Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31974D0167

    74/167/EØF: Kommissionens anden Beslutning af 6. februar 1974 om anvendelse af Rådets direktiv nr. 72/166/EØF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse

    EFT L 87 af 30.3.1974, p. 14–14 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/06/1991; ophævet og erstattet af 31991D0323

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1974/167/oj

    31974D0167

    74/167/EØF: Kommissionens anden Beslutning af 6. februar 1974 om anvendelse af Rådets direktiv nr. 72/166/EØF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse

    EF-Tidende nr. L 087 af 30/03/1974 s. 0014 - 0021
    den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 1 s. 0178
    den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 3 s. 0211
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 3 s. 0211


    ++++

    KOMMISSIONENS ANDEN BESLUTNING

    af 6 . februar 1974

    om anvendelse af Raadets direktiv nr . 72/166/EOEF af 24 . april 1972 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse

    ( 74/167/EOEF )

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til artikel 7 , stk . 3 , i Raadets direktiv af 24 . april 1972 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse ( 1 ) , aendret ved Raadets direktiv af 19 . december 1972 ( 2 ) , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    I medfoer af Raadets direktiv af 24 . april 1972 kan medlemsstaterne paa de betingelser , der er fastsat i artikel 7 , stk . 2 , afskaffe kontrol med ansvarsforsikringen for motorkoeretoejer , hjemmehoerende i et tredjeland , som passerer Faellesskabets omraade ;

    den 12 . december 1973 indgik de nationale forsikringsbureauer i medlemsstaterne en overenskomst med de nationale bureauer i Sverige , Finland , Norge , Oestrig og Schweiz i overensstemmelse med principperne i artikel 7 , stk . 2 , i direktivet , og hvorefter de nationale bureauer i medlemsstaterne garanterer for skade , der er opstaaet paa deres omraade og foraarsaget ved koersel med koeretoejer , so er hjemmehoerende i et af disse tredjelande , saaledes som Kommissionen i snaevert samarbejde med medlemsstaterne har konstateret det ; denne overenskomst er indgaaet paa ubestemt tid og kan opsiges med tolv maaneders varsel ;

    medlemsstaterne har givet udtryk for , at de har til hensigt at tilpasse deres lovgivninger til Raadets direktiv af 24 . april 1972 for saa vidt angaar afskaffelse af kontrol med ansvarsforsikringen for motorkoeretoejer , som er hjemmehoerende paa et af disse tredjelandes omraade ;

    som foelge heraf er - eller er lige ved at vaere det - alle betingelserne opfyldt for mellem medlemsstaterne og de naevnte tredjelande at afskaffe kontrollen med ansvarsforsikring ,

    VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :

    Artikel 1

    Fra 15 . maj 1974 afstaar hver medlemsstat fra at gennemfoere kontrol med ansvarsforsikringen for koersel med motorkoeretoejer , som er hjemmehoerende i Sverige , Finland , Norge , Oestrig og Schweiz , og som er genstand for konventionen af 12 . december 1973 mellem de nationale forsikringsbureauer .

    Artikel 2

    Medlemsstaterne drager omsorg for straks at underrette Kommissionen om de foranstaltninger , der traeffes i medfoer af denne beslutning .

    Artikel 3

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 6 . februar 1974 .

    Paa Kommissionens vegne

    François-Xavier ORTOLI

    Formand

    ( 1 ) EFT nr . L 103 af 2 . 5 . 1972 , s . 1 .

    ( 2 ) EFT nr . L 291 af 28 . 12 . 1972 , s . 162 ; berigtigelse i EFT nr . L 75 af 23 . 3 . 1973 , s . 30 .

