Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3289

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3289/94 af 22. december 1994 om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande

    EFT L 349 af 31.12.1994, p. 85–104 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; stiltiende ophævelse ved 32015R0937

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3289/oj

    31994R3289

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3289/94 af 22. december 1994 om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande

    EF-Tidende nr. L 349 af 31/12/1994 s. 0085 - 0104
    den finske specialudgave: kapitel 11 bind 37 s. 0241
    den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 37 s. 0241


    RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 3289/94 af 22. december 1994 om aendring af forordning (EOEF) nr. 3030/93 om den faelles ordning for indfoersel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande

    RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Faellesskabet har undertegnet slutakten i Uruguay-rundens GATT-forhandlinger om oprettelse af en Verdenshandelsorganisation (i det foelgende benaevnt WTO);

    WTO-aftalen om tekstilvarer og beklaedningsgenstande, i det foelgende benaevnt »ATB«, vil regulere handelen mellem alle medlemmer af WTO med tekstilvarer og beklaedningsgenstande indtil disse varer er blevet integreret i de normale WTO-regler og -discipliner i henhold til artikel 2 i ATB; der er derfor grund til at udvide anvendelsesomraadet for Raadets forordning (EOEF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den faelles ordning for indfoersel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (2), saaledes at den kommer til at omfatte de tekstilvarer med oprindelse i et WTO-medlemsland, der er anfoert i bilaget til ATB, og som ikke er integreret i de normale WTO-regler og -discipliner;

    efter artikel 2 i ATB skal alle tekstilvarer og beklaedningsgenstande integreres i de normale WTO-regler og -discipliner i tre etaper; det er derfor noedvendigt at fastlaegge en faellesskabsprocedure for udvaelgelse af de varer, der skal integreres og meddeles til WTO i hver etape;

    WTO-aftalen om tekstilvarer og beklaedningsgenstande fastsaetter ogsaa den aarlige tilvaekst, der automatisk vil blive anvendt for resterende kvantitative faellesskabslofter ved indfoersel af varer fra WTO-medlemmer i en periode paa ti aar fra WTO-overenskomstens ikrafttraeden; det er derfor hensigtsmaessigt, at de i bilag V til forordning (EOEF) nr. 3030/93 fastsatte kvantitative faellesskabslofter ved indfoersel af varer fra WTO-medlemmer aendres i hver etape i WTO-aftalen om tekstilvarer og beklaedningsgenstande ved anvendelse af den i artikel 17 i forordningen omhandlede procedure, og artikel 2, stk. 1, i forordningen boer aendres paa samme maade;

    det er noedvendigt at aendre beskyttelsesforanstaltningerne i forordning (EOEF) nr. 3030/93 for at bringe dem i overensstemmelse med de nye beskyttelsesforanstaltninger i ATB, for saa vidt angaar indfoersel fra WTO-medlemmer;

    ATB indeholder strengere disciplinere med hensyn til omgaaelse af kvantitative restriktioner, der involverer tredjelande, som Faellesskabet ikke har indgaaet bilaterale aftaler med; der boer derfor fastlaegges en faellesskabsprocedure vedroerende anvendelsen af disse nye bestemmelser -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Forordning (EOEF) nr. 3030/93 aendres saaledes:

    a) Artikel 1, stk. 1, affattes saaledes:

    »1. Denne forordning finder anvendelse paa

    - indfoersel af tekstilvarer, der er opfoert i bilag I, og som har oprindelse i tredjelande, med hvilke Faellesskabet har indgaaet bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer, og som er opfoert i bilag II

    - indfoersel af de tekstilvarer med oprindelse i de i bilag XI naevnte WTO-tredjelande, som ikke er blevet integreret i Verdenshandelsorganisationen (WTO) i henhold til artikel 2, stk. 6, i aftalen om tekstilvarer og beklaedningsgenstande (ATB), og som er opfoert i bilag X.«

    b) I artikel 1 tilfoejes foelgende stykke:

    »7. Raadet, der traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal efter forslag fra Kommissionen, aendrer bilag X til naervaerende forordning og med henblik paa at integrere de resterende varer, der er anfoert i naevnte bilag X, i WTO i foelgende tre etaper:

    - den 1. januar 1998: varer som i 1990 udgjorde mindst 17 % af Faellesskabets samlede indfoersel af de af ATB omfattede tekstilvarer og beklaedningsgenstande

    - den 1. januar 2002: varer som 1990 udgjorde mindst 18 % af Faellesskabets samlede indfoersel af de af ATB omfattede tekstilvarer og beklaedningsgenstande

    - den 1. januar 2005: resterende varer.

