Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0794-20160317

Consolidated text: kommissionens forordning (EF) n r 794/2004 af 21. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EU) 2015/1589 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/794/2016-03-17

2004R0794 — DA — 17.03.2016 — 009.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

▼M8

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr 794/2004

af 21. april 2004

om gennemførelse af Rådets forordning (EU) 2015/1589 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

▼B

(EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

 M1

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1627/2006 af 24. oktober 2006

  L 302

10

1.11.2006

 M2

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1935/2006 20. december 2006

  L 407

1

30.12.2006

►M3

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 271/2008 af 30. januar 2008

  L 82

1

25.3.2008

 M4

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1147/2008 af 31. oktober 2008

  L 313

1

22.11.2008

►M5

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 257/2009 af 24. marts 2009

  L 81

15

27.3.2009

 M6

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1125/2009 af 23. november 2009

  L 308

5

24.11.2009

►M7

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 372/2014 af 9. april 2014

  L 109

14

12.4.2014

►M8

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2015/2282 af 27. november 2015

  L 325

1

10.12.2015

►M9

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/246 af 3. februar 2016

  L 51

1

26.2.2016


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EUT L 025, 28.1.2005, s.  74 (794/2004)

 C2

Berigtigelse, EUT L 131, 25.5.2005, s.  45 (794/2004)

►C3

Berigtigelse, EUT L 044, 15.2.2007, s.  3 (1935/2006)




▼B

▼M8

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr 794/2004

af 21. april 2004

om gennemførelse af Rådets forordning (EU) 2015/1589 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

▼B



KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 ( 1 ), særligt artikel 27,

efter høring af Det Rådgivende Udvalg for Statsstøtte, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

For at gøre det enklere for medlemsstaterne at udarbejde anmeldelser om statsstøtte og for Kommissionen at vurdere disse anmeldelser, bør der indføres en obligatorisk anmeldelsesformular. Formularen bør være så omfattende som muligt.

(2)

Standardanmeldelsesformularen samt det sammenfattende informationsskema og de supplerende informationsskemaer bør dække alle eksisterende retningslinjer og rammebestemmelser på statsstøtteområdet. De bør ændres eller erstattes i overensstemmelse med senere ændringer af disse tekster.

(3)

Der bør indføres et forenklet system til anmeldelse af ændringer af eksisterende støtte. Sådanne forenklede procedurer bør kun accepteres, hvis Kommissionen regelmæssigt er blevet underrettet om gennemførelsen af den pågældende eksisterende støtteordning.

(4)

Af hensyn til retssikkerheden bør det præciseres, at mindre forøgelser på indtil 20 % af en støtteordnings oprindelige budget, navnlig for at tage hensyn til inflationen, ikke behøver at blive anmeldt til Kommissionen, idet de sandsynligvis ikke vil påvirke Kommissionens oprindelige vurdering af ordningens forenelighed, forudsat at støtteordningens øvrige betingelser forbliver uændrede.

(5)

Artikel 21 i forordning (EF) nr. 659/1999 bestemmer, at medlemsstaterne skal indsende årlige rapporter til Kommissionen om alle eksisterende støtteordninger eller om individuel støtte ydet uden for en godkendt støtteordning, for hvilke der ikke gælder nogen særlig indberetningspligt i henhold til en betinget beslutning.

(6)

For at Kommissionen kan opfylde sine forpligtelser med hensyn til at kontrollere støtte, skal den modtage nøjagtige oplysninger fra medlemsstaterne om de former for støtte og de støttebeløb, de har bevilget som led i eksisterende støtteordninger. Det er muligt at forenkle og forbedre de ordninger for indberetning af statsstøtte til Kommissionen, som er beskrevet i den »fælles procedure for indberetning og anmeldelse i henhold til EF-traktaten og WTO-aftalen«, som blev fastlagt i Kommissionens skrivelse til medlemsstaterne af 2. august 1995. Den del af den fælles procedure, som vedrører medlemsstaternes pligt til at anmelde subsidier i henhold til artikel 25 i WTO-aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger og i henhold til artikel XVI i GATT 1994, der blev vedtaget den 21. juli 1995, er ikke omfattet af denne forordning.

(7)

De oplysninger, der skal indgå i de årlige rapporter, skal sætte Kommissionen i stand til at kontrollere det samlede støtteniveau og danne sig et generelt overblik over, hvordan forskellige støtteformer påvirker konkurrencen. Til det formål kan Kommissionen også anmode medlemsstaterne om på ad hoc-grundlag at fremsende supplerende data for udvalgte emner. Emnevalget bør drøftes på forhånd med medlemsstaterne.

(8)

Den årlige indberetning dækker ikke de oplysninger, som kan være nødvendige for at kontrollere, at bestemte støtteforanstaltninger overholder fællesskabsretten. Kommissionen bør derfor fortsat have mulighed for at indhente tilsagn fra medlemsstaterne eller knytte betingelser til beslutninger med krav om, at der skal fremlægges yderligere oplysninger.

(9)

Tidsfrister i relation til forordning (EF) nr. 659/1999, bør beregnes i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 af 3. juni 1971 om fastsættelse af regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter ( 2 ), suppleret med de nærmere regler i denne forordning. Det er især nødvendigt at fastslå, hvilke begivenheder der er bestemmende for starttidspunktet for de tidsfrister, der gælder i statsstøtteprocedurer. De regler, der fastsættes i denne forordning, bør finde anvendelse på tidsfrister, der er fastsat men endnu ikke udløbet på datoen for denne forordnings ikrafttræden.

(10)

Formålet med tilbagebetaling er at genskabe den situation, der bestod, før den ulovlige støtte blev ydet. For at sikre en ensartet behandling af støttemodtagere bør fordelen måles objektivt fra det tidspunkt, hvor støtten blev stillet til rådighed for den støttemodtagende virksomhed, således at der ikke tages hensyn til resultatet af eventuelle forretningsmæssige beslutninger, virksomheden efterfølgende måtte have truffet.

(11)

I overensstemmelse med almindelig finansiel praksis er det hensigtsmæssigt at fastsætte tilbagebetalingsrenten som en årlig procentsats.

(12)

Omfanget og hyppigheden af transaktioner mellem banker resulterer i en rentesats, der hele tiden er målbar og statistisk signifikant, og som derfor bør ligge til grund for tilbagebetalingsrenten. Interbank swap-satsen bør imidlertid justeres for at afspejle den generelt større kommercielle risiko uden for banksektoren. På grundlag af oplysningerne om interbank swap-satserne bør Kommissionen fastsætte en enkelt rentesats for tilbagebetaling for hver medlemsstat. Af hensyn til retssikkerheden og ligebehandlingen af støttemodtagere er det hensigtsmæssigt at fastsætte en nøjagtig metode til beregning af rentesatsen og fastlægge bestemmelser for offentliggørelsen af den til enhver tid gældende rentesats for tilbagebetaling samt relevante tidligere gældende satser.

(13)

Et statsstøttetilskud kan anses for at reducere en støttemodtagende virksomheds finansieringsbehov på mellemlang sigt. Derfor og i overensstemmelse med almindelig finansiel praksis kan mellemlang sigt defineres som fem år. Tilbagebetalingsrenten bør derfor svare til en årlig procentsats, som fastsættes for fem år.

(14)

Da formålet med tilbagebetalingen er at genskabe den situation, der bestod, før den ulovlige støtte blev ydet, bør den tilbagebetalingsrente, der fastsættes af Kommissionen, tilskrives årligt, i overensstemmelse med almindelig finansiel praksis. Af samme grund skal den tilbagebetalingsrente, der gælder i det første år af tilbagebetalingsperioden, anvendes i de første fem år af tilbagebetalingsperioden, og den rentesats for tilbagebetaling, der gælder i det sjette år af tilbagebetalingsperioden, i de følgende fem år.

(15)

Denne forordning bør finde anvendelse på beslutninger om tilbagebetaling, der er meddelt efter datoen for forordningens ikrafttræden —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:



KAPITEL I

GENSTAND OG ANVENDELSESOMRÅDE

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

1.  Denne forordning fastsætter de nærmere bestemmelser om form, indhold og andre enkeltheder i forbindelse med anmeldelser og årlige rapporter som omhandlet i forordning (EF) nr. 659/1999. Den fastsætter også bestemmelser for beregning af frister i forbindelse med samtlige statsstøtteprocedurer og af rentesatsen for tilbagebetaling af ulovlig støtte.

2.  Denne forordning finder anvendelse på støtte i samtlige sektorer.



KAPITEL II

ANMELDELSER

Artikel 2

Anmeldelsesformularer

Uden at det berører medlemsstaternes forpligtelser til at anmelde statsstøtte til kulindustrien som fastlagt i Kommissionens beslutning 2002/871/EF ( 3 ), skal anmeldelser af ny støtte i henhold til artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 659/1999, bortset fra de i denne forordnings artikel 4, stk. 2, omhandlede, foretages på den anmeldelsesformular, der er fastsat i bilag I til denne forordning.

Supplerende oplysninger, som er nødvendige for at vurdere foranstaltningen i henhold til forordninger, retningslinjer, rammebestemmelser og andre tekster, som gælder for statsstøtte, indsendes ved hjælp af de supplerende informationsskemaer, der er fastsat i del III af bilag I.

Når relevante retningslinjer eller rammebestemmelser ændres eller erstattes, foretager Kommissionen en tilpasning af de tilsvarende formularer og informationsskemaer.

▼M3

Artikel 3

Indsendelse af anmeldelser

1.  Anmeldelsen sendes til Kommissionen ved hjælp af den elektroniske validering, der foretages af den af medlemsstaten udpegede person. Sådanne validerede anmeldelser betragtes som værende fremsendt af den faste repræsentant.

