Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003Q0614(02)

    Ændringer i procesreglementet for Retten i Første Instans som følge af Nice-traktatens ikrafttrædelse

    EUT L 147 af 14.6.2003, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2015; stiltiende ophævelse ved 32015Q0423(01)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2003/614(2)/oj

    32003Q0614(02)

    Ændringer i procesreglementet for Retten i Første Instans som følge af Nice-traktatens ikrafttrædelse

    EU-Tidende nr. L 147 af 14/06/2003 s. 0022 - 0024


    Ændringer i procesreglementet for Retten i Første Instans som følge af Nice-traktatens ikrafttrædelse

    DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 224, stk. 5,

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 140, stk. 5,

    under henvisning til artikel 63 i protokollen vedrørende statutten for Domstolen,

    under henvisning til Domstolens tiltrædelse,

    under henvisning til Rådets godkendelse, meddelt den 8. april 2003, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Efter ikrafttrædelsen af Nice-traktaten om ændring af traktaten om Den Europæiske Union, traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og visse tilknyttede akter og af den nye protokol vedrørende statutten for Domstolen samt udløbet af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Stål- og Kulfællesskab er det nødvendigt at foretage visse formelle tilpasninger af bestemmelser i procesreglementet, at ændre bestemmelserne vedrørende valg af afdelingsformænd i overensstemmelse med artikel 50, stk. 1, i statutten for Domstolen og at gøre det muligt for Retten at træffe afgørelse i en stor afdeling som omhandlet i artikel 50, stk. 3, i statutten for Domstolen.

    (2) Der må også tages hensyn til, at der dels må sikres den nødvendige sammenhæng i retspraksis, når der oprettes et større antal afdelinger efter udvidelsen, dels at en dommer må meddeles kompetence til at træffe afgørelse i sager om foreløbige forholdsregler i stedet for Rettens præsident, hvor denne er fraværende eller har forfald.

    (3) Endvidere må det bestemmes, at valget af afdelingsformænd i afdelinger med fem dommere for en periode på tre år finder sted samtidig med valget af Rettens præsident og den delvise fornyelse af Rettens medlemmer i medfør af EF-traktatens artikel 224, stk. 2, og der må herved indføres en overgangsbestemmelse, der udskyder det første valg for en periode på tre år til udløbet af den første periode for delvis fornyelse -

    FASTSAT FØLGENDE ÆNDRINGER I SIT PROCESREGLEMENT:

    Artikel 1

    Procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans fastsat den 2. maj 1991 (EFT L 136 af 30.5.1991, s. 1), som ændret den 15. september 1994 (EFT L 249 af 24.9.1994, s. 17), den 17. februar 1995 (EFT L 44 af 28.2.1995, s. 64), den 6. juli 1995 (EFT L 172 af 22.7.1995, s. 3), den 12. marts 1997 (EFT L 103 af 19.4.1997, s. 6, som berigtiget i EFT L 351 af 23.12.1997, s. 72), den 17. maj 1999 (EFT L 135 af 29.5.1999, s. 92) og den 6. december 2000 (EFT L 322 af 19.12.2000, s. 4), ændres således:

    1) Artikel 1, stk. 1, affattes således:

    "I dette reglement benævnes:

    - traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab 'EF-traktaten'

    - traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom) 'Euratom-traktaten'

    - protokollen vedrørende statutten for Domstolen 'statutten for Domstolen'

    - aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde 'EØS-aftalen'."

