Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 31999D0076

    1999/76/EF: Kommissionens beslutning af 20. januar 1999 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Ungarn eller Rumænien (meddelt under nummer K(1999) 81)

    EFT L 23 af 30.1.1999, σ. 56 έως 61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 15/02/1999

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/76(1)/oj

    31999D0076

    1999/76/EF: Kommissionens beslutning af 20. januar 1999 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Ungarn eller Rumænien (meddelt under nummer K(1999) 81)

    EF-Tidende nr. L 023 af 30/01/1999 s. 0056 - 0061


    KOMMISSIONENS BESLUTNING af 20. januar 1999 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Ungarn eller Rumænien (meddelt under nummer K(1999) 81) (1999/76/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), senest ændret ved Kommissionens direktiv 98/2/EF (2), særlig artikel 14, stk. 1,

    under henvisning til anmodning fra Østrig vedrørende planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Ungarn eller Rumænien, og

    ud fra følgende betragtninger:

    Ifølge direktiv 77/93/EØF må planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i tredjelande principielt ikke føres ind i Fællesskabet;

    inden Østrigs tiltrædelse af Fællesskabet anvendtes der traditionelt formeringsmateriale af Vitis L., som indførtes fra Ungarn eller Rumænien; dette formeringsmateriale var bestemt til fremstilling af podet materiale i Østrig;

    for indførslen af dette plantemateriale til Fællesskabet fremgik det af oplysninger fra den pågældende medlemsstat, at planter af Vitis L. i Ungarn og Rumænien kunne dyrkes under tilfredsstillende sundhedsbetingelser, og at der ikke var nogen kilder til indslæbning af eksotiske sygdomme, der angriber planter af Vitis L.; medlemsstaterne blev derfor ved beslutning 98/201/EF (3) bemyndiget til i en begrænset periode og på særlige betingelser at indrømme en undtagelse, uden at dette berørte Rådets direktiv 68/193/EØF (4), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, og eventuelle gennemførelsesbestemmelser hertil;

    der har ikke været nogen bekræftede fund af sygdomme og skadegørere på prøver af stiklinger indført i henhold til beslutning 98/201/EF eller ved visuel kontrol af planter podet ved brug af sådanne stiklinger;

    de omstændigheder, der berettiger bemyndigelsen, gør sig fortsat gældende;

    de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    1. Medlemsstaterne bemyndiges til for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Ungarn eller Rumænien på de i stk. 2 angivne betingelser at indrømme undtagelser fra artikel 4, stk. l, i direktiv 77/93/EØF med hensyn til de forbud, der henvises til i del A, punkt 15, i direktivets bilag III.

    2. Ud over de krav, der i bilag I, II og IV til direktiv 77/93/EØF er fastsat for planter af Vitis L., skal følgende særbetingelser være opfyldt:

    a) Planterne skal bestå af formeringsmateriale i form af grundstammestiklinger (i det følgende benævnt »stiklinger«) af nedenstående podestammesorter:

    >TABELPOSITION>

    b) Stiklingerne skal være bestemt til anvendelse i EF i virksomheder som nævnt i litra h) til fremstilling af grundstammer i EF.

    c) Stiklingerne, der er bestemt for EF, skal være:

    - indsamlet i grundstammeplanteskoler, som er officielt registreret. Listerne over registrerede planteskoler skal stilles til rådighed for de medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, og for Kommissionen senest den 1. december 1998

    Listerne skal omfatte navn(e) på podestammesorterne, antallet af rækker tilplantet med disse sorter og antallet af planter pr. række for hver af disse planteskoler, såfremt de anses for egnet til forsendelse til EF i 1998 og 1999 på de i denne beslutning fastsatte betingelser.

    - forsvarligt emballeret, og emballagen skal være gjort genkendelig ved mærkning, således at den registrerede planteskole og sorten kan identificeres

    - ledsaget af et plantesundhedscertifikat udstedt i Ungarn eller Rumænien i henhold til artikel 7 og 12 i direktiv 77/93/EØF på grundlag af den deri fastsatte undersøgelse, og de skal navnlig være fri for følgende skadegørere:

    - Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)

    - Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.