2.  Kommissionen stiler sin korrespondance til den pågældende medlemsstats faste repræsentant eller til enhver anden adresse, der er opgivet af denne medlemsstat.

3.  Fra og med den 1. juli 2008 indsendes anmeldelserne elektronisk via webapplikationen State Aid Notification Interactive (SANI).

Al korrespondance i forbindelse med en anmeldelse indsendes elektronisk via det sikrede email-system Public Key Infrastructure (PKI).

4.  I ekstraordinære tilfælde og efter aftale mellem Kommissionen og den pågældende medlemsstat kan en anden aftalt kommunikationskanal end de i stk. 3 nævnte anvendes til indsendelse af en anmeldelse eller eventuel korrespondance i tilknytning til en anmeldelse.

Foreligger en sådan aftale ikke, anses enhver anmeldelse eller korrespondance i tilknytning til en anmeldelse indsendt af en medlemsstat til Kommissionen gennem en anden kommunikationskanal end de i stk. 3 nævnte for ikke at være indsendt til Kommissionen.

5.  Når en anmeldelse eller korrespondance i tilknytning til en anmeldelse indeholder fortrolige oplysninger, præciserer medlemsstaten tydeligt sådanne oplysninger og begrunder deres klassificering som fortrolige.

6.  Medlemsstaterne henviser i alle tildelinger af støtte til en endelig støttemodtager til det statsstøttenummer, som Kommissionen har tildelt støtteordningen.

Første underafsnit finder ikke anvendelse på støtte tildelt som skattemæssig foranstaltning.

▼B

Artikel 4

Forenklet anmeldelsesprocedure for visse ændringer i eksisterende støtteordninger

1.  I relation til artikel 1, litra c), i forordning (EF) nr. 659/1999, er en ændring i eksisterende støtte enhver ændring, der ikke er af rent formel eller administrativ art, der ikke kan påvirke vurderingen af støtteforanstaltningens forenelighed med fællesmarkedet. Imidlertid betragtes en stigning i det oprindelige budget for en eksisterende støtteordning på op til 20 % ikke som en ændring i eksisterende støtte.

2.  Følgende ændringer i eksisterende støtte anmeldes på den forenklede anmeldelsesformular, der er fastsat i bilag II:

a) forøgelser af budgettet for en godkendt støtteordning på over 20 %

b) forlængelser af en eksisterende godkendt støtteordning med indtil seks år, med eller uden en forøgelse af budgettet

c) stramninger af kriterierne for anvendelse af en godkendt støtteordning eller reduktioner af støtteintensiteten eller reduktioner af de støtteberettigede udgifter.

Kommissionen bestræbe sig på i videst muligt omfang at træffe beslutning om enhver støtte, der er anmeldt ved hjælp af den forenklede anmeldelsesformular, inden for en frist på en måned.

3.  Den forenklede anmeldelsesprocedure anvendes ikke til anmeldelse af ændringer i støtteordninger, for hvilke medlemsstaterne ikke har indsendt årlige rapporter i henhold til artikel 5, 6 og 7, medmindre de årlige rapporter for de år, hvor støtten er ydet, indsendes samtidig med anmeldelsen.



KAPITEL III

ÅRLIGE RAPPORTER

Artikel 5

De årlige rapporters form og indhold

1.  Med forbehold af andet og tredje afsnit til dette stykke og uden at det berører eventuelle andre indberetningskrav som er fastsat i en betinget beslutning udstedt i henhold til artikel 7, stk. 4, i forordning (EF) nr. 659/1999 eller overholdelsen af eventuelle tilsagn afgivet af den pågældende medlemsstat i forbindelse med en beslutning om at godkende støtte, udarbejder medlemsstaterne de årlige rapporter om eksisterende støtteordninger som omhandlet i artikel 21, stk. 1, i forordning (EF) nr. 659/1999 for hvert hele kalenderår eller for den del af et kalenderår, i hvilket ordningen gælder, i overensstemmelse med den standardiserede indberetningsmodel, der er fastsat i bilag IIIA.

Årlige rapporter om eksisterende støtteordninger vedrørende fremstilling, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter, der er opført i bilag I til traktaten, udarbejdes imidlertid i overensstemmelse med den model, der er fastsat i bilag IIIB.

Årlige rapporter om eksisterende støtteordninger vedrørende fremstilling, forarbejdning og afsætning af fiskeprodukter, der er opført i bilag I til traktaten udarbejdes i overensstemmelse med bilag IIIC.

2.  Kommissionen kan anmode medlemsstaterne om at tilvejebringe yderligere data for udvalgte emner, der drøftes på forhånd med medlemsstaterne.

Artikel 6

Indsendelse og offentliggørelse af årlige rapporter

1.  Hver medlemsstat indsender sine årlige rapporter til Kommissionen i elektronisk form senest den 30. juni i det år, der følger efter det år, som rapporterne vedrører. I behørigt begrundede tilfælde kan medlemsstaterne indsende skøn, forudsat at de faktiske tal indsendes senest samtidig med data for det efterfølgende år.

2.  Kommissionen offentliggør hvert år en resultattavle for statsstøtte indeholdende en sammenfatning af oplysningerne i de årlige rapporter, der blev indsendt i det foregående år.

Artikel 7

De årlige rapporters status

Indsendelsen af de årlige rapporter er ikke ensbetydende med, at pligten til at anmelde støtteforanstaltninger, før de gennemføres, jf. traktatens artikel 88, stk. 3, er opfyldt, og indsendelsen foregriber heller ikke på nogen måde udfaldet af en undersøgelse af påstået ulovlig støtte i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i kapitel III i forordning (EF) nr. 659/1999.



KAPITEL IV

TIDSFRISTER

Artikel 8

Beregning af tidsfrister

▼M7

1.  De tidsfrister, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 659/1999 og i denne forordning, eller som fastsættes af Kommissionen i medfør af traktatens artikel 108, beregnes i overensstemmelse med forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 og de nærmere bestemmelser i stk. 2-5b i nærværende artikel. I tilfælde af uoverensstemmelse gælder bestemmelserne i denne forordning.

▼B

2.  Tidsfrister angives i måneder eller i arbejdsdage.

▼M3

3.  Ved afgørelsen af hvornår tidsfrister for Kommissionens handlinger begynder at løbe, udgør modtagelsen af anmeldelsen eller af senere korrespondance i henhold til artikel 3, stk. 1 og 3, i denne forordning den relevante begivenhed i relation til artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71.

4.  Ved afgørelsen af hvornår tidsfrister for medlemsstaternes foranstaltninger begynder at løbe, er den faktiske modtagelse af den pågældende anmeldelse eller korrespondance fra Kommissionen i henhold til artikel 3, stk. 2, i denne forordning den relevante begivenhed i relation til artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71.

▼B

5.  Ved afgørelse af hvornår tidsfristen, inden for hvilken tredjemand og de medlemsstater, der ikke er direkte berørt af proceduren, kan fremsætte bemærkninger efter indledningen af den formelle undersøgelsesprocedure som omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 659/1999, er offentliggørelsen af meddelelsen om indledningen af proceduren i Den Europæiske Unions Tidende den relevante begivenhed i relation til artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71.

▼M7

5a.  Ved afgørelse af hvornår tidsfristen, inden for hvilken tredjemand skal indgive de ønskede oplysninger i henhold til artikel 6a, stk. 6, i forordning (EF) nr. 659/1999, begynder at løbe, er den faktiske modtagelse af anmodningen om oplysninger den relevante begivenhed i relation til artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71.

5b.  Ved afgørelse af hvornår tidsfristen, inden for hvilken tredjemand skal indgive de ønskede oplysninger i henhold til artikel 6a, stk. 7, i forordning (EF) nr. 659/1999, begynder at løbe, er meddelelsen af afgørelsen den relevante begivenhed i relation til artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71.

▼B

6.  Enhver anmodning om forlængelse af en tidsfrist skal begrundes og indsendes skriftligt mindst to arbejdsdage før tidsfristens udløb til den adresse, som angives af den part, der fastsætter tidsfristen.



KAPITEL V

RENTESATS VED TILBAGEBETALING AF ULOVLIG STØTTE

▼M3

Artikel 9

Metode til fastsættelse af rentesatsen

1.  Medmindre andet er fastlagt i en specifik beslutning, er den rentesats, der skal anvendes i forbindelse med tilbagebetaling af statsstøtte, som er ydet i strid med traktatens artikel 88, stk. 3, en årlig procentsats, som Kommissionen fastsætter forud for hvert kalenderår.

2.  Rentesatsen beregnes ved at forhøje den 1-årige pengemarkedsrente med 100 basispoint. Hvis denne sats ikke foreligger, anvendes 3-måneders pengemarkedsrenten, eller i fravær af denne afkastet på statsobligationer.

3.  Foreligger der ikke pålidelige pengemarkedsrenter eller afkast på statsobligationer eller tilsvarende data, eller foreligger der ekstraordinære omstændigheder, kan Kommissionen, i nært samarbejde med den eller de pågældende medlemsstater, fastsætte en tilbagebetalingsrente på grundlag af en anden metode og på grundlag af de informationer, den har adgang til.

4.  Tilbagebetalingsrenten revideres en gang om året. Basissatsen beregnes på grundlag af den 1-årige pengemarkedsrente registreret for september, oktober og november i det pågældende år. Den således beregnede rentesats anvendes i hele det følgende år.

5.  Derudover skal der for at tage højde for væsentlige og pludselige ændringer foretages en opdatering, hver gang den gennemsnitlige rentesats, der beregnes over de foregående tre måneder, afviger mere end 15 % fra den gældende sats. Den nye sats træder i kraft på den første dag i den anden måned efter de måneder, der er anvendt som beregningsgrundlag.

