Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 22012D0152
Decision of the EEA Joint Committee No 152/2012 of 26 July 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 152/2012 af 26. juli 2012 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 152/2012 af 26. juli 2012 om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen
EUT L 309 af 8.11.2012, str. 38–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
V veljavi
Povezava | Akt | Opomba | Zadevni pododdelek | Od | do |
---|---|---|---|---|---|
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21al led | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | erstatning | nummer 21al tekst | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21ala | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21alb | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21alc | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21ald | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21ale | 27/07/2012 | |
sprememba | 21994A0103(70) | tilføjelse | nummer 21am led | 27/07/2012 |
8.11.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 309/38 |
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. 152/2012
af 26. juli 2012
om ændring af bilag XX (Miljø) til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«) særlig artikel 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag XX til EØS-aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 150/2012 af 13. juli 2012 (1). |
(2) |
Kommissionens forordning (EU) nr. 1031/2010 af 12. november 2010 om det tidsmæssige og administrative forløb af auktioner over kvoter for drivhusgasemissioner og andre aspekter i forbindelse med sådanne auktioner i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (2) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(3) |
Kommissionens forordning (EU) nr. 550/2011 af 7. juni 2011 om fastsættelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af visse begrænsninger for anvendelsen af internationale kreditter fra projekter, der omfatter industrigasser (3), skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(4) |
Kommissionens forordning (EU) nr. 1210/2011 af 23. november 2011 om ændring af forordning (EU) nr. 1031/2010 for så vidt angår fastsættelse af den mængde kvoter for drivhusgasemissioner, der skal auktioneres inden 2013 (4), skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(5) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/29/EF af 23. april 2009 om ændring af direktiv 2003/87/EF med henblik på at forbedre og udvide ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (5) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(6) |
Kommissionens afgørelse 2010/2/EU af 24. december 2009 om opstilling af en liste over, hvilke sektorer og delsektorer der anses for at være udsat for en betydelig risiko for carbon leakage (6), i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF, skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(7) |
Kommissionens afgørelse 2010/345/EU af 8. juni 2010 om ændring af beslutning 2007/589/EF for så vidt angår tilføjelse af retningslinjer for overvågning og rapportering af udledninger af drivhusgas fra opsamling, transport og geologisk lagring af kuldioxid (7) (CO2) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(8) |
Kommissionens afgørelse 2010/670/EU af 3. november 2010 om kriterier for og foranstaltninger til finansiering af kommercielle demonstrationsprojekter vedrørende miljømæssigt forsvarlig opsamling og geologisk lagring af CO2 og demonstrationsprojekter vedrørende innovative teknologier for vedvarende energi under ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (8) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(9) |
Kommissionens afgørelse 2011/278/EU af 27. april 2011 om fastlæggelse af midlertidige EU-regler for harmoniseret gratistildeling af emissionskvoter i henhold til artikel 10a i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (9) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(10) |
Kommissionens afgørelse 2011/540/EU af 18. august 2011 om ændring af beslutning 2007/589/EF for så vidt angår tilføjelse af retningslinjer for overvågning og rapportering af udledninger af drivhusgasser fra nye aktiviteter og af nye gasser (10) skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(11) |
Kommissions afgørelse 2011/745/EU af 11. november 2011 om ændring af afgørelse 2010/2/EU og 2011/278/EU med hensyn til sektorer og delsektorer, der anses for at være udsat for en betydelig risiko for carbon leakage (11), skal indarbejdes i EØS-aftalen. |
(12) |
Det Blandede Udvalgs afgørelse berører ikke de kontraherende parters autonomi med hensyn til internationale forhandlinger om klimaforandringer, især inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer og Kyotoprotokollen eller nogen anden international aftale om klimaændringer, bortset fra aspekter, der er relevante for EU's emissionshandelssystem (EU ETS), som er indarbejdet i EØS-aftalen. Imidlertid skal EFTA-staterne tage behørigt hensyn til de forpligtelser, de har påtaget sig i henhold til EØS-aftalen. Hver EFTA-stat er ansvarlig for at gennemføre politikker og foranstaltninger for at opfylde sine internationale forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers rammekonvention for klimaændringer, Kyotoprotokollen og andre internationale aftaler om klimaændringer. |
(13) |
EFTA-staternes deltagelse i EU ETS berører ikke EFTA-staternes deltagelse i andre fleksible instrumenter til begrænsning af emissioner. |
(14) |
