Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R2159

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2159/89 af 18. juli 1989 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til de særlige foranstaltninger for nødder og johannesbrød, der er fastsat i afsnit IIA i forordning (EØF) nr. 1035/72

    EFT L 207 af 19.7.1989, p. 19–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 26/01/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/2159/oj

    31989R2159

    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2159/89 af 18. juli 1989 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til de særlige foranstaltninger for nødder og johannesbrød, der er fastsat i afsnit IIA i forordning (EØF) nr. 1035/72

    EF-Tidende nr. L 207 af 19/07/1989 s. 0019 - 0034
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 29 s. 0246
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 29 s. 0246


    *****

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2159/89

    af 18. juli 1989

    om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser til de saerlige foranstaltninger for noedder og johannesbroed, der er fastsat i afsnit IIA i forordning (EOEF) nr. 1035/72

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1119/89 (2), saerlig artikel 14g,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1676/85 af 11. juni 1985 om regningsenhedens vaerdi og om de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1636/87 (4), saerlig artikel 5, stk. 3, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Afsnit IIa i forordning (EOEF) nr. 1035/72 indeholder flere saerlige foranstaltninger for at raade bod paa de vanskelige produktions- og afsaetningsforhold for visse noedder og johannesbroed; den fastsatte stoette ydes til producentorganisationer, der har opnaaet en saerlig anerkendelse, og som har indsendt en plan for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen, der er godkendt af den kompetente nationale myndighed;

    det boer praeciseres, at den saerlige anerkendelse ikke er betinget af en tidligere anerkendelse givet i medfoer af artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 1035/72; den gives uafhaengigt af sidstnaevnte, saafremt de saerlige betingelser for den er overholdt;

    betingelserne for anerkendelse skal give rimelig sikkerhed for, at de producentorganisationer, der modtager faellesskabsstoette, ved deres aktivitets omfang og varighed og ved selve deres funktionsmaade vil bidrage til den tilstraebte forbedring af produktions- og afsaetningsforholdene for de paagaeldende produkter; for at sikre en mindstegrad af stabilitet for disse producentorganisationer boer der ud fra de saerlige forhold i de forskellige omraader af Faellesskabet fastsaettes nedre graenser for antal medlemmer og for de producerede maengder noedder og johannesbroed; med samme maalsaetning for oeje er det noedvendigt at kraeve, at disse organisationer i deres vedtaegter har praecise klausuler, der sikrer producenterne herredoemme over beslutningerne og kontrol med organisationens virke, samt klausuler og sanktioner for overtraedelser af de aftalte regler;

    for at sikre en effektiv og korrekt forvaltning boer medlemsstatens og Faellesskabets bidrag til finansieringen af planerne for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen begraenses til finansiering af specialiserede noedde- og johannesbroedplantager og ikke omfatte rent marginale beplantninger; der boer for hvert produktionsomraade fastsaettes et mindsteareal for den specialiserede plantage;

    de typer aktioner, som projekterne kan omfatte, navnlig med henblik paa at forbedre produktionens kvalitet i overensstemmelse med artikel 14d i forordning (EOEF) nr. 1035/72, boer defineres; selv om det paahviler den nationale myndighed at godkende planerne, boer der ved et samraad og et administrativt samarbejde med Kommissionen med henblik paa at sikre maalsaetningerne i reglerne aabnes mulighed for, at Kommissionen i givet fald kan anmode om aendringer i udkastet til planen og endog modsaette sig ydelse af finansiel stoette saavel fra medlemsstaten som fra Faellesskabet;

    de aktioner, der tager sigte paa at udvide og forbedre forbruget og anvendelsen af noedder og johannesbroed i Faellesskabet, og som Faellesskabet yder finansiel stoette til, boer praeciseres; med henblik herpaa boer de forelagte projekter indebaere garantier med hensyn til deres betydning for Faellesskabet, aktionernes effektivitet og deres direkte eller indirekte indvirkning paa foroegelsen af forbruget og produkternes anvendelse; projekterne boer fremlaegges af erhvervsorganisationer eller -sammenslutninger, der har en ubestridelig faglig erfaring, eller som repraesenterer de paagaeldende erhvervsgrene; bortset fra de undtagelser, som Kommissionen indroemmer, kan den omstaendighed, at arbejdets direkte gennemfoerelse eller styring varetages af den organisation eller sammenslutning, der har indgivet planen, give sikkerhed for, at Kommissionens medkontrahent forpligter sig serioest; det boer praeciseres, at de naermere regler for forpligtelsernes opfyldelse skal nedfaeldes i en kontrakt;

    der boer fastsaettes visse generelle regler og finansieringsregler for den stoette, der finansieres af EUGFL, Garantisektionen, paa de betingelser, der er fastsat i afsnit IIa i forordning (EOEF) nr. 1035/72; Faellesskabets tilskud kan

    under alle omstaendigheder foerst udbetales af medlemsstaten efter eller allertidligst samtidig med udbetalingen af den nationale stoette efter gennemfoerelse af passende kontrol;

    det boer fastsaettes, at stoetten til planer for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen udbetales én gang om aaret paa grundlag af det arbejde, der rent faktisk er gennemfoert i overensstemmelse med den godkendte plan; ved omregning til national valuta af det maksimumsbeloeb pr. ha, der er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 790/89 (1), anvendes den landbrugsomregningskurs, der gaelder den foerste dag i hvert produktionsaar, ifoelge forordning (EOEF) nr. 1676/85;

    ivaerksaettelsen af de forskellige saerlige foranstaltninger indebaerer en forpligtelse for den stoettemodtagende producentorganisation til at fremsende detaljerede og praecise oplysninger ifoelge en fastlagt tidsplan til den myndighed, som medlemsstaten har udpeget for at myndigheden kan kontrollere, at producentorganisationen overholder de indgaaede forpligtelser;

    den informationspligt, der paahviler stoettemodtageren, kan ikke i sig selv sikre en korrekt gennemfoerelse af foranstaltningerne; det er derfor noedvendigt at fastlaegge den kontrol af bilag samt kontrol paa stedet, som den nationale myndighed skal foretage for de forskellige former for stoette, der er fastsat i ovennaevnte forordnings afsnit IIa;

    der boer fastsaettes passende sanktioner for de alvorlige overtraedelser af de forpligtelser, der gaelder i henhold til forordning (EOEF) nr. 1035/72 eller i naervaerende forordning;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Frugt og Groensager -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. De producentorganisationer, hvis erhvervsaktivitet vedroerer produktion og markedsfoering af noedder og/eller johannesbroed, og