▼B

Artikel 10

Offentliggørelse

Kommissionen offentliggør de aktuelle og relevante tidligere rentesatser for tilbagebetaling af statsstøtte i Den Europæiske Unions Tidende og til orientering på internettet.

Artikel 11

Renteberegningsmetode

1.  Den rentesats, der skal anvendes, er den gældende sats på den dato, hvor den ulovlige støtte første gang blev stillet til rådighed for støttemodtageren.

2.  Renten tilskrives med renters rente indtil datoen for tilbagebetalingen af støtten. Renter, der er påløbet i det foregående år, tilskrives renter hvert efterfølgende år.

▼M3

3.  Den i stk. 1 omhandlede rentesats anvendes i hele perioden indtil tilbagebetalingstidspunktet. Hvis der er gået mere end et år mellem den dato, hvor den ulovlige støtte første gang blev stillet til støttemodtagerens rådighed, og datoen for tilbagebetalingen af støtten, beregnes rentesatsen imidlertid på ny med årlige intervaller, idet der tages udgangspunkt i den gældende sats på tidspunktet for den nye beregning.

▼M7



KAPITEL Va

KLAGEBEHANDLING

Artikel 11a

Antagelse af klager til behandling

1.  Alle, der indgiver en klage i henhold til artikel 10, stk. 1, og artikel 20, stk. 2, i forordning (EF) nr. 659/99, skal godtgøre, at den pågældende er en interesseret part i henhold til artikel 1, litra h), i samme forordning.

2.  Interesserede parter skal udfylde formularen i bilag IV behørigt og indgive alle de obligatoriske oplysninger, der udbedes heri. Kommissionen kan på grundlag af en begrundet anmodning fra en interesseret part fritage denne fra at udfylde dele af de oplysninger, der udbedes i formularen.

3.  Klager skal indgives på et af Unionens officielle sprog.



KAPITEL Vb

IDENTIFIKATION OG BESKYTTELSE AF FORTROLIGE OPLYSNINGER

Artikel 11b

Beskyttelse af forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger

Alle, der indsender oplysninger i henhold til forordning (EF) nr. 659/1999, skal klart angive, hvilke oplysninger den pågældende anser for fortrolige, og begrunde, hvorfor de er fortrolige, samt indsende en særskilt ikke-fortrolig version af oplysningerne. Hvis oplysninger skal indsendes inden en bestemt frist, vil samme frist gælde for indsendelse af en ikke-fortrolig version.

▼B



KAPITEL VI

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 12

Gennemgang

Kommissionen foretager i samråd med medlemsstaterne en gennemgang af denne forordnings anvendelse senest fire år efter dens ikrafttræden.

Artikel 13

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Kapitel II finder kun anvendelse på anmeldelser indsendt til Kommissionen fra og med fem måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

Kapitel III finder anvendelse på årlige rapporter, der dækker støtte ydet fra og med den 1. januar 2003.

Kapitel IV finder anvendelse på enhver tidsfrist, som er blevet fastsat, men endnu ikke er udløbet på datoen for denne forordnings ikrafttræden.

Artikel 9 og 11 finder anvendelse på enhver beslutning om tilbagebetaling, der er anmeldt efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat




BILAG I

image

►(1) C1  

▼M8

DEL I

GENERELLE OPLYSNINGER

1.    Anmeldelsens status

Vedrører oplysningerne i denne formular:

a) □ en prænotifikation? I så fald kan det være, at det ikke er nødvendigt at udfylde hele formularen på nuværende tidspunkt, men at det kan aftales med Kommissionens tjenestegrene, hvilke oplysninger der er nødvendige for at foretage en foreløbig vurdering af den påtænkte foranstaltning.

b) □ en anmeldelse i henhold til artikel 108, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)?

c) □ en forenklet anmeldelse i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning 794/2004 ( 4 )? Udfyld i så fald kun den forenklede anmeldelsesformular i bilag II.

d) □ en foranstaltning, som ikke udgør statsstøtte efter artikel 107, stk. 1, i TEUF, men som anmeldes til Kommissionen af hensyn til retssikkerheden?

Hvis d) vælges, angives nedenfor, hvorfor den anmeldende medlemsstat ikke mener, at foranstaltningen udgør statsstøtte efter artikel 107, stk. 1, i TEUF. Der foretages en fuldstændig vurdering af foranstaltningen i lyset af hvert af følgende fire kriterier, idet der navnlig fokuseres på de kriterier, der menes ikke at være opfyldt i den planlagte foranstaltning:

Indebærer den anmeldte foranstaltning en overførsel af offentlige midler, eller kan den tilregnes staten?

Giver den anmeldte foranstaltning virksomheder en fordel?

Er foranstaltningen skønsbaseret, kun tilgængelig for et begrænset antal virksomheder i et begrænset antal økonomiske sektorer, eller indebærer den territoriale begrænsninger?

Har foranstaltningen indvirkning på konkurrencen på det indre marked, eller truer den med at fordreje handelen?

2.    Støtteyderen

Medlemsstat:

Region(er) i medlemsstaten (på NUTS 2-niveau) med oplysninger om dens eller deres regionalstøttestatus:

Kontaktperson(er):

Navn: …

Adresse: …

Tlf.: …

E-mail: …

Der angives navn, adresse (herunder websted) og e-mailadresse på den myndighed, der yder støtten:

Navn: …

Adresse: …

Websted: …

E-mail: …

Kontaktperson på Den Faste Repræsentation

Navn: …

Tlf.: …

E-mail: …

Hvis der også ønskes sendt en kopi af den officielle korrespondance fra Kommissionen til medlemsstaten til andre myndigheder, angives deres navn, adresse (herunder websted) og e-mailadresse her:

Navn: …

Adresse: …

Websted: …

E-mail: …

3.    Støttemodtagere

3.1.

Støttemodtagernes geografiske lokalisering

a) □ i ikke-støtteberettigede regioner: …

b) □ i regioner, der er støtteberettigede i henhold til artikel 107, stk. 3, litra a), i TEUF (angiv regioner på NUTS 2-niveau): …

c) □ i regioner, der er støtteberettigede i henhold til artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF (angiv regioner på NUTS 3-niveau eller lavere): …

3.2.

Projekternes lokalisering, hvis relevant

a) □ i ikke-støtteberettigede regioner: …

b) □ i regioner, der er støtteberettigede i henhold til artikel 107, stk. 3, litra a), i TEUF (angiv på regioner NUTS 2-niveau): …

c) □ i regioner, der er støtteberettigede i henhold til artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF (angiv på regioner NUTS 3-niveau eller lavere): …

3.3.

Sektor(er), der berøres af støtteforanstaltningen (dvs., inden for hvilke støttemodtagerne er aktive):

a) □ Åben for alle sektorer

b) □ Sektorspecifik. Angiv i så fald sektorerne på NACE-gruppeniveau ( 5 ): …

3.4.

Hvis der er tale om en støtteordning, angives:

3.4.1.

Type støttemodtagere:

a) □ Store virksomheder

b) □ Små og mellemstore virksomheder (SMV)

c) □ Mellemstore virksomheder

d) □ Små virksomheder

e) □ Mikrovirksomheder

3.4.2.

Skønnet antal støttemodtagere:

a) □ under 10

b) □ fra 11 til 50

c) □ fra 51 til 100

d) □ fra 101 til 500

e) □ fra 501 til 1 000

f) □ over 1 000

3.5.

For individuel støtte, der enten ydes inden for rammerne af en støtteordning eller som ad hoc-støtte, angives:

3.5.1.

Støttemodtagerens/-modtagernes navn(e):

3.5.2.

Type støttemodtager:

 SMV

Antal ansatte: …

Årlig omsætning (hele beløb i national valuta i det seneste regnskabsår):

Årlig balancesum (hele beløb i national valuta i det seneste regnskabsår):

Angiv eventuelle tilknyttede virksomheder eller partnervirksomheder (der vedlægges en erklæring i henhold til artikel 3, stk. 5, i Kommissionens henstilling om SMV ( 6 ) om den støttemodtagende virksomheds status som uafhængig virksomhed, tilknyttet virksomhed eller partnervirksomhed ( 7 )):

 Store virksomheder

3.6.

Er støttemodtageren en kriseramt virksomhed ( 8 )?



□ ja

□ nej

3.7.

Krav om tilbagebetaling af støtte

3.7.1.

Individuel støtte:

Medlemsstatens myndigheder forpligter sig til at stille tildeling og/eller udbetaling af den anmeldte støtte i bero, hvis modtageren fortsat råder over tidligere ulovlig støtte, der er erklæret uforenelig i en afgørelse vedtaget af Kommissionen (enten som individuel støtte eller som en støtteordning, der er erklæret uforenelig), indtil modtageren har tilbagebetalt eller på en spærret konto har indbetalt det fulde beløb af den ulovlige støtte og de påløbne tilbagesøgningsrenter.



□ ja

□ nej

Henvis til det nationale retsgrundlag vedrørende dette punkt:

3.7.2.

Støtteordninger:

Medlemsstatens myndigheder forpligter sig til at indstille tildeling og/eller udbetaling af enhver støtte ydet under den anmeldte støtteordning til en virksomhed, som har haft fordel af tidligere ulovlig støtte, der er erklæret uforenelig i en afgørelse vedtaget af Kommissionen (enten som individuel støtte eller støtte i henhold til en støtteordning, der er erklæret uforenelig), indtil virksomheden har tilbagebetalt eller på en spærret konto har indbetalt det fulde beløb af den ulovlige støtte og de påløbne tilbagesøgningsrenter.



