Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979D0992

    79/992/EØF: Kommissionens beslutning af 8. november 1979 om bemyndigelse af Irland til fra fællesskabsbehandling at undtage yderbeklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande : sweatere, pullovere, cardigansæt, veste og trøjer af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, som henhører under pos. ex 60.05 A i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 60.05-01, 27, 28, 29, 30, 33, 36, 37, 38 ; kategori 5), har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)

    EFT L 301 af 28.11.1979, p. 21–22 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1979

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1979/992/oj

    31979D0992

    79/992/EØF: Kommissionens beslutning af 8. november 1979 om bemyndigelse af Irland til fra fællesskabsbehandling at undtage yderbeklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande : sweatere, pullovere, cardigansæt, veste og trøjer af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, som henhører under pos. ex 60.05 A i den fælles toldtarif (NIMEXE-nummer 60.05-01, 27, 28, 29, 30, 33, 36, 37, 38 ; kategori 5), har oprindelse i Taiwan og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater (Kun den engelske udgave er autentisk)

    EF-Tidende nr. L 301 af 28/11/1979 s. 0021 - 0022


    ++++

    ( 1 ) EFT nr . L 357 af 31 . 12 . 1977 , s . 51 .

    ( 2 ) EFT nr . L 39 af 9 . 2 . 1978 , s . 1 .

    ( 3 ) EFT nr . L 121 af 3 . 6 . 1971 , s . 26 .

    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 8 . november 1979

    om bemyndigelse af Irland til fra faellesskabsbehandling at undtage yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : sweatere , pullovere , slipovere , cardigansaet , veste og troejer af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , som henhoerer under pos . ex 60.05 A i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 60.05-01 , 27 , 28 , 29 , 30 , 33 , 36 , 37 , 38 ; kategori 5 ) , har oprindelse i Taiwan og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater

    ( Den engelske tekst er den eneste autentiske )

    ( 79/992/EOEF )

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 115 , stk . 1 ,

    under henvisning til den begaering om anvendelse af traktatens artikel 115 , stk . 1 , som den irske regering den 26 . oktober 1979 har indgivet til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber med henblik paa at opnaa bemyndigelse til fra faellesskabsbehandling at undtage yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : sweatere , pullovere , slipovere , cardigansaet , veste og troejer af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre , som henhoerer under pos . ex 60.05 A i den faelles toldtarif ( NIMEXE-nummer 60.05-01 , 27 , 28 , 29 , 30 , 33 , 36 , 37 , 38 ; kategori 5 ) , har oprindelse i Taiwan og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Indfoersel til Faellesskabet af de paagaeldende varer med oprindelse i Taiwan er undergivet et kvantitativt faellesskabskontingent fordelt mellem medlemsstaterne i henhold til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3020/77 af 30 . december 1977 ( 1 ) , opretholdt ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 255/78 af 7 . februar 1978 ( 2 ) ;

    det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele disse kontingenter efter de respektive markeders behov , hvorfor der bestaar visse uoverensstemmelser mellem importvilkaarene i de forskellige medlemsstater , og der kan kun gradvis opnaas ensartethed med hensyn til disse vilkaar ;

    den paagaeldende industrisektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder , som medfoerer en betydelig nedgang i produktion og beskaeftigelse ;

    indirekte indfoersel ud over indfoersel , som allerede har fundet sted eller er paataenkt , vil kunne forvaerre disse vanskeligheder og kunne saette de ovennaevnte handelspolitiske foranstaltninger paa spil ;

    det er ikke muligt med kort varsel at ivaerksaette metoderne for det noedvendigt samarbejde fra de oevrige medlemsstater ;

    herefter boer der gives bemyndigelse til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i medfoer af artikel 115 , stk . 1 , paa de i Kommissionens beslutning 71/202/EOEF af 12 . maj 1971 ( 3 ) , saerlig artikel 1 , fastsatte vilkaar ;

    en saadan bemyndigelse boer dog ikke omfatte den licensansoegning , som har givet anledning til den foreliggende begaering , da der kun er tale om ubetydelige maengder _

    VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :

    Artikel 1

    Irland bemyndiges til fra faellesskabsbehandling at undtage nedenstaaende varer , som har oprindelse i Taiwan og frit kan omsaettes i de oevrige medlemsstater , og for hvilke ansoegning om importdokumenter er indgivet efter den 22 . oktober 1979 :

    Position i den

    * Varebeskrivelse

    faelles toldtarif

    ( NIMEXE-nummer * Yderbeklaedningsgenstande og tilbe -

    60.05-01 , 27 , 28 , 29 , * hoer til beklaedningsgenstande : swea -

    30 , 33 , 36 , 37 , 38 ; kate - * tere , pullovere , slipovere , cardigan -

    gori 5 ) * saet , veste og troejer af uld , bomuld

    * eller syntetiske eller regenererede

    * fibre

    Artikel 2

    Denne beslutning gaelder , indtil der i Irland aabnes nye muligheder for indfoersel af disse varer fra Taiwan , dog ikke laengere end til den 31 . december 1979 .

    Artikel 3

    Denne beslutning er rettet til Irland .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 8 . november 1979 .

    Paa Kommissionens vegne

    Henk VREDELING

    Naestformand

    Top