    - som har opnaaet en saerlig anerkendelse paa de i afsnit I fastsatte betingelser

    - som har indgivet en plan for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen i overensstemmelse med afsnit II, der er blevet godkendt af den paagaeldende medlemsstat

    omfattes af de saerlige foranstaltninger, der er fastsat i afsnit IIa i forordning (EOEF) nr. 1035/72, efter bestemmelserne i afsnit II, III og IV i naervaerende forordning.

    2. Faellesskabets medfinansiering af aktioner, der tager sigte paa at udvide og forbedre forbruget og anvendelsen af ovennaevnte produkter, sker paa de i afsnit IV og V fastsatte betingelser.

    AFSNIT I

    Saerlig anerkendelse af producentorganisationer for noedder og/eller johannesbroed

    Artikel 2

    Medlemsstaterne giver en saerlig anerkendelse til producentorganisationer og producentsammenslutninger - herefter under ét benaevnt »producentorganisationer« - hvis erhvervsaktivitet vedroerer produktion og markedsfoering af noedder og/eller johannesbroed,

    1. og som er oprettet paa producenternes eget initiativ med henblik paa for noedder og johannesbroed at realisere de i artikel 13, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 1035/72 naevnte maalsaetninger;

    2. og som indebaerer de i naervaerende artikel naevnte forpligtelser for deres medlemmer;

    3. og som udstyrer medlemmerne med tekniske midler med henblik paa de indledende salgsoperationer, bl. a. oplagring og bearbejdning af de paagaeldende produkter;

    4. og som i deres vedtaegter har fastsat

    a) en forpligtelse for medlemmer til at lade producentorganisationen saelge deres samlede produktion af noedder og/eller johannesbroed

    b) bestemmelser, der tager sigte paa at sikre producenterne kontrol med producentorganisationen og herredoemme over dens beslutninger

    c) bestemmelser, der tager sigte paa at straffe de tilsluttede producenters overtraedelser af producentorganisationens regler

    d) en forpligtelse for producenterne

    - til at vaere medlem af producentorganisationen i en periode paa mindst tre aar

    - til at meddele deres udtraeden mindst tolv maaneder i forvejen

    e) bestemmelser for medlemmernes bidrag;

    5. og godtgoer en tilstraekkelig erhvervsaktivitet, der omfatter: saavel

    - et mindsteantal producenter som

    - en mindstemaengde produktion pr. produkt og pr. produktionsomraade (bilag I);

    6. og som skriftligt forpligter sig til at indgive en plan for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen i overensstemmelse med afsnit II;

    7. og som foerer et saerskilt regnskab for aktiviteterne i forbindelse med noedder og/eller johannesbroed.

    Artikel 3

    1. Producentorganisationerne indgiver deres ansoegning om saerlig anerkendelse til den kompetente myndighed, der er udpeget af medlemsstaten, ledsaget af deres stiftende overenskomst og de i bilag II naevnte oplysninger.

    2. Den kompetente myndighed sikrer rigtigheden af de meddelte oplysninger ved kontrol af dokumenter og ved kontrol paa stedet. I tvivlstilfaelde foretager den kompetente myndighed en passende kontrol for at sikre sig overholdelsen af de i artikel 2 fastsatte betingelser.

    3. Den saerlige anerkendelse gives senest tre maaneder efter indgivelsen af ansoegningen, medmindre supplerende undersoegelser berettiger til en yderligere frist.

    4. Producentorganisationerne meddeler hvert aar inden den 1. november den kompetente myndighed ajourfoerte oplysninger som angivet i bilag II.

    Artikel 4

    Den kompetente myndighed kontrollerer regelmaessigt og mindst hvert tredje aar, at de producentorganisationer, der er anerkendt ifoelge artikel 3, fungerer korrekt, samt at betingelserne for anerkendelse er overholdt.

    Den kompetente myndighed traekker den saerlige anerkendelse tilbage, hvis den alt efter tilfaeldet konstaterer, at

    - forpligtelserne i forbindelse med anerkendelsen ikke er opfyldt

    - de i artikel 3, stk. 4, omhandlede oplysninger ikke fremsendes

    - de fremsendte oplysninger er bevidst urigtige.

    Artikel 5

    De beroerte medlemsstater tilsender hvert aar senest den 31. december Kommissionen foelgende:

    1. listen over de producentorganisationer for noedder og/eller johannesbroed, der har opnaaet en saerlig anerkendelse;

    2. den i bilag II anfoerte formular behoerigt udfyldt for hver producentorganisation.

    AFSNIT II

    Plan for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen

    Artikel 6

    Ved areal med ensartet taet beplantning med noeddetraeer og/eller johannesbroedtraeer, i det foelgende benaevnt »plantage«, forstaas i denne forordning en beplantning, der ikke afbrydes af andre afgroeder eller andre beplantninger, og som ikke er geografisk afbrudt. En enkelt raekke noeddetraeer og/eller johannesbroedtraeer i vejkanten eller andre beplantninger anses ikke for en plantage.

    For at kunne tages i betragtning ved anvendelsen af naervaerende afsnit og ydelsen af medlemsstatens og Faellesskabets tilskud, skal en plantage mindst have et areal paa 0,20 ha.