□ ja

□ nej

Henvis til det nationale retsgrundlag vedrørende dette punkt:

4.    Nationalt retsgrundlag

4.1.

Angiv støtteforanstaltningens nationale retsgrundlag og gennemførelsesbestemmelserne samt de respektive referencer:

Nationalt retsgrundlag: …

Gennemførelsesbestemmelser (hvis relevant):

Reference (hvis relevant):

4.2.

Sammen med denne anmeldelse vedlægges en af følgende:

a) □ en kopi af relevante uddrag af retsgrundlagets endelige tekst (samt om muligt et websted, som giver direkte adgang til den)

b) □ en kopi af relevante uddrag af udkast til retsgrundlag (samt om muligt et websted, som giver direkte adgang til det)

4.3.

Hvis der er tale om den endelige tekst, indeholder den så en stand still-klausul, i henhold til hvilken støtteyderen ikke kan yde støtten, før Kommissionen har godkendt denne?

 Ja

 Nej: Er der indføjet en bestemmelse herom i udkastet?

 Ja

 Nej: Det forklares, hvorfor en sådan bestemmelse ikke er indføjet i teksten til retsgrundlaget.

4.4.

Hvis teksten til retsgrundlaget indeholder en stand still-klausul, anføres om datoen for støttens tildeling vil være:

 datoen for Kommissionens godkendelse

 datoen for de nationale myndigheders tilsagn om at yde støtten under forudsætning af Kommissionens godkendelse

5.    Identificering af støtten, dens formål og varighed

5.1.   Støtteforanstaltningens betegnelse (eller navnet på modtageren af den individuelle støtte):

5.2.   Kort beskrivelse af støttens formål

5.3.   Vedrører foranstaltningen den nationale medfinansiering af et projekt under Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) ( 9 )?

 Nej

 Ja: Ansøgningsskemaet til Den Europæiske Investeringsbank vedlægges anmeldelsesformularen

5.4.   Støttetype

5.4.1.

Vedrører anmeldelsen en støtteordning?

 Nej

 Yes: Er der tale om en ændring en eksisterende støtteordning?

 Nej

 Ja: Er betingelserne for forenklet anmeldelsesprocedure i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 794/2004 opfyldt?

 Ja: Anvend og udfyld den forenklede anmeldelsesformular (se bilag II).

 Nej: Fortsæt på denne formular og angiv, om den oprindelige ordning, der ændres, blev anmeldt til Kommissionen.

 Ja: angiv nærmere:

Sag nr. ( 10 ): …

Dato for Kommissionens godkendelse (henvisning til Kommissionens brev), hvis relevant, eller fritagelsesnummer: …/…/…;

Den oprindelige ordnings varighed: …

Angiv, hvilke betingelser der ændres i forhold til den oprindelige ordning, og hvorfor: …

 Nej: Angiv, hvornår ordningen blev gennemført:

5.4.2.

Vedrører anmeldelsen individuel støtte ( 11 )?

 Nej

 Ja: Angiv, om:

 støtten ydes i henhold til en godkendt/gruppefritaget ordning, som skal anmeldes individuelt. Henvis til den godkendte ordning eller den fritagne ordning:

Betegnelse: …

Sag nr. (11) : …

Kommissionens brev (hvis relevant): …

 individuel støtte ikke ydet på grundlag af en ordning

5.4.3.

Udgør finansieringsmåden en integrerende del af støtteforanstaltningen (f.eks. ved at anvende parafiskale afgifter for at skaffe den nødvendige kapital til at yde støtten)?

 Nej

 Ja: I så fald skal finansieringsmåden også anmeldes.

5.5.   Varighed

□   Ordning

Angiv, frem til hvilken planlagt dato den individuelle støtte kan ydes under ordningen. Hvis der ydes støtte i mere end 6 år, angives det, hvorfor det er nødvendigt med et længere tidsrum for at opfylde støtteordningens formål:

□   Individuel støtte

Angiv den planlagte dato for tildeling af støtten ( 12 ): …

Hvis støtten udbetales i rater, angives den planlagte dato for hver rate …

6.    Støttens forenelighed

Fælles vurderingsprincipper

(underafsnit 6.2 til 6.7 gælder ikke for støtte til landbrug, fiskeri og akvakultur ( 13 ))

6.1.

Angiv hovedformålet og, hvis relevant, det sekundære formål af fælles interesse, som støtten bidrager til:



 

Hovedformål

(sæt kun ét kryds)

Sekundært formål (1)

Landbrug; skovbrug; landdistrikter

Bredbåndsinfrastrukturer

Støtte til lukning

Skadeserstatning i forbindelse med naturkatastrofer eller andre usædvanlige begivenheder

Kultur

Støtte til dårligt stillede og/eller handicappede arbejdstagere

Energiinfrastrukturer

Energieffektivitet

Miljøbeskyttelse

Gennemførelse af et vigtigt projekt af fælleseuropæisk interesse

Fiskeri og akvakultur

Bevarelse af kulturarv

Eksportfremme og internationalisering

Regionaludvikling (herunder territorialt samarbejde)

Løsning af et alvorligt problem i økonomien

Vedvarende energi

Redning af kriseramte virksomheder

Forskning, udvikling og innovation

Omstrukturering af kriseramte virksomheder

Risikofinansiering

Sektorudvikling

Tjenesteydelse af almen økonomisk interesse

SMV

Støtte af social karakter til enkeltforbrugere

Sportsinfrastrukturer og multifunktionelle infrastrukturer til rekreative aktiviteter

Uddannelse

Lufthavnsinfrastruktur eller -udstyr

Lufthavnsdrift

Etableringsstøtte til luftfartsselskaber til udvikling af nye ruter

Koordinering af transport

(1)   Et sekundært formål er et formål, hvortil støtten ud over hovedformålet udelukkende vil være øremærket. F.eks. kan en ordning, hvis hovedformål er forskning og udvikling, som sekundært formål have små og mellemstore virksomheder, hvis støtten udelukkende er øremærket til disse. Det sekundære formål kan også være sektorrelateret, f.eks. en ordning for forskning og udvikling i stålsektoren.

6.2.

Forklar behovet for statslig indgriben. Bemærk, at støtten skal målrettes de situationer, hvor den kan føre til en væsentlig forbedring, som markedsmekanismerne ikke i sig selv kan give, ved at afhjælpe et veldefineret markedssvigt.

6.3.

Forklar, hvorfor støtten er et formålstjenligt virkemiddel, der egner sig til at opfylde målet af fælles interesse som defineret i punkt 6.1. Bemærk, at støtten ikke vil blive betragtet som forenelig, hvis mindre fordrejende foranstaltninger giver mulighed for at opnå samme positive bidrag.

6.4.

Angiv, om støtten har en tilskyndelsesvirkning (dvs. at støtten ændrer en virksomheds adfærd, således at den iværksætter yderligere aktiviteter, som den ikke ville have iværksat uden støtten eller kun ville have iværksat i et mere begrænset omfang eller på en anden måde).



□ ja

□ nej

Angiv, om aktiviteter, der er påbegyndt før indgivelsen af ansøgningen om støtte, er støtteberettigede.



□ ja

□ nej

Hvis de er støtteberettigede, forklares det, hvordan kravet om tilskyndelsesvirkning opfyldes.

6.5.

Angiv, hvorfor støtten er proportional, i den forstand at den kun beløber sig til det minimum, der er nødvendigt for at tilskynde til investeringer eller aktiviteter.

6.6.

Angiv støttens potentielle negative virkninger på konkurrence og samhandel og angiv, i hvilket omfang de opvejes af de positive virkninger.

6.7.

Angiv, om følgende oplysninger i overensstemmelse med meddelelsen om gennemsigtighed ( 14 ) vil blive offentliggjort på et samlet websted på nationalt eller regionalt plan: den godkendte støtteordnings fulde ordlyd eller afgørelsen om at yde individuel støtte og dennes gennemførelsesbestemmelser eller et link hertil, navnet på den eller de støtteydende myndigheder, de enkelte støttemodtageres navne, støtteinstrumentet ( 15 ) og støttebeløbet til hver støttemodtager, formålet med støtten, støttetildelingstidspunktet, virksomhedstype (f.eks. SMV/stor virksomhed), Kommissionens sagsnummer for støtteforanstaltningen, støttemodtagerens region (på NUTS 2-niveau) og primære aktivitetssektorer (NACE-gruppeniveau) ( 16 ).



□ ja

□ nej

6.7.1.

Angiv adresserne på de websteder, hvor oplysningerne vil blive gjort tilgængelige:

6.7.2.

Hvis det er relevant, angiv adresserne på det centrale websted, der indsamler oplysningerne fra de regionale websteder:

6.7.3.

Hvis adresserne på det websted, der er nævnt i punkt 6.7.2, ikke kendes på tidspunktet for indgivelsen af anmeldelsen, skal medlemsstaten meddele Kommissionen herom, så snart de pågældende websteder er oprettet, og adresserne kendes.

