This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989S0708
Commission Decision No 708/89/ECSC of 17 March 1989 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain flat-rolled products of iron or non-alloy steel, cold-rolled, originating in Yugoslavia
KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr. 708/89/EKSF af 17. marts 1989 om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af vise fladvalsede produkter af jern og ulegeret staal, koldtvalsede, med oprindelse i Jugoslavien
KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr. 708/89/EKSF af 17. marts 1989 om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af vise fladvalsede produkter af jern og ulegeret staal, koldtvalsede, med oprindelse i Jugoslavien
EFT L 78 af 21.3.1989, p. 14–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 22/07/1989
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31989S1324 | erstatning | artikel 1.1 | 18/05/1989 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr. 708/89/EKSF af 17. marts 1989 om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af vise fladvalsede produkter af jern og ulegeret staal, koldtvalsede, med oprindelse i Jugoslavien
EF-Tidende nr. L 078 af 21/03/1989 s. 0014 - 0017
***** KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr. 708/89/EKSF af 17. marts 1989 om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af vise fladvalsede produkter af jern og ulegeret staal, koldtvalsede, med oprindelse i Jugoslavien KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, under henvisning til Kommissionens beslutning nr. 2424/88/EKSF af 29. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab (1), som berigtiget (2), saerlig artikel 11, efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte beslutning, og ud fra foelgende betragtninger: A. PROCEDURE (1) Kommissionen modtog i marts 1988 en klage indgivet af European Confederation of Iron and Steel Industries (EUROFER) paa vegne af producenter, hvis samlede produktion udgoer hovedparten af produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af fladvalsede produkter af jern og ulegeret staal (undtagen »elektriske« plader) af bredde 600 mm og derover, koldtvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukket, henhoerende under KN-kode 7209 11 00, 7209 12 90, 7209 13 90, 7209 14 90, 7209 21 00, 7209 22 90, 7209 23 90, 7209 24 91, 7209 24 99, 7209 31 00, 7209 32 90, 7209 33 90, 7209 34 90, 7209 41 00, 7209 42 90, 7209 43 90, 7209 44 90, 7209 90 10, 7209 90 90, med oprindelse i Jugoslavien og indledte en undersoegelse. (2) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandet og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt. (3) Hovedparten af de af Kommissionen kendte jugoslaviske producenter/eksportoerer og et antal importoerer tilkendegav deres mening skriftligt. En af importoererne anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet. (4) Der blev ikke fremlagt redegoerelser fra eller paa vegne af virksomheder i Faellesskabet, der indkoeber eller forarbejder de fladvalsede produkter af jern og staal. (5) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos: Producenter i Faellesskabet: - Stahlwerke Peine-Salzgitter AG, Salzgitter, Forbundsrepublikken Tyskland - Cockerill Sambre SA, Seraing, Belgien - Italsider SpA, Genova, Italien - Hoogovens Groep BV, Ijmuiden, Nederlandene - British Steel plc, London, Det Forenede Kongerige Importoerer i Faellesskabet: - Sam Industriestoffhandelsgesellschaft mbH, Werne, Forbundsrepublikken Tyskland - Intersteel and Metals SRL, Milano, Italien. (6) Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelser fra producenter i Faellesskabet, der havde indgivet klage, samt fra nogle importoerer og efterproevede de fremlagte oplysninger i det omfang, det ansaas for noedvendigt. (7) Kommissionen sendte ogsaa spoergeskemaer til de jugoslaviske producenter, som den vidste var beroert af sagen, for at indhente de noedvendige oplysninger, og