This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999Y0717(01)
Declarations on Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
Erklæringer til Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
Erklæringer til Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
EFT C 203 af 17.7.1999, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
Erklæringer til Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
EF-Tidende nr. C 203 af 17/07/1999 s. 0001 - 0001
ERKLÆRINGER TIL RÅDETS AFGØRELSE 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (1999/C 203/01) 1. ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN (ad artikel 4) Hvad angår forvaltningsproceduren erindrer Kommissionen om, at det er dens faste praksis at søge at sikre en tilfredsstillende løsning, der også får den størst mulige støtte i udvalget. Kommissionen tager hensyn til udvalgsmedlemmernes holdning og sørger for at undgå at gå imod en eventuel fremherskende holdning, der sætter spørgsmålstegn ved det hensigtsmæssige i en gennemførelsesforanstaltning. 2. ERKLÆRING FRA RÅDET OG KOMMISSIONEN Rådet og Kommissionen er enige om, at bestemmelserne vedrørende de udvalg, der bistår Kommissionen i forbindelse med udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der er fastsat i henhold til afgørelse 87/373/EØF, bør justeres hurtigst muligt i overensstemmelse med de relevante lovgivningsprocedurer for at bringe dem i overensstemmelse med nærværende artikel 3, 4, 5 og 6, i afgørelse 1999/468/EF. Denne justering bør foretages således: - den nuværende procedure I ændres til den nye rådgivningsprocedure - den nuværende procedure II, variant a) og variant b), ændres til den nye forvaltningsprocedure - den nuværende procedure III, variant a) og variant b), ændres til den nye forskriftsprocedure. En ændring af den type udvalg, som er fastsat i en basisretsakt, bør foretages fra sag til sag i løbet af den normale revision af lovgivningen og under overholdelse af bl.a. de kriterier, som er fastsat i artikel 2. Denne justering eller ændring bør foretages under overholdelse af de forpligtelser, der påhviler Fællesskabets institutioner. Den bør ikke bringe opfyldelsen af basisretsaktens målsætning eller effektiviteten af Fællesskabets indsats i fare. 3. ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN (ad artikel 5) I forbindelse med den fornyede behandling af forslag til gennemførelsesforanstaltninger inden for særligt følsomme områder sørger Kommissionen i sit forsøg på at finde en afbalanceret løsning for at undgå at gå imod en eventuel fremherskende holdning i Rådet, der sætter spørgsmålstegn ved det hensigtsmæssige i en gennemførelsesforanstaltning.