7.    Støtteinstrument, støttebeløb, støtteintensitet og finansieringsmåder

7.1.   Støtteinstrument og støttebeløb

Angiv, hvilken form for støtte og hvilket støttebeløb ( 17 ) der stilles til rådighed for støttemodtageren (for hver foranstaltning, hvis det er relevant):



Støtteinstrument

Støttebeløb eller budgettildeling (1)

Samlet

Årligt

□  Tilskud (eller med lignende virkning)

a) □  Direkte tilskud

b) □  Rentetilskud

c) □  Gældsafskrivning

 

 

□  Lån (eller med lignende virkning)

a) □  Lavt forrentet lån (herunder nærmere oplysninger om lånegarantien og varigheden)

b) □  Tilbagebetalingspligtige forskud

c) □  Skatteudskydelse

 

 

□  Garanti

Hvis relevant, henvis til Kommissionens afgørelse om godkendelse af metoden til beregning af bruttosubventionsækvivalenten og oplysninger om lån eller andre finansielle transaktioner, der dækkes af garantien, den krævede sikkerhed, præmiens størrelse, varigheden osv.…

 

 

□  Enhver form for egenkapital- eller kvasiegenkapitaltilførsel

 

 

□  Skattefordel eller skatte- og afgiftsfritagelse

a) □  Skattefradrag

b) □  Mindskelse af skattegrundlaget

c) □  Mindskelse af skatteprocenten

d) □  Nedsættelse af socialsikringsbidrag

e) □  Andet (angiv nærmere)

 

 

□  Andet (angiv nærmere)

Angiv det instrument, som det stort set svarer til for så vidt angår virkningen

 

 

(1)   Ved oplysninger om støttebeløb eller budget i alle kapitler af denne formular og supplerende skemaer angives det fulde beløb i national valuta.

For garantier angives det maksimale lånebeløb, der garanteres for: …

For lån angives det maksimale (nominelle) lånebeløb, der ydes: …

7.2.   Beskrivelse af støtteinstrumentet

For hvert af de støtteinstrumenter, der er valgt i listen i punkt 7.1, beskrives betingelserne for anvendelsen af støtten (såsom den skattemæssige behandling, hvorvidt støtten ydes automatisk på grundlag af bestemte objektive kriterier, eller hvorvidt støttebevillingsmyndighederne har visse skønsmæssige beføjelser):

7.3.   Finansieringskilde

7.3.1.

Angiv, hvorledes støtten finansieres:

a) □ Det statslige/regionale/lokale budget

b) □ Via parafiskale afgifter eller afgifter til en støttemodtager. Angiv alle oplysninger om afgifterne og de produkter/aktiviteter, de pålægges (angiv navnlig, hvorvidt produkter importeret fra andre EU-lande pålægges afgifter). Hvis det er relevant, vedlæg da en kopi af retsgrundlaget for finansieringen.

c) □ Akkumulerede reserver

d) □ Offentlige virksomheder

e) □ Medfinansiering fra strukturfondene

f) □ Andet (angiv nærmere)

7.3.2.

Vedtages budgettet årligt?

 Ja

 Nej. Angiv, hvilket tidsrum det dækker: …

7.3.3.

Hvis anmeldelsen vedrører ændringer af en eksisterende ordning, angives for hvert støtteinstrument de budgetmæssige virkninger af de anmeldte ændringer af ordningen på det:

samlede budget …

årlige budget ( 18 ) …

7.4.   Kumulering

Kan støtten kumuleres med støtte eller de minimis-støtte ( 19 ) fra anden lokal, regional eller national kilde ( 20 ) for at dække de samme støtteberettigede omkostninger?

 Ja. Angiv om muligt støttens navn, formål og mål

Redegør for de mekanismer, der er indført for at sikre, at reglerne om kumulation overholdes:

 Nej

8.    Evaluering

8.1.

Skal ordningen evalueres ( 21 )?

 Nej

Hvis ordningen ikke skal evalueres, forklar i så fald, hvorfor De ikke mener, at kriterierne for evaluering er opfyldt.

 Ja

Efter hvilke kriterier er ordningen genstand for efterfølgende evaluering?

a) □ En ordning med store budgetter

b) □ En ordning, der indeholder nye karakteristika

c) □ En ordning, hvor der ventes betydelige ændringer på markeder, i teknologi eller lovgivning

d) □ En ordning, der planlægges evalueret, selv om de andre kriterier i dette punkt ikke er opfyldt.

Hvis et eller flere af kriterierne i dette punkt er opfyldt, angiv da evalueringsperioden og udfyld det supplerende informationsskema for anmeldelsen af en evalueringsplan i bilag 1, del III.8 ( 22 ).

8.2.

Angiv, om der allerede er foretaget en efterfølgende evaluering af en lignende ordning (hvor det er relevant, og med henvisning og et link til relevante websteder):

9.    Rapportering og overvågning

For at gøre det muligt for Kommissionen at overvåge støtteordningen og den individuelle støtte, forpligter den anmeldende medlemsstat sig til:

 At indsende årlige rapporter til Kommissionen som fastsat i artikel 26 i Rådets forordning ( 23 ).

 I mindst 10 år fra datoen for ydelsen af støtten (individuel støtte og støtte ydet i henhold til ordningen) at opbevare udførlige fortegnelser med de oplysninger og bilag, der er nødvendige for at kunne fastslå, at alle betingelser for forenelighed er opfyldt, og efter skriftlig anmodning stille dem til rådighed for Kommissionen inden for 20 arbejdsdage eller eventuelt en længere frist, der er fastsat i anmodningen.

For skattemæssige støtteordninger:

 Hvis der er tale om ordninger, hvorunder der automatisk ydes skattemæssig støtte på grundlag af støttemodtagernes selvangivelser, og hvis der ikke er nogen forudgående kontrol af, at alle betingelserne for forenelighed er opfyldt for hver støttemodtager, forpligter medlemsstaten sig til at indføre en egnet kontrolmekanisme, hvormed den i det mindste efterfølgende og på grundlag af stikprøver regelmæssigt kontrollerer (f.eks. én gang pr. regnskabsår), at alle betingelserne for forenelighed er opfyldt, og til at pålægge sanktioner i tilfælde af svig. For at gøre det muligt for Kommissionen at overvåge skattemæssige støtteordninger, forpligter den anmeldende medlemsstat sig til i mindst 10 år fra datoen for kontrollerne at opbevare udførlige fortegnelser over kontrollerne og efter skriftlig anmodning stille dem til rådighed for Kommissionen inden for 20 arbejdsdage eller eventuelt en i anmodningen fastsat længere frist.

10.    Fortrolighed

Indeholder anmeldelsen fortrolige oplysninger ( 24 ), der ikke må videregives til tredjemand?

 Ja. Angiv, hvilke dele af formularen der er fortrolige, og angiv begrundelser for, at de skal behandles fortroligt:

 Nej

11.    Andre oplysninger

Angiv eventuelle andre oplysninger, der er relevante for vurderingen af støtten.

12.    Bilag

Anfør alle dokumenter, der er knyttet til anmeldelsen, og vedlæg dem i papirversion eller angiv internetadresser, der giver adgang til de pågældende dokumenter.

13.    Erklæring

Jeg erklærer herved, at oplysningerne i denne formular, bilagene hertil samt vedlagte dokumenter er korrekte og fuldstændige.

Dato og sted: …

Underskrift: …

Underskriverens navn og stilling: …

14.    Supplerende informationsskema

14.1.

På baggrund af oplysningerne i den generelle anmeldelsesformular angives det relevante supplerende informationsskema, der skal udfyldes:

a) □ Supplerende informationsskema om regionalstøtte

1. □ investeringsstøtte

2. □ driftsstøtte

3. □ individuel støtte

b) □ Supplerende informationsskema om støtte til forskning, udvikling og innovation

c) □ Supplerende informationsskema om støtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder

1. □ redningsstøtte

2. □ omstruktureringsstøtte

3. □ støtteordninger

d) □ Supplerende informationsskema om støtte til audiovisuelle produktioner

e) □ Supplerende informationsskema om bredbåndsstøtte

f) □ Supplerende informationsskema om miljø- og energistøtte

g) □ Supplerende informationsskema om støtte til risikofinansiering

h) □ Supplerende informationsskema om støtte til transportsektoren:

1. □ investeringsstøtte til lufthavne

2. □ driftsstøtte til lufthavne

3. □ etableringsstøtte til luftfartselskaber

4. □ støtte af social, jf. artikel 107, stk. 2, litra a), i TEUF

5. □ støtte til søtransport

i) □ Supplerende informationsskema til anmeldelse af en evalueringsplan

j) □ Supplerende informationsskema om støtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter

k) □ Supplerende informationsskema om støtte til fiskeri- og akvakultursektoren

14.2.

For støtte, som ikke er omfattet af nogen af de supplerende informationsskemaer, vælges den relevante bestemmelse i TEUF, retningslinjer eller en anden tekst, der er gældende for statsstøtte:

a) □ Kortsigtet eksportkredit ( 25 )

b) □ Emissionshandelssystemer ( 26 )

c) □ Bankmeddelelse ( 27 )

d) □ Meddelelse om vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse ( 28 )

e) □ Tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse (artikel 106, stk. 2, i TEUF) ( 29 )

f) □ Artikel 93 i TEUF

g) □ Artikel 107, stk. 2, litra a), i TEUF

h) □ Artikel 107, stk. 2, litra b), i TEUF

i) □ Artikel 107, stk. 3, litra a), i TEUF

j) □ Artikel 107, stk. 3, litra b), i TEUF

k) □ Artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF

l) □ Artikel 107, stk. 3, litra d), i TEUF

m) □ Andet, angiv nærmere:

Angiv en begrundelse for foreneligheden af den støtte, der falder ind under de valgte kategorier i dette punkt:

Af praktiske årsager anbefales det, at de dokumenter, som vedlægges som bilag, nummereres, og at der henvises til de disse dokumentnumre i de relevante dele af de supplerende informationsskemaer.

image

DEL III

SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMAER

DEL III.1.A

Supplerende informationsskema om individuel regional investeringsstøtte

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af enhver individuel investeringsstøtte, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 ( 30 )(»retningslinjerne«). Hvis der er flere støttemodtagere ved en individuel støtteforanstaltning, angives de relevante oplysninger for hver enkelt støttemodtager.

