Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0709-20200518

    Consolidated text: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (meddelt under nummer C(2014) 7222) (EØS-relevant tekst) (2014/709/EU)EØS-relevant tekst.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/709/2020-05-18

    02014D0709 — DA — 18.05.2020 — 061.001


    Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

    ►B

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

    af 9. oktober 2014

    om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU

    (meddelt under nummer C(2014) 7222)

    (EØS-relevant tekst)

    (2014/709/EU)

    (EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      nr.

    side

    dato

    ►M1

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/251 EØS-relevant tekst af 13. februar 2015

      L 41

    46

    17.2.2015

    ►M2

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/558 EØS-relevant tekst af 1. april 2015

      L 92

    109

    8.4.2015

     M3

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/820 EØS-relevant tekst af 22. maj 2015

      L 129

    41

    27.5.2015

     M4

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1169 EØS-relevant tekst af 14. juli 2015

      L 188

    45

    16.7.2015

     M5

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1318 EØS-relevant tekst af 29. juli 2015

      L 203

    14

    31.7.2015

     M6

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1372 EØS-relevant tekst af 7. august 2015

      L 211

    34

    8.8.2015

     M7

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1405 EØS-relevant tekst af 18. august 2015

      L 218

    16

    19.8.2015

     M8

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1432 EØS-relevant tekst af 25. august 2015

      L 224

    39

    27.8.2015

     M9

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/1783 EØS-relevant tekst af 1. oktober 2015

      L 259

    27

    6.10.2015

    ►M10

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/2433 EØS-relevant tekst af 18. december 2015

      L 334

    46

    22.12.2015

     M11

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/180 EØS-relevant tekst af 9. februar 2016

      L 35

    12

    11.2.2016

     M12

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/464 EØS-relevant tekst af 29. marts 2016

      L 80

    36

    31.3.2016

     M13

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/857 EØS-relevant tekst af 27. maj 2016

      L 142

    14

    31.5.2016

     M14

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1236 EØS-relevant tekst af 27. juli 2016

      L 202

    45

    28.7.2016

     M15

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1372 EØS-relevant tekst af 10. august 2016

      L 217

    38

    12.8.2016

     M16

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1405 EØS-relevant tekst af 22. august 2016

      L 228

    33

    23.8.2016

     M17

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1441 EØS-relevant tekst af 30. august 2016

      L 234

    12

    31.8.2016

     M18

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1771 EØS-relevant tekst af 30. september 2016

      L 270

    17

    5.10.2016

     M19

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1900 EØS-relevant tekst af 26. oktober 2016

      L 293

    46

    28.10.2016

     M20

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/2218 EØS-relevant tekst af 7. december 2016

      L 334

    40

    9.12.2016

     M21

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/205 EØS-relevant tekst af 3. februar 2017

      L 32

    40

    7.2.2017

     M22

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/351 EØS-relevant tekst af 24. februar 2017

      L 50

    82

    28.2.2017

     M23

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/564 EØS-relevant tekst af 23. marts 2017

      L 80

    35

    25.3.2017

     M24

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/767 EØS-relevant tekst af 28. april 2017

      L 114

    26

    3.5.2017

    ►M25

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1196 EØS-relevant tekst af 3. juli 2017

      L 172

    16

    5.7.2017

     M26

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1265 EØS-relevant tekst af 11. juli 2017

      L 182

    42

    13.7.2017

     M27

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1481 EØS-relevant tekst af 14. august 2017

      L 211

    46

    17.8.2017

     M28

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1521 EØS-relevant tekst af 1. september 2017

      L 229

    1

    5.9.2017

    ►M29

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/1850 EØS-relevant tekst af 11. oktober 2017

      L 264

    7

    13.10.2017

     M30

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/2166 EØS-relevant tekst af 17. november 2017

      L 304

    57

    21.11.2017

     M31

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/2267 EØS-relevant tekst af 7. december 2017

      L 324

    57

    8.12.2017

     M32

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2017/2411 EØS-relevant tekst af 20. december 2017

      L 342

    17

    21.12.2017

     M33

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/169 EØS-relevant tekst af 1. februar 2018

      L 31

    88

    3.2.2018

    ►M34

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/263 EØS-relevant tekst af 20. februar 2018

      L 49

    66

    22.2.2018

     M35

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/478 EØS-relevant tekst af 20. marts 2018

      L 79

    38

    22.3.2018

     M36

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/745 EØS-relevant tekst af 16. maj 2018

      L 123

    122

    18.5.2018

    ►M37

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/834 EØS-relevant tekst af 4. juni 2018

      L 140

    89

    6.6.2018

     M38

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/883 EØS-relevant tekst af 18. juni 2018

      L 155

    10

    19.6.2018

     M39

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/910 EØS-relevant tekst af 25. juni 2018

      L 161

    42

    26.6.2018

     M40

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/950 EØS-relevant tekst af 3. juli 2018

      L 167

    11

    4.7.2018

     M41

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/971 EØS-relevant tekst af 9. juli 2018

      L 174

    20

    10.7.2018

     M42

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1008 EØS-relevant tekst af 16. juli 2018

      L 180

    72

    17.7.2018

     M43

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1036 EØS-relevant tekst af 19. juli 2018

      L 185

    29

    23.7.2018

     M44

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1068 EØS-relevant tekst af 27. juli 2018

      L 192

    43

    30.7.2018

     M45

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1114 EØS-relevant tekst af 9. august 2018

      L 203

    37

    10.8.2018

     M46

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1205 EØS-relevant tekst af 27. august 2018

      L 218

    1

    28.8.2018

     M47

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1282 EØS-relevant tekst af 21. september 2018

      L 239

    21

    24.9.2018

     M48

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1512 EØS-relevant tekst af 10. oktober 2018

      L 255

    18

    11.10.2018

     M49

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1576 EØS-relevant tekst af 18. oktober 2018

      L 262

    71

    19.10.2018

     M50

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1635 EØS-relevant tekst af 30. oktober 2018

      L 272

    38

    31.10.2018

     M51

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1689 EØS-relevant tekst af 8. november 2018

      L 279

    39

    9.11.2018

     M52

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1856 EØS-relevant tekst af 27. november 2018

      L 302

    78

    28.11.2018

     M53

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/2015 EØS-relevant tekst af 17. december 2018

      L 322

    57

    18.12.2018

     M54

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/100 EØS-relevant tekst af 22. januar 2019

      L 20

    8

    23.1.2019

     M55

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/122 EØS-relevant tekst af 25. januar 2019

      L 24

    31

    28.1.2019

     M56

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/161 EØS-relevant tekst af 31. januar 2019

      L 31

    77

    1.2.2019

     M57

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/246 EØS-relevant tekst af 11. februar 2019

      L 40

    78

    12.2.2019

     M58

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/315 EØS-relevant tekst af 21. februar 2019

      L 51

    53

    22.2.2019

     M59

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/404 EØS-relevant tekst af 12. marts 2019

      L 72

    50

    14.3.2019

     M60

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/489 EØS-relevant tekst af 25. marts 2019

      L 84

    6

    26.3.2019

    ►M61

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/609 EØS-relevant tekst af 11. april 2019

      L 104

    92

    15.4.2019

     M62

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/617 EØS-relevant tekst af 15. april 2019

      L 105

    37

    16.4.2019

     M63

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/666 EØS-relevant tekst af 25. april 2019

      L 112

    47

    26.4.2019

     M64

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/793 EØS-relevant tekst af 16. maj 2019

      L 129

    5

    17.5.2019

     M65

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/875 EØS-relevant tekst af 27. maj 2019

      L 140

    123

    28.5.2019

     M66

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/950 EØS-relevant tekst af 7. juni 2019

      L 152

    97

    11.6.2019

     M67

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/975 EØS-relevant tekst af 13. juni 2019

      L 157

    31

    14.6.2019

     M68

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1031 EØS-relevant tekst af 21. juni 2019

      L 167

    34

    24.6.2019

     M69

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1110 EØS-relevant tekst af 27. juni 2019

      L 175

    52

    28.6.2019

     M70

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1147 EØS-relevant tekst af 4. juli 2019

      L 181

    91

    5.7.2019

     M71

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1185 EØS-relevant tekst af 10. juli 2019

      L 185

    52

    11.7.2019

     M72

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1212 EØS-relevant tekst af 16. juli 2019

      L 191

    14

    17.7.2019

     M73

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1247 EØS-relevant tekst af 19. juli 2019

      L 194

    27

    22.7.2019

     M74

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1270 EØS-relevant tekst af 26. juli 2019

      L 200

    44

    29.7.2019

     M75

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1327 EØS-relevant tekst af 5. august 2019

      L 206

    31

    6.8.2019

     M76

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1336 EØS-relevant tekst af 9. august 2019

      L 209I

    1

    9.8.2019

     M77

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1373 EØS-relevant tekst af 22. august 2019

      L 220

    6

    23.8.2019

     M78

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1385 EØS-relevant tekst af 3. september 2019

      L 228

    141

    4.9.2019

     M79

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1392 EØS-relevant tekst af 9. september 2019

      L 233

    3

    10.9.2019

     M80

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1617 EØS-relevant tekst af 27. september 2019

      L 250

    100

    30.9.2019

     M81

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1679 EØS-relevant tekst af 4. oktober 2019

      L 257

    25

    8.10.2019

     M82

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1805 EØS-relevant tekst af 28. oktober 2019

      L 276

    21

    29.10.2019

    ►M83

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1887 EØS-relevant tekst af 7. november 2019

      L 290

    29

    11.11.2019

     M84

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1900 EØS-relevant tekst af 12. november 2019

      L 292

    4

    13.11.2019

     M85

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1931 EØS-relevant tekst af 19. november 2019

      L 299

    61

    20.11.2019

     M86

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1952 EØS-relevant tekst af 25. november 2019

      L 304

    23

    26.11.2019

     M87

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1994 EØS-relevant tekst af 28. november 2019

      L 308

    112

    29.11.2019

     M88

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/2114 EØS-relevant tekst af 6. december 2019

      L 318

    163

    10.12.2019

     M89

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/2169 EØS-relevant tekst af 17. december 2019

      L 328

    97

    18.12.2019

     M90

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/15 EØS-relevant tekst af 9. januar 2020

      L 6

    114

    10.1.2020

     M91

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/46 EØS-relevant tekst af 20. januar 2020

      L 16

    9

    21.1.2020

     M92

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/220 EØS-relevant tekst af 17. februar 2020

      L 44

    19

    18.2.2020

     M93

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/291 EØS-relevant tekst af 28. februar 2020

      L 61

    9

    2.3.2020

     M94

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/397 EØS-relevant tekst af 12. marts 2020

      L 77

    5

    13.3.2020

     M95

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/451 EØS-relevant tekst af 26. marts 2020

      L 94

    23

    27.3.2020

     M96

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/514 EØS-relevant tekst af 8. april 2020

      L 110I

    1

    8.4.2020

     M97

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/543 EØS-relevant tekst af 17. april 2020

      L 121

    9

    20.4.2020

    ►M98

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/662 EØS-relevant tekst af 15. maj 2020

      L 155

    27

    18.5.2020




    ▼B

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

    af 9. oktober 2014

    om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU

    (meddelt under nummer C(2014) 7222)

    (EØS-relevant tekst)

    (2014/709/EU)



    Artikel 1

    Genstand og anvendelsesområde

    ▼M37

    Ved denne afgørelse fastsættes der dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i de medlemsstater og områder i medlemsstater, der er opført i bilaget (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«), samt i alle medlemsstater for så vidt angår flytninger af vildtlevende svin og oplysningsforpligtelser.

