Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0241

    2001/241/EF: Afgørelse nr. 1/2001 truffet af Associeringsrådet EU-Slovenien den 7. marts 2001 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Sloveniens deltagelse i det finansielle instrument for miljøet (Life)

    EFT L 88 af 28.3.2001, p. 11–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/241/oj

    22001D0241

    2001/241/EF: Afgørelse nr. 1/2001 truffet af Associeringsrådet EU-Slovenien den 7. marts 2001 om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Sloveniens deltagelse i det finansielle instrument for miljøet (Life)

    EF-Tidende nr. L 088 af 28/03/2001 s. 0011 - 0013


    Afgørelse nr. 1/2001 truffet af Associeringsrådet EU-Slovenien

    den 7. marts 2001

    om fastlæggelse af vilkårene og betingelserne for Republikken Sloveniens deltagelse i det finansielle instrument for miljøet (Life)

    (2001/241/EF)

    ASSOCIERINGSRÅDET HAR -

    under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side(1), undertegnet i Luxembourg den 10. juni 1996, særlig artikel 106, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) I henhold til Europaaftalens artikel 106 og bilag XI kan Slovenien deltage i Fællesskabets rammeprogrammer, særprogrammer, projekter og andre foranstaltninger, bl.a. på miljøområdet.

    (2) I henhold til samme artikel fastlægger associeringsrådet vilkårene og betingelserne for Sloveniens deltagelse i disse aktiviteter -

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Slovenien deltager fra den 1. januar 2001 i det finansielle instrument for miljøet (i det følgende benævnt "Life") i henhold til de vilkår og betingelser, der er fastsat i bilag I og II, som udgør en integrerende del af denne afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse gælder fra den 1. januar 2001 til udløbet af tredje fase af Life.

    Artikel 3

    Forslag, der indgives af Slovenien til Kommissionen inden den 31. oktober 2000 for Life-Natur og inden den 30. november 2000 for Life-Miljø, vil kunne tages i betragtning med henblik på vurdering.

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 7. marts 2001.

    På associeringsrådets vegne

    A. Lindh

    Formand

    (1) EFT L 51 af 26.2.1999, s. 3.

    BILAG I

    Vilkår og betingelser for Sloveniens deltagelse i det finansielle instrument for miljøet (Life)

    1. Slovenien deltager i alle foranstaltningerne i Life i overensstemmelse med de mål, kriterier, procedurer og frister, der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1655/2000 af 17. juli 2000 om det finansielle instrument for miljøet (Life)(1).

    2. For at deltage i programmet indbetaler Slovenien hvert år et bidrag til Den Europæiske Unions almindelige budget efter betingelserne i bilag II.

    Associeringsudvalget kan justere dette bidrag for at undgå ubalance på budgettet under gennemførelsen af Life, hvis dette er nødvendigt for at tage hensyn til udviklingen i Life eller ændringer i Sloveniens absorptionskapacitet.

    3. Vilkårene og betingelserne for indgivelse, vurdering og udvælgelse af ansøgninger fra støtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Slovenien er de samme som dem, der finder anvendelse for støtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Fællesskabet.

    Kommissionen kan tage slovenske eksperter i betragtning, når den i henhold til de relevante bestemmelser i afgørelsen om programmets oprettelse udpeger uafhængige eksperter, som skal bistå med projektvurderingen.

    4. For at afspejle fællesskabsdimensionen af Life bør de transnationale projekter og aktiviteter, der foreslås af Slovenien, i det omfang det er relevant, indbefatte mindst én partner fra et af Fællesskabets medlemsstater.

    5. Fællesskabets medlemsstater og Slovenien bestræber sig inden for de gældende bestemmelser mest muligt for at lette fri bevægelighed og ophold for eksperter og andre dertil beføjede personer mellem Slovenien og Fællesskabet i forbindelse med deltagelse i aktiviteter, der er omfattet af denne afgørelse.

    6. Aktiviteter, der er omfattet af denne afgørelse, skal i Slovenien være fritaget for indirekte skatter, told, forbud og restriktioner for varer og tjenesteydelser, der skal anvendes i forbindelse med sådanne aktiviteter.

    7. Uden at dette berører Europa-Kommissionens og Revisionsretten for De Europæiske Fællesskabers ansvar for overvågning og evaluering af programmet i henhold til artikel 9 i forordning (EF) nr. 1655/2000, vil Sloveniens deltagelse i programmet blive løbende overvåget af Kommissionen og Slovenien på grundlag af et partnerskab. Slovenien deltager i alle andre særlige aktiviteter, som Fællesskabet iværksætter i denne sammenhæng.