1.    Anvendelsesområde

1.1.

Begrundelser for at anmelde foranstaltningen:

a) □ Anmeldelsen vedrører individuel støtte ydet i henhold til en ordning, og støtten fra alle kilder overstiger anmeldelsestærsklen. Angiv sagsnummer og navn på de pågældende godkendte eller gruppefritagne støtteordninger.

b) □ Anmeldelsen vedrører individuel støtte ydet uden for en ordning (ad hoc-støtte).

c) □ Anmeldelsen vedrører støtte ydet til en modtager, der har nedlagt den samme eller lignende aktivitet ( 31 ) i EØS to år inden ansøgningstidspunktet, eller som på ansøgningstidspunktet har til hensigt at nedlægge en sådan aktivitet inden for en periode på to år, efter at den støttede investering er gennemført.

d) □ Anmeldelsen vedrører en investering foretaget af en stor virksomhed til diversificering af en eksisterende virksomhed i et c)-område, så den begynder at fremstille nye produkter og/eller anvende nye processer.

e) □ Andet. Forklar nærmere:

1.2.

Anvendelsesområde for den anmeldte støtteforanstaltning

1.2.1.

Bekræft, at modtageren ikke er en kriseramt virksomhed ( 32 )

1.2.2.

Ved investeringsstøtte til bredbåndsnet: Redegør for, hvordan den støtteydende myndighed vil sikre, at følgende betingelser er opfyldt, og henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget og/eller i bilagene:

 Der ydes kun støtte til områder, hvor der ikke i forvejen findes net af samme type (enten grundlæggende bredbånd eller næstegenerationsnetadgang), og hvor det er usandsynligt, at der i nær fremtid bliver udviklet en sådan infrastruktur.

 Den subsidierede netoperatør giver aktiv og passiv engrosbredbåndsadgang under fair og ikke-diskriminerende betingelser med mulighed for effektiv og fuldstændig ubundtet netadgang.

 Støtten blev eller vil blive ydet efter en konkurrencepræget udvælgelsesproces i overensstemmelse med punkt 78, litra c) og d), i EU-retningslinjerne for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering af bredbåndsnet ( 33 ).

1.2.3.

Ved støtte til forskningsinfrastrukturer ( 34 ): Bekræft, at støtten er betinget af, at der gives gennemsigtig og ikke-diskriminerende adgang til denne infrastruktur, og fremlæg dokumentation herfor og/eller henvis til de relevante dele af retsgrundlaget (punkt 13 i retningslinjerne).

1.2.4.

Vedlæg en kopi af ansøgningsformularen og (udkastet til) støtteaftalen.

2.    Yderligere oplysninger om støttemodtageren, investeringsprojektet og støtten

2.1.   Støttemodtageren

2.1.1.

Støttemodtager(e):

2.1.2.

Hvis støttemodtageren har en anden juridisk identitet end den eller de virksomheder, som finansierer projektet eller drager nytte af støtten, beskriv da de pågældende forskelle:

2.1.3.

Giv en klar beskrivelse af forholdet mellem støttemodtageren, den koncern, støttemodtageren tilhører, og andre tilknyttede virksomheder, herunder joint ventures:

2.2.   Investeringsprojektet

2.2.1.

Oplys følgende om det anmeldte investeringsprojekt:



Dato for støtteansøgning:

 

(Planlagt) dato for påbegyndelse af arbejdet på investeringsprojektet:

 

Planlagt dato for start af produktion:

 

Planlagt dato for opnåelse af fuld produktionskapacitet:

 

Planlagt slutdato for investeringsprojektet:

 

2.2.2.

Hvis anmeldelsen gælder en investering i et a)-område eller en eller flere SMV'ers investering ( 35 ) i et c)-område (punkt 34 i retningslinjerne), præciseres den eller de kategorier af initialinvestering, som anmeldelsen omhandler (punkt 20, litra h), i retningslinjerne):

a) □ oprettelse af en ny virksomhed

b) □ udvidelse af kapaciteten i en eksisterende virksomhed

c) □ diversificering af en virksomheds produktion til produkter, som virksomheden ikke tidligere har fremstillet

d) □ en fundamental ændring af en eksisterende virksomheds samlede produktionsproces

e) □ overtagelse af aktiver direkte knyttet til en virksomhed, som er nedlagt eller ville være blevet nedlagt uden overtagelsen, forudsat at aktiverne erhverves af en investor uden tilknytning til sælgeren ( 36 ).

2.2.3.

Hvis anmeldelsen gælder en stor virksomheds investering i et c)-område, præciseres den eller de kategorier af initialinvestering, som anmeldelsen omhandler (punkt 15 og punkt 20, litra i), i retningslinjerne):

a) □ oprettelse af en ny virksomhed

b) □ diversificering af en virksomheds aktiviteter under forudsætning af, at den nye aktivitet ikke er den samme eller lignende aktivitet ( 37 ) som den, der tidligere er blevet udført i virksomheden

c) □ diversificering af eksisterende virksomheder, så de begynder at fremstille nye produkter

d) □ anvendelse af nye processer i en eksisterende virksomhed

e) □ køb af aktiver tilhørende en virksomhed, som er nedlagt eller ville være blevet nedlagt uden overtagelsen, og som erhverves af en investor uden tilknytning til sælgeren, under forudsætning af, at den nye aktivitet, som skal udføres ved hjælp af de erhvervede aktiver, ikke er den samme eller en lignende aktivitet som den, der blev udført i virksomheden inden købet.

2.2.4.

Giv en kort beskrivelse af investeringen, og forklar kort, hvordan det pågældende projekt falder ind under en eller flere af ovennævnte kategorier af initialinvesteringer:

2.3.   Støtteberettigede omkostninger beregnet på basis af investeringsomkostninger

2.3.1.

Udfyld følgende oversigt over de støtteberettigede investeringsomkostninger i nominel og tilbagediskonteret værdi



 

Samlede støtteberettigede omkostninger (nominelt) (1)

Samlede støtteberettigede omkostninger (tilbagediskonteret) (1)

Forberedende undersøgelser eller konsulentbistand i forbindelse med investeringen (kun SMV'er)

 

 

Jord

 

 

Bygninger

 

 

Anlæg/maskiner/udstyr (2)

 

 

Immaterielle aktiver

 

 

Samlede støtteberettigede omkostninger

 

 

(1)   I national valuta (se også punkt 2.5 nedenfor)

(2)   I transportsektoren kan udgifterne til køb af transportmateriel ikke indgå i standardberegningsgrundlaget. Disse udgifter er ikke berettigede til støtte til initialinvesteringer.

2.3.2.

Bekræft, at de erhvervede aktiver er nye (punkt 94 i retningslinjerne) ( 38 ).



□ ja

□ nej

2.3.3.

Dokumentér, at højst 50 % af SMV'ers omkostninger ved de forberedende undersøgelser eller konsulentbistand i forbindelse med investeringen indgår i de støtteberettigede omkostninger (punkt 95 i retningslinjerne):

2.3.4.

Dokumentér, at det for støtte ydet til en gennemgribende ændring i produktionsprocessen gælder, at de støtteberettigede omkostninger overstiger afskrivningen på de aktiver, som er knyttet til den aktivitet, der skal moderniseres, i de tre forudgående regnskabsår (punkt 96 i retningslinjerne):

2.3.5.

Henvis til retsgrundlaget, eller forklar, hvordan det sikres, at det for støtte ydet til diversificering af en eksisterende virksomhed gælder, at de støtteberettigede omkostninger overstiger den bogførte værdi af de aktiver, der genbruges, med mindst 200 % i det regnskabsår, der gik forud for arbejdets påbegyndelse (punkt 97 i retningslinjerne). Vedlæg så fald dokumentation, der indeholder de relevante kvantitative oplysninger.

2.3.6.

I tilfælde af leje af materielle aktiver: Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at følgende betingelser er opfyldt (punkt 98 i retningslinjerne), eller redegør for, hvordan overholdelsen af disse betingelser ellers sikres.

 Ved leje af jord og bygninger skal lejeaftalen have en løbetid på mindst fem år efter det tidspunkt, hvor investeringsprojektet forventes afsluttet, når det gælder store virksomheder, og tre år for SMV'er.

 

 Hvad angår udstyr eller maskiner, skal der være tale om finansiel leasing, hvor støttemodtageren er forpligtet til at købe det pågældende aktiv efter leasingperiodens udløb.

 

2.3.7.

Ifølge punkt 99 i retningslinjerne gælder: »Ved overtagelse af en virksomhed må kun udgifterne til køb af aktiverne fra en tredjepart uden tilknytning til køberen medregnes. Transaktionen skal gennemføres på markedsvilkår. Hvis der allerede er ydet støtte til erhvervelse af aktiver forud for erhvervelsen heraf, skal omkostningerne til disse aktiver fratrækkes de støtteberettigede omkostninger, der er knyttet til købet af en virksomhed. Hvis overtagelsen af en virksomhed ledsages af en supplerende investering, der er støtteberettiget, skal de støtteberettigede omkostninger, der er knyttet til en sådan supplerende investering, lægges til omkostningerne ved erhvervelse af virksomhedens aktiver.«

Forklar, hvis det er relevant for anmeldelsen, hvordan disse betingelser er opfyldt, og vedlæg relevant dokumentation:

2.3.8.

