This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1345
Commission Regulation (EC) No 1345/2007 of 15 November 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Kommissionens forordning (EF) nr. 1345/2007 af 15. november 2007 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
Kommissionens forordning (EF) nr. 1345/2007 af 15. november 2007 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
EUT L 300 af 17.11.2007, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2009; ophævet ved 32009R1179
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R1179 |
17.11.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 300/27 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1345/2007
af 15. november 2007
om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer. |
(2) |
Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvist er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke fællesskabsforskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer. |
(3) |
Ved anvendelse af nævnte almindelige tariferingsbestemmelser skal de varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget til denne forordning, tariferes i de i kolonne 2 nævnte KN-koder i henhold til de begrundelser, der er anført i kolonne 3. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder i forbindelse med tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med fællesskabsretten fastsat i denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2), i et tidsrum på tre måneder. |
(5) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i de i kolonne 2 i skemaet nævnte KN-koder.
Artikel 2
Bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med fællesskabsretten fastsat i denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. november 2007.
På Kommissionens vegne
László KOVÁCS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1214/2007 (EUT L 286 af 31.10.2007, s. 1).
(2) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, p. 1).
BILAG
Varebeskrivelse |
Tarifering (KN-kode) |
Begrundelse |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
1516 20 96 |
Tarifering i henhold til almindelig bestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 5 a) til kapitel 34 og teksten til KN-kode 1516, 1516 20 og 1516 20 96. Position 1515 (andre vegetabilske fedtstoffer og olier) omfatter udtrykkeligt jojobaolie og den skal derfor betragtes som en vegetabilsk olie (se også forklarende bemærkninger til HS pos. 1515, punkt 6). Da jojobaolien er kemisk modificeret, kan den ikke tariferes under position 1515. Produktet er, selv om det har en voksagtig karakter, udelukket fra position 3404 (se bestemmelse 5 a) til kapitel 34 og forklarende bemærkninger til HS pos. 3404, undtagelse b)). Produktet skal tariferes under position 1516, der omfatter hydrerede vegetabilske olier. |
||
|
1518 00 99 |
Tarifering i henhold til almindelig bestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 5 a) til kapitel 34 og teksten til KN-kode 1518 00 og 1518 00 99. Position 1515 (andre vegetabilske fedtstoffer og olier) omfatter udtrykkeligt jojobaolie, og den skal derfor betragtes som en vegetabilsk olie (se også forklarende bemærkninger til HS pos. 1515, punkt 6). Da jojobaolien er kemisk modificeret, kan produktet ikke tariferes under position 1515. Produktet kan ikke tariferes under position 1516, da det har undergået yderligere tilberedning (teksturering). Produktet kan ikke tariferes under position 1517, da det er ufordøjeligt og ikke anvendes i næringsmidler. Produktet er, selv om det har en voksagtig karakter, udelukket fra position 3404 (se bestemmelse 5 a) til kapitel 34). Det henhører derfor under position 1518, der omfatter uspiselige tilberedninger af forskellige olier henhørende under kapitel 15, ikke andetsteds tariferet. |
||
|
1518 00 99 |
Tarifering i henhold til almindelig bestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur, bestemmelse 5 a) til kapitel 34 og teksten til KN-kode 1518 00 og 1518 00 99. Position 1515 (andre vegetabilske fedtstoffer og olier) omfatter udtrykkeligt jojobaolie og den skal derfor betragtes som en vegetabilsk olie (se også forklarende bemærkninger til HS pos. 1515, punkt 6). Da jojobaolien er kemisk modificeret, kan produktet ikke tariferes under position 1515. Produktet kan ikke tariferes under position 1516, da det har undergået yderligere tilberedning (teksturering). Produktet kan ikke tariferes under position 1517, da det er ufordøjeligt og ikke anvendes i næringsmidler. Produktet er, selv om det har en voksagtig karakter, udelukket fra position 3404 (se bestemmelse 5 a) til kapitel 34). Det henhører derfor under position 1518, der omfatter uspiselige tilberedninger af forskellige olier henhørende under kapitel 15, ikke andetsteds tariferet. |