This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1128
Commission Regulation (EC) No 1128/1999 of 28 May 1999 laying down detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries
Kommissionens forordning (EF) nr. 1128/1999 af 28. maj 1999 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande
Kommissionens forordning (EF) nr. 1128/1999 af 28. maj 1999 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande
EFT L 135 af 29.5.1999, p. 50–56
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004; ophævet ved 32004R1201
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31988R3719 | fravigelse | artikel 8.4 | 01/06/1999 | |
Derogation | 32000R1291 | fravigelse | ART9.1 | 06/06/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32000R1174 | erstatning | artikel 6.2 | 04/06/2000 | |
Modified by | 32000R1174 | erstatning | artikel 6.3 | 04/06/2000 | |
Modified by | 32000R2857 | erstatning | artikel 2. 2 | 01/01/2001 | |
Modified by | 32001R1096 | supplering | artikel 2.3 | 06/06/2001 | |
Modified by | 32001R1096 | tilføjelse | artikel 5 BI | 06/06/2001 | |
Modified by | 32001R1096 | ændring | artikel 4.2 | 06/06/2001 | |
Modified by | 32001R1096 | tilføjelse | artikel 6.8 | 06/06/2001 | |
Modified by | 32001R1096 | erstatning | artikel 4.3 | 06/06/2001 | |
Modified by | 32002R1634 | erstatning | artikel 2.2 | 01/07/2002 | |
Modified by | 32003R0529 | erstatning | artikel 2.2 | 28/03/2003 | |
Modified by | 32003R0673 | erstatning | artikel 2.2 | 01/04/2003 | |
Modified by | 32003R1144 | erstatning | artikel 2.2 | 01/06/2003 | |
Modified by | 32004R1118 | erstatning | bilag 1 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004R1118 | erstatning | artikel 2.2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004R1118 | erstatning | artikel 7 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32004R1118 | ændring | artikel 6.4 | 01/05/2004 | |
Repealed by | 32004R1201 |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1128/1999 af 28. maj 1999 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande
EF-Tidende nr. L 135 af 29/05/1999 s. 0050 - 0056
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1128/1999 af 28. maj 1999 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Urugay-rundens regi(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2435/98(2), særlig artikel 8, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 af 7. oktober 1996 om indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for bestemte landbrugsprodukter og om justering, som en autonom overgangsforanstaltning, af indrømmelser på landbrugsområdet, jf. aftalerne om frihandel og handelsanliggender med Estland, Letland og Litauen, for at tage hensyn til aftalen om landbrug indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger(3), særlig artikel 5, under henvisning til Rådets afgørelse 98/677/EF af 18. maj 1998 om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Litauen på den anden side for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union og resultaterne af landbrugsforhandlingerne under Uruguay-runden, også forbedringerne af den eksisterende præferenceordning(4), særlig artikel 2, under henvisning til Rådets afgørelse 1999/86/EF af 18. maj 1998 om indgåelse af en protokol om tilpasning af handelsaspekterne i Europaaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Estland på den anden side for at tage hensyn til Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union og resultaterne af landbrugsforhandlingerne under Uruguay-runden, også forbedringerne af den eksisterende præferenceordning(5), særlig artikel 2, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ved forordning (EF) nr. 3066/95 og (EF) nr. 1926/96 samt afgørelse 98/677/EF og 1999/86/EF blev der åbnet et årligt toldkontingent på 178000 levende kreaturer af en vægt, der ikke overstiger 80 kg, med oprindelse i Ungarn, Polen, Tjekkiet, Slovakiet, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland og Litauen, for hvilke lande toldsatsen nedsættes med 80 %; der bør på flerårig basis fastsættes gennemførelsesbestemmelser for perioder på 12 måneder, der begynder den 1. juli, i det følgende benævnt "importår"; med henblik herpå bør de årlige bestemmelser, der tidligere er fastsat for det samme kontingent, følges; (2) erfaringen viser, at en importbegrænsning kan medføre, at der indgives ansøgninger om importrettigheder i spekulationsøjemed; for at de planlagte foranstaltninger kan komme til at virke efter hensigten, bør hovedparten af de dyr, der indføres, forbeholdes såkaldte traditionelle importører af levende kvæg; i visse tilfælde kan administrative fejl, som det nationale organ har begået, begrænse de erhvervsdrivendes adgang til denne del af kontingentet; der bør fastsættes bestemmelser for at udligne et eventuelt tab; (3) for ikke at gøre handelsmønstret i sektoren alt for stift bør der dog også stilles en vis importmængde til rådighed for erhvervsdrivende, der kan godtgøre, at de driver virksomhed på et seriøst grundlag og handler med mængder af en vis størrelse med