Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989D0143

    KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 21. februar 1989 om godtagelse af tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af urinstof med oprindelse i Malaysia, Rumænien, Ungarn og Østrig og om bekræftelse af de tilsagn, der er afgivet i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3339/87, og om afslutning af disse undersøgelser (89/143/EØF) (89/143/EØF)

    EFT L 52 af 24.2.1989, p. 37–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/08/1994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/143/oj

    31989D0143

    KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 21. februar 1989 om godtagelse af tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af urinstof med oprindelse i Malaysia, Rumænien, Ungarn og Østrig og om bekræftelse af de tilsagn, der er afgivet i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3339/87, og om afslutning af disse undersøgelser (89/143/EØF) (89/143/EØF) -

    EF-Tidende nr. L 052 af 24/02/1989 s. 0037 - 0040


    *****

    KOMMISSIONENS AFGOERELSE

    af 21. februar 1989

    om godtagelse af tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af urinstof med oprindelse i Malaysia, Rumaenien, Ungarn og OEstrig og om bekraeftelse af de tilsagn, der er afgivet i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 3339/87, og om afslutning af disse undersoegelser

    (89/143/EOEF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

    FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

    under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 10, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    I. IGANGVAERENDE PROCEDURE

    A. Midlertidige foranstaltninger

    (1) Ved forordning (EOEF) nr. 2623/88 (2) indfoerte Kommissionen en midlertidig antidumpingtold paa importen af urinstof med oprindelse i Amerikas Forenede Stater, Malaysia, Rumaenien, Ungarn, Venezuela og OEstrig. Gyldighedsperioden for denne told forlaengedes ved Raadets forordning (EOEF) nr. 4018/88 (3) med hoejst to maaneder.

    B. Efterfoelgende procedure

    (2) Efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold anmodede faellesskabsproducenterne og flere eksportoerer af den paagaeldende vare om at blive hoert af Kommissionen, hvilket blev imoedekommet, og samtidig tilkendegav de skriftligt deres mening om forordningen om indfoerelse af den midlertidige told.

    (3) Ud over de undersoegelser, der resulterede i fastsaettelsen af den midlertidige antidumpingtold, foretog Kommissionen andre undersoegelser paa stedet hos foelgende faellesskabsproducenter:

    Belgien

    Nederlandse Stikstof Maatschappij BV (NSM), Bruxelles

    Frankrig

    - Compagnie française de l'azote (Cofaz), Paris

    - Société Chimique de la Grande Paroisse, Paris

    Irland

    Irish Fertilizer Industries (IFI), Dublin

    C. Dumping

    a) Normal vaerdi

    1. OEstrig

    (4) Den normale vaerdi beregnedes endeligt efter den metode, der anvendtes til den foreloebige beregning af denne vaerdi, dvs. paa grundlag af den oestrigske eksportoers hjemmemarkedspriser i referenceperioden, idet denne havde fremlagt tilstraekkelige beviser. Den oestrigske eksportoer gjorde ikke indsigelse mod den i nr. 10 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88 beskrevne metode og mod de resultater, Kommissionen var naaet til.

    2. Malaysia

    (5) Den normale vaerdi blev endeligt fastlagt paa grundlag af den beregnede vaerdi i betragtning af, at den gennemsnitlige salgspris paa dette lands hjemmemarked i referenceperioden var lavere end produktionsomkostningerne. Den normale vaerdi blev endeligt fastlagt efter den metode og paa grundlag af de elementer, der er omhandlet i nr. 11, 12 og 14 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88.

    I den forbindelse gentog de malaysiske virksomheder, der er omfattet af denne procedure, stort set de argumenter, de allerede havde fremfoert foer vedtagelsen af ovennaevnte forordning. Under disse omstaendigheder, og da der ikke foreligger nye oplysninger, bekraefter Kommissionen gyldigheden af ovennaevnte metode.

    3. Ungarn og Rumaenien

    (6) Da disse lande er statshandelslande, blev den normale vaerdi endeligt fastlagt efter den metode, der anvendtes til den foreloebige beregning, dvs. paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i OEstrig og efter den metode og paa grundlag af de elementer, der er omhandlet i nr. 18 til 21 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88.

    (7) I den forbindelse anfaegtede den ungarske eksportoer valget af OEstrig som sammenligningsgrundlag, idet han gjorde gaeldende, at dette land ikke var repraesentativt for saa vidt som den oestrigske eksportoer indtog en monopolstilling og havde produktionsomkostninger, som var hoejere end de ungarske produktionsomkostninger.

    Over for dette argument anfoerte Kommissionen, selv om der ikke var fremlagt beviser til stoette for paastanden, at priserne paa det oestrigske marked var under indflydelse af en betydelig import, og at de derfor kunne betragtes som repraesentative. Hvad angaar omkostningerne har Kommissionen ikke modtaget beviser for, at visse omkostninger i Ungarn er lavere end omkostningerne i OEstrig. Under alle omstaendigheder skal det fastslaas, at selv om det var muligt noejagtigt at afgoere, om saadanne fordele og ulemper var til stede, og hvilken betydning de maatte tillaegges, ville en justering af omkostninger, der er fastlagt i et land med markedsoekonomi, paa et saadant grundlag indebaere, at omkostningerne i et land uden markedsoekonomi var lagt til grund for justeringen, hvilket netop udelukkes ifoelge artikel 2, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2423/88.