    Artikel 7

    Den plan for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen, i det foelgende benaevnt »planen«, som producentorganisationen forpligter sig til at gennemfoere i alle eller en del af medlemmernes plantager, skal omfatte en eller flere af foelgende aktionstyper, med henblik paa forbedring af produktiviteten paa lang sigt:

    - rydning af noeddetraeer og/eller johannesbroedtraeer efterfulgt af ny tilplantning

    - sortsomstilling

    - forbedring af dyrkningsmetoder, drift og beskaering af plantagerne

    - genetisk forbedring og certificering samt stimulering af bestoevningen

    - jordtilberedning og goedskning samt jordforbedring

    - planlaegning og gennemfoerelse af bekaempelse af skadegoerere

    - faglig bistand til medlemmerne i form af uddannelse og dyrkningsvejledning

    - anskaffelse og ibrugtagning af udstyr til markedsfoering, oplagring, bearbejdning osv.

    - faglig bistand til den kommercielle drift.

    Aktioner, hvortil der ydes finansielt tilskud i medfoer af strukturbestemmelserne, kan ikke komme i betragtning i medfoer af denne forordning.

    Artikel 8

    1. Producentorganisationen indgiver udkastet til planen, der forelaegges i overensstemmelse med bilag III, sammen med alle bilag til den af medlemsstaten udpegede kompetente myndighed med henblik paa godkendelse.

    Gennemfoerelsen af planen maa ikke paabegyndes inden den kompetente nationale myndigheds godkendelse af planen.

    2. Den kompetente myndighed traeffer en beslutning om det indgivne udkast til planen senest fem maaneder efter modtagelsen af udkastet. Anmodninger om aendringer som omhandlet i stk. 3, litra b), afbryder denne frist.

    (1) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1.

    (2) EFT nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 12.

    (3) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1.

    (4) EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1.

    (1) EFT nr. L 85 af 30. 3. 1989, s. 6.

    Den kompetente myndighed kontrollerer:

    - paa enhver hensigtsmaessig maade, herunder ved kontrol paa stedet, at oplysningerne om situationen i og sammensaetningen af medlemmernes plantager er korrekte paa tidspunktet for planens indgivelse

    - at planen er i overensstemmelse med modellen i bilag III og maalsaetningerne i naervaerende afsnit

    - den oekonomiske sammenhaeng, planens tekniske kvalitet, det rimelige i skoennene og finansieringsplanen samt programmet for dets gennemfoerelse.

    Den kompetente myndighed meddeler inden udgangen af den anden maaned efter modtagelsen af udkastet Kommissionen de planer, den finder kan godkendes i medfoer af artikel 14d i forordning (EOEF) nr. 1035/72, med en generel vurdering af, om kriterierne i foregaaende afsnits tredje led er overholdt.

    Senest 60 dage efter modtagelsen af denne meddelelse tilsender Kommissionen i givet fald den kompetente myndighed en anmodning om afvisning eller en anmodning om aendring af planen.

    3. Den kompetente myndighed kan alt efter tilfaeldet

    a) godkende planen, hvis den opfylder bestemmelserne i artikel 14d i forordning (EOEF) nr. 1035/72 og bestemmelserne i naervaerende afsnit

    b) anmode om aendringer i udkastet paa eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen. Godkendelsen kan kun gives for et udkast, hvori de oenskede aendringer er indfoejet

    c) afvise planen paa eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen.

    4. Anmodes der om en aendring af planen paa grund af tekniske forhold eller som foelge af oensket om at lade et stoerre areal vaere omfattet af planen, navnlig fordi antallet af producentmedlemmer er blevet oeget, traeffer den kompetente myndighed afgoerelse efter bestemmelserne i denne artikel. Dog kan fristen for gennemfoerelse af den aendrede plan ikke overskride den oprindeligt fastlagte frist.

    5. Under planens gennemfoerelse skaffer den kompetente myndighed sig regelmaessigt ved rapporter, som de beroerte producentorganisationer tilsender den hvert aar, og ved kontrol paa stedet kendskab til forloebet af gennemfoerelsen af de godkendte planer og kontrollerer samtidig, at den tekniske og finansielle gennemfoerelse er i overensstemmelse med reglerne, samt at den forelagte dokumentation er korrekt. Hver plan kontrolleres mindst to gange paa stedet i loebet af gennemfoerelsesperioden.

    Artikel 9

    Den kompetente myndighed tilsender hvert aar senest den 31. december Kommissionen en rapport om forloebet af de godkendte planers gennemfoerelse og om resultaterne af den foretagne kontrol og meddeler den alle nyttige oplysninger i tilfaelde af gennemfoerelsesvanskeligheder, der kan hindre den korrekte opfyldelse af de forpligtelser, som producentorganisationerne har indgaaet.

    AFSNIT III

    Stoette til oprettelse af producentorganisationer og tilvejebringelse af driftskapital

    Artikel 10

    Ved beregningen af den i artikel 14b i forordning (EOEF) nr. 1035/72 omhandlede faste tillaegsstoette til oprettelse af producentorganisationer.

    1. er den maengde, der skal tages i betragtning, maengden af produkter i skal og for johannesbroed maengden af produkter i baelg;

    2. er de markedsfoerte maengder de maengder, der rent faktisk er solgt i det foerste produktionsaar efter datoen for den saerlige anerkendelse.

    Artikel 11

    For at opnaa den i artikel 14c i forordning (EOEF) nr. 1035/72 omhandlede saerlige stoette til tilvejebringelse af driftskapitalen meddeler producentorganisationerne den kompetente myndighed:

    1. driftskapitalens struktur samt beviser for organisationens bidrag til denne kapital;

    2. de naermere regler for tilfoerelse af ny kapital til driftskapitalen, der skal sikre en regelmaessig drift med henblik paa at realisere de i artikel 14c, stk. 2, fastsatte maalsaetninger; dette bevis kan bl.a. foeres ved hjaelp af udtog fra en saerskilt bankkonto;

    3. dokumentation for den markedsfoerte produktions vaerdi:

    - i det foerste produktionsaar efter datoen for den saerlige godkendelse, eller

    - i givet fald i et andet produktionsaar efter godkendelsen.