    - Grapevine Flavescence dorée MLO

    - Xylella fastidiosa (Well et Raju)

    - Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers

    - Tobakringpletvirus

    - Tomatringpletvirus

    - Blåbærbladpletvirus

    - Ferskenrosettemosaikvirus.

    Certifikatet skal i rubrikken »Supplerende erklæring« være forsynet med angivelsen: »Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 1999/76/EF«.

    d) Den officielle planteværnstjeneste i Ungarn eller Rumænien skal drage omsorg for, at stiklingerne kan identificeres fra det tidspunkt, de indsamles, jf. litra c), første led, indtil tidspunktet for pålæsning for at blive udført til EF.

    e) Stiklingerne skal føres ind via indgangssteder, der er beliggende i en medlemsstats område, og som af den pågældende medlemsstat er udpeget med henblik på undtagelsen; disse indgangssteder og navnet og adressen på det i direktiv 77/93/EØF omhandlede ansvarlige officielle organ for hvert indgangssted skal af medlemsstaterne i tilstrækkeligt god tid i forvejen meddeles Kommissionen og skal efter anmodning meddeles andre medlemsstater. Når indførslen til Fællesskabet finder sted i en anden medlemsstat end den, der gør brug af undtagelsen, skal de nævnte ansvarlige officielle organer i indførselsmedlemsstaten underrette og samarbejde med de ansvarlige officielle organer i de medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, for at sikre, at bestemmelserne i denne beslutning overholdes.

    f) Forud for indførsel til Fællesskabet skal importøren underrettes officielt om betingelserne i litra a) - k); importøren skal i tilstrækkeligt god tid i forvejen give de ansvarlige officielle organer i indførselsmedlemsstaten nærmere meddelelse om hver indførsel, og indførselsmedlemsstaten underretter derefter straks Kommissionen om indholdet af meddelelsen med angivelse af:

    - materialetype

    - mængde

    - den oplyste indførselsdato og bekræftelse af indgangsstedet

    - navn, adresse og beliggenhed for de virksomheder, der er nævnt i litra h), hvor stiklingerne vil blive anvendt som podestammer, og hvor de podede planter senere vil blive udplantet.

    Importøren skal give de ansvarlige officielle organer i sin egen medlemsstat nærmere meddelelse om eventuelle ændringer i ovennævnte forhåndsmeddelelse fortrinsvis, så snart ændringerne er kendt, og under alle omstændigheder inden indførselstidspunktet, og denne medlemsstat underretter derefter straks Kommissionen om ændringerne.

    g) Kontrollen, herunder eventuelle relevante prøver, i henhold til artikel 12 i direktiv 77/93/EØF og i overensstemmelse med denne beslutning udføres af de i nævnte direktiv omhandlede ansvarlige officielle organer; som led i denne kontrol udføres plantesundhedsundersøgelserne af den medlemsstat, der gør brug af undtagelsen, og i givet fald i samarbejde med de nævnte organer i den medlemsstat, hvor stiklingerne skal anvendes som podestammer. I forbindelse med plantesundhedsundersøgelsen kontrollerer den eller de pågældende medlemsstater desuden for alle andre skadegørere. Uden at kontrollen i henhold til nævnte direktivs artikel 19a, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 5, litra c).

    h) Stiklingerne skal anvendes som podestammer, og det podede materiale må efterfølgende kun udplantes i virksomheder

    - hvis navn, adresse og beliggenhed er blevet anmeldt de førnævnte ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor virksomhederne er beliggende, af den person, som har til hensigt at anvende de stiklinger, der er blevet indført i henhold til denne beslutning, og

    - som er officielt registreret og godkendt for så vidt angår undtagelsen, herunder med hensyn til bestemmelserne i bilaget.

