EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3732

Rådets forordning (EØF) nr. 3732/91 af 12. december 1991 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for sardiner, tilberedte eller konserverede, med oprindelse i Marokko for perioden 1. januar til 29. februar 1992

EFT L 352 af 21.12.1991, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/1992

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3732/oj

31991R3732

Rådets forordning (EØF) nr. 3732/91 af 12. december 1991 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for sardiner, tilberedte eller konserverede, med oprindelse i Marokko for perioden 1. januar til 29. februar 1992

EF-Tidende nr. L 352 af 21/12/1991 s. 0001 - 0003


RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3732/91 af 12. december 1991 om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for sardiner, tilberedte eller konserverede, med oprindelse i Marokko for perioden 1. januar til 29. februar 1992

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

I aftalen om forbindelserne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Marokko paa havfiskeriomraadet (1) er det i artikel 4 i protokol nr. 1 bestemt, at sardiner, tilberedte eller konserverede, henhoerende under KN-kode ex 1604 13 10 og ex 1604 20 50, med oprindelse i Marokko, ved indfoersel til Faellesskabet indroemmes toldfritagelse inden for graenserne af et faellesskabstoldkontingent paa 17 500 tons (nettovaegt); for at sikre regelmaessig afsaetning af dette kontingent paa Faellesskabets marked maa de maengder, der kan afsaettes paa markedet i loebet af det foerste halvaar, ikke overstige 60 % af det samlede kontingent med hoejst 35 % i foerste kvartal; efter udloebet af hver af disse perioder boer de maengder af de paagaeldende varer, som medlemsstaterne har faaet tildelt, og som de ikke har udnyttet, straks tilbagefoeres til faellesskabsreserven;

naevnte fiskeriaftale udloeber ved udgangen af februar 1992, og parterne har i henhold til aftalens artikel 12 indledt forhandlinger med henblik paa eventuel indgaaelse af en ny aftale; i mellemtiden boer der aabnes et toldkontingent for perioden 1. januar til 29. februar 1992 med en maengde, der beregnet pro rata temporis udgoer 4 083 tons;

inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 3189/88 af 14. oktober 1988 om fastsaettelse af den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Marokko (2);

der boer navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingentet er opbrugt;

sektoren for tilberedte og konserverede sardiner er i visse regioner i Faellesskabet udsat for saerlig vanskelige oekonomiske betingelser, bl.a. paa grund af sardinproduktionens vaegt inden for den samlede fiskeriproduktionsstruktur, hvilket goer det berettiget, at producenternes traditionelle afsaetning paa eksterne markeder og i saerdeleshed paa faellesskabsmarkedet ikke beroeres; paa grund af disse saerlige oekonomiske omstaendigheder er det i denne forordnings anvendelsesperiode noedvendigt at opretholde en fordeling mellem medlemsstaterne af det paagaeldende kontingent;

under hensyn til den traditionelle udvikling i samhandelen boer fordelingen mellem medlemsstaterne for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der beregnes dels paa grundlag af de statistiske oplysninger om indfoerslerne af de paagaeldende varer fra Marokko i en repraesentativ referenceperiode, dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for de paagaeldende kontingentperioder;

i loebet af de seneste tre aar er de paagaeldende varer kun indfoert regelmaessigt i visse medlemsstater, medens der ikke har vaeret nogen indfoersel eller kun lejlighedsvis indfoersel i andre medlemsstater; under disse omstaendigheder vil det vaere hensigstmaessigt i en foerste fase at tildele indledende kvoter til de reelt importerende medlemsstater samt at sikre de oevrige medlemsstater adgang til toldkontingenterne, naar der konstateres indfoersel til disse; dette fordelingssystem sikrer ligeledes en ensartet opkraevning af told efter gaeldende satser;

