This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975L0681
Commission Directive 75/681/EEC of 23 September 1975 amending Commission Directive 73/95/EEC in so far as it concerns the methods of application of inward processing
Kommissionens direktiv 75/681/EØF af 23. september 1975 om ændring af direktiv 73/95/EØF med hensyn til visse gennemførelsesbestemmelser vedrørende aktiv forædling
Kommissionens direktiv 75/681/EØF af 23. september 1975 om ændring af direktiv 73/95/EØF med hensyn til visse gennemførelsesbestemmelser vedrørende aktiv forædling
EFT L 301 af 20.11.1975, p. 1–7
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/1984
Kommissionens direktiv 75/681/EØF af 23. september 1975 om ændring af direktiv 73/95/EØF med hensyn til visse gennemførelsesbestemmelser vedrørende aktiv forædling
EF-Tidende nr. L 301 af 20/11/1975 s. 0001 - 0007
den græske specialudgave: Kapitel 02 bind 2 s. 0109
den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 3 s. 0033
den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 3 s. 0033
++++ KOMMISSIONENS DIREKTIV af 23 . september 1975 om aendring af direktiv 73/95/EOEF med hensyn til visse gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende aktiv foraedling ( 75/681/EOEF ) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ; under henvisning til Raadets direktiv af 4 . marts 1969 om harmonisering af lovgivning om aktiv foraedling ( 1 ) senest aendret ved tiltraedelsesakten ( 2 ) , saerlig artikel 28 , og ud fra foelgende betragtninger : Den 26 . marts 1973 har Kommissionen vedtaget et direktiv om anvendelse af artikel 13 og 14 i Raadets ovennaevnte direktiv af 4 . marts 1969 ( 3 ) , der i artikel 7 angiver , at direktivet skal traede i kraft senest 6 maaneder efter meddelelsen ; meddelelsen fandt sted den 6 . april 1973 ; Raadet har den 27 . juni 1974 vedtaget en resolution om foranstaltninger , der skal traeffes med henblik paa forenkling af toldvaesenernes opgaver ( 4 ) ; det har vist sig , at en korrekt anvendelse af bestemmelserne i gennemfoerelsesdirektivet af 26 . marts 1973 , isaer paa grund af udvidelsen af Faellesskabet , ville medfoere administrative vanskeligheder ; der er derfor grund til at revidere direktivets nuvaerende ordlyd med henblik paa at forenkle anvendelsen af direktivet ; importtolden og afgifterne med tilsvarende virkning mellem Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og de nye medlemsstater samt mellem de nye medlemsstater afskaffes pr . 1 . juli 1977 , og de nye medlemsstater anvender fuldt ud den faelles toldtarif og den harmoniserde EKSF-tarif fra denne dato ; anvendelsen af gennemfoerelsesdirektivet af 26 . marts 1973 foer den 1 . juli 1977 ville stoede paa betydelige vanskeligheder ; den frist , der er fastsat for medlemsstaternes ivaerksaettelse af de til anvendelsen af gennemfoerelsesdirektivet af 26 . marts 1973 noedvendige foranstaltninger , er allerede blevet forlaenget flere gang ved direktiver ( 5 ) udstedt af Kommissionen ; fristen udloeber den 30 . september 1975 ; af ovennaevnte grunde er en forlaengelse af denne frist til 30 . juni 1977 noedvendig ; af hensyn til overskueligheden og i betragtning af Raadets resolution af 26 . november 1974 om kodificering af dets retsakter ( 6 ) boer der foretages en ajourfoering af teksten til gennemfoerelsesdirektivet af 26 . marts 1973 i sin helhed ; med henblik herpaa boer ikke blot de dele , der aendres eller er blevet aendret , men ogsaa de dele , der forbliver uaendrede , gengives som en helhed ; i det ovennaevnte gennemfoerelsesdirektiv , senest aendret ved Kommissionens direktiv af 30 . september 1974 , nr . 