    ▼B

    Afgørelsen finder anvendelse, uden at det berører de planer for udryddelse af afrikansk svinepest i populationer af vildtlevende svin i den berørte medlemsstat, der er godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 16 i direktiv 2002/60/EF.

    Artikel 2

    Forbud mod afsendelse af levende svin, ornesæd, æg og embryoner fra svin, svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter indeholdende svinekød samt sendinger af animalske biprodukter fra svin fra visse områder, der er opført i bilaget

    De berørte medlemsstater forbyder:

    a) 

    afsendelse af levende svin fra de i bilagets del II, III og IV angivne områder

    b) 

    afsendelse af sendinger af ornesæd samt æg og embryoner fra svin fra de i bilagets del III og IV angivne områder

    c) 

    afsendelse af sendinger af svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter, der indeholder sådant kød, fra de i bilagets del III og IV angivne områder

    d) 

    afsendelse af sendinger af animalske biprodukter fra svin fra de i bilagets del III og IV angivne områder.

    Artikel 3

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af levende svin fra de i bilagets del II angivne områder

    ▼M10

    Som en undtagelse fra forbuddet i artikel 2, litra a), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af levende svin fra en bedrift i de i bilagets del II angivne områder til andre områder i samme medlemsstat eller til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat, hvis:

    ▼M25

    1) 

    svinene har været holdt på bedriften i mindst 30 dage eller siden fødslen, og der ikke er indsat levende svin fra de i bilagets del II, III og IV angivne områder i mindst de sidste 30 dage inden flytningen:

    a) 

    på den pågældende bedrift eller

    b) 

    i den produktionsenhed, hvor de svin, der skal afsendes i henhold til denne artikel, holdes; kun den kompetente myndighed kan definere produktionsenheden, og dét forudsat at embedsdyrlægen bekræfter, at produktionsenhedernes struktur, størrelse og indbyrdes afstand, og den virksomhed, der foregår heri, er af en sådan art, at produktionsenhederne med hensyn til opstaldning, pasning og fodring er klart adskilt fra de øvrige, således at virusset ikke kan spredes fra den ene produktionsenhed til den anden, og

    ▼M61

    2) 

    svinene med negativt resultat er blevet underkastet en patogenidentifikationstest for afrikansk svinepest på prøver udtaget i overensstemmelse med de prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i planen for udryddelse af afrikansk svinepest, jf. artikel 1, stk. 2, inden for 7 dage inden flytningen, og en embedsdyrlæge har udført en klinisk undersøgelse for afrikansk svinepest på hver enkelt sending af svin i overensstemmelse med kontrol- og prøvetagningsprocedurerne i kapitel IV, del A, i bilaget til Kommissionens beslutning 2003/422/EF ( 1 ) inden for 24 timer inden datoen for flytningen af svinene, eller

    ▼B

    3) 

    svinene kommer fra en bedrift:

    a) 

    hvor den kompetente veterinærmyndighed mindst to gange om året, med et interval på mindst 4 måneder, har aflagt kontrolbesøg, som:

    i) 

    er foregået i overensstemmelse med retningslinjerne og procedurerne i kapitel IV i bilaget til beslutning 2003/422/EF

    ▼M61

    ii) 

    har omfattet en klinisk undersøgelse af svinene på bedriften i overensstemmelse med kontrol- og prøvetagningsprocedurerne i kapitel IV, del A, i bilaget til beslutning 2003/422/EF

    ▼B

    iii) 

    har omfattet kontrol af, at de i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2002/60/EF omhandlede foranstaltninger er anvendt

    ▼M61

    b) 

    som implementerer biosikkerhedskravene vedrørende afrikansk svinepest som fastsat af den kompetente myndighed, og som sikrer, at mindst de to første døde svin, der er over 60 dage gamle, i hver produktionsenhed hver uge har været underkastet en patogenidentifikationstest for afrikansk svinepest, der opfylder de generelle procedurer og kriterier for udtagning og transport af prøver i kapitel V i bilaget til beslutning 2003/422/EF,

    ▼M10

    4) 

    for levende svin afsendt til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat finder følgende supplerende krav anvendelse:

    ▼M61

    a) 

    Svinene opfylder alle andre relevante dyresundhedsmæssige garantier på grundlag af et positivt resultat af en risikovurdering af de foranstaltninger mod spredning af afrikansk svinepest, der kræves af de kompetente myndigheder i oprindelsesmedlemsstaten, og som er godkendt af de kompetente myndigheder i transitmedlemsstaten og bestemmelsesmedlemsstaten forud for flytning af svinene; godkendelse fra de kompetente myndigheder i transitmedlemsstaten og bestemmelsesmedlemsstaten er dog ikke påkrævet, hvis oprindelsesstedet, transitstedet og bestemmelsesstedet for svinene alle er opført på listen i bilaget og er kontinuerlige, således at svinene alene flyttes gennem områder, der er opført i bilaget.

    b) 

    Oprindelsesmedlemsstaten informerer omgående Kommissionen og de øvrige medlemsstater om dyresundhedsgarantierne og om de kompetente myndigheders godkendelse, jf. litra a), og godkender en liste med bedrifter, der opfylder disse dyresundhedsgarantier. Denne information fra de ansvarlige myndigheder i oprindelsesmedlemsstaten er dog ikke påkrævet, hvis oprindelsesstedet, transitstedet og bestemmelsesstedet alle er opført på listen i bilaget og er kontinuerlige, således at svinene alene flyttes gennem områder, der er opført i bilaget.

    ▼M10

    c) 

    Der er, jf. artikel 16a, fastsat en kanaliseringsprocedure under kontrol af de kompetente myndigheder i oprindelses-, transit og bestemmelsesmedlemsstaten med henblik på at sikre, at dyr, der flyttes i henhold til kravene i litra a), transporteres på sikker vis og ikke efterfølgende flyttes til en anden medlemsstat.

    d) 

    For så vidt angår levende svin, der opfylder de supplerende krav i nr. 4) i denne artikel, skal følgende supplerende ordlyd tilføjes til det tilsvarende sundhedscertifikat for svin omhandlet i artikel 5, stk. 1, i direktiv 64/432/EØF:

    »Svin i overensstemmelse med artikel 3 i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU.«

    Artikel 3a

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af levende svin fra de i bilagets del III angivne områder

    Som en undtagelse fra forbuddet i artikel 2, litra a), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af levende svin fra en bedrift i de i bilagets del III angivne områder til andre områder, der er opført i bilag II, i den samme medlemsstat eller til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat, hvis:

    1) 

    svinene kommer fra en bedrift med et passende, af den kompetente myndighed godkendt biosikkerhedsniveau, bedriften er under tilsyn af den kompetente myndighed, og svinene opfylder de krav, der er fastsat i artikel 3, nr. 1), og enten nr. 2) eller 3)

    2) 

    svinene befinder sig i midten af et område med en radius på mindst tre kilometer, hvor alle dyr på bedrifterne opfylder de krav, der er fastsat i artikel 3, nr. 1), og enten nr. 2) eller 3)

    3) 

    afsendelsesbedriftens kompetente myndighed skal i god tid informere bestemmelsesbedriftens kompetente myndighed om, at svinene vil blive afsendt, og bestemmelsesbedriftens kompetente myndighed skal underrette afsendelsesbedriftens kompetente myndighed om svinenes ankomst

    4) 

    transporten af svinene inden for og gennem områder uden for de i bilagets del III angivne områder foregår ad på forhånd fastlagte transportruter, og de køretøjer, der anvendes til transporten af svinene, rengøres, behandles om nødvendigt med insektbekæmpelsesmiddel og desinficeres snarest muligt efter aflæsningen.

    5) 

    For levende svin afsendt til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat finder følgende supplerende krav anvendelse:

    a) 

    Svinene opfylder alle andre relevante dyresundhedsmæssige garantier på grundlag af et positivt resultat af en risikovurdering af de foranstaltninger mod spredning af afrikansk svinefeber, der kræves af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, og som er godkendt af den kompetente myndighed i transitmedlemsstaten og bestemmelsesmedlemsstaten forud for flytning af de pågældende dyr.

    b) 

    Oprindelsesmedlemsstaten informerer omgående Kommissionen og de øvrige medlemsstater om dyresundhedsgarantierne og de kompetente myndigheders godkendelse, jf. litra a), og godkender en liste med bedrifter, der opfylder dyresundhedsgarantierne.

    c) 

    Der er, jf. artikel 16a, fastsat en kanaliseringsprocedure under kontrol af de kompetente myndigheder i oprindelses-, transit og bestemmelsesmedlemsstaten med henblik på at sikre, at dyr, der flyttes i henhold til kravene i litra a), transporteres på sikker vis og ikke efterfølgende flyttes til en anden medlemsstat.

    d) 

    For så vidt angår levende svin, der opfylder alle betingelserne i denne artikel, skal følgende supplerende ordlyd tilføjes til det tilsvarende sundhedscertifikat for svin omhandlet i artikel 5, stk. 1, i direktiv 64/432/EØF:

    »Svin i overensstemmelse med artikel 3 i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU.«

    ▼M29

    Artikel 3b

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af levende svin til omgående slagtning fra de i bilagets del II angivne områder

    Som en undtagelse fra forbuddet i artikel 2, litra a), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af levende svin til omgående slagtning fra en bedrift beliggende i de i bilagets del II angivne områder (i det følgende benævnt »afsendelsesbedriften«) til andre områder i samme medlemsstat, forudsat at:

    a) 

    svinene før afsendelsen har opholdt sig på afsendelsesbedriften i mindst 30 dage eller siden fødslen

    b) 

    svinene opfylder de krav, der er fastsat i artikel 3, nr. 2) eller 3)

    c) 

    alle svin på afsendelsesbedriften kun stammer fra en enkelt særskilt avlsbedrift beliggende i de i enten bilagets del I eller bilagets del II opførte områder i samme medlemsstat (i det følgende benævnt »avlsbedriften«)

    d) 

    den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering af de risikobegrænsende foranstaltninger, der er truffet på både avlsbedriften og afsendelsesbedriften, har givet forudgående tilladelse til flytning af svinene fra avlsbedriften til afsendelsesbedriften

    e) 

    både afsendelsesbedriften og avlsbedriften har en fælles biosikkerhedsplan, der på forhånd er godkendt af den kompetente myndighed

    f) 

    den kompetente myndighed regelmæssigt og mindst hver tredje måned kontrollerer gennemførelsen af den i litra e) omhandlede biosikkerhedsplan

    g) 

    sendingen af svin med henblik på omgående slagtning transporteres direkte — uden standsninger eller aflæsninger — til et slagteri, der er godkendt i henhold til artikel 12, og som specifikt er udpeget af den kompetente myndighed til dette formål

    h) 

    den kompetente myndighed på forhånd er blevet underrettet om, at sendingen af levende svin vil blive sendt til slagteriet med henblik på omgående slagtning

    i) 

    transporten af sendingen af levende svin til slagteriet inden for og gennem områder beliggende uden for de i bilagets del II opførte områder foregår ad på forhånd fastlagte transportruter, og de køretøjer, der anvendes til sådan transport, rengøres, desinficeres og om nødvendigt behandles med insektbekæmpelsesmiddel snarest muligt efter aflæsningen

    j) 

    alle lastvogne og andre køretøjer, der anvendes til transport af sendinger af levende svin, er blevet individuelt registreret af den kompetente myndighed til dette formål

    k) 

    den kompetente myndighed systematisk underrettes om alle afsendelser og ankomster af sendinger af levende svin fra avlsbedriften til afsendelsesbedriften

    l) 

    tilsynet af både afsendelsesbedriften og avlsbedriften styrkes ved anvendelse af de i kapitel IV, del A, punkt 4, i bilaget til beslutning 2003/422/EF fastsatte procedurer på alle svin, der er over fire måneder gamle.