    Under disse omstaendigheder bekraefter Kommissionen gyldigheden af valget af OEstrig som sammenligningsgrundlag for fastsaettelsen af den normale vaerdi i Ungarn.

    (8) For saa vidt angaar Rumaenien gentog den paagaeldende eksportoer sine indvendinger mod valget af OEstrig som sammenligningsgrundlag med den begrundelse, at det oestrigske marked var meget snaevert og derfor ikke repraesentativt, at der hovedsagelig var tale om teknisk urinstof, medens Rumaenien udelukkende eksporterer urinstof til landbrugsmaessige formaal, og at OEstrig ikke havde naturgas; i stedet blev Kuwait foreslaaet som referenceland.

    I den forbindelse bekraefter Kommissionen sine synspunkter som omhandlet bl.a. i nr. 21 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88, nemlig:

    - at selv om det oestrigske marked er begraenset, er der tale om et marked med konkurrence, hvor priserne er paavirket af den betydelige import, og markedet er i saa henseende repraesentativt

    - at paastanden om den paagaeldende urinstoftype ikke er relevant, for saa vidt som der ikke er tale om vaesentlige forskelle i produktionsteknologi og -processer for urinstof

    - at en eventuel fordel som foelge af gasomkostningerne vanskeligt lader sig kvantificere, og at den eventuelt opvejes af konkurrencemaessige ulemper som naermere forklaret i nr. 20 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88.

    Under disse omstaendigheder finder Kommissionen det hensigtsmaessigt og ikke urimeligt at anvende de oestrigske hjemmemarkedspriser som grundlag for fastsaettelsen af den normale vaerdi i Rumaenien. Det anses derfor ikke for hensigtsmaessigt at anvende Kuwait som referenceland.

    b) Eksportpris

    (9) Eksportpriserne blev endeligt fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.

    c) Sammenligning

    (10) Den normale vaerdi blev generelt for hver enkelt transaktion sammenlignet med eksportpriserne ab fabrik.

    De justeringer, der (jf. nr. 23 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88) alt efter omstaendighederne indroemmedes for at tage hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, blev fastholdt.

    d) Dumpingmargen

    (11) Dumpingmargen for hver enkelt eksportoer er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen for hver eksporttransaktion til Faellesskabet behoerigt justeret.

    Paa grundlag af prisen frit Faellesskabets graense er den vejede gennemsnitlige dumpingmargen for hver af de beroerte eksportoerer:

    1.2 // - OEstrig (Chemie Linz): // over 50 % // - Ungarn (Chemolimpex): // over 51 % // - Malaysia (ABF/Petronas): // 41 % // - Rumaenien (ICE Chimica): // over 55 %.

    D. Skade

    (12) Der er ikke fremlagt nye beviser, og Kommissionen bekraefter derfor de faktiske omstaendigheder og konklusioner som omhandlet i nr. 27, 30, 32 og 36 til 40 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88.

    For saa vidt angaar dumpingimportens indvirkning paa eksportoerernes markedsandel, produktionen i Faellesskabet, faellesskabsproducenternes salg og markedsandel som fastslaaet efter gennemfoerelsen af de supplerende undersoegelser, der er foretaget efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold, henviser Kommissionen til de aendrede oplysninger i nr. 14, 17, 19 og 20 i betragtningerne til Raadets forordning (EOEF) nr. 450/89 (1) om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa importen af urinstof med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og Venezuela.

    E. Kvantitative restriktioner og antidumpingforanstaltninger

    (13) Da visse af Faellesskabets medlemsstater opretholder kvantitative restriktioner over for importen af urinstof med oprindelse i Ungarn og Rumaenien, gjorde den rumaenske eksportoer gaeldende, at indfoerelsen af en antidumpingtold paa importen af urinstof ud over disse kvantitative restriktioner var uforenelig med visse bestemmelser i GATT. Kommissionen goer i den forbindelse opmaerksom paa, at det hverken i henhold til faellesskabsretten eller de internationale regler er forbudt at indfoere antidumpingtold, anden told eller enhver anden foranstaltning mod import, naar der foreligger kvantitative restriktioner, for saa vidt det fastslaas, at der forvoldes skade.

    Hvad angaar det hensigtsmaessige i at indfoere saadanne foranstaltninger, konstaterer Kommissionen, at mere end halvdelen af eksporten i referenceperioden var koncentreret paa ikke-beskyttede medlemsstater, nemlig Belgien, Luxembourg og Det Forenede Kongerige. Desuden er der konstateret betydelige overskridelser af de kvantitative lofter, der gaelder for importen af disse varer til Forbundsrepublikken Tyskland og Irland.

    Kommissionen konstaterer endvidere, at denne eksport har fundet sted paa grundlag af betydelige underbud paa indtil 17 % for Ungarns vedkommende og 38 % for Rumaenien.