74/508/EOEF , boer artiklerne og bilaget derfor erstattes med artiklerne og bilaget til dette direktiv , som medlemsstaterne skal efterkomme ; udvalget for aktiv foraedling har ikke afgivet en samstemmende udtalelse og Kommissionen kan derfor ikke vedtage de paataenkte bestemmelser i overensstemmelse med den i artikel 28 , stk . 3 , litra a ) , i Raadets ovennaevnte direktiv af 4 . marts 1969 fastsatte fremgangsmaade ; ved anvendelse af bestemmelserne i naevnte artikel , stk . 3 , litra b ) og c ) har Kommissionen forelagt Raadet et forslag vedroerende de bestemmelser , der skal tages , men ved udloebet af fristen paa tre maaneder , regnet fra forelaeggelsen for Raadet , har dette ikke truffet nogen afgoerelse - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 Ordlyden af og bilaget til Kommissionens direktiv af 26 . marts 1973 om anvendelse af artikel 13 og 14 i Raadets direktiv af 4 . marts 1969 om harmonisering af lovgivning om aktiv foraedling erstattes af foelgende ordlyd og bilag : " Artikel 1 Formaalet med dette direktiv er at fastsaette visse gennemfoerelsesbestemmelser til artikel 13 og 14 i Raadets direktiv af 4 . marts 1969 om harmonisering af lovgivning om aktiv foraedling . Artikel 2 Naar foraedlingsprodukter , produkter paa mellemstadium eller uforaedlede varer med henblik paa senere eksport ekspederes efter proceduren for ekstern faellesskabsforsendelse skal rubrikken " Varebeskrivelse " i forsendelsesdokumentet forsynes med en af foelgende paategninger : " A.F . varer " " A.V . Waren " " P.I . goods " " Marchandises P.A . " " Merci P.A . " " A.V.-goederen " Artikel 3 Naar foraedlingsprodukter , produkter paa mellemstadium og uforaedlede varer ekspederes efter en anden af de internationale forsendelsesordninger , der er naevnt i artikel 7 , stk . 1 , foerste afsnit , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 542/69 , skal det paagaeldende forsendelsesdokument forsynes med en af de i artikel 2 naevnte paategninger . Artikel 4 1 . Paa anmodning af indehaveren af bevillingen til proceduren for aktiv foraedling traeffer de myndigheder , der er kompetente til at meddele denne bevilling og til at udstede forsendelsesdokumenterne , de noedvendige foranstaltninger til , at stoerrelsen af det beloeb , der skyldes i form af told , afgifter med tilsvarende virkning , landbrugsimportafgifter og andre afgifter , der er fastsat som led i den faelles landbrugspolitik eller i de saerordninger , der i henhold til artikel 235 i traktaten anvendes paa visse varer , der fremkommer ved forarbejdning af landbrugsprodukter , i tilfaelde af tilladt overgang til fri omsaetning kan bestemmes i henhold til artikel 14 , litra a ) , og artikel 16 i det i artikel 1 naevnte direktiv . 2 . De kompetente myndigheder kan , hvis de oensker det , straks paategne det i artikel 6 fastsatte oplysningsskema ; i givet fald tilbageleverer de originalen til indehaveren og beholder kopien . Artikel 5 1 . Naar der i overensstemmelse med artikel 14 og 15 , stk . 1 litra b ) , i det i artikel 1 naevnte direktiv fremsaettes anmodning om hel eller delvis overgang til fri omsaetning af de foraedlingsprodukter , produkter pa mellemstadium eller uforaedlede varer , der et naevnt i artikel 2 og 3 , kan de kompetente myndigheder , som kan bevilge overgangen til fri omsaetning , anmode de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvor bevillingen til proceduren for aktiv foraedling er blevet meddelt , om at meddele dem det beloeb i told , afgifter med tilsvarende virkning , landbrugsimportafgifter og andre afgifter , der er fastsat som led i den faelles landbrugspolitik eller i de saerordninger , der i henhold til artikel 235 i traktaten anvendes paa visse varer , der fremkommer ved forarbejdning af landbrugsprodukter , som skal opkraeves i medfoer af artikel 16 i det i artikel 1 naevnte direktiv . De fremsaetter denne anmodning ved hjaelp af det oplysningsskema , der er fastsat i artikel 6 , og fremsender originalen og kopien . De myndigheder , der anmoder om oplysningerne , kan om fornoedent udfaerdige en yderligere kopi til eget brug . 