    ▼B

    Artikel 4

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af sendinger af levende svin med henblik på omgående slagtning fra de i bilagets del III angivne områder og afsendelse af sendinger af svinekød, tilberedt svinekød og svinekødsprodukter fra sådanne svin

    ▼M10

    Som en undtagelse fra forbuddene i artikel 2, litra a) og c), kan de berørte medlemsstater med henblik på omgående slagtning tillade afsendelse af levende svin fra de i bilagets del III angivne områder til andre områder i samme medlemsstat eller til de i bilagets del II eller III angivne områder i en anden medlemsstat i tilfælde af logistiske begrænsninger i slagtningskapaciteten på slagterier, der er godkendt af den kompetente myndighed i henhold til artikel 12, og som ligger i bilagets del III angivne områder, hvis:

    ▼B

    1) 

    svinene har været holdt på bedriften i mindst 30 dage eller siden fødslen, og der ikke er indsat levende svin på bedriften fra de i bilagets del II, III og IV angivne områder i mindst de sidste 30 dage inden flytningen

    2) 

    svinene opfylder betingelserne i artikel 3, stk. 1, 2 og 3

    3) 

    svinene med henblik på omgående slagtning transporteres direkte — uden standsninger eller aflæsninger — til et slagteri, der er godkendt i henhold til artikel 12, og som specifikt er udpeget af den kompetente myndighed til dette formål

    4) 

    den kompetente myndighed, der er ansvarlig for slagteriet, er blevet underrettet af den kompetente myndighed på afsendelsesstedet om, at svinene vil blive sendt til slagteriet, og underretter den kompetente myndighed på afsendelsesstedet om deres ankomst

    ▼M25

    5) 

    svinene ved ankomsten til slagteriet holdes og slagtes adskilt fra andre svin og slagtes på en bestemt dag, hvor kun disse svin fra de i bilagets del III angivne områder slagtes, eller ved udgangen af en slagtedag, hvor der efterfølgende ikke slagtes andre svin

    ▼B

    6) 

    transporten af svinene til slagteriet i og gennem områder uden for de i bilagets del III angivne områder foregår ad på forhånd fastlagte transportruter, og de anvendte køretøjer til transporten af svinene rengøres, og om nødvendigt behandles med insektbekæmpelsesmiddel, og desinficeres snarest muligt efter aflæsningen

    7) 

    de berørte medlemsstater sikrer, at fersk svinekød, tilberedt svinekød og svinekødsprodukter fra disse svin:

    a) 

    er produceret, oplagret og tilvirket på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12

    b) 

    er mærket i overensstemmelse med artikel 16

    c) 

    kun markedsføres i den pågældende medlemsstat

    8) 

    de berørte medlemsstater sikrer, at de animalske biprodukter fra svinene er blevet underkastet en behandling i et kanaliseringssystem, der er godkendt af den kompetente myndighed, og som sikrer, at det afledte produkt fra svinene ikke udgør nogen risiko med hensyn til afrikansk svinepest

    9) 

    de berørte medlemsstater omgående underretter Kommissionen om, at der er indrømmet dispensation efter denne artikel, og meddeler navnet og adressen på den eller de slagterier, der er godkendt i henhold til denne artikel.

    ▼M10

    10) 

    for levende svin afsendt til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i en anden medlemsstat finder følgende supplerende krav anvendelse:

    a) 

    Svinene opfylder alle andre relevante dyresundhedsmæssige garantier på grundlag af et positivt resultat af en risikovurdering af de foranstaltninger mod spredning af afrikansk svinefeber, der kræves af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, og som er godkendt af den kompetente myndighed i transitmedlemsstaten og bestemmelsesmedlemsstaten forud for flytning af de pågældende dyr.

    b) 

    Oprindelsesmedlemsstaten informerer omgående Kommissionen og de øvrige medlemsstater om dyresundhedsgarantierne og de kompetente myndigheders godkendelse, jf. litra a), og godkender en liste med bedrifter, der opfylder dyresundhedsgarantierne.

    c) 

    Der er, jf. artikel 16a, fastsat en kanaliseringsprocedure under kontrol af de kompetente myndigheder i oprindelses-, transit og bestemmelsesmedlemsstaten med henblik på at sikre, at dyr, der flyttes i henhold til kravene i litra a), transporteres på sikker vis og ikke efterfølgende flyttes til en anden medlemsstat.

    d) 

    For så vidt angår levende svin, der opfylder alle betingelserne i denne artikel, skal følgende supplerende ordlyd tilføjes til det tilsvarende sundhedscertifikat for svin omhandlet i artikel 5, stk. 1, i direktiv 64/432/EØF:

    »Svin i overensstemmelse med artikel 4 i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU.«

    ▼B

    Artikel 5

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af sendinger af svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter, der består af eller indeholder svinekød, fra de i bilagets del III angivne områder

    Som en undtagelse fra forbuddet i artikel 2, litra c), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter, der består af eller indeholder svinekød, fra de i bilagets del III angivne områder, hvis de enten:

    a) 

    er fremstillet af svin, der siden fødslen er holdt på bedrifter, der ligger uden for de i bilagets del II, III og IV angivne områder, og svinekødet, det tilberedte svinekød og svinekødsprodukterne, som består af eller indeholder sådant kød, er produceret, oplagret og tilvirket på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12, eller

    b) 

    er fremstillet af svin, der opfylder betingelserne i artikel 3, stk. 1, og artikel 3, stk. 2 eller 3, og svinekødet, det tilberedte svinekød og svinekødsprodukterne, som består af eller indeholder sådant kød, er produceret, oplagret og tilvirket på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12, eller

    c) 

    er produceret og tilvirket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i direktiv 2002/99/EF på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12.

    Artikel 6

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af sendinger af svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter, der består af eller indeholder svinekød, fra de i bilagets del IV angivne områder

    Som en undtagelse fra forbuddet i artikel 2, litra c), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter, der består af eller indeholder svinekød, fra de i bilagets del IV angivne områder, hvis de enten:

    a) 

    er fremstillet af svin, der siden fødslen er holdt på bedrifter, der ligger uden for de i bilaget angivne områder, og svinekødet, det tilberedte svinekød og svinekødsprodukterne, som består af eller indeholder sådant kød, er produceret, oplagret og tilvirket på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12, eller

    b) 

    er produceret og tilvirket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i direktiv 2002/99/EF på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12.

    Artikel 7

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af sendinger af animalske biprodukter fra svin fra de i bilagets del III og IV angivne områder

    1.  Som en undtagelse fra det i artikel 2, litra d), omhandlede forbud kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af afledte produkter som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 ( 2 ), der er fremstillet af animalske biprodukter fra svin, fra de i bilagets del III og IV angivne områder, hvis de pågældende biprodukter er blevet underkastet en behandling, der sikrer, at det afledte produkt ikke udgør nogen risiko med hensyn til afrikansk svinepest.

    ▼M2

    2.  Som en undtagelse fra det i artikel 2, litra d), omhandlede forbud kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af animalske biprodukter fra andre svin end vildtlevende svin, herunder utilvirkede kroppe af døde dyr fra bedrifter eller slagtekroppe fra slagterier godkendt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 853/2004 fra de i bilagets del III angivne områder til et forarbejdnings-, forbrændings- eller medforbrændingsanlæg, jf. artikel 24, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EF) nr. 1069/2009, der ligger uden for de i bilagets del III angivne områder, hvis:

    ▼B

    a) 

    de animalske biprodukter stammer fra bedrifter eller slagterier, der ligger i de i bilagets del III angivne områder, hvor der ikke har været noget udbrud af afrikansk svinefeber i mindst 40 dage inden afsendelsen

    b) 

    alle lastvogne og andre køretøjer, der anvendes til transport af animalske biprodukter er blevet individuelt registreret af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 23 i forordning (EF) nr. 1069/2009, og:

    i) 

    det tildækkede, lækagesikre rum til transport af de pågældende animalske biprodukter er konstrueret på en sådan måde, at de kan rengøres og desinficeres effektivt, og at gulve er konstrueret på en sådan måde, at væsker let ledes bort og opsamles

    ii) 

    ansøgningen om registrering af lastvognen eller andre køretøjer indeholder dokumentation for, at lastvognen eller køretøjet er gået igennem regelmæssige tekniske kontroller

    iii) 

    hver enkelt lastvogn er udstyret med et satellitnavigationssystem, der gør det muligt at bestemme dens lokalisering i realtid. Transportvirksomheden skal give den kompetente myndighed mulighed for at kontrollere lastvognens realtidsbevægelser og opbevare de elektroniske registre over bevægelserne i mindst to måneder

    c) 

    rummet til transport af de animalske biprodukter er blevet plomberet af embedsdyrlægen efter pålæsning. Kun embedsdyrlægen må bryde plomberingen og erstatte den med en ny. Enhver pålæsning eller erstatning af plombering meddeles den kompetente myndighed

    d) 

    enhver indkørsel af lastvognene eller køretøjerne på svinebedrifterne er forbudt, og den kompetente myndighed garanterer en sikker indsamling af slagtekroppene af svin

    e) 

    transporten til ovennævnte anlæg foregår direkte og kun til disse anlæg uden standsninger på den af den kompetente myndighed godkendte rute fra det udpegede desinficeringssted ved udgangen af det i bilagets del III angivne område. Lastvognene og køretøjerne skal på det udpegede desinficeringssted underkastes en ordentlig rengøring og desinfektion under tilsyn af embedsdyrlægen

    f) 

    hver enkelt sending af animalske biprodukter ledsages af det behørigt udfyldte handelsdokument, der er omhandlet i kapitel III i bilag VIII til forordning (EU) nr. 142/2011 ( 3 ). Den ansvarlige embedsdyrlæge for forarbejdningsvirksomheden på bestemmelsesstedet skal over for den i litra b), nr. iii), omhandlede kompetente myndighed bekræfte hver ankomst af sendinger

    g) 

    den lastvogn eller det køretøj samt alt andet udstyr, der har været anvendt til transporten af de animalske biprodukter, og som kan være inficeret, efter aflæsningen af de animalske biprodukter rengøres, desinficeres og om nødvendigt behandles med insektbekæmpelsesmiddel i sin helhed i det lukkede område på forarbejdningsvirksomheden under tilsyn af embedsdyrlægen. Artikel 12, litra a), i direktiv 2002/60/EF finder anvendelse

    h) 

    de animalske biprodukter tilvirkes omgående. Enhver oplagring på forarbejdningsvirksomheden er forbudt

    i) 

    den kompetente myndighed sikrer, at afsendelsen af animalske biprodukter ikke overskrider forarbejdningsvirksomhedens daglige kapacitet

    j) 

    inden den første afsendelse fra bilagets del III finder sted, den kompetente myndighed sikrer, at de nødvendige arrangementer med de relevante myndigheder er indført, jf. punkt c), i bilag IV til direktiv 2002/60/EF, for at sikre beredskabsplanen, kommandovejen og fuldt samarbejde mellem de forskellige tjenester i tilfælde af ulykker under transporten, større skader på lastvognen eller køretøjet eller svig fra transportvirksomhedens side. Lastvognsføreren underretter omgående den kompetente myndighed om enhver ulykke eller skade på lastvognen eller køretøjet.