    BILAG

    SUPPLERENDE OVERENSKOMST MELLEM NATIONALE BUREAUER

    af 12 . december 1973

    ( Den franske og den engelske tekst er de eneste autentiske )

    Artikel 1

    a ) Naervaerende overenskomst blev den 12 . december 1973 afsluttet mellem de nedenfor naevnte bureauer vedroerende de udfor disse anfoerte geografiske omraader :

    HUK-Verband

    Den tyske Forbundsrepublik incl . Vest-Berlin

    Verband der Versicherungsunternehmungen Oesterreichs

    Oestrig

    Bureau Belge des Assureurs Automobile

    Belgien

    Dansk Forening For International Motorkoeretoejsforsikring

    Danmark

    Liikennevakuutusyhdistys

    Finland

    Bureau Central Français des Sociétés d'Assurance contre les Accidents d'Automobiles

    Frankrig og Monaco

    Irish Visiting Motorists' Bureau

    Irland

    Ufficio Centrale Italiano ( U.C.I . )

    Italien , Vatikanstaten og republikken San Marino

    Bureau Luxembourgeois des Assureurs contre les Accidents Automobile

    Luxembourg

    Trafikkforsikrings-Forbundet

    Norge

    Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars

    Nederlandene

    Motor Insurers' Bureau

    Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland , Man , Kanaloeerne ( men undtaget Gibraltar )

    Trafikfoersaekringsfoereningen

    Sverige

    Syndicat Suisse d'Assureurs Automobiles

    Schweiz og Liechtenstein

    Overenskomsten vil kunne udvides til at omfatte bureauer i andre lande i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 5 nedenfor .

    b ) Ethvert bureau , der har underskrevet naervaerende overenskomst , optraeder paa vegne af alle forsikringsgivere , der er godkendt til at tegne lovpligtig motoransvarsforsikring i deres eget land .

    c ) De kontraherende parter har som udgangspunkt direktiv nr . 72/166/EOEF fra De europaeiske Faellesskabers Raad , datertet 24 . april 1972 " om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse " ( offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr . L 103 af 2 . maj 1972 ) .

    d ) Naervaerende overenskomst traeder i kraft paa den af EF-Raadet fastsatte dato for den fulde gennemfoerelse af det ovenfor under punkt c ) naevnte direktiv .

    Artikel 2

    a ) Naar et koeretoej , der er hjemmehoerende i et i artikel 1/a omtalt geografisk omraade , koerer paa et andet geografisk omraade , ligeledes omtalt i naevnte artikel , og dér underkastes den paa det paagaeldende omraade gaeldende lovpligtige ansvarsforsikring , betragtes ejeren , brugeren og/eller foereren som forsikrede i den forstand , hvori udtrykket forstaas i den mellem bureauerne gaeldende standardoverenskomst , og som indehavere af et gyldigt forsikringscertifikat , udstedt af det paagaeldende bureau for det geografiske omraade , hvor koeretoejet er hjemmehoerende , hvad enten de paagaeldende rent faktisk besidder et saadant certifikat eller ej .

    b ) I relation til hvert af de bureauer , der har underskrevet naervaerende overenskomst , betragtes de i artikel 1/a opregnede omraader - for saa vidt angaar anvendelsen af overenskomsten - som en enhed .

    c ) Foelgende koeretoejer anses at vaere hjemmehoerende paa et af de i artikel 1/a opregnede territorier :

    - de koertoejer , som er indregistreret der ;

    - de tohjulede koeretoejer , der ikke skal indregistreres , og som opfylder de i tillaeg I fastsatte betingelser .

    d ) De i tillaeg II naevnte koeretoejer falder udenfor naervaerende overenskomsts anvendelsesomraade .

    e ) Enhver uoverensstemmelse mellem bureauer vedroerende fortolkningen af begrebet " hjemmehoerende " , og som ikke allerede er defineret i det foregaaende , skal forelaegges for et voldgiftsnaevn . Dette naevn bestaar af formanden for bureauernes raad samt de af hvert af de i striden implicerede bureauer valgte voldgiftsmaend , saaledes at der vaelges een voldgiftsmand pr . bureau . Naar formanden for bureauerne er af samme nationalitet som en af voldgiftsmaendene , udpeger han i sit sted en voldgiftsmand af en anden nationalitet end sin egen og de oevrige voldgiftsmaends nationalitet .

    f ) De saaledes udmeldte voldgiftsmaend traeffer deres afgoerelse ved stemmeflerbed endeligt og uden appelmulighed . I tilfaelde af stemmelighed har formanden for bureauernes raad eller hans stedfortraeder den udslagsgivende stemme .