    I tilfælde, hvor pode- eller udplantningsstedet er beliggende i en anden medlemsstat end den medlemsstat, der gør brug af denne undtagelse, skal de ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, der gør brug af undtagelsen, ved modtagelsen af ovennævnte forhåndsmeddelelse fra importøren underrette de ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor stiklingerne skal anvendes til podning og efterfølgende udplantning, med angivelse af navn, adresse og beliggenhed for de virksomheder, hvor materialet skal podes eller udplantes.

    i) De nævnte ansvarlige officielle organer drager omsorg for, at enhver stikling, der ikke anvendes i overensstemmelse med litra h), destrueres under deres kontrol. Kommissionen skal have adgang til registre over antallet af destruerede planter.

    j) I de i litra h) nævnte virksomheder:

    - skal stiklingerne straks ved ankomsten underkastes prøver på repræsentative prøver ved hjælp af passende laboratoriemetoder og, hvor det er relevant, indikatorplanter til påvisning af mindst følgende skadegørere:

    a) Blåbærbladpletvirus

    b) Grapevine Flavescence dorée MLO og andre grapevine yellows

    c) Ferskenrosettemosaikvirus

    d) Tobakringpletvirus

    e) Tomatringpletvirus (»yellow vein« og andre stammer)

    f) Xylella fastidiosa (Well & Raju)

    g) Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.

    Det materiale, der er fundet fri for de i dette led omhandlede skadegørere, må derefter anvendes til podning, og de podede planter skal udplantes og dyrkes på marker, der tilhører de i litra h) nævnte virksomheder, og de skal forblive på disse virksomheder, enten udplantet eller oplagret som barrodsplanter, indtil de er rede til salg

    - skal podede planter i den efter indførslen følgende vækstperiode af de nævnte ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor de podede planter udplantes, på passende tidspunkter kontrolleres visuelt for skadegørere og for tegn eller symptomer på skadegørere, herunder Daktulosphaira vitifoliae (Fitch); som følge af en sådan visuel kontrol skal skadegørere, der har forårsaget sådanne tegn eller symptomer, identificeres ved en passende undersøgelsesprocedure.

    - skal planter, som ikke ved den kontrol eller undersøgelse, der er omhandlet i de foregående led, er fundet fri for de skadegørere, der er nævnt i litra c), tredje led, eller som på anden måde giver anledning til betænkeligheder i forbindelse med karantænen, straks destrueres under kontrol af nævnte ansvarlige organer.

    k) Podede planter, der fremkommer ved vellykket podning med de i litra a) nævnte stiklinger, må først frigives som grundstammer i 2000.

    Artikel 2

    Medlemsstaterne underretter ved den i artikel 1, stk. 2, litra f), første punktum, nævnte meddelelse de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen. Inden den 1. oktober 1999 tilsender de Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om de mængder, der er indført i henhold til denne beslutning, sammen med en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, litra j), herunder identificering af eventuelle skadegørere; en genpart af hvert plantesundhedscertifikat tilsendes Kommissionen. Desuden tilsender eventuelle andre medlemsstater, hvor podestammerne anvendes til podning, efter at de er ført ind, og hvor de podede planter udplantes, inden den 1. oktober 1999 Kommissionen og de øvrige medlemsstater en detaljeret rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel l, stk. 2, litra j).

    Artikel 3

    Uden at dette berører artikel 14, stk. 3, i direktiv 77/93/EØF, underretter de berørte medlemsstater Kommissionen og de øvrige medlemsstater om alle tilfælde, hvor sendinger, der er ført ind i henhold til denne beslutning, ikke opfylder de heri fastsatte betingelser.

    Artikel 4

    Artikel 1 er gældende i tiden fra den 15. december 1998 til den 15. februar 1999. Denne beslutning ophæves, såfremt det fastslås, at betingelserne i artikel 1, stk. 2, ikke er tilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere eller ikke er blevet opfyldt.

    Artikel 5

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 1999.

    På Kommissionens vegne

    Franz FISCHLER

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.

    (2) EFT L 15 af 21. 1. 1998, s. 34.

    (3) EFT L 76 af 13. 3. 1998, s. 39.

    (4) EFT L 93 af 17. 4. 1968, s. 15.