    Den markedsfoerte produktions vaerdi fastslaas paa grundlag af:

    - den faktisk solgte aarlige maengde i det paagaeldende produktionsaar

    - de gennemsnitlige producentpriser i samme produktionsaar.

    Artikel 12

    Den kompetente myndighed sikrer sig i tre produktionsaar efter stoettens udbetaling i overensstemmelse med artikel 18,

    - at driftskapitalen har vaeret i anvendelse og er blevet tilfoert ny kapital i overensstemmelse med den meddelelse, der er givet i henhold til artikel 11, nr. 2; - at driftskapitalen rekonstitueres ved begyndelsen af hvert produktionsaar. Ved vurderingen af, om denne forpligtelse er blevet opfyldt, kan vaerdien af de oplagrede produkter tages i betragtning.

    Med henblik paa kontrol skal producentorganisationen paa ethvert tidspunkt kunne stille kontoudtog og dokumentation for de foretagne transaktioner vedroerende driftskapitalens anvendelse til raadighed for den kompetente myndighed.

    AFSNIT IV

    Salgsfremstoed

    Artikel 13

    1. De i artikel 14e i forordning (EOEF) nr. 1035/72 omhandlede aktioner til udvidelse og forbedring af forbruget og anvendelsen i Faellesskabet af noedder og/eller johannesbroed kan vedroere:

    - markedsundersoegelser

    - soegning af nye afsaetningsmuligheder

    - oekonomiske undersoegelser vedroerende emballage og bearbejdning

    - etablering af kontakter mellem de forskellige erhvervsdrivende

    - tilrettelaeggelse af og deltagelse i handelsmesser og andre kommercielle arrangementer

    - salgsfremstoed bortset fra reklamekampagner

    - undersoegelser og tests af forbruget

    - fagtidskrifter

    - ernaerings- og diaetundersoegelser.

    2. For at opnaa faellesskabsfinansiering skal de foreslaaede aktioner:

    - isaer fremhaeve produkternes faellesskabsoprindelse

    - daekke et betydeligt aktionsfelt med hensyn til markedssituationen og dens udvikling

    - indebaere garantier for deres faktiske gennemfoerelse

    - forelaegges enten af en organisation med en anerkendt saerlig faglig erfaring eller af en forening eller sammenslutning, der repraesenterer de forskellige erhvervsgrene eller de beroerte erhvervsaktiviteter i Faellesskabet. Aktionerne skal foreslaas af organisationer, foreninger eller sammenslutninger, der har deres saede i Faellesskabet.

    Aktioner, der baseres paa varemaerker, og aktioner, der henviser til et land eller et bestemt produktionsomraade, tages ikke i betragtning.

    Artikel 14

    Medmindre Kommissionen indroemmer en undtagelse, skal aktionerne gennemfoeres af den organisation, forening eller sammenslutning, der har forelagt udkastet.

    Aktionerne kan kun henfoeres under naervaerende forordning, hvis de paabegyndes efter Kommissionens godkendelse af udkastet.

    Generalomkostningerne ved aktionerne finansieres kun inden for den procentdel, der er fastsat i den kontrakt, som er indgaaet med Kommissionen.

    Artikel 15

    1. Udkast til aktioner indgives i to eksemplarer til Kommissionen hvert aar senest den 31. december.

    2. Udkastene skal indeholde foelgende oplysninger:

    a) projektets titel, dvs. henvisning til den eller de paagaeldende aktioner som naevnt i artikel 13

    b) navn eller registreret betegnelse paa den organisation eller sammenslutning, der indgiver projektet

    c) en redegoerelse for projektet, herunder indledningsvis en klar og kortfattet angivelse af maalsaetningerne (diagnose, tilstraebte maal, strategi, osv. . . .)

    - de forventede resultater, isaer med hensyn til den forventede direkte eller indirekte virkning paa markedsfoeringen og forbruget af produkterne

    - de enkelte faser i gennemfoerelsen, og tidsplanen herfor

    d) omkostningerne udtrykt i ecu, uden skatter, for det projekt, der forlaegges for denne eller disse aktioner, med angivelse af beloebets fordeling paa de enkelte poster, eventuelt begrundet ved hjaelp af sammenlignelige overslag, samt den tilhoerende finansieringsplan

    e) eventuelt den sidst foreliggende beretning vedroerende den paagaeldende organisation forening eller sammenslutnings aktiviteter.

    3. Kommissionen underretter den paagaeldende organisation forening eller sammenslutning om resultatet af behandling af dens forslag inden den 1. juni i det foelgende aar. Den indgaar kontrakter om de i artikel 14 omhandlede aktioner med de parter, hvis tilbud antages.

    Artikel 16

    1. Efter anmodning fra stoettemodtageren kan der fra den fjerde maaned efter underskrivelsen af den i artikel 14 omhandlede kontrakt udbetales et acontobeloeb paa indtil 50 % af Faellesskabets medfinansiering af omkostningerne ved projektet, forudfastsat at de relevante bilag fremlaegges. Det er en betingelse for acontobeloebets udbetaling, at der over for Kommissionen stilles sikkerhed for et tilsvarende beloeb. Sikkerheden kan kun frigives med Kommissionens samtykke. 2. Udbetalingen af restbeloebet af Faellesskabets bidrag er betinget af, at kontrakten gennemfoeres korrekt, samt at der senest tre maaneder efter projektets afslutning fremlaegges en rapport, som indeholder en evaluering af resultaterne af aktionen eller aktionerne, og som er udarbejdet af stoettemodtageren.

