This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R2690
Council Regulation (EEC) No 2690/82 of 4 October 1982 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters on the amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit
Rådets forordning (EØF) nr. 2690/82 af 4. oktober 1982 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
Rådets forordning (EØF) nr. 2690/82 af 4. oktober 1982 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
EFT L 285 af 8.10.1982, p. 4–4
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2690/oj
Rådets forordning (EØF) nr. 2690/82 af 4. oktober 1982 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
EF-Tidende nr. L 285 af 08/10/1982 s. 0004 - 0004
den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 9 s. 0111
den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 9 s. 0111
***** RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2690/82 af 4. oktober 1982 om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling om aendring af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: Aftalen i form af brevveksling om aendring af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse (1) boer godkendes; den paataenkte aendring er indeholdt i henstilling nr. 1/82 fra Den blandede Kommission EOEF-Schweiz - »faellesskabsforsendelse« -; aendringen har til formaal at muliggoere udstedelse af T2L-dokumenter i de tilfaelde, hvor faellesskabsvarer forsendes under TIR-carnet fra Schweiz gennem et tredjelands omraade til en medlemsstat eller omvendt; det er noedvendigt at traeffe de foranstaltninger, som anvendelsen af denne bestemmelse i Faellesskabet medfoerer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Aftalen i form af brevveksling om aendring af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedroerende faellesskabsforsendelse godkendes paa Faellesskabets vegne. Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning. Artikel 2 Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person, der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet. Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Luxembourg, den 4. oktober 1982. Paa Raadets vegne H. GROVE Formand (1) EFT nr. L 294 af 29. 12. 1972, s. 2.