for at tage hensyn til en eventuel udvikling i indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater boer kontingentmaengden deles i to dele, idet den foerste del fordeles mellem visse medlemsstater, og den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke disse medlemsstaters behov, saafremt deres indledende kvote opbruges, samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige medlemsstater; for at yde importoererne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed boer den foerste del af faellesskabskontingentet fastsaettes paa et niveau, der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa 20 % af kontingentmaengden, idet den anden del paa 80 % udgoer faellesskabsreserven, hvortil ogsaa eventuelle rester af de kvoter, der er tildelt ved fordelingen af kontingentmaengden, tilbagefoeres;

for den paagaeldende periode kan de indledende kvoter opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, der har opbrugt sin indledende kvote fuldstaendigt, traekker en tillaegskvote paa faellesskabsreserven; den enkelte medlemsstat skal goere dette, naar dens tillaegskvote er naesten opbrugt, og saa mange gange, som reserven tillader det; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;

hvis faellesskabsreserven opbruges naesten fuldstaendigt i loebet af den omtalte periode, er det noedvendigt, at medlemsstaterne tilbagefoerer hele den uudnyttede del af deres indledende kvote samt af eventuelle traek til reserven for at undgaa, at en del af faellesskabstoldkontingentet ikke udnyttes i en medlemsstat, naar den kunne have vaeret anvendt i en anden;

da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af kontingentet traeffes af et af dens medlemmer -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Fra 1. januar til 29. februar 1992 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer med oprindelse i Marokko til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor:

Loebenummer KN-kode (1) Varebeskrivelse Kontingent-

maengde

(tons) Kontingent-

toldsats

(%) 09.1101 ex 1604 13 10

ex 1604 20 50 Sardiner, tilberedte eller konserverede, af arten Sardina pilchardus 4 083

(nettovaegt) 0

(1) Taric-koder: 1604 13 10*10

1604 20 50*11.

Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik toldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 3189/88.

Artikel 2

1. Det i artikel 1 naevnte toldkontingent deles i to dele.

2. Den foerste del paa 816 tons fordeles mellem visse medlemsstater; kvoterne, som med forbehold af artikel 4 gaelder indtil den 29. februar 1992, udgoer foelgende maengder:

(tons) Benelux 74 Danmark - Tyskland 176 Graekenland 9 Spanien - Frankrig 342 Irland - Italien 48 Portugal - Det Forenede Kongerige 167.

3. Den anden del paa 3 267 tons udgoer faellesskabsreserven.

4. Hvis varer af den paagaeldende art frembydes i de andre medlemsstater ledsaget af en angivelse til fri omsaetning, der er antaget af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en hertil svarende maengde paa de i artikel 3 anfoerte betingelser.

Artikel 3

Naar en medlemsstats indledende kvote, saaledes som fastsat i artikel 2, stk. 2, er udnyttet fuldstaendigt, gaelder nedenstaaende bestemmelser.

Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning for en vare omhandlet i denne forordning, og toldmyndighederne antager angivelsen, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den i artikel 2, stk. 3, anfoerte reserve en maengde svarende til behovet.

Anmodninger om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.

Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af den dato, paa hvilken toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.

Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til reserven.

Hvis de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af reserven, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen herom.

Artikel 4

Naar mindst 80 % af den i artikel 2, stk. 3, naevnte reserve er opbrugt, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom.

Den giver i dette tilfaelde ligeledes meddelelse om den dato, fra hvilken der skal traekkes paa faellesskabsreserven i henhold til artikel 3, stk. 2, hvis disse bestemmelser ikke allerede finder anvendelse.

Inden for en frist, der af Kommissionen fastsaettes ud fra den i andet afsnit omhandlede dato, skal medlemsstaterne til reserven tilbagefoere alle de maengder under deres indledende kvote, der paa denne dato ikke er udnyttet.

Artikel 5

Kommissionen foerer regnskab over stoerrelsen af de kvoter, der aabnes for medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven, saa snart den har modtaget meddelelserne.

Den underretter medlemsstaterne om stoerrelsen af reserven efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 4.

Artikel 6

Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.

Artikel 7

Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. december 1991. Paa Raadets vegne

J. G. M. ALDERS

Formand

(1) EFT nr. L 99 af 16. 4. 1988, s. 49. (2) EFT nr. L 287 af 20. 10. 1988, s. 1.

Top