2 . Medlemsstatens kompetente myndigheder , som oplysningsskemaet er rettet til , tilvejebringer de oplysninger , der er anmodet om ; de tilbagesender originalen og beholder kopien . Efter udloebet af den frist , der er fastsat for opbevaring af de kompetente myndigheders arkivmateriale , er disse dog fritaget for pligten til at tilvejebringe disse oplysninger . Artikel 6 1 . Oplysningsskemaet udfaerdiges i en original og en kopi paa en formular INF.-1 , som skal vaere i overensstemmelse med modellen i bilaget . 2 . Formularen trykkes paa hvidt , traefrit , skrivefast papir med en vaegt af 40 - 65 g pr . m2 . 3 . Formularens format er 210 gange 297 mm , linieafstanden for maskinskreven tekst er 4,24 mm ( 1/6 tomme ) . Formularens inddeling maa noeje overholdes . 4 . Det paahviler medlemsstaterne at drage omsorg for formularens trykning . Formularen er forsynet med et serienummer , som skal kendetegne den . 5 . Formularen trykkes paa et af Faellesskabets officielle sprog , som vaelges af de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvorfra oplysningsskemaet stammer . Den del af skemaet , som udgoer anmodningen om oplysninger , udfyldes paa et af Faellesskabets officielle sprog , som vaelges af de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvorfra skemaet stammer . De kompetente myndigheder i den medlemsstat , der skal tilvejebringe oplysningerne eller goere brug af dem , kan forlange oversaettelse af de oplysninger , der indeholdes i de dem forelagte formularer , til det eller et af de officielle sprog i denne medlemsstat . Artikel 7 Medlemsstaterne ivaerksaetter de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv fra og med den 1 . juli 1977 . Artikel 8 Hver medlemsstat underretter Kommissionen om de bestemmelser , den udsteder med henblik paa dette direktivs anvendelse . Kommissionen giver de oevrige medlemsstater meddelelse herom . Artikel 9 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . " Artikel 2 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . september 1975 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Medlem af Kommissionen ( 1 ) EFT nr . L 58 af 8 . 3 . 1969 , s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 73 af 26 . 3 . 1972 , s . 14 . ( 3 ) EFT nr . L 120 af 7 . 5 . 1973 , s . 17 . ( 4 ) EFT nr . C 79 af 8 . 7 . 1974 , s . 1 . ( 5 ) 73/325/EOEF , EFT nr . L 297 af 25 . 10 . 1973 , s . 30 . 74/204/EOEF , EFT nr . L 108 af 22 . 4 . 1974 , s . 25 . 74/508/EOEF , EFT nr . L 286 af 23 . 10 . 1974 , s . 14 . ( 6 ) EFT nr . C 20 af 28 . 1 . 1975 , s . 1 . BILAG EUROPAEISKE FAELLESSKABER Nr . A 000 000 INF.-1 Original AKTIV FORAEDLING OPLYSNINGSSEKEMA 1 . Indebaveren af bevillingen til aktiv foraedling 2 . Modtageren af anmodningen 3 . Modtageren af oplysningerne 4 . Forsendelsesordning ( 1 ) ... TI ... TIR ... TIF ... RHINMANIFEST ... FRAGTBREV CIM GAELDENDE SOM TI ... ( 2 ) ... ar ... Kontorets nr . ... 5 . ANMODNING ( 1 ) ... Undertegnede indehaver af bevilling til aktiv foraedling ... den kompetente myndighed , hvis navn og adresse er anfoert i rubrik 3 , anmoder om oplysning om stoerrelsen af det beloeb , der i form af told , afgifter med tilsvarende virkning , landbrugsimportafgifter og andre afgifter , der er fastsat som led i den faelles landbrugspolitik eller i de saerordninger , der i henhold til artikel 235 i traktaten anvendes paa visse varer , der fremkommer ved forarbejdning af landbrugsprodukter , - skal erlaegges i tilfaelde af , at de nedenfor angivne varer overgaar til fri omsaetning i den medlemsstat , der skal