2006 i en så hurtigt voksende sektor med nye deltagere, teknologier og produkter.

    (27)  Sag N 158/05 Getrag Ford Transmissions Slovakia s.r.o. (EUT C 236 af 30.9.2006, s. 33).

    (28)  I punkt 82 i beslutningen påpeges det, at: »I tilfælde, hvor større koncerner omstrukturerer deres aktiviteter, især ved overførsel af produktionen fra en fabrik til en anden og ved anvendelse af de ressourcer, der frigives på den tidligere fabrik til andre formål, forekommer det urealistisk at opdele denne aktivitet kunstigt i en række forskellige projekter.«

    (29)  Sag N 872/06 — Individuel støtte til Qimonda (EUT C 170 af 5.7.2008, s. 2), sag C 45/03 (ex N 1/03) — Støtte til fordel for Infineon Technologies-Fabrico de Semiconductores, Portugal, SA (EFT C 235 af 1.10.2003, s. 55), sag C 86/01 (ex N 334/01) — Støtte til fordel for Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG. (EFT C 368 af 22.12.2001, s. 2). I disse sager, som vedrører sektoren for hukommelseschips, foretrak Kommissionen at anvende mængdeoplysninger, hovedsagelig på grund af exceptionelle prisstigninger i 2000 i forhold til den samlede periode forårsaget af visse begivenheder på markedet dette år. Kommissionen finder ikke, at der i den foreliggende sag er tale om sådanne særlige omstændigheder.

    (30)  Sag C-234/84, Belgien mod Kommissionen, Sml. 1986 I, s. 2263, Belgien mod Kommissionen, Sml. 1986 I, s. 2321.

    (31)  Kommissionen bemærker i denne forbindelse, at selv om den har taget de spørgsmål, den ikke identificerede part har rejst i den fortrolige udgave af sine bemærkninger, i betragtning, finder den ikke, at disse fortjener at blive undersøgt yderligere af konkurrencehensyn.

    (32)  EUT C 223 af 16.9.2009, s. 3.

    (33)  Domstolens dom i sag C 334/07 P, Kommissionen mod Freistaat Sachsen, præmis 53, 56 og 58.

    (34)  EUT C 244 af 1.10.2004, s. 2.

    (35)  Selv om substituerbarheden på efterspørgselssiden tilsyneladende hovedsagelig gør sig gældende i én retning, nemlig fra desktop-pc'er til notebook-pc'er.

    (36)  Dvs. at »leverandørerne som reaktion på små, varige ændringer i de relative priser omgående kan omstille produktionen til de relevante produkter og markedsføre dem på kort sigt, uden at det medfører betydelige ekstraomkostninger eller risici. (Kommissionens meddelelse om afgrænsning af det relevante marked i forbindelse med Fællesskabets konkurrenceret, punkt 20, EFT C 372 af 9.12.1997, s. 5).«

    (37)  Især på grund af mangelen på data har Kommissionen ikke været i stand til at gennemføre en markedsanalyse baseret på kvantitative metoder (f.eks. priselasticitet på tværs, SSNIP-prøver osv.), hvilket ville have gjort det muligt at afgrænse det relevante marked. Ikke desto mindre viser beregninger, at der er en priskorrelation mellem desktop-pc'er og notebook-pc'er på 0,92, men der findes ikke noget referenceniveau, ud fra hvilket denne høje priskorrelation kan bedømmes som værende et tegn på efterspørgslens reaktion på små, men varige prisvariationer mellem disse to produkter. Desuden kan denne høje priskorrelation tilskrives fælles faktorer såsom råvarepriser eller fælles (nedadgående) pristendenser frem for begrænsninger som følge af konkurrencen.

    (38)  I punkt 27 i Kommissionens meddelelse om afgrænsning af det relevante marked er det som nævnt i fodnote 34 angivet, at »hvis den pågældende transaktion ikke giver anledning til konkurrencepolitiske problemer, når man betragter de forskellige alternative markeder, vil spørgsmålet om markedsafgrænsning fortsat stå åbent«. Omvendt gælder det derfor, at hvis der opstår konkurrencepolitiske problemer på grund af sådanne alternative markedsafgrænsninger, bør disse tages i betragtning.

    (39)  I praksis anvendes dog det justerede enhedsoutput pr. produkt leveret af de polske myndigheder på basis af Dells oprindelige prognoser og ikke den såkaldte konstruerede standardproduktionskapacitet (den maksimale teoretiske produktionskapacitet).