    2) Henvisningerne til EKSF-traktaten udgår, og henvisningerne til protokollerne vedrørende statutten for Domstolen tilpasses således:

    a) i artikel 7, stk. 1, udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 32d"

    b) i artikel 14, stk. 2, litra b), udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 33, stk. 2, artikel 35 og artikel 40, stk. 1 og 2," og i artikel 14, stk. 2, litra c), udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 42"

    c) i artikel 24, stk. 7, udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 36, stk. 3,"

    d) i artikel 42 ændres ordene "EF-statuttens artikel 17, EKSF-statuttens artikel 20 og Euratom-statuttens artikel 17" til "artikel 19 i statutten for Domstolen" og i artikel 15, stk. 3, ændres ordene "EF-statuttens artikel 17, EKSF-statuttens artikel 20, stk. 2 og 3, og Euratom-statuttens artikel 17" til "artikel 19 i statutten for Domstolen"

    e) i artikel 44, stk. 1, ændres ordene "i henhold til EF-statuttens artikel 19, EKSF-statuttens artikel 22 eller Euratom-statuttens artikel 19" til "i henhold til artikel 21 i statutten for Domstolen" og i stk. 4 ændres ordene "i EF-statuttens artikel 19, stk. 2, EKSF-statuttens artikel 22, stk. 2, og Euratom-statuttens artikel 19, stk. 2," til "i artikel 21, stk. 2, i statutten for Domstolen"

    f) i artikel 44, stk. 5a, udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 42"

    g) i artikel 65 ændres ordene "EF-statuttens artikel 21 og 22, EKSF-statuttens artikel 24 og 25 og Euratom-statuttens artikel 22 og 23" til "artikel 24 og 25 i statutten for Domstolen"

    h) i artikel 69, stk. 4, udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 44 og 92"

    i) i artikel 77 og 80 ændres ordene "EF-statuttens artikel 47, stk. 3, EKSF-statuttens artikel 47, stk. 3, og Euratom-statuttens artikel 48, stk. 3," til "artikel 54, stk. 3, i statutten for Domstolen"

    j) i artikel 83 ændres ordene "EF-statuttens artikel 53, stk. 2, EKSF-statuttens artikel 53, stk. 2, og Euratom-statuttens artikel 54, stk. 2," til "artikel 60 i statutten for Domstolen"

    k) i artikel 98 udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 33 og 35"

    l) i artikel 101, stk. 1, udgår ordet ", EKSF-" og ordene "Domstolens statutter" ændres til "statutten for Domstolen"

    m) i artikel 104, stk. 1, udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 39, stk. 2," og "EKSF-traktatens artikel 39, stk. 3,"

    n) i artikel 110 udgår ordene ", EKSF-traktatens artikel 44 og 92"

    o) i artikel 112 ændres ordene "EF-statuttens artikel 47, stk. 2, EKSF-statuttens artikel 47, stk. 2, og Euratom-statuttens artikel 48, stk. 2," til "artikel 54, stk. 2, i statutten for Domstolen"

    p) i artikel 115, stk. 2, litra f), ændres ordene "EF-statuttens artikel 37, stk. 2 eller 3, EKSF-statuttens artikel 34 eller Euratom-statuttens artikel 38, stk. 2," til "artikel 40, stk. 2 eller 3, i statutten for Domstolen" og i artikel 115, stk. 3, ændres ordene "EF-statuttens artikel 17, EKSF-statuttens artikel 20, stk. 1 og 2, og Euratom-statuttens artikel 17" til "artikel 19 i statutten for Domstolen"

    q) i artikel 125 ændres ordene "EF-statuttens artikel 41, stk. 3, EKSF-statuttens artikel 38, stk. 3, og Euratom-statuttens artikel 42, stk. 3," til "artikel 44, stk. 3, i statutten for Domstolen".

    3) Ordene "De Europæiske Fællesskabers Tidende" ændres til "Den Europæiske Unions Tidende" i artikel 10, stk. 2, artikel 12, stk. 2, artikel 24, stk. 6, artikel 32, stk. 1, andet afsnit, artikel 101, stk. 2, andet afsnit, artikel 102, stk. 1, artikel 123, stk. 1, tredje afsnit, og artikel 137.

    4) I artikel 8 indsættes et nyt stk. 2 og 3 som følger:"Rettens præsident fører forsædet i den store afdeling.

    Hvis Rettens præsident er tilknyttet en afdeling med tre eller fem dommere, fører han forsædet i denne afdeling."

    5) Artikel 10, stk. 1, affattes som følger:"Retten opretter af sin midte afdelinger med tre og fem dommere og en stor afdeling med elleve dommere, og den træffer bestemmelse om dommernes fordeling mellem afdelingerne."