    Inden hver af ovennaevnte integrationsetaper skal Kommissionen forelaegge Raadet en rapport om tredjelandenes overholdelse af deres forpligtelser i henhold til de GATT-regler og -discipliner, der er naevnt i artikel 7 i ATB.«

    c) Artikel 2, stk. 1, affattes saaledes:

    »1. Indfoersel i Faellesskabet af de tekstilvarer, som er opfoert i bilag V, og som har oprindelse i et af de i samme bilag opfoerte leverandoerlande, er undergivet de i naevnte bilag fastsatte aarlige kvantitative lofter.«

    d) Artikel 10 affattes saaledes:

    »Artikel 10

    Beskyttelsesforanstaltninger

    1. Overstiger indfoerslen i Faellesskabet af varer, som henhoerer under en bestemt kategori, som ikke er omfattet af de kvantitative lofter i bilag V, og som har oprindelse i et af de i bilag IX opfoerte lande, i forhold til den samlede indfoersel i Faellesskabet af varer i samme kategori i loebet af det foregaaende kalenderaar de procentsatser, der er anfoert i tabellen i bilag IX, kan denne indfoersel undergives kvantitative lofter paa de i denne artikel fastsatte betingelser.

    2. Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis de deri fastsatte procentsatser er naaet som foelge af et fald i den samlede indfoersel i Faellesskabet og ikke som foelge af en stigning i udfoerslen af varer med oprindelse i det paagaeldende leverandoerland.

    3. Konstaterer Kommissionen paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat, at de i stk. 1 fastsatte betingelser er opfyldt, og at der er anledning til at undergive en bestemt varekategori et kvantitativt loft,

    a) indleder den konsultationer med det paagaeldende leverandoerland efter fremgangsmaaden i artikel 16 med henblik paa indgaaelse af et arrangement eller vedtagelse af faelles konklusioner vedroerende en passende begraensning for den paagaeldende varekategori

    b) anmoder den som hovedregel, indtil der er fundet en gensidigt tilfredsstillende loesning, det beroerte leverandoerland om at begraense udfoerslen af varer i den paagaeldende kategori til Faellesskabet i en foreloebig periode paa tre maaneder fra datoen for anmodningen om konsultationer. Et saadant midlertidigt loft fastsaettes til 25 % af indfoerslen i det foregaaende kalenderaar, eller 25 % af den maengde, der fremkommer ved anvendelse af den i stk. 1 omhandlede fremgangsmaade, hvis denne maengde er stoerst

    c) kan den, indtil konklusionerne af de oenskede konsultationer foreligger, undergive indfoerslen af varer henhoerende under den paagaeldende kategori kvantitative lofter, der er identiske med de lofter, leverandoerlandet er blevet anmodet om at indfoere i henhold til litra b). Disse foranstaltninger foregriber ikke de endelige bestemmelser, som Faellesskabet traeffer under hensyn til resultatet af konsultationerne.

    4. a) Saafremt indfoerslen i Faellesskabet af tekstilvarer, som ikke er undergivet de i bilag V fastsatte kvantitative lofter, og som har oprindelse i Bulgarien, Polen, Rumaenien, Slovakiet, Tjekkiet eller Ungarn oeges i et saa stort omfang eller sker paa saadanne betingelser, at det forvolder eller faktisk truer med at forvolde vaesentlig skade for Faellesskabets produktion af samme eller direkte konkurrerende varer, kan der indfoeres kvantitative lofter for saadan indfoersel paa de betingelser, der er fastsat i tillaegsprotokollerne med disse lande.

    b) Stk. 3 finder ligeledes anvendelse i saadanne tilfaelde, idet det i stk. 3, litra b), omhandlede midlertidige loft dog fastsaettes til mindst 25 % af indfoerslen i den tolvmaaneders periode, der slutter to maaneder eller, hvor data ikke foreligge, tre maaneder forud for den maaned, i hvilken der fremsaettes anmodning om konsultationer.