    BILAG

    Karantænebetingelserne i lokalerne og faciliteterne på det sted eller de steder, hvor aktiviteterne skal gennemføres, skal være tilstrækkelige til, at materialet kan håndteres forsvarligt, således at relevante skadegørere holdes under kontrol, og risikoen for spredning af sådanne skadegørere udelukkes. For hver aktivitet, der er angivet i ansøgningen, skal risikoen for spredning af de skadegørere, der holdes under karantænebetingelser, bestemmes af det ansvarlige officielle organ under hensyn til den påtænkte materialetype og aktivitet og til skadegørernes biologi, måden, hvorpå de spredes, samspillet med miljøet og andre relevante faktorer i forbindelse med den risiko, som det pågældende materiale frembyder. På grundlag af vurderingen af risikoen overvejer og fastsætter det ansvarlige officielle organ:

    a) følgende karantæneforanstaltninger for lokalerne, faciliteterne og arbejdsprocedurerne:

    - fysisk isolering fra alt andet plante-/skadegøremateriale, herunder overvejelse af kontrol med vækster i omkringliggende områder

    - udpegning af en kontaktperson, der er ansvarlig for aktiviteterne

    - begrænsning af adgangen til lokalerne og faciliteterne og til det omkringliggende område til navngivne personer

    - passende identifikation af lokalerne og faciliteterne med angivelse af aktivitetstype og ansvarligt personale

    - føring af et register over aktiviteterne og en vejledning i arbejdsprocedurer, herunder procedurer i tilfælde af, at skadegørere undslipper fra karantæne

    - passende sikkerhed og alarmsystemer

    - passende kontrolforanstaltninger for at hindre indslæbning og spredning af skadegørere i lokalerne

    - kontrollerede procedurer for prøvetagning og for flytning af materialet mellem lokaler og faciliteter

    - kontrolleret bortskaffelse af affald, jord og vand

    - passende hygiejne- og desinfektionsprocedurer og -faciliteter for personale, bygninger og udstyr

    - passende foranstaltninger og faciliteter til bortskaffelse af forsøgsmateriale

    - passende undersøgelsesfaciliteter (herunder til prøver) og -procedurer,

    og

    b) yderligere karantæneforanstaltninger alt efter den pågældende materialetypes specifikke biologi og epidemiologi og de godkendte aktiviteter:

    - opbevaring i faciliteter med adgang for personalet gennem en sluse

    - opbevaring under overtryk

    - opbevaring i beholdere, hvorfra materialet ikke kan undslippe, med passende maskestørrelse og andre hindringer, f.eks. vandbarriere for mider, lukkede jordbeholdere for nematoder, elektriske insektfælder

    - opbevaring isoleret fra andre skadegørere og andet materiale, f.eks. spiseligt virusinficeret plantemateriale og værtsmateriale

    - opbevaring af avlsmateriale i beholdere med håndteringsanordninger

    - ingen krydsning af skadegørere med lokale stammer eller arter

    - undgåelse af fortsat dyrkning eller avl af skadegørere

    - opbevaring under sådanne forhold, at skadegørerens formering nøje kontrolleres, f.eks. under en sådan miljøordning, at der ikke forekommer diapause

    - opbevaring på en sådan måde, at der ikke kan forekomme spredning af skadegørere, f.eks. bør luftstrømme undgås

    - procedurer til kontrol af, at kulturer af skadegørere er fri for parasitter og andre skadegørere

    - hensigtsmæssige kontrolprogrammer for materialet for at udelukke eventuelle vektorer

    - for in vitro-aktiviteter, håndtering af materialet under sterile forhold: indretning af laboratoriet til gennemførelse af aseptiske procedurer

    - opbevaring af skadegørere, der spredes af vektorer, under sådanne forhold, at der ikke forekommer nogen spredning via vektorer, f.eks. kontrolleret maskestørrelse, tilbageholdelse af jord

    - sæsonbestemt isolering for at sikre, at aktiviteterne finder sted i perioder med ringe plantesundhedsrisiko.

    Επάνω