    Artikel 8

    Forbud mod afsendelse til andre medlemsstater eller til tredjelande af levende svin fra de i bilaget angivne områder

    ▼M10

    1.  Uden at artikel 3, artikel 3a og artikel 4 derved tilsidesættes, sørger de berørte medlemsstater for, at der ikke afsendes levende svin fra deres område til andre medlemsstater eller til tredjelande, undtagen hvis de levende svin kommer fra:

    ▼B

    a) 

    områder, der ligger uden for de i bilaget angivne områder

    b) 

    en bedrift, hvor der ikke er indsat levende svin med oprindelse i de i bilaget angivne områder i mindst de sidste 30 dage inden afsendelsen.

    2.  Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af levende svin fra en bedrift i de i bilagets del I angivne områder, hvis de levende svin opfylder følgende betingelser:

    ▼M25

    a) 

    de har været holdt uafbrudt på bedriften i mindst 30 dage før afsendelsesdatoen eller siden fødslen, og der er ikke indsat levende svin på bedriften fra de i bilagets del II, III og IV angivne områder i mindst de sidste 30 dage inden afsendelsen

    ▼M61

    b) 

    de kommer fra en bedrift, som implementerer biosikkerhedskravene vedrørende afrikansk svinepest som fastsat af den kompetente myndighed, og som sikrer, at mindst de to første døde svin, der er over 60 dage gamle, i hver produktionsenhed hver uge har været underkastet en patogenidentifikationstest for afrikansk svinepest, der opfylder de generelle procedurer og kriterier for udtagning og transport af prøver i kapitel V i bilaget til beslutning 2003/422/EF

    c) 

    de er med negativt resultat blevet underkastet en patogenidentifikationstest for afrikansk svinepest på prøver udtaget i overensstemmelse med de prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i planen for udryddelse af afrikansk svinepest, jf. artikel 1, stk. 2, inden for 7 dage inden flytningen, og en embedsdyrlæge har udført en klinisk undersøgelse for afrikansk svinepest på hver sending af levende svin i overensstemmelse med kontrol- og prøvetagningsprocedurerne i kapitel IV, del A, i bilaget til beslutning 2003/422/EF højst 24 timer inden datoen for flytningen af de levende svin, eller

    ▼B

    d) 

    de kommer fra en bedrift, hvor den kompetente veterinærmyndighed mindst to gange om året, med et interval på mindst 4 måneder, har aflagt kontrolbesøg, som:

    i) 

    er foregået i overensstemmelse med retningslinjerne og procedurerne i kapitel IV i bilaget til beslutning 2003/422/EF

    ▼M61

    ii) 

    har omfattet en klinisk undersøgelse af svinene på bedriften i overensstemmelse med kontrol- og prøvetagningsprocedurerne i kapitel IV, del A, i bilaget til beslutning 2003/422/EF

    iii) 

    har omfattet kontrol af, at de i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2002/60/EF omhandlede foranstaltninger er anvendt.

    ▼B

    3.  For sendinger af levende svin, som opfylder betingelserne for den i stk. 2 omhandlede undtagelse, indsættes følgende supplerende tekst i de relevante veterinærdokumenter og/eller sundhedscertifikater som omhandlet i artikel 5, stk. 1, i direktiv 64/432/EØF og artikel 3, stk. 1, i beslutning 93/444/EØF:

    »Svin i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU ( *1 ).

    ▼M10

    Artikel 9

    Forbud mod afsendelse til andre medlemsstater eller til tredjelande af sendinger af ornesæd samt æg og embryoner fra svin fra de i bilaget angivne områder

    1.  De berørte medlemsstater sørger for, at der ikke afsendes sendinger af følgende varer fra deres område til andre medlemsstater eller til tredjelande:

    a) 

    ornesæd, medmindre sæden stammer fra orner, der holdes på en godkendt ornestation som omhandlet i artikel 3, litra a), i Rådets direktiv 90/429/EØF ( 4 ), der ligger uden for de i del II, III og IV i bilaget til denne afgørelse angivne områder

    b) 

    æg og embryoner fra svin, medmindre æggene og embryonerne stammer fra donorsøer af svin, der holdes på bedrifter, der opfylder betingelserne i artikel 8, stk. 2, og ligger uden for de i bilagets del II, III og IV angivne områder, og embryonerne er in-vivo-befrugtede embryoner, der er undfanget ved kunstig befrugtning, eller in vitro-producerede embryoner, der er undfanget ved befrugtning med sæd, der opfylder betingelserne i litra a) i dette stykke.

    2.  Uanset forbuddene i stk. 1, litra a), i denne artikel og artikel 2, litra b, kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af sendinger af sæd fra svin, hvis sæden er indsamlet fra orner, der holdes på en godkendt ornestation som omhandlet i artikel 3, litra a), i Rådets direktiv 90/429/EØF, der anvender alle biosikkerhedsregler med relevans for afrikansk svinepest, og som ligger i de i del II og III i bilaget til denne afgørelse angivne områder, til områder, der er opført i del II eller III i bilaget, i den samme medlemsstat eller i en anden medlemsstat, hvis:

    a) 

    sendingerne af sæd fra svin opfylder alle andre relevante dyresundhedsmæssige garantier på grundlag af et positivt resultat af en risikovurdering af de foranstaltninger mod spredning af afrikansk svinefeber, der kræves af den kompetente myndighed i oprindelsesmedlemsstaten, og som er godkendt af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten forud for flytning af de pågældende dyr

    b) 

    oprindelsesmedlemsstaten omgående informerer Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de i litra a) omhandlede dyresundhedsgarantier

    c) 

    ornerne opfylder de krav, der er fastsat i artikel 3, nr. 1), og enten nr. 2) eller 3)

    ▼M29 —————

    ▼M10

    e) 

    følgende supplerende erklæring tilføjes til de tilsvarende dyresundhedscertifikater omhandlet i artikel 6, stk. 1, i direktiv 90/429/EØF:

    »Sæd fra svin, der opfylder betingelserne i artikel 9 i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater og om ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU.«

    ▼B

    Artikel 10

    Forbud mod afsendelse til andre medlemsstater eller til tredjelande af sendinger af animalske biprodukter fra svin fra de i bilaget angivne områder

    1.  De berørte medlemsstater sørger for, at der ikke afsendes sendinger af animalske biprodukter fra svin fra deres område til andre medlemsstater eller til tredjelande, medmindre disse biprodukter hidrører fra svin, der har oprindelse i og kommer fra bedrifter i områder, der ligger uden for de i bilagets del II, III og IV angivne områder.

    2.  Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af afledte produkter fremstillet af animalske biprodukter fra svin fra de i bilagets del II, III og IV angivne områder til andre medlemsstater eller til tredjelande, hvis:

    a) 

    de pågældende biprodukter er blevet underkastet en behandling, der sikrer, at det afledte produkt hidrørende fra svin ikke udgør nogen risiko med hensyn til afrikansk svinepest

    b) 

    sendingerne af afledte produkter ledsages af et handelsdokument udstedt i overensstemmelse med kapitel III i bilag VIII til forordning (EU) nr. 142/2011.

    Artikel 11

    Forbud mod afsendelse til andre medlemsstater eller til tredjelande af fersk svinekød og af visse typer tilberedt svinekød og svinekødsprodukter fra de i bilaget angivne områder

    1.  De berørte medlemsstater sørger for, at der ikke afsendes sendinger af fersk svinekød fra svin med oprindelse på bedrifter, der ligger i de i bilaget angivne områder, eller af tilberedt svinekød eller svinekødsprodukter bestående af eller indeholdende kød fra sådanne svin til andre medlemsstater eller til tredjelande, medmindre svinekødet er fremstillet af svin, der har oprindelse i og kommer fra bedrifter, der ikke ligger i de i bilagets del II, III og IV angivne områder.

    ▼M1

    2.  Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater med områder opført i bilagets del II, III eller IV tillade afsendelse af fersk svinekød som omhandlet i stk. 1 samt tilberedt svinekød og svinekødsprodukter bestående af eller indeholdende sådant svinekød til andre medlemsstater og tredjelande, hvis det tilberedte svinekød og svinekødsprodukterne er fremstillet af svin, der siden fødslen er holdt på bedrifter, der ligger uden for de i bilagets del II, III og IV angivne områder, og det ferske svinekød, det tilberedte svinekød og svinekødsprodukterne er produceret, oplagret og tilvirket på virksomheder, der er godkendt i henhold til artikel 12.

    3.  Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater med områder opført i bilagets del II tillade afsendelse af fersk svinekød som omhandlet i stk. 1 samt tilberedt svinekød og svinekødsprodukter bestående af eller indeholdende sådant svinekød til andre medlemsstater og tredjelande, hvis det tilberedte svinekød og svinekødsprodukterne er fremstillet af svin, der opfylder kravene i artikel 3, stk. 1 og 2 eller stk. 3.

    ▼M29

    4.  Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater med områder opført i bilagets del II tillade afsendelse af fersk svinekød som omhandlet i stk. 1 samt tilberedt svinekød og svinekødsprodukter bestående af eller indeholdende sådant svinekød til andre medlemsstater og tredjelande, hvis sådant tilberedt svinekød og sådanne svinekødsprodukter er fremstillet af svin, der opfylder kravene i artikel 3b.

    ▼B

    Artikel 12

    Godkendelse af slagterier, opskæringsvirksomheder og kødforarbejdningsvirksomheder med henblik på anvendelsen af artikel 4, 5 og 6 og artikel 11, stk. 2

    Den kompetente myndighed i de berørte medlemsstater godkender — med henblik på anvendelsen af artikel 4, 5 og 6 og artikel 11, stk. 2 — kun slagterier, opskæringsvirksomheder og kødforarbejdningsvirksomheder, hvor produktionen, oplagringen og tilvirkningen af fersk svinekød samt tilberedt svinekød og svinekødsprodukter bestående af eller indeholdende sådant svinekød, der kan sendes til andre medlemsstater og til tredjelande i henhold til undtagelsesbestemmelserne i artikel 4-6 og artikel 11, stk. 2, finder sted adskilt fra produktionen, oplagringen og tilvirkningen af andre produkter bestående af eller indeholdende fersk svinekød samt tilberedt svinekød og svinekødsprodukter, der består af eller indeholder kød fra svin, som har oprindelse på eller kommer fra bedrifter, der ligger i områder opført i bilaget, bortset fra dem, der er godkendt i henhold til denne artikel.

    ▼M25

    Artikel 12a

    Undtagelse for slagterier, opskæringsvirksomheder og kødforarbejdningsvirksomheder, der er beliggende i beskyttelses- og overvågningszoner

    Uden at denne afgørelses artikel 4, 5 og 6 samt artikel 11, 12 og 13 derved tilsidesættes, og uanset forbuddet i artikel 3, stk. 3, litra a), i direktiv 2002/99/EF, kan de pågældende medlemsstater tillade afsendelse af svinekød, tilberedt svinekød, svinekødsprodukter og andre produkter, der består af eller indeholder svinekød, fra slagterier, opskæringsvirksomheder og kødforarbejdningsvirksomheder, der er beliggende i beskyttelses- og overvågningszoner som defineret i direktiv 2002/60/EF, forudsat at de pågældende produkter:

    a) 

    er blevet fremstillet, opbevaret og forarbejdet på virksomheder, der er beliggende i områder opført i bilagets del I, II og III og godkendt i overensstemmelse med artikel 12, og

    b) 

    er fremstillet af svin, der har oprindelse på og kommer fra bedrifter, der ikke er beliggende i de i bilagets del II, III eller IV opførte områder, eller af svin, der har oprindelse på og kommer fra bedrifter, der er beliggende i de i bilagets del II opførte områder, forudsat at de opfylder kravene i artikel 3, nr. 1), samt artikel 3, nr. 2) eller 3), og

    c) 

    er mærket i overensstemmelse med artikel 16.