den forlaengede den for besvarelsen fastsatte frist betydeligt. De oplysninger, som de jugoslaviske producenter fremlagde, var imidlertid ufuldstaendige, og producenterne afviste i saerdeleshed at oplyse enkeltheder om maengder og priser vedroerende deres hjemmemarked og visse eksportforretninger. Kommissionen konkluderede paa denne baggrund, at der ikke var nogen grund til at foretage en kontrol paa stedet, og besluttede at basere sine foreloebige konklusioner paa de forhaandenvaerende beviser. (8) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra 1. januar 1987 til 30. juni 1988. B. DUMPING a) Normal vaerdi (9) Da de jugoslaviske producenter afslog at indgive oplysninger om salget af koldtvalsede produkter af jern og staal paa hjemmemarkedet, fastlagde Kommissionen foreloebigt de normale vaerdier paa grundlag af de offentliggjorte basispriser (1), som var gaeldende i undersoegelsesperioden, og hvortil der henvises i den brevveksling, der er knyttet til slutakten til aftalen mellem Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskabs medlemsstater og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Socialistiske Foederative Republik Jugoslavien paa den anden side - 83/42/EKSF (2). b) Eksportpriser (10) Da den jugoslaviske producent undlod at fremlaegge de oplysninger vedroerende de paagaeldende eksporttransaktioner, som var noedvendige for at konstatere eksportpriserne til Faellesskabet for de paagaeldende varer, baserede Kommissionen sin foreloebige konstatering paa de foreliggende oplysninger. I dette oejemed anvendte Kommissionen oplysninger fra importlicensansoegninger fremsendt til Kommissionen af de kompetente nationale myndigheder, navnlig de koebspriser, der var angivet af ansoegende importoerer. Kommissionen efterproevede i den udstraekning, det var muligt, disse oplysninger paa stedet hos de importoerer, der var rede til at samarbejde. c) Sammenligning (11) Ved sammenligningen af den normale vaerdi, dvs. basispriserne minus told, med eksportpriserne tog Kommissionen i fornoedent omfang, og saa vidt de foreliggende oplysninger gjorde det muligt, hensyn til forskelle i salgsvilkaar og andre betingelser, saasom transport-, forsikrings-, forsendelses- og haandteringsomkostninger. (12) Eftersom basispriserne er beregnet cif Faellesskabets graense, anvendtes til alle sammenligninger priser cif Faellesskabets graense, ufortoldet. d) Dumpingmargen (13) Eksportpriserne, der var fastsat under anvendelse af den i betragtning nr. 10 beskrevne metode, sammenlignedes med den tilsvarende normale vaerdi, beregnet for hver enkelt transaktions vedkommende paa grundlag af de offentliggjorte basispriser, idet dumpingmargenerne er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet. (14) Det fremgaar af ovennaevnte foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold, at der finder dumping sted, og at den vejede gennemsnitlige margen er 15,4 %. C. SKADE (15) For saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at importen fra Jugoslavien steg fra 10 115 tons i 1985 til 114 372 tons i 1987 og til 80 777 tons i de foerste seks maaneder af 1988. Den tilsvarende markedsandel steg fra 0,4 % i 1985 til 4,2 % i 1987 og til 5,6 % i foerste halvdel af 1988. De mest beroerte medlemsstater var Italien og Det Forenede Kongerige. Markedsandelen for den paagaeldende import til Italien steg fra 0,7 % i 1985 til 14,8 % i anden halvdel af 1987 og i Det Forenede Kongerige fra 0 % i 1985 til 12,5 % i foerste havldel af 1988. (16) Det fremgaar endvidere af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at de priser, hvortil dumpingvarerne fra Jugoslavien solgtes i Faellesskabet, i undersoegelsesperioden var mellem 7 og 25 % lavere end faellesskabsproducenternes priser, Kommissionen fastslog prisunderbuddets omfang paa grundlag af de meddelelser om tilpasninger af priserne til tilbud for import af koldtvalsede plader med oprindelse i Jugoslavien, som Faellesskabets producenter har indgivet til