    Artikel 3

    a ) Naervaerende overenskomst aendret paa de behandlede punkter de eksisterende standard-overenskomster mellem parterne , men med undtagelse af de heraf foelgende aendringer forbliver eksisterende aftaler i kraft , og de ord og udtryk , der i standardoverenskomsten mellem bureauerne er blevet tillagt en saerlig betydning , skal her forstaas paa samme maade .

    b ) Naar der sker en skade paa et " handling-bureau's territorium , der medfoerer et erstatningskrav mod den person , der i medfoer af artikel 2 betragtes som forsikret , vil alle eksisterende standard-overenskomster mellem bureauerne vaere gaeldende med hensyn til behandling og betaling af skader unanset , om der mangler et gyldigt forsikringscertifikat , og i den udstraekning , hvori dette er praktisk muligt , skal disse overenskomster fortolkes , som om de ikke indeholdt nogen bestemmelse , der kraever et forsikringscertifikat .

    c ) Det bemaerkes isaer , at enhver henvisning til et " medlem , der udsteder et forsikringscertifikat " , skal betragtes som gaeldende for det medlem , der har forsikret koeretoejet , og - saafremt ingen forsikring findes - for det paagaeldende bureau i det geografiske omraade , hvor koeretoejet er hjemmehoerende .

    Artikel 4

    Naervaerende overenskomst er afsluttet for et ubestemt tidsrum .

    Ethvert bureau kan dog opsige overenskomsten med 12 maaneders varsel , der loeber fra den dato , hvor meddelelsen herom til de andre underskrivende bureauer og til CEA's generalsekretariat samt til hjemlandets myndigheder og til EF-kommissionen afgives til postbesoergelse .

    Det paagaeldende bureau skal desuden ufortoevet underrette sekretariatet for bureauernes raad om den paagaeldende opsigelse .

    Artikel 5

    a ) Naervaerende overenskomst vil kunne udvides til at omfatte de bureauer , som er ansvarlige for koeretoejer , paa hvilke EF-kommissionen vil vaere rede til at anvende bestemmelserne i Artikel 7 , stk . 2 og 3 i det ovenfor i Artikel 1/c omtalte direktiv .

    b ) Udvidelse af naervaerende overenskomst til bureauer i andre lande kan foerst finde sted

    - naar alle de bureauer , der allerede har underskrevet , har givet deres samtykke ved at underskrive et dokument , der er specielt affattet til dette formaal , og

    - naar det bureau , der anmoder om at blive accepteret , har underskrevet en kopi af naervaerende overenskomst .

    Saadanne udvidelser traeder i kraft paa de datoer , der fastsaettes af EF-kommissionen i henhold til artikel 7 , stk . 3 i det i naervaerende overenskomsts artikel 1/c omtalte direktiv .

    UNDERSKRIFTBESTEMMELSE

    Udfaerdiget i Comité Européen des Assurances' hovedsaede i Paris den 12 . december 1973 i tre eksemplarer paa fransk og tre eksemplarer paa engelsk .

    Et eksemplar paa hvert af de naevnte to sprog deponeres i CEA's generalsekretariat .

    Et eksemplar paa hvert af de to naevnte sprog sendes til EF-Kommissionen .

    Et eksemplar paa hvert sprog sendes til sekretariatet for Bureauernes Raad .

    CEA's generalsekretaer tilstiller bekraeftede kopier af naervaerende overenskomst til alle underskriverne af denne .

    Samme fremgangsmaade vil blive fulgt i relation til supplementer , udvidelser eller aendringer af naervaerende overenskomst .