    ▼B

    Artikel 13

    Undtagelse fra forbuddet mod afsendelse af fersk svinekød og af visse typer tilberedt svinekød og svinekødsprodukter fra de i bilaget angivne områder

    Uanset artikel 11 kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af fersk svinekød, tilberedt svinekød og svinekødsprodukter, der består af eller indeholder sådant kød, fra de i bilagets del II, III eller IV angivne områder til andre medlemsstater eller til tredjelande, hvis de pågældende produkter:

    a) 

    er produceret og tilvirket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i direktiv 2002/99/EF

    b) 

    er genstand for udstedelse af veterinærcertifikat i overensstemmelse med artikel 5 i direktiv 2002/99/EF

    c) 

    ledsages af det relevante sundhedscertifikat til brug ved samhandel inden for Unionen, jf. bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2004, idet del II skal indeholde følgende påtegning:

    »Produkter i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU af 9. oktober 2014 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af afrikansk svinepest i visse medlemsstater ( *2 ).

    ▼M83

    Artikel 14

    Information vedrørende artikel 11, 12 og 13

    Medlemsstaterne udarbejder og ajourfører en liste over virksomheder, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 12 (liste over godkendte virksomheder), og gør den tilgængelig for Kommissionen, de øvrige medlemsstater og offentligheden.

    Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om følgende:

    a) 

    enhver ændring af deres liste over godkendte virksomheder

    og

    b) 

    alle relevante oplysninger om anvendelsen af artikel 11, 12 og 13.

    ▼B

    Artikel 15

    Foranstaltninger vedrørende levende vildtlevende svin samt fersk kød, tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende kød fra vildtlevende svin

    ▼M37

    1.  De berørte medlemsstater:

    a) 

    forbyder afsendelse af levende vildtlevende svin fra de i bilaget opførte områder til andre områder i samme medlemsstat, der ikke er opført deri

    b) 

    sikrer, at der ikke afsendes sendinger af fersk kød fra vildtlevende svin eller tilberedt kød eller kødprodukter, der består af eller indeholder sådant kød, fra de i bilaget opførte områder til andre medlemsstater eller til andre områder i samme medlemsstat.

    ▼B

    2.  Uanset stk. 1, litra b), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af sendinger af fersk kød fra vildtlevende svin samt tilberedt kød og kødprodukter, der består af eller indeholder sådant kød, fra de i bilagets del I angivne områder til andre områder i samme medlemsstat, der ikke er opført i bilaget, hvis de vildtlevende svin med negative resultater er blevet testet for afrikansk svinepest i overensstemmelse med diagnosticeringsprocedurerne i kapitel VI, del C og D, i bilaget til beslutning 2003/422/EF.

    ▼M29

    Som en undtagelse fra stk. 1, litra b), kan de berørte medlemsstater tillade afsendelse af kød fra vildtlevende svin fra de i bilagets del I og II opførte områder til andre områder i samme medlemsstat eller til andre medlemsstater, hvis det pågældende kød:

    a) 

    er fremstillet og forarbejdet i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i direktiv 2002/99/EF og er blevet varmebehandlet som foreskrevet i enten litra a) eller d) i bilag III til nævnte direktiv

    b) 

    er genstand for udstedelse af veterinærcertifikat i overensstemmelse med artikel 5 i direktiv 2002/99/EF

    c) 

    ledsages af det relevante sundhedscertifikat til brug ved samhandel inden for Unionen, jf. bilaget til forordning (EF) nr. 599/2004, idet del II i certifikatet skal indeholde følgende påtegning: »Produkter i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/709/EU.«

    ▼M37

    3.  Alle medlemsstater forbyder afsendelse af levende vildtlevende svin til andre medlemsstater og til tredjelande.

    ▼M37 —————

    ▼M34

    Artikel 15a

    Medlemsstaternes oplysningsforpligtelser

    1.  Medlemsstaterne sikrer, at personbefordringsoperatører, herunder lufthavns- og havneoperatører, rejsebureauer (herunder arrangører af jagtrejser) og posttjenester gør deres kunder opmærksomme på de bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i denne afgørelse, navnlig ved på en hensigtsmæssig måde at give oplysninger om de vigtigste forbud i denne afgørelse til rejsende, der bevæger sig fra de områder, der er opført i bilaget til denne afgørelse, og til kunder, der benytter sig af posttjenester.

    Med henblik herpå tilrettelægger og gennemfører de berørte medlemsstater regelmæssige oplysningskampagner for at fremme og udbrede oplysninger om de bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i denne afgørelse.

    2.  Alle medlemsstaterne sikrer, at alle rejsende, på en synlig og fremtrædende måde, på alle vigtige landinfrastrukturruter, f.eks. internationale vejforbindelser og dertil forbundne vejnet, gøres opmærksomme på relevante oplysninger om risiciene for overførsel af afrikansk svinepest og om de bekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i denne afgørelse.

    Oplysningerne skal præsenteres på en måde, som let kan forstås af rejsende til og fra de områder, der er opført i bilaget til denne afgørelse, eller fra tredjelande, hvor der risiko for spredning af afrikansk svinepest.

    3.  De berørte medlemsstater koordinerer deres indsats for at sikre, at de i stk. 1 omhandlede oplysninger formidles effektivt af transportvirksomhederne og posttjenesterne til specifikt identificerede målgrupper.

    ▼B

    Artikel 16

    Særlige sundhedsmærker og certifikatudstedelseskrav for fersk kød, tilberedt kød og kødprodukter, der er omfattet af forbuddet i artikel 2, artikel 11, stk. 1, og artikel 15, stk. 1

    De berørte medlemsstater sørger for, at fersk kød, tilberedt kød og kødprodukter, der er omfattet af forbuddet i artikel 2, artikel 11, stk. 1, og artikel 15, stk. 1, er forsynet med et særligt sundhedsmærke, der ikke er ovalt, og som ikke kan forveksles med:

    a) 

    identifikationsmærket for tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød som fastsat i afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004

    b) 

    sundhedsmærket for fersk svinekød som fastsat i afsnit I, kapitel III, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004.

    ▼M10

    Artikel 16a

    Kanaliseringsprocedure

    Den kompetente myndighed sikrer, at kanaliseringsproceduren opfylder følgende krav:

    1) 

    Alle lastvogne og andre køretøjer, der anvendes til transport af levende dyr, er:

    a) 

    individuelt registreret af den kompetente myndighed i afsendelsesmedlemsstaten med henblik på transport af levende svin ved anvendelse af kanaliseringsproceduren

    b) 

    plomberet af embedsdyrlægen efter pålæsning; kun en repræsentant fra den kompetente myndighed må bryde plomberingen og erstatte den med en ny; enhver pålæsning eller erstatning af plombering meddeles den kompetente myndighed.

    2) 

    Transporten finder sted:

    a) 

    direkte, uden standsning

    b) 

    ad den rute, der er godkendt af den kompetente myndighed.

    3) 

    Den embedsdyrlæge, der er ansvarlig for bestemmelsesbedriften, skal bekræfte alle ankomster over for den kompetente myndighed på afsendelsesstedet.

    4) 

    Efter aflæsning af de levende svin rengøres og desinficeres den lastvogn eller det køretøj samt alt andet udstyr, der har været anvendt til transporten af de pågældende svin, i deres helhed i det lukkede område på bestemmelsesstedet under tilsyn af embedsdyrlægen. Artikel 12, litra a), i direktiv 2002/60/EF finder anvendelse.

    5) 

    Inden den første afsendelse fra områder opført i del III i bilaget finder sted, sikrer den kompetente myndighed på afsendelsesstedet, at der er foretaget de nødvendige arrangementer med de relevante myndigheder, jf. punkt c), i bilag VI til direktiv 2002/60/EF, med henblik på at sikre beredskabsplanen, kommandovejen og fuldt samarbejde mellem de forskellige tjenester i tilfælde af ulykker under transporten, større skader på lastvognen eller køretøjet eller svig fra transportvirksomhedens side. Lastvognsførerne underretter omgående den kompetente myndighed om enhver ulykke eller større skade på lastvognen eller køretøjet.

    ▼B

    Artikel 17

    Krav vedrørende bedrifter og transportkøretøjer i de i bilaget angivne områder

    De berørte medlemsstater sørger for, at:

    a) 

    bestemmelserne i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2002/60/EF overholdes på svinebedrifterne i de i bilaget til denne afgørelse angivne områder

    b) 

    køretøjer, der har været anvendt til transport af svin eller animalske biprodukter fra svin, som har oprindelse på bedrifter i de i bilaget til denne afgørelse angivne områder, altid rengøres og desinficeres, umiddelbart efter at de har været i brug, idet transportvirksomheden skal fremlægge bevis for, at de er rengjort og desinficeret, og beviset skal medbringes i køretøjet.

    Artikel 18

    Oplysningskrav til de berørte medlemsstater

    De berørte medlemsstater meddeler i Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder Kommissionen og de øvrige medlemsstater resultaterne af den overvågning af afrikansk svinepest, der er gennemført i de i bilaget angivne områder i overensstemmelse med de i artikel 1, stk. 2, omhandlede planer for udryddelse af afrikansk svinepest i populationer af vildtlevende svin, som er godkendt af Kommissionen i henhold til artikel 16 i direktiv 2002/60/EF.

    Artikel 19

    Efterkommelse af denne afgørelse

    Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne afgørelse, og de sørger for, at der øjeblikkeligt informeres om de vedtagne foranstaltninger på passende vis. De underretter straks Kommissionen herom.

    Artikel 20

    Ophævelse

    Gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU ophæves.

    Artikel 21

    Anvendelse

    Denne afgørelse anvendes indtil den ►M61  21. april 2021 ◄ .

    Artikel 22

    Adressater

    Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

    ▼M98




    BILAG

    DEL I

    1.    Belgien

    Les zones suivantes en Belgique:

    dans la province de Luxembourg:

    — 
    la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:
    — 
    Frontière avec la France,
    — 
    Rue Mersinhat à Florenville,
    — 
    La N818jusque son intersection avec la N83,
    — 
    La N83 jusque son intersection avec la N884,
    — 
    La N884 jusque son intersection avec la N824,
    — 
    La N824 jusque son intersection avec Le Routeux,
    — 
    Le Routeux,
    — 
    Rue d'Orgéo,
    — 
    Rue de la Vierre,
    — 
    Rue du Bout-d'en-Bas,
    — 
    Rue Sous l'Eglise,
    — 
    Rue Notre-Dame,
    — 
    Rue du Centre,
    — 
    La N845 jusque son intersection avec la N85,
    — 
    La N85 jusque son intersection avec la N40,
    — 
    La N40 jusque son intersection avec la N802,
    — 
    La N802 jusque son intersection avec la N825,
    — 
    La N825 jusque son intersection avec la E25-E411,
    — 
    La E25-E411jusque son intersection avec la N40,
    — 
    N40: Burnaimont, Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,
    — 
    Rue du Tombois,
    — 
    Rue Du Pierroy,
    — 
    Rue Saint-Orban,
    — 
    Rue Saint-Aubain,
    — 
    Rue des Cottages,
    — 
    Rue de Relune,
    — 
    Rue de Rulune,
    — 
    Route de l'Ermitage,
    — 
    N87: Route de Habay,
    — 
    Chemin des Ecoliers,
    — 
    Le Routy,
    — 
    Rue Burgknapp,
    — 
    Rue de la Halte,
    — 
    Rue du Centre,
    — 
    Rue de l'Eglise,
    — 
    Rue du Marquisat,
    — 
    Rue de la Carrière,
    — 
    Rue de la Lorraine,
    — 
    Rue du Beynert,
    — 
    Millewée,
    — 
    Rue du Tram,
    — 
    Millewée,
    — 
    N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,
    — 
    Frontière avec le Grand-Duché de Luxembourg,
    — 
    Frontière avec la France, jusque son intersection avec la Rue Mersinhat à Florenville.