Hvis de støtteberettigede udgifter til investeringsprojektet omfatter immaterielle aktiver, forklares det, hvordan det sikres, at betingelserne i punkt 101-102 i retningslinjerne ( 39 ) vil blive opfyldt. Henvis i sådanne tilfælde til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

2.4.   Støtteberettigede omkostninger beregnet på basis af lønomkostninger

De bedes:

 forklare, hvordan de støtteberettigede omkostninger beregnet på basis af lønomkostninger er blevet fastlagt (punkt 103 i retningslinjerne)

 forklare, hvordan antallet af arbejdspladser, der er oprettet, er beregnet med henvisning til punkt 20, litra k), i retningslinjerne

 forklare, hvordan lønomkostningerne ved ansættelse af medarbejdere er blevet fastslået med henvisning til punkt 20, litra z), i retningslinjerne og

 anføre de relevante beregninger og vedlægge dokumentation for tallene:

2.5.   Beregning af tilbagediskonterede støtteberettigede omkostninger og støttebeløbet

2.5.1.

Udfyld skemaet i dette punkt med oplysninger om de støtteberettigede omkostninger pr. kategori, der skal dækkes under hele investeringsprojektets varighed:



 

Nominelt/tilbagediskonteret

N–0 (1)

N+1 (1)

N+2 (1)

N+3 (1)

N+X (1)

I alt (1)

Forberedende undersøgelser osv. (kun SMV'er)

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Jord

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Bygninger

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Anlæg/maskiner udstyr (2)

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Immaterielle aktiver

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Lønomkostninger

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Andet (angiv nærmere)

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

I alt

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

(1)   I national valuta

(2)   I transportsektoren kan udgifterne til køb af transportmateriel ikke indgå i standardberegningsgrundlaget. Disse udgifter er ikke berettigede til støtte til initialinvesteringer.

Angiv den dato, hvortil beløbene blev tilbagediskonteret, samt den anvendte diskonteringsrente ( 40 ):

2.5.2.

Udfyld skemaet i dette punkt med oplysninger om, hvilken form for støtte, der skal ydes til investeringsprojektet, og med hvilke beløb:



 

Nominelt/tilbagediskonteret

N–0 (1)

N+1 (1)

N+2 (1)

N+3 (1)

N+X (1)

I alt (1)

Tilskud

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Lavtforrentede lån

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Garanti

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Afgiftsnedsættelse

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

I alt

Nominelt

 

 

 

 

 

 

Tilbagediskonteret

 

 

 

 

 

 

(1)   I national valuta

Angiv den dato, hvortil beløbene blev tilbagediskonteret, samt den anvendte diskonteringsrente:

For hver form for støtte angivet i skemaet i punkt 2.5.2 angives, hvordan subventionsækvivalenten beregnes:

Lavtforrentet lån:

Garanti:

Afgiftsnedsættelse:

Andre oplysninger:

2.5.3.

Angiv, om nogen af støtteforanstaltningerne, der skal ydes til projektet, endnu ikke er defineret, og forklar, hvordan den støtteydende myndighed vil sikre, at den maksimalt tilladte støtteintensitet overholdes (punkt 82 og 83 i retningslinjerne):

2.5.4.

Medfinansieres projektet af ESI-fonde? Angiv i så fald det operationelle program, fra hvilket der vil blive bevilget midler fra ESI-fonde. Angiv også beløbet på den pågældende bevilling fra ESI-fonde:

2.5.5.

Hvis modtageren (på koncernniveau) har modtaget støtte til en (eller flere) initialinvesteringer påbegyndt i samme NUTS 3-region inden for tre år efter påbegyndelsen af arbejdet på det anmeldte investeringsprojekt (punkt 20, litra t), i retningslinjerne), angives oplysninger om støtteforanstaltningerne til hver af de tidligere støttede initialinvesteringer (herunder en kort beskrivelse af investeringsprojektet, datoen for støtteansøgningen, datoen for støttetildelingen, datoen for påbegyndelsen af arbejdet, støttebeløbet/-beløbene og de støtteberettigede omkostninger ( 41 )).



 

Støtteberettigede investeringsomk. (1)

Tildelt støttebeløb (1)

Ansøgningsdato

Tildelingsdato

Dato for arbejdets påbegyndelse

Kort beskrivelse

Sagsnr.

Initialinvesteringsprojekt 1

 

 

 

 

 

 

 

Initialinvestering Projekt 2

 

 

 

 

 

 

 

Initialinvesteringsprojekt 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   I national valuta

2.5.6.

Bekræft, at det samlede støttebeløb, der vil blive ydet til initialinvesteringsprojektet, ikke overstiger den maksimale støtteintensitet (som defineret i punkt 20, litra m), i retningslinjerne), idet der tages hensyn til den øgede støtteintensitet for SMV'er (som fastlagt i punkt 177 i retningslinjerne) og det justerede støttebeløb (som defineret i punkt 20, litra c), i retningslinjerne), hvor det er relevant. Dokumentér dette med relevante bilag og beregninger:

2.5.7.

Ved støtte til investeringsprojektet, der ydes i henhold til flere regionalstøtteordninger eller i kumulation med ad hoc-støtte: Bekræft, at den maksimalt tilladte støtteintensitet, der kan ydes til projektet, er blevet beregnet på forhånd af den første støtteydende myndighed, og angiv beløbet for den pågældende maksimale støtteintensitet. Forklar, hvordan de støtteydende myndigheder vil sikre, at den pågældende maksimale støtteintensitet vil blive overholdt (punkt 92 i retningslinjerne):

2.5.8.

Ved initialinvesteringer knyttet til et projekt under det europæiske territoriale samarbejde (ETS-projekt): Forklar ved henvisning til de relevante bestemmelser i punkt 93 i retningslinjerne, hvordan den maksimalt tilladte støtteintensitet, der gælder for projektet og de forskellige berørte modtagere, fastslås:

3.    Vurdering af foranstaltningens forenelighed

3.1.   Bidrag til regionaludviklingsmål og behov for statslig indgriben

3.1.1.

De bedes:

 angive det støttede projekts nøjagtige lokalisering (dvs. lokalitet og den NUTS 2- eller NUTS 3-region, hvori lokaliteten er beliggende)

 oplyse om lokalitetens regionalstøttestatus på det aktuelle regionalstøttekort (dvs. om den ligger i et område, der er berettiget til regionalstøtte i henhold til artikel 107, stk. 3, litra a) eller c), i TEUF) og

 angive den maksimalt tilladte støtteintensitet for store virksomheder:

3.1.2.

Forklar, hvordan støtten vil bidrage til den regionale udvikling ( 42 ):

3.1.3.

Hvis anmeldelsen vedrører en individuel ansøgning om støtte i henhold til en ordning: Forklar, hvordan projektet bidrager til ordningens målsætning, og vedlæg relevante bilag som dokumentation (punkt 35 i retningslinjerne):

3.1.4.

Hvis anmeldelsen vedrører ad hoc-støtte: Forklar, hvordan projektet bidrager til det berørte områdes udviklingsstrategi, og vedlæg relevante bilag som dokumentation (punkt 42 i retningslinjerne):

3.1.5.

Forklar, hvordan bestemmelsen om, at investeringen vil blive opretholdt i det pågældende område i mindst fem år (tre år for SMV'er) efter dens afslutning, overholdes (punkt 36 i retningslinjerne). Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget (f.eks. støttetildelingsaftalen):

3.1.6.

Hvis støtten beregnes på grundlag af lønomkostninger: Forklar, hvordan bestemmelsen om, at der skal oprettes arbejdspladser inden tre år efter investeringens afslutning, og at hver arbejdsplads, der er oprettet i kraft af investeringen, skal opretholdes i området i fem år (tre år for SMV'er) fra besættelsen af den første stilling, bliver overholdt (punkt 37 i retningslinjerne). Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget (f.eks. støttetildelingsaftalen):

3.1.7.

Henvis til retsgrundlaget, eller påvis, at modtageren/-erne yder et bidrag på mindst 25 % af de støtteberettigede omkostninger med egne midler eller via fremmedfinansiering i en form, der ikke omfatter nogen offentlig støtte ( 43 ) (punkt 38 i retningslinjerne):

3.1.8.

Er der givet eller gives der tilsagn om at foretage en miljøvirkningsvurdering (VVM) af investeringen (punkt 39 i retningslinjerne):



□ ja

□ nej

Hvis ikke, forklar i så fald, hvorfor det ikke er påkrævet med en VVM for dette projekt:

3.2.   Foranstaltningens egnethed

3.2.1.

Hvis anmeldelsen gælder ad hoc-støtte, dokumenteres det, hvordan det berørte områdes udvikling sikres bedre med denne støtte end med støtte ydet i henhold til en støtteordning eller andre typer foranstaltninger (punkt 55 i retningslinjerne):

3.2.2.

Hvis støtten ydes i en form, hvor der er tale om en direkte økonomisk fordel ( 44 ), dokumenteres det, hvorfor andre, potentielt mindre fordrejende former for støtte, såsom tilbagebetalingspligtige tilskud eller støtteformer baseret på lån eller kapitalinstrumenter ( 45 ), ikke er formålstjenlige (punkt 57 i retningslinjerne):

3.3.   Tilskyndelsesvirkning og foranstaltningens proportionalitet

3.3.1.

Bekræft, at arbejdet på den anmeldte individuelle investering først blev påbegyndt efter indsendelsen af støtteansøgningen (punkt 64 i retningslinjerne). Vedlæg en kopi af den støtteansøgning, som modtageren har sendt til den støtteydende myndighed, samt dokumentation for datoen for projektets påbegyndelse.

3.3.2.

Forklar tilskyndelsesvirkningen af støtten ved at beskrive den kontrafaktiske situation med henvisning til et af de to mulige scenarier, der er fastsat i punkt 61 i retningslinjerne:

3.3.3.

