This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0118
2009/118/EC: Council Decision of 10 February 2009 authorising the Czech Republic and the Federal Republic of Germany to apply measures derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2009/118/EF: Rådets beslutning af 10. februar 2009 om bemyndigelse af Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland til at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel 5 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
2009/118/EF: Rådets beslutning af 10. februar 2009 om bemyndigelse af Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland til at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel 5 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
EUT L 41 af 12.2.2009, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006L0112 | fravigelse | artikel 5 | DATEFF |
12.2.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 41/12 |
RÅDETS BESLUTNING
af 10. februar 2009
om bemyndigelse af Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland til at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel 5 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
(Kun den tjekkiske og den tyske udgave er autentiske)
(2009/118/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (1), særlig artikel 395, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved breve, som blev registreret i Kommissionens Generalsekretariat den 19. maj 2008, anmodede Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland om bemyndigelse til at anvende særlige afgiftsforanstaltninger i forbindelse med opførelse og vedligeholdelse af visse grænsebroer mellem de to lande på grundlag af aftalen indgået mellem Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland om ansvar for opførelse og vedligeholdelse af grænsebroer (»aftalen«). |
(2) |
I overensstemmelse med artikel 395, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF underrettede Kommissionen ved brev af 2. oktober 2008 de øvrige medlemsstater om den af Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland indgivne anmodning. Ved brev af 7. oktober 2008 underrettede Kommissionen Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland om, at den var i besiddelse af alle de oplysninger, som den fandt nødvendige for at vurdere anmodningen. |
(3) |
Formålet med de særlige foranstaltninger er, for så vidt angår leveringer af varer og ydelser og erhvervelser af varer inden for Fællesskabet, der er bestemt til opførelsen og vedligeholdelsen af de pågældende grænsebroer, og som ifølge momsreglerne skal befinde sig i den medlemsstat, hvor broen ligger, at anvende den momssats, der er gældende i den medlemsstat, som er ansvarlig for opførelsen eller vedligeholdelsen af grænsebroerne i overensstemmelse med den aftale, der er indgået om fordelingen af ansvaret. |
(4) |
Uden særlige foranstaltninger ville det i henhold til territorialitetsprincippet være nødvendigt for hver levering af varer og ydelser og erhvervelse af varer inden for Fællesskabet at fastsætte, om beskatningsstedet var Den Tjekkiske Republik eller Forbundsrepublikken Tyskland. Arbejde på en grænsebro, der udføres på tjekkisk område, skulle pålægges moms i Den Tjekkiske Republik, mens arbejde udført på tysk område skulle pålægges tysk moms. |
(5) |
Formålet med fravigelsen er derfor at forenkle proceduren for opkrævning af moms i forbindelse med opførelse og vedligeholdelse af de pågældende broer, idet broerne anses for udelukkende at ligge på den medlemsstats område, der er ansvarlig for opførelsen eller vedligeholdelsen af disse i overensstemmelse med aftalen. |
(6) |
De grænsebroer, der fandtes eller var planlagt på tidspunktet for vedtagelsen af aftalen, er fastlagt i bilaget til denne beslutning. Imidlertid kan yderligere broer blive inddraget i aftalens anvendelsesområde i fremtiden ved en udveksling af diplomatiske noter, og fravigelsen bør derfor også gælde for sådanne yderligere broer i overensstemmelse med aftalen som udvidet. |
(7) |
Fravigelsen vil ikke få nogen negativ virkning på De Europæiske Fællesskabers egne momsindtægter — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges til, jf. betingelserne i denne beslutnings artikel 2 og 3, at anvende foranstaltninger, der fraviger direktiv 2006/112/EF, i forbindelse med opførelse og efterfølgende vedligeholdelse af en planlagt grænsebro og vedligeholdelse af 22 eksisterende grænsebroer, som alle ligger delvis på Den Tjekkiske Republiks område og delvis på Forbundsrepublikken Tysklands område, på grundlag af aftalen indgået mellem Den Tjekkiske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland om ansvar for opførelse eller vedligeholdelse af grænsebroer (»aftalen«). De nærmere detaljer om de pågældende broer er anført i bilaget til denne beslutning. Denne bemyndigelse gælder også for opførelse og vedligeholdelse af eventuelle yderligere broer, som inddrages i anvendelsesområdet for aftalen ved en udveksling af diplomatiske noter.
Artikel 2
Uanset artikel 5 i direktiv 2006/112/EF anses de grænsebroer, som Den Tjekkiske Republik er ansvarlig for at opføre og vedligeholde, og de grænsebroer, som Den Tjekkiske Republik er eneansvarlig for at vedligeholde, for at udgøre en del af det tjekkiske område, for så vidt angår leveringer af varer og ydelser og erhvervelser af varer inden for Fællesskabet, der er bestemt til opførelsen eller vedligeholdelsen af disse broer.
Artikel 3
Uanset artikel 5 i direktiv 2006/112/EF anses de grænsebroer, som Forbundsrepublikken Tyskland er ansvarlig for at opføre og vedligeholde, og de grænsebroer, som Forbundsrepublikken Tyskland er eneansvarlig for at vedligeholde, for at udgøre en del af det tyske område, for så vidt angår leveringer af varer og ydelser og erhvervelser af varer inden for Fællesskabet, der er bestemt til opførelsen eller vedligeholdelsen af disse broer.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Tjekkiske Republik og til Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2009.
På Rådets vegne
M. KALOUSEK
Formand
(1) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.
BILAG
Broer, som er nævnt i artikel 1:
1. |
Forbundsrepublikken Tyskland er ansvarlig for opførelsen og vedligeholdelsen af følgende grænsebro:
|
2. |
Forbundsrepublikken Tyskland er ansvarlig for vedligeholdelsen af følgende grænsebroer:
|
3. |
Den Tjekkiske Republik er ansvarlig for vedligeholdelsen af følgende grænsebroer:
|