This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R1826
COMMISSION REGULATION (EEC) No 1826/93 of 8 July 1993 amending Regulation (EEC) No 564/92 laying down detailed rules for the application in the pigmeat sector of the regime provided for by the intermediate Agreements concluded by the Community with the Republic of Poland, the Czech and Slovak Federal Republic and the Republic of Hungary
KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1826/93 af 8. juli 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 564/92 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af den ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik
KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1826/93 af 8. juli 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 564/92 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af den ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik
EFT L 167 af 9.7.1993, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1993
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992R0564 | erstatning | artikel 5.1 | 01/04/1993 | |
Modifies | 31992R0564 | erstatning | artikel 4.5 | 01/04/1993 | |
Modifies | 31992R0564 | erstatning | artikel 4.4 | 01/04/1993 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1826/93 af 8. juli 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 564/92 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af den ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik
EF-Tidende nr. L 167 af 09/07/1993 s. 0010 - 0011
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1826/93 af 8. juli 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 564/92 om gennemfoerelsesbestemmelser for anvendelse i svinekoedssektoren af den ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Faellesskabet har indgaaet med Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 518/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Polen paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), saerlig artikel 1, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 519/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Ungarn paa den anden side om handel og handelsanliggender (2), saerlig artikel 1, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 520/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (3), saerlig artikel 1, og ud fra foelgende betragtninger: I artikel 4, stk. 4, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 564/92 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 3371/92 (5), er det fastsat, at importlicenserne udstedes den 23. dag i hver periode; denne bestemmelse boer smidiggoeres, saa ordningen lettere kan administreres; i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 564/92 er importlicensernes gyldighedsperiode fastsat til 90 dage; erfaringen viser, at denne frist er for kort, til at importoererne kan opfylde deres importforpligtelser; fristen boer derfor forlaenges; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EOEF) nr. 564/92 foretages foelgende aendringer: 1) artikel 4, stk. 4, affattes saaledes: »4. Kommissionen traeffer hurtigst muligt afgoerelse om, i hvilket omfang de i artikel 3 omhandlede ansoegninger kan imoedekommes. Hvis de maengder, for hvilke der er ansoegt om licenser, overstiger de disponible maengder, fastsaetter Kommissionen en enhedssats for nedsaettelse af de oenskede maengder. Hvis den samlede maengde, for hvilken der er ansoegt om licenser, er mindre end den disponible maengde, bestemmer Kommissionen den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde for den foelgende periode.« 2) artikel 4, stk. 5, affattes saaledes: »5. Licenserne udstedes hurtigst muligt, efter at Kommissionen har truffet afgoerelse.« 3) artikel 5, stk. 1, affattes saaledes: »I henhold til artikel 21, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 er importlicenserne gyldige i 150 dage fra den faktiske udstedelsesdato.« Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes paa importlicenser, der er udstedt fra den 1. juli 1993, bortset fra artikel 1, nr. 3, der anvendes paa importlicenser, der er udstedt fra den 1. april 1993. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. juli 1993. Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 3. (2) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 6. (3) EFT nr. L 56 af 29. 2. 1992, s. 9. (4) EFT nr. L 61 af 6. 3. 1992, s. 9. (5) EFT nr. L 342 af 25. 11. 1992, s. 22.