Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R2657

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2657/88 af 25. august 1988 om fjerde ændring af forordning (EØF) nr. 2707/86 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende betegnelse og præsentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre

EFT L 237 af 27.8.1988, p. 17–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/03/1989; stiltiende ophævelse ved 389R0596

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/2657/oj

31988R2657

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2657/88 af 25. august 1988 om fjerde ændring af forordning (EØF) nr. 2707/86 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende betegnelse og præsentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre

EF-Tidende nr. L 237 af 27/08/1988 s. 0017 - 0017
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 27 s. 0117
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 27 s. 0117


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2657/88

af 25. august 1988

om fjerde aendring af forordning (EOEF) nr. 2707/86 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende betegnelse og praesentation af mousserende vine og mousserende vine tilsat kulsyre

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2253/88 (2), saerlig artikel 72, stk. 5, og

ud fra foelgende betragtninger:

Efter artikel 9, stk. 1, litra b), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2707/86 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 575/88 (4), kan der i en overgangsperiode, der udloeber den 31. august 1988, anvendes en anden benaevnelse, der beskriver den fremstillingsproces, der benaevnes »méthode champenoise«, og efter samme forordnings artikel 9, stk. 2, fastsaetter Kommissionen inden den 31. august 1988 et eller flere udtryk for Faellesskabet, der kan forbindes med og senere erstatte udtrykket »méthode champenoise«;

efter anmodning fra visse medlemsstater, og for at give Kommissionen tilstraekkelig tid til at definere disse udtryk i samarbejde med de paagaeldende medlemsstater, boer disse frister forlaenges;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 9, stk. 1, litra b), og artikel 9, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2707/86 aendres »31. august 1988« til »31. december 1988«.

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1988.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. august 1988.

Paa Kommissionens vegne

Frans ANDRIESSEN

Naestformand

(1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.

(2) EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 35.

(3) EFT nr. L 246 af 30. 8. 1986, s. 71.

(4) EFT nr. L 56 af 1. 3. 1988, s. 22.

Top