    5. a) For saa vidt angaar de i bilag X opfoerte varer, som ikke er undergivet de i bilag V fastsatte kvantitative lofter, og som har oprindelse i lande, der er medlemmer af WTO, kan der traeffes beskyttelsesforanstaltninger, hvis det paavises, at en bestemt vare indfoeres i Faellesskabet i et saa stort omfang, at det forvolder eller faktisk truer med at forvolde vaesentlig skade for den hjemlige industri, som fremstiller samme og/eller direkte konkurrerende varer. Det skal vaere paavist, at vaesentlig skade eller faktisk trussel herom er foraarsaget af saadanne foroegede maengder i den samlede import af den paagaeldende vare og ikke af andre faktorer som teknologiske forandringer eller aendringer i forbrugsmoenstret.

    b) Ved fastlaeggelse af, om der forvoldes vaesentlig skade eller foreligger faktisk trussel herom som omhandlet i litra a), undersoeges de virkninger af naevnte indfoersel for den paagaeldende industri, som afspejles gennem aendringer i relevante oekonomiske variabler saasom output, produktivitet, kapacitetsudnyttelse, lageropgoerelser, markedsandele, udfoersel, loenninger, beskaeftigelse, hjemmemarkedspriser, fortjeneste og investeringer.

    c) Det eller de tredjelande, der er medlem(mer) af WTO, og som tilskrives at forvolde vaesentlig skade eller faktisk trussel herom som omhandlet i litra a), identificeres paa grundlag af en pludselig, vaesentlig stigning i den faktiske eller umiddelbart forestaaende import og paa grundlag af importniveauet sammenlignet med importen fra andre kilder, markedsandel og import- og hjemmemarkedspriser i et sammenligneligt handelsled.

    6. Konstaterer Kommissionen paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat, at de i stk. 5 fastsatte betingelser er opfyldt, og at der er anledning til at undergive de paagaeldende varer et kvantitativt loft,

    a) indleder den konsultationer med de paagaeldende leverandoerlande efter fremgangsmaaden i artikel 16 med henblik paa indgaaelse af et arrangement eller vedtagelse af faelles konklusioner vedroerende en passende begraensning for de paagaeldende varer

    b) kan den, under hoejst usaedvanlige og kritiske omstaendigheder, hvor en forsinkelse kunne foraarsage skade, som det ville vaere vanskeligt at afhjaelpe, indfoere et midlertidigt kvantitativt loft for de paagaeldende varer, paa betingelse af at der anmodes om konsultationer senest fem arbejdsdage efter indfoerelsen af den paagaeldende foranstaltning. Et saadant midlertidigt loft kan ikke vaere lavere end den faktisk indfoersel fra leverandoerlandet i den tolvmaaneders periode, der slutter to maaneder forud for den maaned, i hvilken der fremsaettes anmodning om konsultationer.

    7. a) De foranstaltninger, der traeffes i medfoer af stk. 3, 4 og 6, offentliggoeres omgaaende i en meddelelse fra Kommissionen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    b) I hastende tilfaelde forelaegger Kommissionen sagen for det i artikel 17 omhandlede udvalg, enten paa eget initiativ eller inden for en frist paa fem arbejdsdage fra den dato, hvor den har modtaget anmodning fra en eller flere medlemsstater med angivelse af grundene til, at sagen haster, og traeffer afgoerelse inden for en frist paa fem arbejdsdage efter afslutningen af konsultationerne i udvalget.

    8. De i stk. 3, 4 og 6 omhandlede konsultationer med leverandoerlandet kan foere til et arrangement mellem dette land og Faellesskabet om indfoerelse af kvantitative lofter. I saadanne arrangementer fastsaettes det, at de aftalte kvantitative lofter forvaltes i henhold til en ordning med dobbeltkontrol.