    Artikel 17

    Stoettemodtageren tilsender paa eget initiativ eller efter anmodning Kommissionen alle oplysninger om projektets gennemfoerelse og underkaster sig enhver kontrol, som Kommissionen maatte foretage.

    AFSNIT V

    Generelle bestemmelser og finansieringsbestemmelser

    Artikel 18

    Den kompetente nationale myndighed udbetaler den saerlige stoette til tilvejebringelse af en driftskapital, der baade omfatter stoette fra medlemsstaten og Faellesskabet, til producentorganisationerne senest tre maaneder efter stoetteansoegningen, efter at det er konstateret, at artikel 11 er overholdt.

    Artikel 19

    For at modtage faellesskabsstoette til planen vedroerende forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen indgiver de stoettemodtagende producentorganisationer ved udgangen af hver referenceperiode en stoetteansoegning til den kompetente nationale myndighed.

    Ved referenceperiode forstaas hver aarsperiode for planens gennemfoerelse, der begynder paa aarsdagen for planens godkendelse.

    Stoetteansoegningerne indgives i overensstemmelse med bilag IV hvert aar senest to maaneder efter aarsdagen for planens godkendelse, ledsaget af fakturaer og enhver anden form for dokumentation for det udfoerte arbejde.

    Artikel 20

    De kompetente myndigheder i medlemsstaterne udbetaler hvert aar senest to maaneder efter stoetteansoegningens indgivelse efter gennemgang af stoetteansoegningerne og den tilhoerende dokumentation medlemsstatens og Faellesskabets bidrag, der fastlaegges ifoelge artikel 14d, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1035/72.

    Artikel 21

    Den kurs, der hvert aar skal anvendes til omregning til national valuta af det maksimumsstoettebeloeb pr. ha, der er fastsat i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 790/89, er landbrugsomregningskursen paa den foerste dag i det produktionsaar, der begynder i referenceperioden.

    Artikel 22

    1. Saafremt en stoette er uberettiget udbetalt, geninddriver medlemsstaterne, medmindre der foreligger force majeure, de udbetalte beloeb, forhoejet med en rente for perioden fra datoen for stoettens udbetaling til dens faktiske geninddrivelse. Den anvendte rentesats er den rentesats, der gaelder for tilsvarende geninddrivelser i national ret.

    Medlemsstaterne geninddriver al den stoette, der i henhold til afsnit IIa i forordning (EOEF) nr. 1035/72 er udbetalt til producentorganisationer, der indstiller deres virksomhed inden udgangen af det tredje aar efter datoen for den saerlige anerkendelse, der er omhandlet i afsnit I i naervaerende forordning, eller til producentsorganisationer, hvis saerlige anerkendelse er blevet trukket tilbage i henhold til artikel 4.

    2. Den tilbagebetalte stoette overfoeres til de udbetalende organer, som traekker den fra de udgifter, der er finansieret af Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget i forhold til Faellesskabets medfinansiering.

    3. De finansielle foelger af, at det ikke er muligt at geninddrive de udbetalte beloeb, baeres af Faellesskabet i forhold til dets medfinansiering.

    Artikel 23

    Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger med henblik paa sanktioner for alvorlige overtraedelser af de forpligtelser, der foelger af afsnit IIa i forordning (EOEF) nr. 1035/72 og naervaerende forordning.

    AFSNIT VI

    Afsluttende bestemmelse

    Artikel 24

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. juli 1989.

    Paa Kommissionens vegne

    Ray MAC SHARRY

    Medlem af Kommissionen

    BILAG I

    REPRAESENTATIVE MINIMUMSSTOERRELSER FOR ERHVERVSAKTIVITETEN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 2, Nr. 5

    1.2.3,4.5 // // // // // KN-kode // Produkt // Producentorganisationer // Omraade 1.2.3.4.5 // // // Mindste antal medlemmer // Mindste pro- duktionsmaengde (1) // // // // // // // // // // // // 0802 11 // Mandler // // // Frankrig: // // // 10 // 100 tons // alle omraader // // // // // Spanien: // // // 50 // 1 000 tons // - bjergomraader og ugunstigt stillede omraader (2) og oeer // // // 50 // 2 000 tons // - andre omraader // // // // // Portugal: // // // 10 // 150 tons // alle omraader // // // // // Graekenland: // // // 30 // 50 tons // alle omraader // // // // // Italien: // // // 40 // 3 000 tons // - Sicilien // // // 40 // 2 500 tons // - Puglia // // // 30 // 1 000 tons // - Sardinien og andre omraader // // // 10 // 50 tons // Andre medlemsstater // // // // // // 0802 21 00 // Hasselnoedder // // // Frankrig: // // // 100 // 1 000 tons // alle omraader // // // // // Spanien: // // // 50 // 1 000 tons // - bjergomraader og ugunstigt stillede omraader (2) og oeer // // // 50 // 2 000 tons // - andre omraader // // // // // Portugal: // // // 10 // 50 tons // alle omraader // // // // // Graekenland: // // // 30 // 40 tons // alle omraader // // // // // Italien: // // // 30 // 1 000 tons // - Sicilien // // // 40 // 3 000 tons // - Campania // // // 40 // 2 500 tons // - Lazio // // // 30 // 1 000 tons // - Piemonte og andre omraader // // // 10 // 40 tons // Andre medlemsstater // // // // // // 0802 31 00 // Valnoedder // // // Frankrig: // // // 25 // 250 tons // alle omraader // // // // // Spanien: // // // 25 // 250 tons // - bjergomraader og ugunstigt stillede omraader (2) og oeer // // // 25 // 500 tons // - andre omraader // // // // // Portugal: // // // 10 // 50 tons // alle omraader // // // // // Luxembourg: // // // 5 // 10 tons // alle omraader // // // // // Graekenland: // // // 40 // 15 tons // alle omraader // // // // // Italien: // // // 30 // 2 000 tons // alle omraader // // // 5 // 10 tons // Andre medlemsstater // // // // // 1.2.3,4.5 // // // // // KN-kode // Produkt // Producentorganisationer // Omraade 1.2.3.4.5 // // // Mindste antal medlemmer // Mindste pro- duktionsmaengde (1) // // // // // // // // 0802 50 00 // Pistachenoedder // // // Graekenland: // // // 30 // 25 tons // alle omraader // // // // // Italien: // // // 20 // 150 tons // alle omraader // // // 20 // 25 tons // Andre medlemsstater // // // // // // 1212 10 10 // Johannesbroed // // // Spanien: // // // 50 // 1 000 tons // - bjergomraader og ugunstigt stillede omraader (2) og oeer // // // 50 // 2 000 tons // - andre omraader // // // // // Portugal: // // // 25 // 100 tons // alle omraader // // // // // Graekenland: // // // 50 // 25 tons // alle omraader // // // // // Italien: // // // 20 // 500 tons // alle omraader // // // 20 // 25 tons // Andre medlemsstater // // // // //