    (40)  Da disse tærskler ikke overskrides for notebook-pc'er, er det i princippet kun nødvendigt at vurdere konkurrenceforvridningen og påvirkningen af samhandelen med hensyn til markedet for desktop-pc'er og markedet for servere. Da fabrikken i Łódź i den foreliggende sag imidlertid er karakteriseret ved substituerbarhed på udbudssiden med hensyn til produktionen af desktop-pc'er og notebook-pc'er, er det ikke muligt at adskille de grænser for konkurrencen, der kan gøre sig gældende for markedet for notebook-pc'er fra dem, der forekommer på markedet for desktop-pc'er. Til trods for at desktop-pc'er og notebook-pc'er af forsigtighedshensyn betragtes som særskilte produktmarkeder, anvendes derfor ved vurderingen af den produktionskapacitet, der er skabt i kraft af projektet, den teoretisk maksimalt skabte produktionskapacitet uden hensyntagen til den faktiske produktopdeling.

    (41)  Arbejdsløshedsprocenten i provinsen Łódź er på 17,9 %.

    (42)  For tiden er arbejdsstyrken på over 1 700 ansatte.

    (43)  Dette tal forventes at stige til 3 000 i investeringsperioden.

    (44)  Uniwersytet Łódzki og Politechnika Łódzka.

    (45)  Der er fem offentlige højere læreanstalter og mere end ti private højere læreanstalter i provinsen Łódź. Hvert år tager 20 000 studerende deres afgangseksamen (10 % af alle polske dimittender).

    (46)  Dette program omfatter finansiering af stipendier, kurser i udenlandske sprog, praktikantophold og udveksling af informationer om arbejdsmarkedet.

    (47)  Polen nævner som eksempel samarbejdet mellem Dell og irske universiteter (Trinity College, University of Limerick og Dublin Institute of Technology).

    (48)  Dell benytter sig af avancerede systemer for fabrikslogistik; denne knowhow forventes at have gavnlige virkninger for andre producenter i provinsen Łódź.

    (49)  F.eks. kurser i engelsk, bløde kompetencer og SixSigma-certificering.

    (50)  Dell Inc., Economic impact on national and local markets 2003-2004 (»Økonomiske konsekvenser for nationale og lokale markeder 2003–2004«), Angelou Economics, s. 2.

    (51)  De polske myndigheder gør opmærksom på, at andre placeringer i Fællesskabet var blevet overvejet (Irland, Den Tjekkiske Republik, Rumænien og Ungarn), før undersøgelsen indskrænkedes til Polen og Slovakiet.

    (52)  I dokumentet undersøges også vilkårene omkring gennemførelsen af investeringsprojektet og varetagelsen af fremstillings- og forsyningsaktiviteter, der var målet for investeringsprojektet.

    (53)  De polske myndigheder forelagde virksomhedsdokumenterne og LECG-undersøgelsen for Kommissionen i løbet af vurderingsfasen.

    (54)  Det bør bemærkes, at den alternative lokalitet kan betragtes som havende lidt negative virkninger som resultat af støtten (jf. betragtning 216).

    (55)  Kommissionen gør opmærksom på, at Irland har ansøgt om bidrag fra Den Europæiske Fond for Globaliseringstilpasning til støtte for reintegreringen på arbejdsmarkedet af de arbejdstagere, der er omfattet af afskedigelserne ved Dell og dets underleverandører i Limerick.

    (56)  Sag N 469/06 Slovakiet — regionalstøttekort for 2007-2013 (EUT C 256 af 24.10.2006, s. 6).

    (57)  Kilde: Eurostat (BNP i markedspriser målt i købekraftstandarder).

    (58)  Kilde: Eurostat.

    (59)  Regionerne er sammenlignelige, da de ligner hinanden med hensyn til størrelse og befolkningstal.

    (60)  »Fattigdomsrisikoen« er den andel af befolkningen, der har en disponibel ækvivalensindkomst, der udgør mindre end 60 % af den nationale medialækvivalensindkomst efter udbetaling af overførselsindkomster.

    (61)  Lelkes, O., Zolyomi, E., »Poverty Across Europe: the Latest Evidence Using the EUSILC Survey«, politisk redegørelse, oktober 2008, European Centre for Social Welfare Policy and Research.

    (62)  OECD, International Migration Outlook 2008. Findes på webadressen: http://www.oecd.org/document/3/0,3343,en_2649_33931_41241219_1_1_1_37415,00.html


    Top