    I bestemmelsens stk. 2 ændres ordene "Afdelingernes sammensætning" til ordene "Rettens beslutning truffet i overensstemmelse med denne artikel".

    6) I artikel 11, stk. 1, første afsnit, indsættes efter ordet "afdelinger" ordene "sammensat af tre eller fem dommere". I stykkets andet afsnit indsættes efter ordet "plenum" ordene "eller af den store afdeling".

    7) I artikel 14, stk. 1, indsættes efter ordet "plenum" ordene ", den store afdeling".

    8) Artikel 15 affattes således:

    "1. Dommerne vælger i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 7, stk. 3, formændene for afdelinger, der er sammensat af tre og fem dommere.

    2. Formændene for afdelinger sammensat af fem dommere vælges for en periode på tre år. De kan genvælges én gang.

    Valget af formænd for afdelinger sammensat af fem dommere finder sted umiddelbart efter valget af Rettens præsident, jf. artikel 7, stk. 1.

    3. Formænd for afdelinger sammensat af tre dommere vælges for en bestemt periode.

    4. Fratræder en afdelingsformand inden embedsperiodens normale udløb, vælges der en ny afdelingsformand for den resterende periode.

    5. Resultatet af disse valg offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende."

    9) I artikel 32, stk. 2, udgår efter ordene "Viser det sig, efter at" ordet "Rettens", og efter ordene "det antal" ordene "på ni dommere".

    I artiklens stk. 3 indsættes efter ordet "afdeling" ordene "på tre eller fem dommere". Det følgende nye andet punktum indsættes i samme stykke:"Den store afdeling skal sammensættes af ni dommere for at være beslutningsdygtig. Er dette antal dommere ikke til rådighed, udpeger Rettens præsident en anden dommer, for at afdelingen kan blive beslutningsdygtig."

    10) I artikel 51, stk. 1, første afsnit, indsættes efter ordene "den afdeling, som behandler sagen," ordene "eller Rettens præsident" og efter ordene "henvises til dette" indsættes ordene ", den store afdeling".

    I stykkets andet afsnit erstattes ordene "fortsat behandles af eller henvises til en afdeling bestående af" med ordene "pådømmes af en afdeling bestående af mindst".

    11) I artikel 52, stk. 2, første afsnit, indsættes efter ordene "Rettens plenum" ordene ", den store afdeling".

    12) De tre stykker i artikel 106 erstattes af følgende eneste stykke:"Er Rettens præsident fraværende eller har han forfald, udøves hans beføjelser i sager om foreløbige forholdsregler af en anden dommer, der udpeges i henhold til betingelser, der fastsættes i en afgørelse fra Retten i medfør af artikel 10."

    13) I artikel 118, stk. 2, indsættes efter ordene "af Rettens plenum" ordene "eller af den store afdeling", og de afsluttende ord "af Rettens plenum" erstattes af ordene "af det dommerkollegium, der har truffet den pågældende afgørelse".

    14) I artikel 124, andet punktum, artikel 127, stk. 1, andet punktum, og artikel 129, stk. 2, andet punktum, indsættes efter ordet "plenum", første gang det forekommer, ordene "eller af den store afdeling", og anden gang det forekommer, ordene ", henholdsvis af den store afdeling".

    Artikel 2

    Det første valg af formænd for afdelinger sammensat af fem dommere for tre år i medfør af procesreglementets artikel 15, stk. 2, finder sted ved udløbet af den igangværende periode for en delvis fornyelse af Rettens medlemmer som omhandlet i EF-traktatens artikel 224, stk. 2, efter den 31. august 2004.

    Artikel 3

    Disse ændringer til procesreglementet, der har retsgyldighed på de sprog, der er nævnt i artikel 35, stk. 1, i nærværende reglement, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. De træder i kraft den første dag i den anden måned efter offentliggørelsen.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 21. maj 2003.

    H. Jung

    Justitssekretær

    B. Vesterdorf

    Præsident

    Top