Kommissionen. Kommissionen har modtaget meddelelser om tilpasninger af priser til tilbud paa det jugoslaviske produkt, idet disse meddelelser i undersoegelsesperioden vedroerte en samlet maengde paa ca. 290 000 tons, hvilket i vaesentlig grad overstiger dumpingimportens omfang. Disse oplysninger viser, at foruden den skade, der skyldes direkte fald i afsaetningen paa grund af den oegede dumpingimport fra Jugoslavien, er der paafoert betydelig skade gennem salg til priser, der er lavere end faellesskabsproducenternes priser. De deraf foelgende tilpasninger af priserne til de lavpristilbud, der har vaeret tale om for dumpingvarernes vedkommende, har paafoert faellesskabsproducenterne et indtaegtstab, der kan anslaas til mindst 21,5 mio ECU. Paa grundlag heraf har Kommissionen foreloebigt fastsat den vejede gennemsnitlige underbudsmargen i undersoegelsesperioden til 14,75 %. (17) Det fremgaar endvidere af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at faellesskabsproducenternes salg af koldtvalsede plader, beregnet paa grundlag af leverancer til forhandlere paa EF-markedet, som direkte konkurrerer med den paagaeldende import fra Jugoslavien, faldt med 8,5 % mellem 1984, hvor importen fra Jugoslavien tegnede sig for en markedsandel paa 0,4 %, og 1987, hvor markedsandelen for de jugoslaviske produkter var naaet op paa 4,2 %. Kommissionen tog desuden hensyn til, at forbruget af koldtvalsede plader paa det frie marked i Faellesskabet i samme periode var steget med 5,5 %. (18) Foelgerne heraf for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet var salgsnedgang, fald i markedsandel samt et betydeligt indtaegtstab. Dumpingimporten fra Jugoslavien forhindrede endvidere, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, der netop var ved at komme ud af en krisesituation, fuldt ud kunne udnytte opsvinget i efterspoergslen efter koldtvalsede plader og derved opnaa den noedvendige forbedring af rentabiliteten. (19) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom nedgang i forbruget i Faellesskabet og import fra andre tredjelande, som ikke paastaas at saelge til dumpingpriser. Det kunne foreloebigt fastslaas, at importen fra andre tredjelande ogsaa er steget i moderat omfang i loebet af undersoegelsesperioden, men som foelge af den staerkere stigning i forbruget i Faellesskabet faldt disse landes markedsandel med 1,5 procentpoint, medens Jugoslaviens andel steg med 3,7 procentpoint i samme periode. Det fremgaar endvidere af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at over 90 % af importen fra de oevrige tredjelande havde oprindelse i lande, med hvilke Kommissionen har indgaaet frivillige staalarrangementer. Kommissionen finder det derfor godtgjort, at denne import, paa grund af den kvantitative begraensning, den faldende markedsandel og disse landes forpligtelser til at overholde Faellesskabets prisregier, ikke kan betragtes som en faktor, der har paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade. (20) Den betydelige foroegelse af dumpingimporten og de priser, hvortil dumpingvarerne udbydes til salg i Faellesskabet, foranledigede Kommissionen til foreloebigt at fastlaa, at dumpingimporten af visse koldtvalsede produkter af jern og staal med oprindelse i Jugoslavien saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade. D. FAELLESSKABETS INTERESSER (21) Kommissionen maatte tage i betragtning, at det er noedvendigt for jern- og staalindustrien i Faellesskabet at fortsaette sine omstruktureringsbestraebelser, og at en tilbagevenden til normale markedsbetingelser efter den gradvise ophaevelse af den kriseordning der blev indfoert af Kommissionen, kun kan gennemfoeres, saafremt der etableres redelige handelsvilkaar paa markedet. I denne forbindelse vil import af betydelige maengder dumpingvarer til Faellesskabet ogsaa saa tvivl om de maalsaetninger, der soeges gennemfoert gennem de eksterne foranstaltninger, der er vedtaget som led i Faellesskabets jern- og