    2.    Estland

    Følgende områder i Estland:

    — 
    Hiiu maakond.

    3.    Ungarn

    Følgende områder i Ungarn:

    — 
    Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
    — 
    Csongrád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Komárom-Esztergom megye 250850, 250950, 251050, 251150, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 251950, 252050, 252150, 252250, 252550, 252650 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Nógrád megye 553250, 553260, 553350, 553750, 553850 és 553910 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 571050, 571150, 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    4.    Letland

    Følgende områder i Letland:

    — 
    Pāvilostas novads,
    — 
    Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
    — 
    Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,
    — 
    Grobiņas novads,
    — 
    Rucavas novada Dunikas pagasts.

    5.    Litauen

    Følgende områder i Litauen:

    — 
    Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos,
    — 
    Kretingos rajono savivaldybės: Imbarės, Kartenos ir Kūlupėnų seniūnijos,
    — 
    Plungės rajono savivaldybės: Kulių, Nausodžio, Plungės miesto ir Šateikių seniūnijos,
    — 
    Skuodo rajono savivaldybės: Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Skuodo miestoseniūnijos.

    6.    Polen

    Følgende områder i Polen:

    w województwie warmińsko-mazurskim:
    — 
    gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,
    — 
    gminy Janowiec Kościelny, Janowo i Kozłowo w powiecie nidzickim,
    — 
    powiat działdowski,
    — 
    gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,
    — 
    gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,
    w województwie podlaskim:
    — 
    gminy Kulesze Kościelne, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,
    — 
    gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,
    — 
    powiat zambrowski,
    w województwie mazowieckim:
    — 
    powiat ostrołęcki,
    — 
    powiat miejski Ostrołęka,
    — 
    gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,
    — 
    powiat miejski Płock,
    — 
    powiat sierpecki,
    — 
    powiat żuromiński,
    — 
    gminy Andrzejewo, Brok, Małkinia Górna, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Zaręby Kościelne i Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka w powiecie ostrowskim,
    — 
    gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,
    — 
    powiat przasnyski,
    — 
    powiat makowski,
    — 
    gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
    — 
    gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,
    — 
    gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12, i część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 w powiecie radomskim,
    — 
    powiat miejski Radom,
    — 
    powiat szydłowiecki,
    — 
    powiat gostyniński,
    w województwie podkarpackim:
    — 
    gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,
    — 
    gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, część gminy Wiązownica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 i gmina wiejska Jarosław w powiecie jarosławskim,
    — 
    gminy Przeworsk z miastem Przeworsk, Gać Jawornik Polski, Kańczuga, Tryńcza i Zarzecze w powiecie przeworskim,
    — 
    powiat łańcucki,
    — 
    gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 875 w powiecie rzeszowskim,
    — 
    gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim,
    — 
    gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim,
    w województwie świętokrzyskim:
    — 
    powiat opatowski,
    — 
    powiat sandomierski,
    — 
    gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim,
    — 
    gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,
    — 
    gminy Brody i Mirzec w powiecie starachowickim,
    — 
    powiat ostrowiecki,
    — 
    gminy Gowarczów, Końskie i Stąporków w powiecie koneckim,
    w województwie łódzkim:
    — 
    gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,
    — 
    gminy Biała Rawska, Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka i Regnów w powiecie rawskim,
    — 
    powiat skierniewicki,
    — 
    powiat miejski Skierniewice,
    — 
    gminy Białaczów, Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,
    — 
    gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,
    w województwie pomorskim:
    — 
    gminy Ostaszewo, Stegna, Sztutow, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, nastęnie przez drogę nr 7 i S7, i dalej przez drogę nr 502 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr S7 do północnej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
    — 
    gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,
    — 
    gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,
    — 
    powiat gdański,
    — 
    Miasto Gdańsk,
    — 
    powiat tczewski,
    — 
    powiat kwidzyński,
    w województwie lubuskim:
    — 
    gminy Maszewo i Gubin z miastem Gubin w powiecie krośnieńskim,
    — 
    gminy Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,
    — 
    gmina Lubrza, Łagów, część gminy Zbąszynek położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Szczaniec położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,
    — 
    gmina Cybinka w powiecie słubickim,
    — 
    część gminy Torzym położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A2 w powiecie sulęcińskim,
    w województwie dolnośląskim:
    — 
    gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,
    — 
    gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,
    — 
    gminy Chocianów, Przemków, część gminy Radwanice położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 i część gminy Polkowice położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 331 w powiecie polkowickim,
    — 
    gmina Jemielno, Niechlów i Góra w powiecie górowskim,
    — 
    gmina Rudna i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim,
    w województwie wielkopolskim:
    — 
    gminy Krzemieniewo, Lipno, Osieczna, Rydzyna, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12w powiecie leszczyńskim,
    — 
    powiat miejski Leszno,
    — 
    powiat nowotomyski,
    — 
    gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,
    — 
    gminy Czempiń, Kościan z miastem Kościan, Krzywiń i część gminy Śmigiel położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 w powiecie kościańskim,
    — 
    powiat miejski Poznań,
    — 
    gminy Rokietnica, Suchy Las, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Komorniki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5, część gminy Stęszew położona na południowy — wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 5 i 32 i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr S11 biegnacą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 434 i drogę nr 434 biegnacą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy w powiecie poznańskim,
    — 
    gminy Pniewy, Szamotuły, część gminy Duszniki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 92 oraz na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 306, część gminy Kaźmierz położona na północ i na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Witkowice — Gorszewice — Kaźmierz (wzdłuż ulic Czereśniowa, Dworcowa, Marii Konopnickiej) — Chlewiska, biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie szamotulskim.

    7.    Slovakiet

    Følgende områder i Slovakiet:

    — 
    the whole district of Vranov nad Topľou,
    — 
    the whole district of Humenné,
    — 
    the whole district of Snina,
    — 
    the whole district of Sobrance,
    — 
    the whole district of Košice-mesto,
    — 
    in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske,
    — 
    in the district of Košice - okolie, the whole municipalities not included in Part II.

    8.    Grækenland

    Følgende områder i Grækenland:

    — 
    in the regional unit of Drama:
    — 
    the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),
    — 
    the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),
    — 
    the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),
    — 
    the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),
    — 
    in the regional unit of Xanthi:
    — 
    the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),
    — 
    the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),
    — 
    the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),
    — 
    in the regional unit of Rodopi:
    — 
    the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),
    — 
    the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),
    — 
    the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),
    — 
    the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),
    — 
    in the regional unit of Evros:
    — 
    the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),
    — 
    the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),
    — 
    the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),
    — 
    in the regional unit of Serres:
    — 
    the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),
    — 
    the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),
    — 
    the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

    DEL II

    1.    Belgien

    Les zones suivantes en Belgique:

    dans la province de Luxembourg:

    — 
    la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:
    — 
    La Rue de la Station (N85) à Florenville jusque son intersection avec la N894,
    — 
    La N894 jusque son intersection avec la rue Grande,
    — 
    La rue Grande jusque son intersection avec la rue de Neufchâteau,
    — 
    La rue de Neufchâteau jusque son intersection avec Hosseuse,
    — 
    Hosseuse,
    — 
    La Roquignole,
    — 
    Les Chanvières,
    — 
    La Fosse du Loup,
    — 
    Le Sart,
    — 
    La N801 jusque son intersection avec la rue de l’Accord,
    — 
    La rue de l'Accord,
    — 
    La rue du Fet,
    — 
    La N40 jusque son intersection avec la E25-E411,
    — 
    La E25-E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,
    — 
    La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,
    — 
    La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange,
    — 
    La N88 jusque son intersection avec la N811,
    — 
    La N811 jusque son intersection avec la rue Baillet Latour,
    — 
    La rue Baillet Latour jusque son intersection avec la N88,
    — 
    La N88 (rue Baillet Latour, rue Fontaine des Dames, rue Yvan Gils, rue de Virton, rue de Gérouville, Route de Meix) jusque son intersection avec la N981,
    — 
    La N981 (rue de Virton) jusque son intersection avec la N83,
    — 
    La N83 (rue du Faing, rue de Bouillon, rue Albert 1er, rue d’Arlon) jusque son intersection avec la N85 (Rue de la Station) à Florenville.

    2.    Bulgarien

    Følgende områder i Bulgarien:

    — 
    the whole region of Haskovo,
    — 
    the whole region of Yambol,
    — 
    the whole region of Stara Zagora,
    — 
    the whole region of Pernik,
    — 
    the whole region of Kyustendil,
    — 
    the whole region of Plovdiv,
    — 
    the whole region of Pazardzhik,
    — 
    the whole region of Smolyan,
    — 
    the whole region of Burgas excluding the areas in Part III.

    3.    Estland

    Følgende områder i Estland:

    — 
    Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

    4.    Ungarn

    Følgende områder i Ungarn:

    — 
    Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
    — 
    Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703360, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705350, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 7151850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Komárom-Esztergom megye: 252350, 252450, 252460, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350 és 253450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553050, 553110, 553650 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Pest megye 570950, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
    — 
    Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

    5.    Letland

    Følgende områder i Letland:

    — 
    Ādažu novads,
    — 
    Aizputes novads,
    — 
    Aglonas novads,
    — 
    Aizkraukles novads,
    — 
    Aknīstes novads,
    — 
    Alojas novads,
    — 
    Alsungas novads,
    — 
    Alūksnes novads,
    — 
    Amatas novads,
    — 
    Apes novads,
    — 
    Auces novads,
    — 
    Babītes novads,
    — 
    Baldones novads,
    — 
    Baltinavas novads,
    — 
    Balvu novads,
    — 
    Bauskas novads,
    — 
    Beverīnas novads,
    — 
    Brocēnu novads,
    — 
    Burtnieku novads,
    — 
    Carnikavas novads,
    — 
    Cēsu novads,
    — 
    Cesvaines novads,
    — 
    Ciblas novads,
    — 
    Dagdas novads,
    — 
    Daugavpils novads,
    — 
    Dobeles novads,
    — 
    Dundagas novads,
    — 
    Durbes novads,
    — 
    Engures novads,
    — 
    Ērgļu novads,
    — 
    Garkalnes novads,
    — 
    Gulbenes novads,
    — 
    Iecavas novads,
    — 
    Ikšķiles novads,
    — 
    Ilūkstes novads,
    — 
    Inčukalna novads,
    — 
    Jaunjelgavas novads,
    — 
    Jaunpiebalgas novads,
    — 
    Jaunpils novads,
    — 
    Jēkabpils novads,
    — 
    Jelgavas novads,
    — 
    Kandavas novads,
    — 
    Kārsavas novads,
    — 
    Ķeguma novads,
    — 
    Ķekavas novads,
    — 
    Kocēnu novads,
    — 
    Kokneses novads,
    — 
    Krāslavas novads,
    — 
    Krimuldas novads,
    — 
    Krustpils novads,
    — 
    Kuldīgas novads,
    — 
    Lielvārdes novads,
    — 
    Līgatnes novads,
    — 
    Limbažu novads,
    — 
    Līvānu novads,
    — 
    Lubānas novads,
    — 
    Ludzas novads,
    — 
    Madonas novads,
    — 
    Mālpils novads,
    — 
    Mārupes novads,
    — 
    Mazsalacas novads,
    — 
    Mērsraga novads,
    — 
    Naukšēnu novads,
    — 
    Neretas novads,
    — 
    Ogres novads,
    — 
    Olaines novads,
    — 
    Ozolnieku novads,
    — 
    Pārgaujas novads,
    — 
    Pļaviņu novads,
    — 
    Preiļu novads,
    — 
    Priekules novads,
    — 
    Priekuļu novads,
    — 
    Raunas novads,
    — 
    republikas pilsēta Daugavpils,
    — 
    republikas pilsēta Jelgava,
    — 
    republikas pilsēta Jēkabpils,
    — 
    republikas pilsēta Jūrmala,
    — 
    republikas pilsēta Rēzekne,
    — 
    republikas pilsēta Valmiera,
    — 
    Rēzeknes novads,
    — 
    Riebiņu novads,
    — 
    Rojas novads,
    — 
    Ropažu novads,
    — 
    Rugāju novads,
    — 
    Rundāles novads,
    — 
    Rūjienas novads,
    — 
    Salacgrīvas novads,
    — 
    Salas novads,
    — 
    Salaspils novads,
    — 
    Saldus novads,
    — 
    Saulkrastu novads,
    — 
    Sējas novads,
    — 
    Siguldas novads,
    — 
    Skrīveru novads,
    — 
    Skrundas novads,
    — 
    Smiltenes novads,
    — 
    Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
    — 
    Strenču novads,
    — 
    Talsu novads,
    — 
    Tērvetes novads,
    — 
    Tukuma novads,
    — 
    Vaiņodes novads,
    — 
    Valkas novads,
    — 
    Varakļānu novads,
    — 
    Vārkavas novads,
    — 
    Vecpiebalgas novads,
    — 
    Vecumnieku novads,
    — 
    Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,
    — 
    Viesītes novads,
    — 
    Viļakas novads,
    — 
    Viļānu novads,
    — 
    Zilupes novads.