    Det fremgaar deraf, at de gaeldende kvantitative restriktioner i visse medlemsstater ikke har afhjulpet den skade, der er paafoert en stor del af Faellesskabet som foelge af de ungarske og rumaenske eksportoerers illoyale handelspraksis.

    F. Faellesskabets interesser

    (14) Malaysia gentog de tidligere fremfoerte argumenter, jf. nr. 42 i betragtningerne til forordning (EOEF) nr. 2623/88, for saa vidt angaar Faellesskabets interesse i at traeffe beskyttelsesforanstaltninger mod dumpingimporten.

    G. Tilsagn

    (15) Foelgende producenter/eksportoerer afgav tilsagn i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 2423/88:

    1.2 // - OEstrig: // Chemie Linz GmbH // - Ungarn: // Chemolimpex // - Malaysia: // Asean Bintulu fertilizer // // SDN. BHD (ABF)/Petroliam // // National Berhard (Petronas) // - Rumaenien: // Ice Chimica.

    Kommissionen anser disse tilsagn for tilfredsstillende, idet den finder, at de vil kunne sikre en vis stabilisering af markedet i Faellesskabet samtidig med, at de paagaeldende eksportoerer opretholder en vis andel af dette marked.

    H. Opkraevning af den midlertidige told

    (16) Under hensyntagen til de konstaterede dumpingmargener og omfanget af den skade, der er forvoldt, finder Kommissionen, at de beloeb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold, frigives af foelgende grunde:

    - hvad angaar varer med oprindelse i Malaysia, for saa vidt som dette land indroemmes saer- og forskelsbehandling i henhold til artikel 13 i GATT 's antidumpingkode

    - hvad angaar varer med oprindelse i OEstrig, for saa vidt som den midlertidige told er meget lav

    - og hvad angaar varer med oprindelse i Ungarn og Rumaenien, for saa vidt som der ikke har fundet eksport sted af den paagaeldende vare i perioden fra indfoerelsen af den midlertidige told til tidspunktet for Kommissionens afgoerelser.

    II. REVISION AF DE TIDLIGERE FORANSTALTNINGER

    (17) Som led i den fornyede undersoegelse af foranstaltningerne, som Raadet anmodede om, konstaterede Kommissionen, at de tilsagn, der var afgivet, jf. Raadets forordning (EOEF) nr. 3339/87 (2), var blevet overholdt, og at de i hoej grad havde bidraget til at mindske faellesskabsproducenternes vanskeligheder, idet importen af urinstof med oprindelse i disse lande var faldet til en rimelig andel af forbruget.

    Under disse omstaendigheder bekraefter Kommissionen gyldigheden af de tilsagn, der er afgivet i henhold til forordning (EOEF) nr. 3339/87.

    III. AFSLUTNING AF UNDERSOEGELSEN

    (18) De beroerte eksportoerer er blevet underrettet om de vigtigste resultater af undersoegelsen og har haft lejlighed til at tilkendegive deres mening.

    Under konsultationer i Det Raadgivende Udvalg var visse medlemsstater imod godtagelsen af de foreslaaede tilsagn.

    Kommissionen har forelagt dette forslag til godtagelse af tilsagn for Raadet, som imidlertid ikke kunne moenstre det kraevede kvalificerede flertal til forslagets vedtagelse. Da der heller ikke kunne opnaas kvalificeret flertal for, at Raadet »traf anden afgoerelse«, kan de af de beroerte eksportoerer afgivne tilsagn godtages i medfoer af artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 2423/88, og undersoegelserne vedroerende importen af urinstof med oprindelse i de lande, der er omfattet af den samlede procedure, kan afsluttes i henhold til artikel 9 i naevnte forordning -

    TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:

    Artikel 1

    1. De tilsagn, der er afgivet af:

    - Chemie Linz GmbH, OEstrig

    - Chemolimpex, Ungarn

    - Asean Bintulu Fertilizer SDN. BHD (ABF) Petroliam National Berhard (Petronas), Malaysia

    - ICE Chimica, Rumaenien

    i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af urinstof, henhoerende under KN-kode 3102 10 10 og 3102 10 99, med oprindelse i Malaysia, Rumaenien, Ungarn og OEstrig, godtages.

    2. Godtagelsen af de tilsagn, der er afgivet ifoelge artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 3339/87, bekraeftes.

    Artikel 2

    De beloeb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumpingtold i henhold til forordning (EOEF) nr. 2623/88. frigives for saa vidt angaar importen af urinstof med oprindelse i Malaysia, Rumaenien, Ungarn og OEstrig.

    Artikel 3

    Den i artikel 1 omhandlede antidumpingundersoegelse afsluttes for saa vidt angaar de i artikel 1 anfoerte eksportoerer.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. februar 1989.

    Paa Kommissionens vegne

    Frans ANDRIESSEN

    Naestformand

    (1) EFT nr. L 209 af 2. 8. 1988, s. 1.

    (2) EFT nr. L 235 af 25. 8. 1988, s. 5.

    (3) EFT nr. L 355 af 23. 12. 1988, s. 3.

    (1) Se side 1 i denne Tidende.

    (2) EFT nr. L 317 af 7. 11. 1987, s. 1.

    Top