Udvidelsen af EU ETS til anlæg i EFTA-staterne medfører en forøgelse af den samlede kvotemængde i EU ETS, jf. artikel 9 og 9a i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (12). EFTA-staterne anfører i Del A i tillægget til nævnte direktiv de relevante tal, således at Kommissionen kan fastsætte den samlede gennemsnitlige årlige kvotemængde på EØS-plan. |
(15) |
Kommissionen holder EFTA-staterne underrettet om forhandlinger om og indgåelse af aftaler med tredjelande i henhold til artikel 11a i direktiv 2003/87/EF og de følger, disse måtte have på brugen af godkendte emissionsreduktioner (CER'er). |
(16) |
Når der indgås en aftale i henhold til artikel 11a eller 25 i direktiv 2003/87/EF, må EFTA-staternes og deres driftsledere ikke forskelsbehandles i forhold til EU-medlemsstaterne og deres driftsledere. |
(17) |
Kommissionen skal holde EFTA-staterne underrettet om gennemførelsen af artikel 24a, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF og de følger, gennemførelsen måtte få for kvotemængden i EU ETS. |
(18) |
EFTA-staterne giver deres fulde støtte til, at mængden af kvoter, der tildeles ved auktion, øges i EU ETS med henblik på at bringe gratistildelingen ned på nul i 2027. Det har altid været EFTA-staternes hensigt at øge procentdelen af kvoter, som tildeles mod betaling. EFTA-staterne tager hensyn til tilpasning e), jf. artikel 1, stk. 2, i Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 146/2007 (13) om indarbejdning af direktiv 2003/87/EF i EØS-aftalen. |
(19) |
EFTA-staterne benytter de fælles auktionsplatforme, der er udpeget i henhold til artikel 26 i forordning (EU) nr. 1031/2010, og udpeger efter artikel 24 i nævnte forordning den auktionstilsynsførende til at føre tilsyn med auktioneringen af deres kvoter. Da EFTA-staterne ikke deltager i den fælles aktion, udfører de ingen specifikke opgaver i de offentlige udbud til udpegning af de fælles auktionsplatforme og auktionstilsynsførende. Når disse er udpeget, vil hver EFTA-stat bestræbe sig på at indgå en kontrakt med dem. Kommissionen vil så vidt muligt drage omsorg for, at auktionsplatformene indgår en kontrakt med EFTA-staterne på vilkår svarende til dem, der gælder for deltagende EU-medlemsstater i de kontrakter, der indgås efter de fælles udbudsprocedurer, forudsat at EFTA-staterne lægger auktioneringen af deres kvoter sammen med de deltagende EU-medlemsstaters kvoter. Kommissionen vil så vidt muligt drage omsorg for, at den auktionstilsynsførende indgår en kontrakt med EFTA-staterne på vilkår svarende til dem, der gælder for deltagende EU-medlemsstater eller de ikke-deltagende EU-medlemsstater, afhængigt af hvorvidt EFTA-staterne vælger at auktionere deres kvoter sammen med de deltagende EU-medlemsstaters kvoter. |
(20) |
Budgetmæssige spørgsmål er ikke en del af EØS-aftalen. Finansielle bidrag fra EFTA-staterne til EU-medlemsstaterne forhandles via EØS' finansieringsmekanismer. Anvendelsen af bestemmelserne i direktiv 2003/87/EF vedrørende disse spørgsmål og anvendelsen af kriterierne for fordeling mellem visse EU-medlemsstater af visse procentdele af den samlede kvotemængde, der skal auktioneres i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b) og c), samt til bilag IIa og IIb i direktiv 2003/87/EF, berører derfor ikke EØS-aftalens anvendelsesområde. |
(21) |
EFTA-Tilsynsmyndigheden arbejder tæt sammen med Kommissionen, når den udfører opgaver med relation til EFTA-staterne, som Kommissionen er ansvarlig for med hensyn til EU-medlemsstaterne, jf. direktiv 2003/87/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 2216/2004 (14), Kommissionens beslutning 2007/589/EF (15) og Kommissionens beslutning 2006/780/EF (16). Disse opgaver omfatter bl.a. vurderingen af de nationale gennemførelsesforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 11 i direktiv 2003/87/EF, og enhver ansøgning om ensidig medtagelse af yderligere aktiviteter og gasser i henhold til artikel 24 i nævnte direktiv — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I bilag XX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:
1) |
Følgende led tilføjes i punkt 21al (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF):
|
2) |
Tilpasningerne i punkt 21al (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF) affattes således: »Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:
|
3) |
Følgende punkter indsættes efter punkt 21al (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF):
|
4) |
Følgende led tilføjes i punkt 21am (Kommissionens beslutning 2007/589/EF):
|
Artikel 2
Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 1031/2010, (EU) nr. 550/2011, (EU) nr. 1210/2011, direktiv 2009/29/EF, afgørelse 2010/2/EU, 2010/345/EU, 2010/670/EU, 2011/278/EU, 2011/540/EU og e 2011/745/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft den 27. juli 2012 eller dagen efter den sidste meddelelse er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1, hvis dette er senere (19).
Artikel 4
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 2012.
På Det Blandede EØS-udvalgs vegne
Atle LEIKVOLL
Formand
(1) Se side 35 i denne EUT.
(2) EUT L 302 af 18.11.2010, s. 1.
(3) EUT L 149 af 8.6.2011, s. 1.
(4) EUT L 308 af 24.11.2011, s. 2.
(5) EUT L 140 af 5.6.2009, s. 63.
(6) EUT L 1 af 5.1.2010, s. 10.
(7) EUT L 155 af 22.6.2010, s. 34.
(8) EUT L 290 af 6.11.2010, s. 39.
(9) EUT L 130 af 17.5.2011, s. 1.
(10) EUT L 244 af 21.9.2011, s. 1.
(11) EUT L 299 af 17.11.2011, s. 9.
(12) EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32.
(13) EUT L 100 af 10.4.2008, s. 92.
(14) EUT L 386 af 29.12.2004, s. 1.
(15) EUT L 229 af 31.8.2007, s. 1.
(16) EUT L 316 af 16.11.2006, s. 12.
(17) EFT L 130 af 15.5.2002, s. 1.
(18) EUT L 49 af 19.2.2004, s. 1.«.
(19) Ingen forfatningsmæssige krav angivet.