tredjelande; i denne forbindelse bør det, også for at sikre en effektiv forvaltning, kræves, at de pågældende erhvervsdrivende udførte og/eller indførte mindst 100 dyr i 12 måneder forud for det pågældende importår; et parti på 100 dyr svarer i princippet til en normal sending, og erfaringen har vist, at salg eller køb af ét parti er et minimum, for at en forretning kan betragtes som reel og rentabel; (4) for at ovennævnte kriterier kan kontrolleres, skal den erhvervsdrivende indgive sine ansøgninger i den medlemsstat, hvor han er opført i momsregistret; (5) for at undgå spekulationsforretninger bør kontingentet ikke være åbent for de såkaldte traditionelle erhvervsdrivende, der pr. 1. juni i det pågældende importår ikke længere udøvede virksomhed i oksekødssektoren; (6) det bør fastsættes, at importrettighederne tildeles efter en betænkningstid og eventuelt ved anvendelse af en standardprocentsats for nedsættelse; (7) for at sikre, at mængderne indføres korrekt, bør udstedelsen af licenserne fordeles over forskellige perioder i importåret; (8) ordningen bør forvaltes ved hjælp af importlicenser; der bør i dette øjemed bl.a. fastsættes regler for indgivelse af ansøgninger samt for de oplysninger, som skal være anført på ansøgningerne og i licenserne, idet der herved eventuelt sker en supplering af visse bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 168/1999(7), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80(8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2648/98(9); (9) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Udover indførslen i forbindelse med toldkontingenterne for 169000 unge handyr til opfedning og 153000 levende kreaturer på 80 til 300 kg er indførslen til Fællesskabet af levende kvæg henhørende under KN-kode 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 og 0102 90 49 som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68(10) med oprindelse i de i bilag I omhandlede tredjelande underlagt forvaltningsbestemmelserne i nærværende forordning. Artikel 2 1. På flerårig basis for perioder fra den 1. juli i ét år til den 30. juni det følgende år, i det følgende benævnt "importår", kan der pr. importår kun udstedes importlicenser for 178000 dyr henhørende under KN-kode 0102 90 05 med oprindelse i de i bilag I omhandlede lande. Kontingentet har løbenr. 09.4598. 2. De værditoldsatser og de specifikke toldsatser, der er fastsat i den fælles toldtarif, nedsættes med 80 % for de pågældende dyr. 3. Den i stk. 1 omhandlede årlige mængde opdeles i to trancher som følger: a) første tranche på 70 %, dvs. 124600 dyr, fordeles mellem importører der kan godtgøre, at de har indført dyr under det kontingent, der har løbenummer 09.4598, i 36 måneder forud for det pågældende importår. Medlemsstaterne kan dog som referencemængde godkende importrettigheder for det foregående importår, der ikke blev tildelt ved en administrativ fejl, som det naitonale organ begik b) anden tranche på 30 %, dvs. 53400 dyr, fordeles mellem de erhvervsdrivende, der kan godtgøre, at de i 12 måneder forud for det pågældende importår indførte og/eller udførte mindst 100 andre levende kreaturer henhørende under KN-kode 0102 90 end de i litra a) omhandlede dyr. De erhvervsdrivende skal være opført i momsregistret i en medlemsstat. 4. De 124600 dyr fordeles på grundlag af ansøgningerne om importrettigheder mellem de støtteberettigede importører i forhold til indførslerne af dyr som omhandlet i stk. 3 litra a), første afsnit, i den i samme litra omhandlede periode, som der er ført bevis for efter stk. 6. 5. De 53400 dyr fordeles mellem de støtteberettigede erhvervsdrivende i forhold til det antal dyr, som de erhvervsdrivende har ansøgt om at indføre som omhandlet i stk. 3, litra b), og som der er ført bevis for efter stk. 6. 6. Bevis for indførsel og udførsel føres udelukkende ved forelæggelse af tolddokumentet for overgang til fri omsætning eller eksportdokumentet, idet dokumentet i begge tilfælde skal være behørigt påtegnet af toldmyndighederne. Medlemsstaterne kan acceptere en kopi af ovennævnte dokument, der er behørigt attesteret af den udstedende myndighed, hvis ansøgeren på en for myndighederne tilfredsstillende måde kan godtgøre, at det har været umuligt for ham at fremskaffe originaldokumenterne. Artikel 3 1. Erhvervsdrivende, som pr. 1. juni forud for det pågældende importår ikke længere udøvede nogen aktivitet i oksekødsektoren, kan ikke komme i betragtning ved fordelingen efter artikel 2, stk. 3, litra a), første afsnit. 2. Et selskab, som er oprettet ved sammenlægning af virksomheder, der besad rettigheder efter artikel 2, stk. 4, nyder de samme rettigheder som de oprindelige virksomheder. Artikel 4 1. Ansøgninger om importrettigheder kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren er opført i et momsregister. 2. Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 3, litra a), første afsnit, skal de erhvervsdrivende indgive ansøgning om importrettigheder ledsaget af det i artikel 2, stk. 6, omhandlede bevis til myndighederne senest den 8. juni forud for det pågældende importår. Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den tiende arbejdsdag efter udgangen af perioden for indgivelse af ansøgninger Kommissionen listen over de erhvervsdrivende, som opfylder betingelserne for godkendelse, med angivelse af deres navn og adresse samt det antal dyr, de indførte i den i artikel 2, stk. 3, litra a), første afsnit, omhandlede periode. 3. Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 3, litra b), skal de erhvervsdrivende indgive ansøgning om importrettigheder ledsaget af det i artikel 2, stk. 6, omhandlede bevis senest den 8. juni forud for det pågældende importår. Der kan kun indgives én ansøgning pr. erhvervsdrivende. Hvis en erhvervsdrivende indgiver flere ansøgninger, tages ingen af dem i betragtning. En ansøgning kan højst omfatte det disponible antal dyr. Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne Kommissionen listen over ansøgere og antal dyr, der er ansøgt om, senest den tiende arbejdsdag efter udgangen af perioden for indgivelse af ansøgninger. 4. Alle meddelelser, også om "ingen ansøgninger", gives pr. telefax ved anvendelse af de i bilag II og III viste blanketter. Artikel 5 1. Kommissionen træffer afgørelse om, i hvilket omfang ansøgningerne kan imødekommes. 2. Med hensyn til de i artikel 4, stk. 3, omhandlede ansøgninger fastsætter Kommissionen, såfremt det samlede antal dyr, ansøgningerne omfatter, overstiger det disponible antal, en standardprocentsats for nedsættelse af det antal, der er ansøgt om. Hvis den i første afsnit omhandlede nedsættelse fører til et antal på under 100 dyr pr. ansøgning, tildeles partier på 100 dyr ved lodtrækning foretaget af de pågældende medlemsstater. Såfremt der resterer under 100 dyr, vedrører et enkelt parti denne mængde. Artikel 6 1. Indførsel af de i henhold til artikel 5 tildelte dyr er betinget af, at der forelægges en eller flere importlicenser. 2. Licensansøgningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importrettigheder er indgivet. 3. Når Kommissionen har givet underretning om tildeling efter artikel 5, stk. 1, udstedes licenserne på anmodning fra de erhvervsdrivende indtil den 31. december i importåret for højst 50 % af de tildelte importrettigheder. Importlicenserne for det resterende antal dyr i det samme importår udstedes fra den 1. januar. Antallet af dyr, som der udstedes licens for, udtrykkes som stk. Antallet rundes op eller ned alt efter tilfældet. 4. Licensansøgningen og licensen skal indeholde nedenstående angivelser: a) i rubrik 8 en angivelse af de i bilag I nævnte lande. Licensen forpligter til indførsel fra et eller flere af de angivne lande b) i rubrik 16 KN-kode 0102 90 05 c) i rubrik 20 løbenr. 09.4598 og mindst en af følgende angivelser: - Reglamento (CE) N° 1128/1999 - Forordning (EF) Nr. 1128/1999 - Verordnung EG) Nr. 1128/1999 - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1128/1999 - Regulation (EC) No 1128/1999 - Règlement (CE) n° 1128/1999 - Regolamento (CE) n. 1128/1999 - Verordening (EG) Nr. 1128/1999 - Regulamento (CE) n.o 1128/1999 - Asetus (EY) n:o 1128/1999 - Förordning (EG) nr 1128/1999. 5. Importlicenser, der udstedes efter nærværende forordning, er gyldige i 90 dage fra udstedelsdagen som omhandelt i artikel 21, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3719/88. Licenserne kan dog først udstedes fra den 1. juli i importåret, og deres gyldighedsperiode udløber senest den 30. juni. 6. De udstedte licenser er gyldige i hele Fællesskabet. 7. Artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 anvendes ikke. Artikel 7 Dyrene omfattes af den i artikel 1 omhandlede told mod forelæggelse af et varecertifikat EUR.1 udstedt af udførselslandet efter bestemmelserne i protokol 4, der er knyttet som bilag til Europaaftalerne med de associerede lande i Centraleuropa, og i protokol 3, der er knyttet som bilag til europaaftalerne med de baltiske lande, eller af en erklæring, som eksportøren har afgivet efter bestemmelserne i nævnte protokoller. Artikel 8 Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95 finder anvendelse, jf. dog bestemmelserne i nærværende forordning. Artikel 9 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 1999. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT L 328 af 30.12.1995, s. 31. (2) EFT L 303 af 13.11.1998, s. 1. (3) EFT L 254 af 8.10.1996, s. 1. (4) EFT L 321 af 30.11.1998, s. 1. (5) EFT L 29 af 3.2.1999, s. 9. (6) EFT L 331 af 2.12.1988, s. 1. (7) EFT L 19 af 26.1.1999, s. 4. (8) EFT L 143 af 27.6.1995, s. 35. (9) EFT L 335 af 10.12.1998, s. 39. (10) EFT L 148 af 28.6.1968, s. 24. BILAG I Liste over tredjelande Ungarn Polen Tjekkiet Slovakiet Rumænien Bulgarien Litauen Letland Estland BILAG II Fax (32-2) 296 60 27; (32-2) 295 36 13 Anvendelse af artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1128/1999 Løbenummer 09.4598 >PIC FILE= "L_1999135DA.005502.EPS"> BILAG III Fax (32-2) 296 60 27; (32-2) 295 36 13 Anvendelse af artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1128/1999 Løbenummer 09.4598 >PIC FILE= "L_1999135DA.005602.EPS">