    (1) Hvis producentorganisationen spaender over forskellige noedder og/eller johannesbroed, er mindste produktionsmaengde, der skal overholdes, summen af de mindstemaengder, som er fastsat for hvert af produkterne i de paagaeldende omraader.

    (2) Efter Raadets direktiv 86/466/EOEF af 14. juli 1986 om faellesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsomraader i henhold til direktiv 75/268/EOEF (Spanien) (EFT nr. L 273 af 24. 9. 1986, s. 104).

    BILAG II

    SKEMA VEDROERENDE PRODUCENTORGANISATIONERNE

    1.2 // // Medlemsstatt: // // AAr: // Nedennaevnte oplysninger vedroerer // Produktionsaaret:

    1. Organisationens navn:

    2. Retlig status:

    3. Vedtaegt ((kopi vedlaegges)

    4. Adresse (gade, nummer, sted telefon, telex)

    - hovedkontor:

    - forretningsadresse:

    5. Territorial udstraekning:

    6. Antal medlemmer:

    - antal producenter

    - antal medlemmer, som ikke er producenter

    7. Medlemskartotek

    For hvert medlem vedlaegges oplysninger vedroerende:

    - navn, fornavn

    - antallet af matrikelnumrene paa de parceller, der er udlagt til noedder og/eller johannesbroed

    - kunstvandet og ikke-kunstvandet areal, der er udlagt med mandler, hasselnoedder, valnoedder, pistachenoedder og/eller johannesbroed

    - hoestede maengde efter art

    - udbytte pr. kunstvandet eller ikke-kunstvandet hektar fordelt efter art.

    8. Finansiering, der paahviler medlemmerne:

    Bidrag Anden finansieringsmaade

    Ved indmeldelsen:

    AArligt:

    a) til driftskapitalen:

    - fast beloeb

    - procentdel

    b) andre formaal (angiv hvilke)

    - fast beloeb

    - procentdel 9. Regler fastsat af producentorganisationen:

    - regler for meddelelse af produktionsplaner: JA NEJ

    - produktionsregler

    - markedsfoeringsregler

    (kopi af disse regler vedlaegges).

    10. Tekniske midler, der stilles til raadighed for medlemmerne:

    A. Forberedelses- og bearbejdningscenter: JA NEJ

    Kortfattet beskrivelse af anlaegget (de enkelte dele, udlagt areal osv.):

    B. Udstyr, der er installeret med henblik paa:

    1.2.3.4.5 // - koelelagring: // JA // NEJ // // // // // // kapacitet: // m3 eller tons // - sortering: // JA // NEJ // kapacitet: // tons/time // - knaekning: // JA // NEJ // kapacitet: // tons/time // - toerring: // JA // NEJ // kapacitet: // tons/time 1,4.5 // - andet (angiv hvilket): // 1,3.4.5 // // kapacitet: // tons/time

    11. Personale der varetager:

    - administration:

    - forvaltning:

    - forberedelse, bearbejdning, oplagring:

    - faglig bistand:

    - andre aktiviteter:

    12. Plantagernes areal for samtlige medlemmer:

    1.2,3 // // // Produkt // Areal (ha) // 1.2.3 // // kunstvandet // ikke kunstvandet // // // // Noedder: // // // - mandler // // // - valnoedder // // // - hasselnoedder // // // - pistachenoedder // // // - andre (1) // // // // // // Johannesbroed // // // // // // Andre frugter og groensager (1) // // // // // 1,4 // (1) Fakultativ. //

    13. Opgoerelse over afsaetningen i det foregaaende produktionsaar (1) (2)

    1.2.3.4.5.6.7 // // // // // // // // Produkt // Hoestmaengde (tons) // Usolgt lager (tons) // Svind (tons) // Afsat produktion (tons) // Opnaaet gennemsnitspris (national valuta/ton) // Vaerdien af den afsatte produktion // // // // // // // // Mandler // // // // // // // Hasselnoedder // // // // // // // Valnoedder // // // // // // // Pistachenoedder // // // // // // // Johannesbroed // // // // // // // I alt

    // // // // // // // // // // // // // 14. Resultat af driftsregnskabet for det sidste produktionsaar:

    15. Driftskapital (2):

    1.2 // a) der oprindeligt blev tilvejebragt: // (national valuta)

    b) for allerede anerkendte organisationer:

    1.2 // - egne midler: // (national valuta) // - offentlige midler: // (national valuta) // I alt:

    // 16. Plan for forbedring af kvaliteten og markedsfoeringen:

    a) Dato for indgivelse (2):

    Dato for godkendelse (2):

    Dato for ivaerksaettelse:

    b) Kortfattet beskrivelse af de aktioner, der paataenkes, der foreslaas, der er under udfoerelse (det ikke relevante overstreges):

    - sortsomstilling:

    - forbedring af markedsfoeringen:

    Udfyldes af medlemsstaten

    17. ANERKENDELSE - i henhold til artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 1035/72 for noedder og/eller johannesbroed (efter 20. marts 1989)

    - i henhold til artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 1360/78 for johannesbroed (inden 20. marts 1989)

    Dato: Beslutningens nummer:

    Offentliggoerelse i: den:

    18. SAERLIG ANERKENDELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL 14b I FORORDNING (EOEF) Nr. 1035/72

    Dato: Beslutningens nummer:

    Offentliggoerelse i: den:

    19. FAST TILLAEGSSTOETTE (hvis relevant)

    - stoettebeloeb:

    - dato for ydelsen:

    20. TILBAGETRAEKNING AF DEN SAERLIGE ANERKENDELSE

    Dato: Beslutningens nummer:

    Offentliggoerelse i: den:

    21. GENNEMFOERT KONTROL

    1.2 // Dato: // // Vedroerende: // // // // Bemaerkninger: // // // // // // //

    (1) For noedder.

    (2) Eventuelt.

    BILAG III

    BESKRIVELSE AF PLANEN FOR FORBEDRING AF KVALITETEN OG MARKEDSFOERINGEN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 8, STK. 1

    A. Afgraensning af det geografiske omraade

    B. Beskrivelse af udgangssituationen for

    1. Produktionen

    - antal bedrifter, dyrket areal, hektarudbytte, hoestmaengde og dens andel af den indenlandske produktion. Disse oplysninger skal opdeles efter arten af noedder og/eller johannesbroed

    - plantagernes tilstand (alder, taethed, beskaering og podestammer, tilstedevaerelse af andre frugttraeer osv.)

    - bedrifternes tekniske infrastruktur.

    2. Den faglige bistand

    3. Markedsfoeringen

    Kortfattet beskrivelse af anlaeggene og den nuvaerende kapacitet.

    C. Produktionspotentiel - maalsaetninger og udsigter for afsaetningen

    D. Maalsaetninger for planen, for saa vidt angaar

    1. Produktionsmidlerne

    - omstrukturering og/eller omstilling af plantagerne (plantning af nye sorter eller udskiftning med andre noeddetraeer og/eller johannesbroedtraeer)

    - dyrkningsmetoder (drift og beskaering, fornyelse af traeerne, plantetaethed, sortsvalg, valg af podestammer osv.)

    - genetisk forbedring (forskning i nye hybrider)

    - tilpasning af nye sorter (forsoegsplantager, hvor det er muligt at studere deres udvikling og udbytte)

    - fremskaffelse af certificeret materiale (planteskoler og plantager, der producerer podekviste med henblik paa foraedling og klonavl)

    - bekaempelse af skadegoerere

    - bestoevning

    - jordforberedelse og goedskning som regulering af jordbundsforholdene (jordbundsanalyser, regulering af naeringsforhold og goedskning, arealpleje mv.).

    2. Faglig bistand (personalebehov i forbindelse med produktion, uddannelse, forretningsdrift og administration).

    3. Markedsfoering (erhvervelse af noedvendigt udstyr til forberedelse, bearbejdning, oplagring, datamatisering og lagerdrift).

    E. Noedvendige investeringer

    1. Samlede omkostninger ved planen og deres fordeling paa de enkelte paataenkte aktioner.

    2. Forventede omkostninger og deres fordeling paa de enkelte gennemfoerelsesaar.

    F. Forventede gennemfoerelsesfrister og gennemfoerelsens aarlige fordeling

    Over hoejst ti aar.

    BILAG IV

    ANSOEGNING OM STOETTE SOM FASTSAT I ARTIKEL 19

    Producentorganisationens navn:

    Hovedkontor:

    (gade, nummer, sted, telefon, telex):

    Pengeinstitut og kontonumre, som stoetten skal indbetales til:

    Saerlig anerkendelse i henhold til artikel 14b i forordning (EOEF) nr. 1035/72:

    Dato: Beslutningens nummer:

    Bedriftens samlede areal:

    Referenceperiode fra:

    til:

    LISTE OVER ARBEJDE, DER ER GENNEMFOERT I PERIODEN

    1,2.3 // // // Type aktion og bevisdokumenter i bilaget // Beloeb // // // // // A. Rydning af noeddetraeer og/eller johannesbroedtraeer efterfulgt af ny tilplantning: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // B. Sortsomstilling: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // C. Forbedring af dyrkningsmetoder, drift og beskaering af plantagerne: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // D. Genetisk forbedring og certificering, stimulering af bestoevning: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // E. Jordtilberedning og goedskning samt jordforbedring: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // // // transport // // // // // // Type aktion og bevisdokumenter i bilaget // Beloeb // // // // transport // // F. Bekaempelse af skadegoerere: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // G. Faglig bistand i form af uddannelse og dyrkningsvejledning: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // H. Anskaffelse og ibrugtagning af udstyr til markedsfoering, oplagring, bearbejdning osv.: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: //

    1,2.3 // I. Faglig bistand til den kommercielle drift: // 1.2.3 // 1. Faktura nr.: // af: // // 2. Faktura nr.: // af: // // 3. Faktura nr.: // af: // // 4. Faktura nr.: // af: // 1,2.3 // // // Udgifter i alt til forbedringsplanen for referenceperioden: // // // 1,2.3 // // // Udfyldes af medlemsstaten: // // Ansoegning modtaget den // // // // A. STOETTEBERETTIGEDE UDGIFTER // Beloeb // 1. Samlede anmeldte udgifter: // // 2. Samlet beloeb i planen, der ikke er stoetteberettiget: // // 3. (1 - 2) Udgifter, der skal tages i betragtning: // // 4. (3 × 0,55) Stoetteberettigede udgifter: // // // // B. TILLADT MAKSIMUMSBELOEB // 1.2.3 // 1. ECU: // // // 2. Kurs den 1. 9. 19 . .: // // // 3. Samlet areal: // // 1,2.3 // 4. (1 × 2 × 3) Samlet stoetteberettiget beloeb: // // // // C. BELOEB, DER SKAL UDBETALES: // // //

    Udbetalt den:

    1 . PRODUKTIONSMIDLERNE

    _ OMSTRUKTURERING OG/ELLER OMSTILLING AF PLANTAGERNE ( PLANTNING AF NYE SORTER ELLER UDSKIFTNING MED ANDRE NOEDDETRAEER OG/ELLER JOHANNESBROEDTRAEER )

    _ DYRKNINGSMETODER ( DRIFT OG BESKAERING, FORNYELSE AF TRAEERNE, PLANTETAETHED, SORTSVALG, VALG AF PODESTAMMER OSV .)