    For HUK-Verband

    Viceformanden

    Dr . Hans-Joachim SCHERZBERG

    Direktor

    Hansheinrich BRUMM

    For Verband der Versicherungsunternehmungen Oesterreichs

    Medlem af praesidiet

    Dr . Hans HAJEK

    Sekretaer

    Dr . Gerhard TOELG

    For Bureau Belge des Assureurs Automobile

    Formanden

    Jacques WAUTIER

    For Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring

    Formanden

    C . P . HEIEDE

    Direktor

    M . BOJESEN-KOEFOFD

    For Liikennevakuutusyhdistys

    Direktor

    Veikko SORAMAEKI

    Direktor

    Iikka HONKAJUURI

    For Bureau Central Français des Sociétés d'Assurances contre les Accidents d'Automobiles

    Formanden

    H . CHATEL

    For Irish Visiting Motorists' Bureau Ltd .

    Formanden

    Bartholomew K . FITZSIMON

    For Ufficio Centrale Italiano ( UCI )

    Formanden

    Avv . Camillo CURTI

    For Bureau Luxembourgeois des Assureurs contre les Accidents Automobile

    Formanden

    Philippe MULLER

    Sekretaer

    FERNAND THIEL

    For Trafikkforsikrings-Forbundet

    Formanden

    Thorbjoern CONRADI

    Direktor

    Knut BOYE

    For Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars

    Formanden

    F . JUTTE

    For Motor Insurers' Bureau

    Formanden

    Stephen MASEFIELD

    For Trafikfoersaekringsfoereningen

    Direktor

    Hugo HELLQVIST

    For Syndicat Suisse d'Assureurs Automobiles

    Generalsekretaeren

    Heinrich BRAENDLI

    TILLAEG I

    til supplerende overenskomst mellem nationale bureauer af 12 . december 1973

    Cykler , der er forsynet med hjaelpemotor , hvis cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 , og hvis hastigked ikke overstiger 50 km i timen , samt smaa motorcykler , hvis hastighed ikke overstiger 40 km i timen , betragtes som hjemmehoerende i den tyske Forbundsrepublik incl . Vest-Berlin , naar de er forsynet med en plade , der baerer aarstallet for det loebende aar , saaledes som det er foreskrevet i den tyske Forbundsrepublik incl . Vest-Berlin .

    Tohjulede koeretoejer , der er udstyret med en motor , hvis cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 , og som ifoelge deres konstruktion ikke ved hjaelp af egen motorkraft paa lige vej kan naa over en hastighed paa 40 km i timen , betragtes som hjemmehoerende i Belgien , hvis de er forsynet med en plade , der angiver provins og aarstal , saaledes som det er foreskrevet i Belgien .

    Alle selvkoerende tohjulede koeretoejer - ogsaa naar de er forsynet med en simpel hjaelpemotor - hvis foerer har sin faste bopael i Danmark , betragtes som hjemmehoerende i Danmark .

    Alle selvkoerende tohjulede koeretoejer - ogsaa naar de er forsynet med en simpel hjaelpemotor - hvis foerer har sin faste bopael i Finland , betragtes som hjemmehoerende i Finland .

    Selvkoerende tohjulede koeretoejer , forsynet med pedaler og hjaelpemotor , hvis cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 , og hvis foerer har sin faste bopael i henholdsvis Frankrig eller Monaco , betragtes som hjemmehoerende i Frankrig eller Monaco .

    Alle selvkoerende tohjulede koeretoejer - ogsaa naar de er for synet med en simpel hjaelpemotor - hvis foerer har sin faste bopael i Irland , anses som hjemmehoerende i Irland .

    Selvkoerende tohjulede koeretoejer , der er forsynet med en identifikationsplade fra Italien , Vatikanstaten eller republikken San Marino , anses som hjemmehoerende i disse lande .

    Selvkoerende tohjulede koeretoejer , forsynet med pedaler og hjaelpemotor med et maksimalt cylindervolumen paa 50 cm3 og som i medfoer af deres konstruktion ikke kan overskride en hastighed paa 50 km i timen , betragtes som hjemmehoerende i Luxembourg , hvis de er forsynet med en plade , der i sort paa gul bund gengiver nummeret paa det identitetskort , som de er forsynet med af transportministeren eller dennes befuldmaegtigede .

