This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R2827
Commission Regulation (EEC) No 2827/82 of 22 October 1982 authorizing the Federal Republic of Germany and the Grand Duchy of Luxembourg to permit under certain conditions an additional increase in the alcoholic strength of certain wines and certain products intended for wine-making
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2827/82 af 22. oktober 1982 om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdømmet Luxembourg til under visse omstændigheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2827/82 af 22. oktober 1982 om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdømmet Luxembourg til under visse omstændigheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling
EFT L 297 af 23.10.1982, p. 21–22
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/1983
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2827/82 af 22. oktober 1982 om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdømmet Luxembourg til under visse omstændigheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling
EF-Tidende nr. L 297 af 23/10/1982 s. 0021 - 0022
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2827/82 af 22. oktober 1982 om bemyndigelse til Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdoemmet Luxembourg til under visse omstaendigheder at tillade en yderligere forhoejelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2144/82 (2), saerlig artikel 32, stk. 4, og artikel 65, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 338/79 af 5. februar 1979 om fastlaeggelse af saerlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsomraader (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2145/82 (4), saerlig artikel 8, stk. 2, tredje afsnit, og ud fra foelgende betragtninger: I henhold til artikel 32, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 kan medlemsstaterne kun tillade forhoejelse af det virkelige eller potentielle naturlige alkoholindhold inden for visse graensevaerdier; paa grund af de usaedvanligt ugunstige vejrforhold i 1982 i visse dele af vinavlszone A, der har vaeret praeget af en unormalt stor nedboersmaengde, er det inden for de graenser, der er fastsat i artikel 32, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 for forhoejelsen af det naturlige alkoholindhold, ikke muligt af druer af sorten Elbling at fremstille vin, som opfylder de krav, der normalt stilles paa markedet; foelgelig boer de paagaeldende medlemsstater bemyndiges til at tillade en yderligere forhoejelse af det naturlige alkoholindhold som omhandlet i artikel 32, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 337/79 i de ramte omraader; det boer fastsaettes, at medlemsstaterne skal meddele Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1594/70 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 632/80 (6); de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdoemmet Luxembourg bemyndiges til for produktionsaaret 1982/83 at tillade en yderligere forhoejelse af alkoholindholdet, som omhandlet i artikel 32, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 337/79 og artikel 8, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 338/79 i vinavlszone A for de produkter, der er anfoert i stk. 1, foerste afsnit, i naevnte artikel 32 samt i stk. 2, foerste afsnit, i naevnte artikel 8, og som stammer fra druer: a) bestemt til fremstilling af bordvin og k.v.b.d., b) hoestet i det bestemte dyrkningsomraade Mosel-Saar-Ruwer eller i det luxembourgske dyrkningsomraade, c) fra sorten Elbling. Artikel 2 1. Paa grundlag af de anmeldelser, der omhandles i artikel 36, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 337/79 underretter de paagaeldende medlemsstater senest den 31. maj 1983 Kommissionen om de maengder sukker, koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost, der er anvendt til yderligere forhoejelse af det naturlige alkoholindhold i de i artikel 1 naevnte produkter, fordelt paa de i artikel 30c, stk. 1, andet afsnit, litra a), i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede geografiske omraade. 2. Disse meddelelser skal indeholde et overslag over de maengder sukker, koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost, der er anvendt til yderligere forhoejelse af alkoholindholdet som omhandlet i artikel 32, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 337/79. Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. oktober 1982. Paa Kommissionens vegne Poul DALSAGER Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1. (2) EFT nr. L 227 af 3. 8. 1982, s. 1. (3) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 48. (4) EFT nr. L 227 af 3. 8. 1982, s. 6. (5) EFT nr. L 173 af 6. 8. 1970, s. 23. (6) EFT nr. L 69 af 15. 3. 1980, s. 33.