This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983D0130
83/130/EEC: Commission Decision of 16 February 1983 on aid granted by the Belgian Government to a firm manufacturing ceramic sanitary ware (Only the French and Dutch texts are authentic)
83/130/EØF: Kommissionens beslutning af 16. februar 1983 om den belgiske regerings støtte til en virksomhed inden for sektoren for sanitetsartikler af keramik (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)
83/130/EØF: Kommissionens beslutning af 16. februar 1983 om den belgiske regerings støtte til en virksomhed inden for sektoren for sanitetsartikler af keramik (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)
EFT L 91 af 9.4.1983, p. 32–34
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
In force
83/130/EØF: Kommissionens beslutning af 16. februar 1983 om den belgiske regerings støtte til en virksomhed inden for sektoren for sanitetsartikler af keramik (Kun de franske og nederlandske udgaver er autentiske)
EF-Tidende nr. L 091 af 09/04/1983 s. 0032 - 0034
***** KOMMISSIONENS BESLUTNING af 16. februar 1983 om den belgiske regerings stoette til en virksomhed inden for sektoren for sanitetsartikler af keramik (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske) (83/130/EOEF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 93, stk. 2, foerste afsnit, efter i overensstemmelse med naevnte artikel at have givet de interesserede parter en frist til at fremsaette deres bemaerkninger, og under henvisning til disse bemaerkninger, og ud fra foelgende betragtninger: Den belgiske regering har besluttet at yde stoette gennem de regionale myndigheder til en virksomhed inden for den keramiske sektor i La Louviere; stoetten bestaar i, at et offenligt holdingselskab med regionalt sigte erhverver kapitalinteresser paa 475 mio bfr. i virksomheden; efter at Kommissionen havde faaet kendskab til denne stoette erindrede den ved telex af 8. april 1982 og ved telex af 17. juni 1982 den belgiske regering om dens forpligtelser i henhold til artikel 93, stk. 3, for saa vidt angaar forudgaaende anmeldelse af stoetteprojekter; disse henvendelser er ikke blevet besvaret; Kommissionen besluttede den 14. september 1982 at indlede proceduren i EOEF-traktatens artikel 93, stk. 2, og konstaterede, at stoetteforanstaltningen var blevet ivaerksat, uden at den belgiske regering havde overholdt artikel 93, stk. 3; som led i denne procedure gav Kommissionen den belgiske regering en frist til den 23. oktober 1982 til at fremsaette sine bemaerkninger; ved skrivelse af 19. november 1982 bekraeftede den belgiske regering, at der var blevet truffet beslutning om stoetten den 3. august 1981; den understregede endvidere, at stoetten havde til formaal at bidrage til genoprettelsen af virksomhedens egenkapital; denne stoette tager sigte paa at goere det muligt for virksomheden at fortsaette driften, indtil der er udarbejdet en strukturomlaegningsplan for den paagaeldende sektor; indtil sektorplanen ivaerksaettes, traeffes der foranstaltninger med henblik paa at rationalisere den paagaeldende virksomheds produktion; disse foranstaltninger vil forventes at medfoere, at antallet af beskaeftigede nedskaeres med 200; i forbindelse med hoeringerne af de oevrige interesserede parter har fire medlemsstaters regeringer og tre erhvervsorganisationer inden for den keramiske sektor givet udtryk for, at de deler Kommissionens betaenkeligheder ved den paataenkte stoette; en nederlandsk virksomhed har desuden understreget, at den belgiske regerings stoette vil medfoere alvorlig konkurrencefordrejning; i det foreliggende tilfaelde vil den belgiske regerings stoette kunne paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne og fordreje eller true med at fordreje konkurrencevilkaarene som anfoert i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, ved at begunstige den paagaeldende virksomhed og produktionen af sanitetsartikler og bordservice af keramik; en betydelig del af virksomhedens produktion eksporteres til de oevrige medlemsstater, og samhandelen mellem medlemsstaterne paavirkes derfor af den belgiske regerings stoette; forbudet mod den i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, omhandlede stoette kan anvendes paa kapitalindskud fra saavel regeringen som andre offentlige instanser under staten; i det foreliggende tilfaelde udgjorde virksomhedens finansielle stilling og den overskydende kapacitet inden for den keramiske sektor, saerlig med hensyn til sanitetsartikler, to ulemper, som gjorde det usandsynligt, at virksomheden via de private kapitalmarkeder skulle kunne tilvejebringe den kapital, der var noedvendig for at goere den levedygtig; den paagaeldende virksomhed har i flere aar lidt betydelige tab; disse tab udgjorde 133,6 mio bfr. i 1979, 242,8 mio bfr. i 1980 og 302,3 mio bfr. i 1981, hvilket svarer til henholdsvis 23 %, 39 % og 45 % af disse aars omsaetning, i perioden 1979-1982 er de beloeb, der skulle betales til de sociale sikringsordninger, desuden steget fra 120,8 mio bfr. i 1979 til 221 mio bfr. i 1982; under disse omstaendigheder maa en kapitalinteresse paa 475 mio bfr. i en virksomhed, hvis kapital og reserver den 1. januar 1981 udgjorde 25,4 mio bfr., betragtes som stoette efter EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1; en saadan stoette, der tager sigte paa at opretholde produktionskapacitet, vil kunne