    Alle selvkoerende tohjulede koeretoejer - ogsaa naar de er forsynet med en simpel hjaelpemotor - hvis foerer har sin faste bopael i Norge , betragtes som hjemmehoerende i Norge .

    Selvkoerende tohjulede koeretoejer , forsynet med pedaler og hjaelpemotor , hvis cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 , betragtes som hjemmehoerende i Nederlandene , hvis de er forsynet med et forsikringscertificat , der baerer samme nummer som forsikringspladen .

    Alle selvkoerende tohjulede koeretoejer - ogsaa naar de er forsynet med en simpel hjaelpemotor - hvis foerer har sin faste bopael i Sverige , betragtes som hjemmehoerende i Sverige .

    TILLAEG II

    til supplerende overenskomst mellem nationale bureauer af 12 . december 1973

    DEN TYSKE FORBUNDSREPUBLIK incl . VESTBERLIN

    1 . Koeretoejer , der efter deres konstruktion ikke koerer med hoejere hastighed end 6 km i timen .

    2 . Selvkoerer de arbejdsredskaber , hvis maksimalhastighed ikke overstiger 20 km i timen .

    3 . Koeretoejer og paahaengsvogne med midlertidig registrering ( graensenummerplade ) .

    4 . Koeretoejer og paahaengsvogne tilhoerende fremmede militaerstyrker , der opholder sig paa et territorium under Den tyske Forbundsrepubliks suveraenitet , disses civile medhjaelp og medlemmer af deres familier , naar de paagaeldende koeretoejer er indregistreret af de kompetente militaermynheder .

    5 . Koeretoejer og paahaengsvogne tilhoerende de internationale militaerhovedkvarterer , der i medfoer af Atlantpagten ( NATO ) er etableret i Den tyske Forbundsrepublik .

    BELGIEN

    1 . Koeretoejer med midlertidig indregistrering ( graensenummerplade ) .

    2 . Belgiske militaerpersoners og deres families private koeretoejer under udstationering i Den tyske Forbundsrepublik .

    3 . Officielle NATO-koeretoejer , der forbliver under Atlantpagtens egne bestemmelser .

    DANMARK

    Koeretoejer , der er indregistreret paa Faeroeerne .

    FRANKRIG og MONACO

    Militaerkoeretoejer , der er underkastet internationale konventioner .

    IRLAND

    1 . Paahaengsvogne .

    2 . Koeretoejer , der udelukkende styres af en gaaende person , dvs . koeretoejer , der ikke er bygget eller indrettet til at transportere foerer eller passagerer , og hvis egenvaegt ikke overstiger 8 cwt . ( = 406,4 kg ) .

    3 . Midlertidigt indregistrerede koeretoejer .

    ITALIEN , VATIKANSTATEN og SAN MARINO

    1 . Midlertidigt indregistrerede koeretoejer .

    2 . Koeretoejer , der er forsynet med en nummerplade , der baerer paaskriften " AFI " ( Allied Forces in Italy ) .

    3 . Koeretoejer , der ikke er forsynet med nummerplade ( specielt cykler med hjaelpemotor ) .

    4 . Landbrugsmaskiner ( saasom landbrugstraktorer , disses paahaengsvogne og alle andre koeretoejer , der ifoelge deres konstruktion er bestemt for landbrugsarbejde ) .

    5 . Militaerkoeretoejer , der er underkastet internationale konventioner .

    6 . Koeretoejer tilhoerende militaerstryker og militaert og civilt personnel under NATO .

    LUXEMBOURG

    1 . Landbrugstraktorer .

    2 . Selvkoerende arbejdsredskaber ( saasom tromler , bulldozers , mejetaerskere osv . )

    3 . Midlertidigt indregistrerede koeretoejer ( midlertidig nummerplade ) efter udloebet af det paa nummerpladerne anfoerte aar .

    NEDERLANDENE

    1 . Midlertidigt indregistrerede koeretoejer .