    6.    Litauen

    Følgende områder i Litauen:

    — 
    Alytaus miesto savivaldybė,
    — 
    Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos,
    — 
    Anykščių rajono savivaldybė,
    — 
    Akmenės rajono savivaldybė,
    — 
    Biržų miesto savivaldybė,
    — 
    Biržų rajono savivaldybė,
    — 
    Druskininkų savivaldybė,
    — 
    Elektrėnų savivaldybė,
    — 
    Ignalinos rajono savivaldybė,
    — 
    Jonavos rajono savivaldybė,
    — 
    Joniškio rajono savivaldybė,
    — 
    Jurbarko rajono savivaldybė,
    — 
    Kaišiadorių rajono savivaldybė,
    — 
    Kalvarijos savivaldybė,
    — 
    Kauno miesto savivaldybė,
    — 
    Kauno rajono savivaldybė: Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos ir Vilkijos seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,
    — 
    Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų rūdos seniūnija į šiaurę nuo kelio Nr. 230, į rytus nuo kelio Kokė-Užbaliai-Čečetai iki kelio Nr. 2610 ir į pietus nuo kelio Nr. 2610,
    — 
    Kelmės rajono savivaldybė
    — 
    Kėdainių rajono savivaldybė
    — 
    Kupiškio rajono savivaldybė,
    — 
    Lazdijų rajono savivaldybė
    — 
    Marijampolės savivaldybė: Degučių, Marijampolės, Mokolų, Liudvinavo ir Narto seniūnijos,
    — 
    Mažeikių rajono savivaldybė,
    — 
    Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio 119 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2828, Balninkų, Dubingių, Giedraičių, Joniškio ir Videniškių seniūnijos,
    — 
    Pagėgių savivaldybė,
    — 
    Pakruojo rajono savivaldybė,
    — 
    Panevėžio rajono savivaldybė,
    — 
    Panevėžio miesto savivaldybė,
    — 
    Pasvalio rajono savivaldybė,
    — 
    Radviliškio rajono savivaldybė,
    — 
    Rietavo savivaldybė,
    — 
    Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos,
    — 
    Plungės rajono savivaldybė: Babrungo, Alsėdžių, Žlibinų, Stalgėnų, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,
    — 
    Raseinių rajono savivaldybė,
    — 
    Rokiškio rajono savivaldybė,
    — 
    Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Barstyčių, Ylakių, Notėnų ir Šačių seniūnijos,
    — 
    Šakių rajono savivaldybė
    — 
    Šalčininkų rajono savivaldybė,
    — 
    Šiaulių miesto savivaldybė,
    — 
    Šiaulių rajono savivaldybė
    — 
    Šilutės rajono savivaldybė,
    — 
    Širvintų rajono savivaldybė,
    — 
    Šilalės rajono savivaldybė,
    — 
    Švenčionių rajono savivaldybė,
    — 
    Tauragės rajono savivaldybė,
    — 
    Telšių rajono savivaldybė,
    — 
    Trakų rajono savivaldybė,
    — 
    Ukmergės rajono savivaldybė,
    — 
    Utenos rajono savivaldybė,
    — 
    Varėnos rajono savivaldybė,
    — 
    Vilniaus miesto savivaldybė,
    — 
    Vilniaus rajono savivaldybė,
    — 
    Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos,
    — 
    Visagino savivaldybė,
    — 
    Zarasų rajono savivaldybė.

    7.    Polen

    Følgende områder i Polen:

    w województwie warmińsko-mazurskim:
    — 
    gminy Kalinowo, Prostki, Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
    — 
    gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Milejewo, Młynary, Markusy, Rychliki i Tolkmicko w powiecie elbląskim,
    — 
    powiat miejski Elbląg,
    — 
    powiat gołdapski,
    — 
    gmina Wieliczki w powiecie oleckim,
    — 
    powiat piski,
    — 
    gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,
    — 
    gminy Biskupiec, Gietrzwałd, Kolno, Jonkowo, Purda, Stawiguda, Świątki, Olsztynek i miasto Olsztyn oraz część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,
    — 
    gminy Łukta, Małdyty, Miłomłyn, Miłakowo, i część gminy Morąg położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,
    — 
    część gminy Ryn położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową łączącą miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,
    — 
    gminy Braniewo i miasto Braniewo, Frombork, Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia oraz część gminy Wilczęta położona na pólnoc od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,
    — 
    gmina Reszel, część gminy Kętrzyn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn, na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy oraz na zachód i na południe od zachodniej i południowej granicy miasta Kętrzyn, miasto Kętrzyn i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,
    — 
    gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,
    — 
    gmina Nidzica w powiecie nidzickim,
    — 
    gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,
    — 
    powiat mrągowski,
    — 
    gmina Zalewo w powiecie iławskim,
    w województwie podlaskim:
    — 
    gminy Rudka, Brańsk z miastem Brańsk, i część gminy Boćki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,
    — 
    powiat grajewski,
    — 
    powiat moniecki,
    — 
    powiat sejneński,
    — 
    gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wiznaw powiecie łomżyńskim,
    — 
    powiat miejski Łomża,
    — 
    gminy Dziadkowice, Grodzisk, Mielnik, Nurzec-Stacja i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,
    — 
    gminy Białowieża, Czyże, Narew, Narewka, Hajnówka z miastem Hajnówka i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,
    — 
    gminy Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,
    — 
    powiat kolneński z miastem Kolno,
    — 
    gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Michałowo, Supraśl, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady, Choroszcz i część gminy Poświętne położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,
    — 
    powiat suwalski,
    — 
    powiat miejski Suwałki,
    — 
    powiat augustowski,
    — 
    powiat sokólski,
    — 
    powiat miejski Białystok,
    w województwie mazowieckim:
    — 
    powiat siedlecki,
    — 
    powiat miejski Siedlce,
    — 
    gminy Bielany, Ceranów, Kosów Lacki, Repki i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,
    — 
    powiat węgrowski,
    — 
    powiat łosicki,
    — 
    powiat ciechanowskip,
    — 
    powiat sochaczewski,
    — 
    powiat zwoleński,
    — 
    gminy Garbatka — Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,
    — 
    powiat lipski,
    — 
    gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr 12 i część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez droge nr 9 w powiecie radomskim,
    — 
    gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,
    — 
    powiat nowodworski,
    — 
    powiat płoński,
    — 
    gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
    — 
    powiat wołomiński,
    — 
    część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,
    — 
    gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły w powiecie garwolińskim,
    — 
    gmina Boguty — Pianki w powiecie ostrowskim,
    — 
    gminy Stupsk, Wiśniewo i Strzegowo w powiecie mławskim,
    — 
    gminy Dębe Wielkie, Halinów i miasto Sulejówek w powiecie mińskim,
    — 
    powiat otwocki,
    — 
    powiat warszawski zachodni,
    — 
    powiat legionowski,
    — 
    powiat piaseczyński,
    — 
    powiat pruszkowski,
    — 
    powiat Grójecki
    — 
    powiat grodziski,
    — 
    powiat żyrardowski,
    — 
    gminy Białobrzegi, Promna, Radzanów, Stara Błotnica, Wyśmierzyce w powiecie białobrzeskim,
    — 
    powiat przysuski,
    — 
    powiat miejski Warszawa,
    w województwie lubelskim:
    — 
    powiat bialski,
    — 
    powiat miejski Biała Podlaska,
    — 
    gminy Aleksandrów, Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród i Tereszpol, część gminy Frampol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Turobin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,
    — 
    powiat janowski,
    — 
    powiat puławski,
    — 
    powiat rycki,
    — 
    gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,
    — 
    gminy Bychawa, Głusk, Jabłonna, Krzczonów, Garbów Strzyżewice, Wysokie, Bełżyce, Borzechów, Niedrzwica Duża, Konopnica, Wojciechów i Zakrzew w powiecie lubelskim,
    — 
    gminy Abramów, Kamionka, Michów, Uścimów w powiecie lubartowskim,
    — 
    gminy Mełgiew, Rybczewice, Piaski i miasto Świdnik w powiecie świdnickim,
    — 
    gmina Fajsławice, część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,
    — 
    powiat hrubieszowski,
    — 
    gminy Krynice, Rachanie, Tarnawatka, Łaszczów, Telatyn, Tyszowce i Ulhówek w powiecie tomaszowskim,
    — 
    gminy Białopole, Chełm, Dorohusk, Dubienka, Kamień, Leśniowice, Ruda — Huta, Sawin, Wojsławice, Żmudź w powiecie chełmskim,
    — 
    powiat miejski Chełm,
    — 
    gmina Adamów, Miączyn, Sitno, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Zamość, Grabowiec, Zwierzyniec i część gminy Skierbieszów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 w powiecie zamojskim,
    — 
    powiat miejski Zamość,
    — 
    powiat kraśnicki,
    — 
    powiat opolski,
    — 
    gminy Dębowa Kłoda, Jabłoń, Podedwórze, Sosnowica w powiecie parczewskim,
    — 
    gminy Hanna, Stary Brus, Wola Uhruska, Wyryki, gmina wiejska Włodawa oraz część gminy Hańsk położona na wschód od linii wyznaczonej od drogi nr 819 w powiecie włodawskim,
    — 
    gmina Kąkolewnica, Komarówka Podlaska i Ulan Majorat w powiecie radzyńskim,
    w województwie podkarpackim:
    — 
    powiat stalowowolski,
    — 
    gminy Horyniec-Zdrój, Cieszanów, Oleszyce, Stary Dzików i Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,
    — 
    gminy Adamówka i Sieniawa w powiecie przeworskim,
    — 
    część gminy Wiązownica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 867 w powiecie jarosławskim,
    — 
    gmina Kamień, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 875 w powiecie rzeszowskim,
    — 
    gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim,
    — 
    powiat leżajski,
    — 
    powiat niżański,
    — 
    powiat tarnobrzeski,
    w województwie pomorskim:
    — 
    gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,
    — 
    gmina Stare Pole w powiecie malborskim,
    — 
    część gminy Nowy Dwór Gdański położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 oraz przez drogę nr 502 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr S7 do północnej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
    w województwie świętokrzyskim:
    — 
    gmina Tarłów i część gminy Ożarów polożona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,
    w województwie lubuskim:
    — 
    powiat wschowski,
    — 
    gminy Bobrowice, Bytnica, Dąbie i Krosno Odrzańskie w powiecie krośnieńskim,
    — 
    gminy Bytom Odrzański, Kolsko, Nowe Miasteczko, Siedlisko oraz część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy w powieie nowosolskim,
    — 
    gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Nowogród Bobrzański, Sulechów, Świdnica, Trzebiechów oraz część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy w powiecie zielonogórskim,
    — 
    powiat żarski,
    — 
    powiat żagański,
    — 
    gmina Skąpe, część gminy Zbąszynek położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Szczaniec położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Świebodzin położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie świebodzińskim,
    w województwie dolnośląskim:
    — 
    powiat głogowski,
    — 
    gmina Gaworzyce, Grębocice i część gminy Radwanice położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie polkowickim,
    w województwie wielkopolskim:
    — 
    powiat wolsztyński,
    — 
    gminy Rakoniewice, Wielichowo i część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,
    — 
    gminy Wijewo, Włoszakowice i część gminy Święciechowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie leszczyńskim,
    — 
    część gminy Śmigiel położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S5 w powiecie kościańskim,
    w województwie łódzkim:
    — 
    gminy Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,
    — 
    gmina Sadkowice w powiecie rawskim.