fordreje konkurrencevilkaarene i saerlig alvorlig grad, for normalt ville markedsforholdene foere til lukning af den paagaeldende virksomhed, hvilket i en situation med overskydende kapacitet inden for den paagaeldende sektor ville give mere konkurrencedygtige virksomheder mulighed for at udvikle sig; i henhold til EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, er de stoetteforanstaltninger, som opfylder de deri fastsatte kriterier, i princippet uforenelige med faellesmarkedet; i de i traktatens artikel 92, stk. 3, fastsatte undtagelser fra samme bestemmelse opstilles de maal, der skal forfoelges i Faellesskabets interesse og ikke blot i stoettemodtagerens interesse; disse undtagelser skal fortolkes snaevert i forbindelse med undersoegelsen af saavel stoetteprogrammer med regionalt eller sektorelt sigte som enkelttilfaelde, hvor generelle stoetteordninger finder anvendelse, og navnlig kan der kun indroemmes undtagelse, naar Kommissionen kan fastslaa, at de begunstigede virksomheder ikke uden en saadan stoette ville blive foranlediget af markedsforholdene til at traeffe dispositioner, der kan bidrage til virkeliggoerelsen af et af de i undtagelserne omhandlede maal; at indroemme undtagelse, naar det drejer sig om stoette, for hvilken der ikke foreligger nogen modydelse, ville svare til, at det accepteredes, at samhandelen mellem medlemsstaterne blev paavirket og konkurrencen fordrejet, uden at Faellesskabet opnaaede nogen fordel herved, samtidig med at det ville vaere en godkendelse af, at visse medlemsstater fik urimelige fordele; naar Kommissionen med udgangspunkt i ovennaevnte principper gennemgaar stoettesager, skal den sikre sig, at der fra den modtagende virksomhed foreligger en modydelse, som goer stoetten berettiget, dvs. at stoetten er noedvendig for at fremme virkeliggoerelsen af de i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, omhandlede maal; kan dette ikke paavises, er det klart, at stoetten ikke bidrager til virkeliggoerelsen af de i undtagelserne omhandlede maal, men tjener til forbedring af den paagaeldende virksomheds finansielle situation; i det foreliggende tilfaelde synes der ikke at vaere tale om en saadan modydelse fra den stoettemodtagende virksomheds side; den belgiske regering har ikke kunnet anfoere, og/eller Kommissionen, har ikke kunnet finde nogen forhold, der goer det berettiget at fastslaa, at den paagaeldende stoette opfylder betingelserne for at kunne omfattes af en af undtagelsesbestemmelserne i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3; med hensyn til de i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra a) og c), omhandlede undtagelsesbestemmelser vedroerende stoette til fremme af udviklingen i visse omraader, maa det fastslaas, at La Louviere-omraadet ikke er et omraade, hvor levestandarden er »usaedvanlig lav«, eller hvor der hersker »en alvorlig underbeskaeftigelse«, som omhandlet i litra a); med hensyn til undtagelsesbestemmelserne i litra c) frembyder den belgiske stoette ikke de karakteristika, der er noedvendige for at fremme udviklingen af visse oekonomiske regioner som omhandlet i naevnte bestemmelse; for saa vidt angaar undtagelsesbestemmelserne i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra b), er der intet ved den paagaeldende stoette, som kunne give den karakter af et projekt, der er af faelleseuropaeisk interesse eller som kan afhjaelpe en alvorlig forstyrrelse i en medlemsstats oekonomi, og som goer det berettiget, at der i medfoer af EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra b), gives dispensation fra bestemmelsen i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 1, om, at stoette er uforenelig med faellesmarkedet; Belgien ligger i den centrale del af Faellesskabet, dvs. at der i faellesskabssammenhaeng ikke er tale om et omraade med de alvorligste sociale og oekonomiske problemer, men om et omraade, hvor der er stoerst fare for overdreven stoette, og hvor enhver stoette i hoejere grad end andetsteds vil kunne paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne; endelig er der intet i de foreliggende socio-oekonomiske oplysninger for Belgien, som tyder paa, at der er tale om alvorlig forstyrrelse i landets oekonomi som omhandlet i traktaten; den belgiske regerings stoette har ikke til formaal af afhjaelpe en saadan situation; for saa vidt angaar undtagelsesbestemmelserne i EOEF-traktatens artikel 92, stk. 3, litra c), vedroerende stoette til fremme af udviklingen af visse erhversgrene, maa det paa baggrund af udviklingen inden for den keramiske sektor og navnlig i betragtning af den overskydende kapacitet inden for Faellesskabet konkluderes, at opretholdelse af produktionskapacitet ved hjaelp af statsstoette strider mod den faelles interesse - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Den belgiske regerings stoette til en virksomhed inden for den keramiske sektor er i henhold til EOEF-traktatens artikel 92 uforenelig med faellesmarkedet og skal derfor bringes til ophoer. Artikel 2 Belgien underretter inden tre maaneder fra meddelelsen af denne beslutning Kommissionen om de foranstaltninger, som det har truffet for at efterkomme beslutningen. Artikel 3 Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien. Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. februar 1983. Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Medlem af Kommissionen