    2 . Hollandske militaerpersoners og deres families private koeretoejer under udstationering i Den tyske Forbundsrepublik .

    3 . De tyske militaerpersoner , udstationeret i NEDERLANDENE tilhoerende koeretoejer .

    4 . Koeretoejer , der tilhoerer personer tilknyttet " Headquarter Allied Forces Central Europe " .

    5 . De vaebnede NATO-styrkers tjenestekoeretoejer .

    DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN og NORDIRLAND , MAN og KANALOERNE ( men med undtagelse af Gibraltar ) .

    1 . Invalidekoeretoejer , hvis egenvaegt ikke overstiger 5 cwt . ( * 254 kg . )

    2 . Motorkoeretoejer , der er bestemt til at bevaege sig paa jorden , men som ikke er konstrueret eller tilpasset til vejtrafik .

    3 . NATO-koeretoejer , der er underkastet de i London-Konventionen af 19 . juni 1951 og Pariserprotokollen af 28 . august 1952 fastsatte bestemmelser .

    SCHWEITZ og LIECHTENSTEIN

    1 . Haandtrukne koeretoejer , forsynet med motor .

    2 . Landbrugsmaskiner , med en aksel , der udelukkende foeres af en gaaende person , og som ikke benyttes til at traekke paahaengsvogne .

    3 . Cykler med hjaelemotor og rullestole , hvis motors cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 , og hvis hastighed under normale omstaendigheder ikke kan overstige 30 km i timen .

    4 . Koeretoejer , der er midlertidigt indre gistreret ( graenseplade efter udloebet af det paa nummerpladerne angivne aar .

    TILLAEG III

    til supplerende overenskomst mellem nationale bureauer af 12 . december 1973

    1 . Opsaettende klausul for Det franske Bureau

    For saa vidt angaar skader foraarsaget af koeretoejer , hjemmehoerende i Frankrig eller Monaco , bliver det franske bureau's ( Bureau Central Français ) tiltraedelse af naervaerende overenskomst virksom , naar nedenstaaende bestemmelser traeder i kraft i Frankrig .

    1 . den i artikel 6 i dekret af 29 . juni 1973 forudsatte anordning , for saa vidt angaar skader foraarsaget i Danmark , Irland og United Kingdom ( Storbritannien og Nordirland ) .

    2 . lovbestemmelser eller anordninger , der aendrer eller supplerer de nugaeldende bestemmelser i lov af 24 . februar 1958 vedroerende lovpligtig motorkoeretoejsforsikring , bestemmelserne i § 15 i lov af 31 . december 1951 vedroerende garantifond og de anordninger , der er vedtaget til disse bestemmelsers ivaerksaettelse , saaledes at den franske garantifond overtager ansvaret for de skader , der foraarsages paa andre staters territorium af motorkoeretoejer , der er hjemmehoerende i Frankrig , hvis skaden ikke falder ind under en gyldig forsikring , og de paagaeldende landes bureauer er medunderskrivere af naervaerende overenskomst .

    2 . Opsaettende klausul vedroerende koeretoejer , der er hjemmehoerende i Italien

    For saa vidt angaar motorkoeretoejer , der er hjemmehoerende i Italien , og som koerer i Oestrig , i Schweiz og i Liechtenstein , faar naervaerende overenskomst virkning fra den dato , der vedtages af vedkommende parter , saa snart det er konstateret , at parterne har truffet foelgende forholdsregler :

    - i tilfaelde af uheld i de naevnte lande skal italienske statsborgere ligestilles med de andre landes statsborgere , for saa vidt angaar ydelser fra Garantifonden , eftersom bergere fra de paagaeldende lande , hvis de kommer ud for et uheld i Italien , allerede er stillet paa lige fod med italienere .

    - afskaffelse af den nuvaerende praksis , hvorefter italienske automobilister , der ikke har noget groent kort , bliver afkraevet henholdvis oe.sch . 40 og sfr . 3 af den oestrigske og schweiziske graensekontrol til daekning af eventuelle skadesbehandlingsomkostninger .

    Top