staalpolitik; tredjelande, der har indgaaet staalarrangementer med Faellesskabet, vil kun overholde og forny disse arrangementer, saafremt de mener, at muligheden for at saelge de aftalte maengder under overholdelse af de aftalte priser i rimelig grad er til stede. (22) Paa trods af den nylige bedring af situationen paa staalmarkedet, som netop var tilstraekkelig til at afhjaelpe krisesituationen, og som har gjort det muligt for Kommissionen at ophaeve ordningen med produktionskvoter, er Faellesskabets staalindustri fortsat i alvorlige vanskeligheder. Det er fortsat noedvendigt at gennemfoere omstruktureringsbestraebelser med henblik paa en bedre tilpasning af kapaciteten til den forventede efterspoergsel paa mellemlang sigt, at modernisere udstyr og at rationalisere produktionsprocesserne. For at kunne goere dette er det en noedvendig betingelse, at uredelig handelspraksis fra de udenlandske eksportoerers side ikke hindrer faellesskabsproducenterne i at opnaa en tilstraekkelig indtjening, og at faellesskabsproducenternes offentliggjorte listepriser anvendes paa Faellesskabets marked. Paa baggrund af denne situation og ovennaevnte faktorer er Kommissionen naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind. For at hindre, at der forvoldes yderligere skade under den resterende del af proceduren, boer der traeffes foranstaltninger i form af en midlertidig antidumpingtold, som skal paalaegges importen af visse fladvalsede produkter af jern og staal, koldtvalsede, med oprindelse i Jugoslavien. E. TOLDSATS (23) I betragtning af, at det er noedvendigt for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet at opnaa de offentliggjorte listepriser for at sikre sig en tilstraekkelig indtjening og holde virkningerne af omstruktureringen inden for acceptable graenser, boer tolden vaere lavere end dumpingmargenen, men tilstraekkelig til at afhjaelpe den konstaterede skade, og den boer udtrykkes som et beloeb i ecu, der skal erlaegges for hver ton, der indfoeres i Faellesskabet. Denne form for told maa under de foreliggende saerlige omstaendigheder paa markedet for de paagaeldende varer anses for bedre egnet til at sikre, at foranstaltningerne virker effektivt, og hindre, at de omgaas. Paa dette grundlag er Kommissionen kommet til det resultat, at den midlertidige told, der er noedvendig for at afhjaelpe skaden, skal fastsaettes til 54 ECU pr. ton, der importeres til Faellesskabet. (24) Der foer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af fladvalsede produkter af jern og ulegeret staal (undtagen »elektriske plader«) af bredde 600 mm og derover, koldtvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukket, henhoerende under KN-kode 7209 11 00, 7209 12 90, 7209 13 90, 7209 14 90, 7209 21 00, 7209 22 90, 7209 23 90, 7209 24 91, 7209 24 99, 7202 31 00 7209 32 90, 7209 33 90, 7209 34 90, 7209 41 00, 7209 42 90, 7209 43 90, 7209 44 90, 7209 90 10, 7209 90 90, med oprindelse i Jugoslavien. 2. Tolden fastsaettes til 54 ECU pr. 1 000 kg. 3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse. 4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told. Artikel 2 Parterne kan inden for en maaned fra tidspunktet for naervaerende beslutnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i beslutning nr. 2424/88/EKSF. Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes i fire maaneder, medmindre Kommissionen vedtager endelige foranstaltninger inden udloebet af denne periode, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i beslutning nr. 2424/88/EKSF. Denne beslutning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. marts 1989. Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand (1) EFT nr. L 209 af 2. 8. 1988, s. 18. (2) EFT nr. L 273 af 5. 10. 1988, s. 19. (3) EFT nr. C 184 af 14. 7. 1988, s. 4. (1) EFT nr. C 120 af 15. 5. 1985, s. 25, EFT nr. C 119 af 5. 5. 1987, s. 3, EFT nr. C 333 af 11. 12. 1987 og EFT nr. C 17 af 22. 1. 1988, s. 2. (2) EFT nr. L 41 af 14. 2. 1983, s. 113.