    9. Naar parterne ikke til enighed om en tilfredsstillende loesning inden for en frist paa 60 dage efter fremsaettelse af anmodningen om konsultationer, er Faellesskabet berettiget til at indfoere et endeligt kvantitativt loft paa et aarligt niveau, der:

    a) for saa vidt angaar de i bilag IX opfoerte leverandoerlande ikke er lavere end det hoejeste af foelgende: den maengde, der fremkommer ved anvendelse af den i stk. 1 omhandlede fremgangsmaade, og 106 % af indfoerslen i det kalenderaar, der gaar forud for det kalenderaar, i hvilket indfoerslen oversteg den maengde, der fremkommer ved anvendelse af den i stk. 1 omhandlede fremgangsmaade, og som gav anledning til anmodningen om konsultationer

    b) for saa vidt angaar Bulgarien, Polen, Rumaenien, Slovakiet, Tjekkiet og Ungarn er lavere end 110 % af indfoerslen i den tolvmaaneders periode, der slutter to maaneder eller, hvor data ikke foreligger, tre maaneder forud for den maaned, i hvilken der fremsaettes anmodning om konsultationer

    c) for saa vidt angaar leverandoerlande, der er medlemmer af WTO, den faktiske importmaengde fra det paagaeldende leverandoerland i den tolvmaaneders periode, der slutter to maaneder forud for den maaned, i hvilken der fremsaettes anmodning om konsultationer.

    10. Det aarlige niveau for de kvantitative lofter, der fastsaettes i henhold til stk. 3 til 6 og 9, kan, for saa vidt angaar varer i samme kategori og med oprindelse i samme leverandoerland, ikke vaere lavere end niveauet for indfoersel i Faellesskabet i 1985 for Argentina, Brasilien, Hongkong, Pakistan, Peru, Sri Lanka og Uruguay og i 1986 for Bangladesh, Filippinerne, Indien, Indonesien, Macao, Malaysia, Singapore, Sydkorea og Thailand.

    11. De kvantitative lofter, der fastsaettes i henhold til denne artikel, finder ikke anvendelse paa varer, som allerede er under forsendelse til Faellesskabet, hvis de er afsendt fra det leverandoerland, hvori de har oprindelse, med henblik paa udfoersel til Faellesskabet inden datoen for fremsaettelse af anmodningen om konsultationer.

    12. De foranstaltninger, der traeffes i henhold til stk. 5, kan forblive i kraft:

    a) i op til tre aar uden forlaengelse, eller

    b) indtil varen er integreret i GATT 1994, hvis denne dato er tidligere.

    13. De foranstaltninger, der er fastsat i stk. 3, 4, 6 og 9, og de arrangementer, der er omhandlet i stk. 9, vedtages og gennemfoeres efter fremgangsmaaden i artikel 17.«

    e) I artikel 15 tilfoejes foelgende stykke:

    »5. Hvor der foreligger beviser for, at omraaderne i de i bilag XI opfoerte tredjelande, som er medlemmer af WTO, men som ikke er opfoert i bilag V, er involveret, skal Kommissionen anmode om konsultationer med det eller de beroerte tredjelande efter proceduren i artikel 16 med henblik paa at traeffe passende foranstaltninger i den anledning. Kommissionen kan efter proceduren i artikel 17 indfoere kvantitative lofter for det eller de beroerte tredjelande, eller den kan traeffe andre passende foranstaltninger.«

    f) Artikel 20 affattes saaledes:

    »Artikel 20

    Denne forordning udgoer ikke paa nogen maade en fravigelse af de bilaterale aftaler, protokoller eller arrangementer vedroerende tekstilhandel, som Faellesskabet har indgaaet med tredjelandene i bilag II, eller af ATB for saa vidt angaar WTO-medlemmerne i bilag XI, og som gaar forud i alle konflikttilfaelde.«

    g) Bilag I og II til naervaerende forordning tilfoejes som bilag X og XI.

    Artikel 2

    Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1995.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1994.

    Paa Raadets vegne

    H. Seehofer

    Formand

    (1) Udtalelse afgivet den 14. december 1994 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).

    (2) EFT nr. L 275 af 8. 11. 1993, s. 1. Forordningen er senest aendret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 195/94 (EFT nr. L 29 af 2. 2. 1994, s. 1).

    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

    >TABELPOSITION>

    BILAG II

    »BILAG XI

    Verdenshandelsorganisationens medlemmer

    (Kommissionen vil snarligt fastlaegge denne liste efter proceduren i artikel 17 i forordning (EOEF) nr. 3030/93).«

    Top