    _ GENETISK FORBEDRING ( FORSKNING I NYE HYBRIDER )

    _ TILPASNING AF NYE SORTER ( FORSOEGSPLANTAGER, HVOR DET ER MULIGT AT STUDERE DERES UDVIKLING OG UDBYTTE )

    _ FREMSKAFFELSE AF CERTIFICERET MATERIALE ( PLANTESKOLER OG PLANTAGER, DER PRODUCERER PODEKVISTE MED HENBLIK PAA FORAEDLING OG KLONAVL )

    _ BEKAEMPELSE AF SKADEGOERERE

    _ BESTOEVNING

    _ JORDFORBEREDELSE OG GOEDSKNING SOM REGULERING AF JORDBUNDSFORHOLDENE ( JORDBUNDSANALYSER, REGULERING AF NAERINGSFORHOLD OG GOEDSKNING, AREALPLEJE MV .).

    2 . FAGLIG BISTAND ( PERSONALEBEHOV I FORBINDELSE MED PRODUKTION, UDDANNELSE, FORRETNINGSDRIFT OG ADMINISTRATION ).

    3 . MARKEDSFOERING ( ERHVERVELSE AF NOEDVENDIGT UDSTYR TIL FORBEREDELSE, BEARBEJDNING, OPLAGRING, DATAMATISERING OG LAGERDRIFT ).

    E . NOEDVENDIGE INVESTERINGER

    1 . SAMLEDE OMKOSTNINGER VED PLANEN OG DERES FORDELING PAA DE ENKELTE PAATAENKTE AKTIONER .

    2 . FORVENTEDE OMKOSTNINGER OG DERES FORDELING PAA DE ENKELTE GENNEMFOERELSESAAR .

    F . FORVENTEDE GENNEMFOERELSESFRISTER OG GENNEMFOERELSENS AARLIGE FORDELING

    OVER HOEJST TI AAR .

    BILAG IV

    ANSOEGNING OM STOETTE SOM FASTSAT I ARTIKEL 19

    PRODUCENTORGANISATIONENS NAVN :

    HOVEDKONTOR :

    ( GADE, NUMMER, STED, TELEFON, TELEX ):

    PENGEINSTITUT OG KONTONUMRE, SOM STOETTEN SKAL INDBETALES TIL :

    SAERLIG ANERKENDELSE I HENHOLD TIL ARTIKEL 14B I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1035/72 :

    DATO : BESLUTNINGENS NUMMER :

    BEDRIFTENS SAMLEDE AREAL :

    REFERENCEPERIODE FRA :

    TIL :

    LISTE OVER ARBEJDE, DER ER GENNEMFOERT I PERIODEN

    1,2.3TYPE AKTION OG BEVISDOKUMENTER I BILAGET

    BELOEB // // // //

    A . RYDNING AF NOEDDETRAEER OG/ELLER JOHANNESBROEDTRAEER EFTERFULGT AF NY TILPLANTNING : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3B . SORTSOMSTILLING : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3C . FORBEDRING AF DYRKNINGSMETODER, DRIFT OG BESKAERING AF PLANTAGERNE : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3D . GENETISK FORBEDRING OG CERTIFICERING, STIMULERING AF BESTOEVNING : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3E . JORDTILBEREDNING OG GOEDSKNING SAMT JORDFORBEDRING : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3 // //

    TRANSPORT

    TYPE AKTION OG BEVISDOKUMENTER I BILAGET

    BELOEB // // //

    TRANSPORT

    F . BEKAEMPELSE AF SKADEGOERERE : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3G . FAGLIG BISTAND I FORM AF UDDANNELSE OG DYRKNINGSVEJLEDNING : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3H . ANSKAFFELSE OG IBRUGTAGNING AF UDSTYR TIL MARKEDSFOERING, OPLAGRING, BEARBEJDNING OSV .: //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3I . FAGLIG BISTAND TIL DEN KOMMERCIELLE DRIFT : //

    1.2.31 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    2 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    3 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    4 . FAKTURA NR .:

    AF : //

    1,2.3 // //

    UDGIFTER I ALT TIL FORBEDRINGSPLANEN FOR REFERENCEPERIODEN :

    1,2.3UDFYLDES AF MEDLEMSSTATEN : //

    ANSOEGNING MODTAGET DEN // // //

    A . STOETTEBERETTIGEDE UDGIFTER

    BELOEB

    1 . SAMLEDE ANMELDTE UDGIFTER : //

    2 . SAMLET BELOEB I PLANEN, DER IKKE ER STOETTEBERETTIGET : //

    3 . ( 1 _ 2 ) UDGIFTER, DER SKAL TAGES I BETRAGTNING : //

    4 . ( 3 X 0,55 ) STOETTEBERETTIGEDE UDGIFTER : // // //

    B . TILLADT MAKSIMUMSBELOEB //

    1.2.31 . ECU : // //

    2 . KURS DEN 1 . 9 . 19 . .: // //

    3 . SAMLET AREAL : // //

    1,2.34 . ( 1 X 2 X 3 ) SAMLET STOETTEBERETTIGET BELOEB : // // //

    C . BELOEB, DER SKAL UDBETALES : // // //

    UDBETALT DEN :

    Top