    8. I overensstemmelse med Fællesskabets finansforordninger skal kontrakter indgået med instanser i Slovenien indeholde bestemmelser om kontrol- og revisionsforanstaltninger, der gennemføres af Kommissionen og Revisionsretten eller under disses ansvar. Der kan foretages finansiel revision med henblik på at kontrollere sådanne instansers indtægter og udgifter i forbindelse med deres kontraktlige forpligtelser over for Fællesskabet. Af hensyn til samarbejdet og den gensidige interesse yder de slovenske myndigheder enhver rimelig og gennemførlig bistand, der under de givne omstændigheder måtte være nødvendig eller hensigtsmæssig til gennemførelsen af sådanne kontrol- og revisionsforanstaltninger.

    9. Uden at dette berører de procedurer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 7, og i artikel 11 i forordning (EF) nr. 1655/2000, deltager repræsentanter for Slovenien som observatører i de relevante udvalg for de spørgsmål, der vedrører dem. Repræsentanterne for Slovenien er ikke til stede ved behandlingen af de øvrige spørgsmål og ved afstemning i udvalgene.

    10. Det sprog, der anvendes i alle kontakter med Kommissionen i forbindelse med ansøgningsprocessen, kontrakter, rapporter, der skal forelægges, og andre administrative arrangementer i forbindelse med programmerne, skal være et af Fællesskabets officielle sprog.

    11. Fællesskabet og Slovenien kan når som helst opsige gennemførelsen af aktiviteter i henhold til denne afgørelse med 12 måneders skriftligt varsel. Projekter og aktiviteter, der er i gang på tidspunktet for opsigelsen, fortsætter, indtil de er fuldført på de i de pågældende aftaler fastlagte betingelser.

    (1) EFT L 192 af 28.7.2000, s. 1.

    BILAG II

    Sloveniens finansielle bidrag til Life

    1. Sloveniens finansielle bidrag til Den Europæiske Unions almindelige budget for deltagelse i Life beløber sig til 700000 EUR for hvert af de to første regnskabsår. Dette beløb omfatter supplerende omkostninger af administrativt art.

    Sloveniens bidrag for den efterfølgende periode vil blive fastsat af associeringsrådet i løbet af 2002.

    2. Slovenien betaler det ovennævnte bidrag, dels over det slovenske statsbudget, dels over Sloveniens nationale Phare-program. Under iagttagelse af en særlig Phare-programmeringsprocedure vil de pågældende Phare-midler blive overført til Slovenien på grundlag af en særskilt finansieringsaftale. Sammen med den del, der kommer fra det slovenske statsbudget, vil disse midler udgøre Sloveniens nationale bidrag, hvorfra Slovenien vil foretage betalinger i overensstemmelse med Kommissionens årlige indkaldelser af midler.

    3. Der ansøges om Phare-midler efter følgende tidsplan:

    - 330000 EUR til bidraget til Life for det første år 2001

    - 330000 EUR for det andet år.

    Den resterende del af Sloveniens bidrag dækkes over det slovenske statsbudget.

    4. Finansforordningen af 21. december 1977 vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget(1) finder anvendelse, bl.a. hvad angår forvaltningen af Sloveniens bidrag.

    De slovenske repræsentanters og eksperters rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med deltagelse som observatører i arbejdet i det udvalg, der henvises til i bilag I, punkt 9, eller andre møder i tilknytning til gennemførelsen af Life, vil blive refunderet af Kommissionen på samme grundlag og efter samme procedure, som er gældende for ikke-statslige eksperter fra Den Europæiske Unions medlemsstater.

    5. Efter denne afgørelses ikrafttræden og ved begyndelsen af hvert af de følgende år sender Kommissionen Slovenien en indkaldelse af midler svarende til landets bidrag til Life i henhold til denne afgørelse.

    Dette bidrag vil blive udtrykt i euro og skal indbetales til en af Kommissionens eurobankkonti.

    Slovenien betaler sit bidrag i overensstemmelse med indkaldelsen af midler:

    - senest den 1. april for den del, der finansieres over dets statsbudget, forudsat at Kommissionen har sendt indkaldelsen af midler før den 1. marts, eller senest en måned efter, at indkaldelsen af midler er sendt, hvis senere

    - senest den 1. april for den del, der finansieres over Phare, forudsat at de tilsvarende beløb er blevet sendt til Slovenien senest på dette tidspunkt, eller senest inden for en frist på 30 dage efter, at disse midler er blevet sendt til Slovenien.

    Enhver forsinkelse ved betalingen af bidraget vil medføre, at Slovenien skal betale renter af det udestående beløb fra forfaldsdagen. Rentesatsen svarer til den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine transaktioner i euro i den måned, hvor forfaldsdatoen ligger, forhøjet med 1,5 procentpoint.

    (1) EFT L 356 af 21.12.1977, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 2673/1999 (EFT L 326 af 18.2.1999, s. 1).

    Top