    8.    Slovakiet

    Følgende områder i Slovakiet:

    — 
    in the district of Košice — okolie, the whole municipalities of Belza, Bidovce, Blažice, Bohdanovce, Byster, Čaňa, Ďurďošík, Ďurkov, Geča, Gyňov, Haniska, Kalša, Kechnec, Kokšov- Bakša, Košická Polianka, Košický Klečenov, Milhosť, Nižná Hutka, Nižná Mysľa, Nižný Čaj, Nižný Olčvár, Nový Salaš, Olšovany, Rákoš, Ruskov, Seňa, Skároš, Sokoľany, Slančík, Slanec, Slanská Huta, Slanské Nové Mesto, Svinica, Trstené pri Hornáde, Valaliky, Vyšná Hutka, Vyšná Myšľa, Vyšný Čaj, Vyšný Olčvár, Zdoba and Ždaňa,
    — 
    the whole district of Trebišov,
    — 
    in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I.

    9.    Rumænien

    Følgende områder i Rumænien:

    — 
    Județul Bistrița-Năsăud,
    — 
    Județul Suceava.

    DEL III

    1.    Bulgarien

    Følgende områder i Bulgarien:

    — 
    the whole region of Blagoevgrad,
    — 
    the whole region of Dobrich,
    — 
    the whole region of Gabrovo,
    — 
    the whole region of Kardzhali,
    — 
    the whole region of Lovech,
    — 
    the whole region of Montana,
    — 
    the whole region of Pleven,
    — 
    the whole region of Razgrad,
    — 
    the whole region of Ruse,
    — 
    the whole region of Shumen,
    — 
    the whole region of Silistra,
    — 
    the whole region of Sliven,
    — 
    the whole region of Sofia city,
    — 
    the whole region of Sofia Province,
    — 
    the whole region of Targovishte,
    — 
    the whole region of Vidin,
    — 
    the whole region of Varna,
    — 
    the whole region of Veliko Tarnovo,
    — 
    the whole region of Vratza,
    — 
    in Burgas region:
    — 
    the whole municipality of Burgas,
    — 
    the whole municipality of Kameno,
    — 
    the whole municipality of Malko Tarnovo,
    — 
    the whole municipality of Primorsko,
    — 
    the whole municipality of Sozopol,
    — 
    the whole municipality of Sredets,
    — 
    the whole municipality of Tsarevo,
    — 
    the whole municipality of Sungurlare,
    — 
    the whole municipality of Ruen,
    — 
    the whole municipality of Aytos.

    2.    Litauen

    Følgende områder i Litauen:

    — 
    Alytaus rajono savivaldybė: Simno, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos,
    — 
    Birštono savivaldybė,
    — 
    Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Čekiškės, Ežerėlio, Kačerginės, Kulautuvos, Raudondvario, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,
    — 
    Kazlų Rūdos savivaldybė: Antanavo, Jankų, Kazlų rūdos seniūnijos dalis Kazlų Rūdos seniūnija į pietus nuo kelio Nr. 230, į vakarus nuo kelio Kokė-Užbaliai-Čečetai iki kelio Nr. 2610 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2610, Plutiškių seniūnijos,
    — 
    Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,
    — 
    Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 119 ir į pietus nuo kelio Nr. 2828, Čiulėnų, Inturkės, Luokesos, Mindūnų ir Suginčių seniūnijos,
    — 
    Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos,
    — 
    Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos.

    3.    Polen

    Følgende områder i Polen:

    w województwie warmińsko-mazurskim:
    — 
    gminy Bisztynek, Sępopol i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,
    — 
    gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,
    — 
    gminy Srokowo, Barciany, część gminy Kętrzyn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn biegnącej do granicy miasta Kętrzyn oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 591 biegnącą od miasta Kętrzyn do północnej granicy gminy i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,
    — 
    część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,
    — 
    część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od Olsztyna do Elbląga w powiecie ostródzkim,
    — 
    gminy Godkowo i Pasłęk w powiecie elbląskim,
    — 
    gminy Kowale Oleckie, Olecko i Świętajno w powiecie oleckim,
    — 
    powiat węgorzewski,
    — 
    gminy Kruklanki, Wydminy, Miłki, Giżycko z miastem Giżycko i część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn w powiecie giżyckim,
    — 
    gminy Jeziorany, Dywity, Dobre Miasto i część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie olsztyńskim,
    w województwie podlaskim:
    — 
    gminy Orla, Wyszki, Bielsk Podlaski z miastem Bielsk Podlaski i część gminy Boćki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,
    — 
    gminy Łapy, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, część gminy Poświętne położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 681 w powiecie białostockim,
    — 
    gminy Kleszczele, Czeremcha i część gminy Dubicze Cerkiewne położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1654B w powiecie hajnowskim,
    — 
    gminy Perlejewo, Drohiczyn i Milejczyce w powiecie siemiatyckim,
    — 
    gmina Ciechanowiec w powiecie wysokomazowieckim,
    w województwie mazowieckim:
    — 
    gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew i część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia dorzeki Wisły w powiecie garwolińskim,
    — 
    gminy Cegłów, Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Latowicz, Mińsk Mazowiecki z miastem Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica i Stanisławów w powiecie mińskim,
    — 
    gminy Jabłonna Lacka, Sabnie i Sterdyń w powiecie sokołowskim,
    — 
    gmina Nur w powiecie ostrowskim,
    — 
    gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,
    — 
    gmina Stromiec w powiecie białobrzeskim,
    w województwie lubelskim:
    — 
    gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Susiec, Tomaszów Lubelski i miasto Tomaszów Lubelski w powiecie tomaszowskim,
    — 
    gminy Wierzbica, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze w powiecie chełmskim,
    — 
    gminy Izbica, Gorzków, Rudnik, Kraśniczyn, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Siennica Różana i część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17, część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,
    — 
    gmina Stary Zamość, Radecznica, Szczebrzeszyn, Sułów, Nielisz i część gminy Skierbieszów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 843 powiecie zamojskim,
    — 
    część gminy Frampol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74, część gminy Goraj położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835, część gminy Turobin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 835 w powiecie biłgorajskim,
    — 
    gmina Urszulin i część gminy Hańsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez droge nr 819 w powiecie włodawskim,
    — 
    powiat łęczyński,
    — 
    gmina Trawniki w powiecie świdnickim,
    — 
    gminy Serokomla i Wojcieszków w powiecie łukowskim,
    — 
    gminy Milanów, Parczew, Siemień w powiecie parczewskim,
    — 
    gminy Borki, Czemierniki, Radzyń Podlaski z miastem Radzyń Podlaski, Wohyń w powiecie radzyńskim,
    — 
    gminy Lubartów z miastem Lubartów, Firlej, Jeziorzany, Kock, Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Ostrówek, Serniki w powiecie lubartowskim,
    — 
    gminy Jastków, Niemce i Wólka w powiecie lubelskim,
    — 
    powiat miejski Lublin,
    w województwie podkarpackim:
    — 
    gmina Narol w powiecie lubaczowskim,
    w województwie lubuskim:
    — 
    gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy w powiecie nowosolskim,
    — 
    gminy Zabór oraz część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy w powiecie zielonogórskim,
    — 
    powiat miejski Zielona Góra.
    w województwie wielkopolskim:
    — 
    gminy Buk, Dopiewo, Tarnowo Podgórne, część gminy Komorniki położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5, część gminy Stęszew położona na północny — zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 5 i 32 w powiecie poznańskim,
    — 
    część gminy Duszniki położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 92 oraz na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 306, część gminy Kaźmierz położona na południe i na wschód od linii wyznaczonych przez drogi: nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Witkowice — Gorszewice — Kaźmierz (wzdłuż ulic Czereśniowa, Dworcowa, Marii Konopnickiej) — Chlewiska, biegnącą do wschodniej granicy gminy w powiecie szamotulskim.

    4.    Rumænien

    Følgende områder i Rumænien:

    — 
    Zona orașului București,
    — 
    Județul Constanța,
    — 
    Județul Satu Mare,
    — 
    Județul Tulcea,
    — 
    Județul Bacău,
    — 
    Județul Bihor,
    — 
    Județul Brăila,
    — 
    Județul Buzău,
    — 
    Județul Călărași,
    — 
    Județul Dâmbovița,
    — 
    Județul Galați,
    — 
    Județul Giurgiu,
    — 
    Județul Ialomița,
    — 
    Județul Ilfov,
    — 
    Județul Prahova,
    — 
    Județul Sălaj,
    — 
    Județul Vaslui,
    — 
    Județul Vrancea,
    — 
    Județul Teleorman,
    — 
    Județul Mehedinți,
    — 
    Județul Gorj,
    — 
    Județul Argeș,
    — 
    Județul Olt,
    — 
    Județul Dolj,
    — 
    Județul Arad,
    — 
    Județul Timiș,
    — 
    Județul Covasna,
    — 
    Județul Brașov,
    — 
    Județul Botoșani,
    — 
    Județul Vâlcea,
    — 
    Județul Iași,
    — 
    Județul Hunedoara,
    — 
    Județul Alba,
    — 
    Județul Sibiu,
    — 
    Județul Caraș-Severin,
    — 
    Județul Neamț,
    — 
    Județul Harghita,
    — 
    Județul Mureș
    — 
    Județul Cluj,
    — 
    Județului Maramureș.

    DEL IV

    Italien

    Følgende områder i Italien:

    — 
    tutto il territorio della Sardegna.



    ( 1 ) Kommissionens beslutning 2003/422/EF af 26. maj 2003 om godkendelse af en diagnostisk manual for afrikansk svinepest (EUT L 143 af 11.6.2003, s. 35).

    ( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).

    ( 3 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).

    ( *1 ) EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63.«

    ( 4 ) Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62).

    ( *2 ) EUT L 295 af 11.10.2014, s. 63.«

    Top