meddele oplysningerne . Officielt stempel ... ... , den ... ... ( Underskrift ) 6 . Kolli 7 . Varebeskrivelse og -maengde A 6 . Kolli 7 . Varebeskrivelse og -maengde B 6 . Kolli 7 . Varebeskrivelse og -maengde C 8 . Oplysninger tilvejebragt af de kompetente myndigheder 9 . Rubrikker * 10 . Beloeb fastsat til * 14 . Valuta * * 11 . Told * 12 . Afgifter m/tilsv . virkning * 13 . Andre afgifter ( 3 ) * * A * ... , ... * ... , ... * ... , ... * * B * ... , ... * ... , ... * ... , ... * * C * ... , ... * ... , ... * ... , ... * * 15 . Bemaerkninger Officielt stempel ... ... , den ... ... ( Underskrift ) 16 . ANMODNING OM EFTERKONTROL Nedennaevnte kompetente myndighed anmoder om kontrol med hensyn til aegtheden af dette oplysningsskema og noejagtigheden af dets oplysninger . ... , den ... Officielt stempel ... ... ( Underskrift ) Kompetent myndighed : 17 . RESULTAT AF KONTROLLEN Den kontrol , der er udfoert af nedennaevnte kompetente myndighed , har godtgjort , at dette oplysningsskema ( 1 ) ... er behoerigt paategnet af de angivne kompetente myndigheder , og at de deri indeholdte angivelser er korrekte ... giver anledning til de vedfoejede bemaerkninger ... , den ... Officielt stempel ... ... ( Underskrift ) ( 1 ) Saet " x " i den relevante rubrik . Kompetent myndighed : ( 1 ) Saet " x " i den relevante rubrik . ( 2 ) Specificeres i paakommende tilfaelde , f.eks . * manifest . ( 3 ) Specificeres i rubrik 15 , f.eks . landbrugsimportafgift . BEMAERKNINGER BEMAERKNINGER A . Almindelige bemaerkninger 1 . Den del af oplysningsskemaet , der vedroerer anmodninger om oplysninger ( rubrik 1 - 7 ) udfyldes enten af indehaveren af bevillingen til aktiv foraedling eller af den myndighed , som har brug for oplysningerne . 2 . Formularen skal udfyldes paa en letlaeselig og uudslettelig maade , helst paa skrivemaskine . Den maa ikke indeholde hverken raderinger eller rettelser . De tillempelser , som vil vaere at foretage , udfoeres ved overstregning af urigtige oplysninger og - i givet fald - ved tilfoejelse af kraevede oplysninger . Alle tillempelser skal vaere bekraeftet af den , som har udfyldt formularen , og paategnet af de kompetente myndigheder . B . Saerlige bemaerkninger vedroerende rubrikkerne , der er anfoert nedenfor : 1 . Naevn navnet og fuldstaendig adresse , herunder eventuelt postnummer , og medlemsstat . Rubrikken benyttes ikke , naar anmodningen udfyldes af de kompetente myndigheder i medlemsstaten , som anmoder om oplysningerne . 2 . Naevn navnet og fuldstaendig adresse , herunder eventuelt postnummer , og medlemsstaten for de kompetente myndigheder . 3 . Naevn navnet og fuldstaendig adresse , herunder eventuelt postnummer , og medlemsstaten for de kompetente myndigheder , som anmoder om oplysningerne . Rubrikken benyttes ikke , naar anmodningen udfyldes af indehaveren af bevillingen til aktiv foraedling . 6 . Naevn antal , art , maerker og numre paa kolliene . For uemballerede varer naevnes antallet af genstande , eller i givet fald " uden emballage " . 7 . Betegn varerne med deres saedvanlige og handelsmaessige betegnelse eller med deres tarifmaessige beskaffenhed . Betegnelsen skal svare til den betegnelse , der er anvendt i de dokumenter , der er anfoert i rubrik 4 . Maengden skal udtrykkes i enheder af det metriske system i kg ( netto ) , liter , meter , m2 osv . 8 . Beloebene opgives i den nationale valuta med et tal i hver lille rubrik , hvoraf de to sidste er forbeholdt til eventuelle dele af en enhed . 14 . De nationale valutaer betegnes med foelgende tegn : FB for belgiske francs , DM for vestryske mark , FF for franske francs , LI for italienske lirer , LF for luxembourgske francs , FL for nederlandske gylden , KR for danske kroner , I Pund for irske pund , Pund for pund sterling .