Hvis der er tale om scenario 1 (dvs. investeringsbeslutninger i henhold til punkt 61 i retningslinjerne), anføres følgende oplysninger (eller der henvises til de relevante dele af den meddelte kontrafaktiske situation) (punkt 104 i retningslinjerne):

 beregning af investeringens interne afkast (IRR) med og uden støtte ( 46 ):

 

 oplysninger om de relevante benchmarks for virksomheden (f.eks. det afkast, som normalt er nødvendigt for støttemodtageren ved lignende projekter, virksomhedens samlede kapitalomkostninger og relevante branche-benchmarks):

 

 en forklaring på baggrund af kriterierne i dette punkt på, hvorfor støtten er det nødvendige minimum, der kræves for at gøre projektet tilstrækkeligt rentabelt (punkt 79 i retningslinjerne):

 

3.3.4.

Hvis der er tale om scenario 2 (dvs. investeringsbeslutninger i henhold til punkt 61 i retningslinjerne), anføres følgende oplysninger (eller der henvises til de relevante dele af den meddelte kontrafaktiske situation) (punkt 105 i retningslinjerne):

 beregning af forskellen i nettonutidsværdi af investeringen i målområdet og nettonutidsværdi af investeringen i det alternative område ( 47 ):

 

 alle parametre anvendt ved beregningen af nettonutidsværdien af investeringen i målområdet og nettonutidsværdien af investeringen på den alternative placering (bl.a. den pågældende tidsramme og den anvendte diskonteringsrente):

 

 en forklaring på baggrund af de første to underpunkter på, hvorfor støtten ikke overstiger forskellen mellem nettonutidsværdien af investeringen i målområdet og nettonutidsværdien på den alternative placering (jf. punkt 80 i retningslinjerne):

 

3.3.5.

Hvis regionalstøtten er tildelt gennem ESI-fonde i a)-områder til investeringer, der er nødvendige for at kunne opfylde de standarder, som er fastsat i EU-retten, forklares følgende (og vedlægges dokumentation herfor):

 hvad den pågældende standard er

 hvorfor investeringen er nødvendig for at kunne opfylde standarden

 hvorfor det uden støtten ikke ville være tilstrækkeligt rentabelt for støttemodtageren at foretage investeringen i det pågældende område, og en eksisterende virksomhed i området derfor ville være blevet nedlagt (punkt 63 i retningslinjerne):

3.4.   Undgåelse af negative virkninger på konkurrence og samhandel

3.4.1.

De oplysninger, der angives i dette punkt har til formål at identificere det pågældende produktmarked (dvs. de produkter, der påvirkes af adfærdsændringen hos støttemodtageren) og de berørte konkurrenter og kunder/forbrugere (punkt 129 og 130 i retningslinjerne):

 Angiv, hvilke produkter der, når investeringen er afsluttet, vil blive fremstillet på det anlæg, der er ydet støtte til, og hvor det er relevant, NACE-koden eller Prodcom-koden eller CPA-koden ( 48 ) for projekter i servicesektoren:

 

 Vil de produkter, der er planlagt ifølge projektet, erstatte andre produkter, støttemodtageren producerer (på koncernniveau)? Hvilke produkter vil de nye produkter erstatte? Hvis disse erstattede produkter ikke fremstilles på projektstedet, angives, hvor de for øjeblikket fremstilles. Beskriv forbindelsen mellem den erstattede produktion og den nuværende investering, og fremlæg en tidsplan for erstatningen:

 

 Hvilke andre produkter kan fremstilles på det samme nye anlæg (ved fleksibel anvendelse af støttemodtagerens produktionsanlæg) næsten eller helt uden ekstra omkostninger?

 

 Forklar, om projektet vedrører et mellemprodukt, og om en betydelig del af produktionen afsættes på anden vis end på markedet (på markedsvilkår). Med henblik på beregning af markedsandel og kapacitetsforøgelse i resten af dette afsnit angives på grundlag af denne forklaring, om det berørte produkt er det produkt, projektet omhandler, eller det er et produkt i de efterfølgende produktionsled:

 

 Angiv det relevante produktmarked for de relevante produkter, og vedlæg om muligt dokumentation herfor fra en uafhængig tredjepart. Et relevant produktmarked omfatter det pågældende produkt og de substituerbare produkter på efterspørgselssiden, dvs. de produkter, der betragtes som substituerbare herfor af forbrugerne (i kraft af produktets egenskaber, pris og anvendelsesformål), og de substituerbare produkter på udbudssiden, dvs. de produkter, der betragtes som substituerbare herfor af producenterne (i kraft af støttemodtagerens og konkurrenternes fleksible anvendelse af produktionsudstyret):…

 

3.4.2.

Oplys om og vedlæg dokumentation for støttemodtagerens relevante geografiske marked:

3.4.3.

Oplys følgende om støttemodtagerens markedsposition (i en vis periode før støtten, og hvilken position virksomheden ventes at få efter investeringens afslutning):

 et skøn over støttemodtagerens samlede salg (i værdi og mængde) på det relevante marked (på koncernniveau):

 

 et skøn over alle producenters samlede salg på det relevante marked (i værdi og mængde). Vedlæg eventuelt statistikker udarbejdet af offentlige og/eller uafhængige kilder:

 

3.4.4.

Giv en vurdering af strukturen på det relevante marked, herunder graden af koncentration på markedet, eventuelle hindringer for adgang, købermagt og hindringer for ekspansion eller udtræden. Vedlæg dokumentation herfor fra en uafhængig tredjepart, hvis det er muligt:

3.4.5.

Angiv et skøn over den yderligere produktionskapacitet, der skabes i kraft af investeringen (udtrykt i mængde og værdi):

3.4.6.

Hvis der er tale om scenario 1, anføres følgende oplysninger og dokumentation herfor om det relevante produktmarked ( 49 ):

 Er det relevante marked strukturelt i absolut tilbagegang set i et langsigtet perspektiv (dvs. udviser det en negativ vækstrate) (punkt 135 i retningslinjerne)?

 

 Er det relevante marked i relativ tilbagegang (dvs. udviser det en positiv vækstrate uden at overstige benchmark-vækstraten) (punkt 135 i retningslinjerne)?

 

Hvis der er tale om scenario 2, anføres, om investeringen uden støtten ville være blevet placeret i et område med højere eller samme regionalstøtteintensitet som i det pågældende område (punkt 139 i retningslinjerne). Vedlæg dokumentation herfor.

3.4.7.

Bekræft, at støttemodtageren har indsendt en erklæring til bekræftelse af, at man ikke på koncernniveau har nedlagt den samme eller en lignende aktivitet i EØS i de to år inden ansøgningstidspunktet og ikke har til hensigt at nedlægge en sådan aktivitet andetsteds i EØS inden for en periode af to år, efter at investeringen er gennemført (punkt 23 i retningslinjerne).

Vedlæg i så fald en kopi af denne erklæring, eller forklar i modsat fald, hvorfor erklæringen ikke er indsendt.

3.4.8.

Hvis støttemodtageren på koncernniveau har nedlagt den samme eller en lignende aktivitet i EØS i de to år inden ansøgningstidspunktet eller har til hensigt at gøre det inden for en periode på to år, efter at investeringen er gennemført, og har flyttet den pågældende aktivitet til målområdet eller har til hensigt at gøre det, forklares det, hvorfor vedkommende mener, at der ikke er nogen årsagssammenhæng mellem støtten og flytningen (punkt 122 i retningslinjerne).

3.4.9.

Forklar, om statsstøtten direkte vil udløse et væsentligt tab af arbejdspladser på eksisterende driftssteder inden for EØS. Hvis statsstøtten udløser et væsentligt tab af arbejdspladser på eksisterende driftssteder, angiv antallet af arbejdspladser og andelen heraf af den samlede beskæftigelse på de berørte driftssteder:

4.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der er relevante for at kunne vurdere den anmeldte støtteforanstaltning i henhold til retningslinjerne:

DEL III.1.B

Supplerende informationsskema om regionale investeringsstøtteordninger

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af alle investeringsstøtteordninger, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 ( 50 )(»retningslinjerne«).

1.    Anvendelsesområde

1.1.

Begrundelser for at anmelde ordningen i stedet for at indføre den i henhold til den generelle gruppefritagelsesforordning ( 51 ) eller de minimis-forordningen ( 52 ):

a)  Anmeldelsen vedrører en sektorordning. Angiv i så fald den sektor, der er omfattet af ordningen (NACE-kode):

b)  Anmeldelsen vedrører en generel ordning, som også omfatter skibsbygningssektoren.

c)  Andet. Angiv nærmere:

1.2.

Anvendelsesområde for den anmeldte ordning

1.2.1.

Jeg bekræfter, at der ifølge retsgrundlaget for den anmeldte ordning er en forpligtelse til, at Kommissionen skal modtage anmeldelse af individuel støtte til modtagere, der har nedlagt den samme eller en lignende aktivitet ( 53 ) i EØS i løbet af to år inden ansøgningstidspunktet, eller som på ansøgningstidspunktet har til hensigt at nedlægge en sådan aktivitet inden for en periode af to år, efter at den investering, der skal støttes, er gennemført (punkt 23 i retningslinjerne).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

1.2.2.

Jeg bekræfter, at der i henhold til den anmeldte støtteordning ikke ydes regional investeringsstøtte til de nedennævnte kategorier af virksomheder og sektorer. Angiv i hvert tilfælde den relevante bestemmelse i retsgrundlaget for ordningen:



Udelukkede kategorier af virksomheder og sektorer

Relevant bestemmelse i retsgrundlaget for ordningen

Kriseramte virksomheder (1)

 

Stålsektoren (2)

 

Kunstfiberindustrien (2)

 

Fremstilling af de landbrugsprodukter, der er opført på listen i bilag I til TEUF

 

Forarbejdning og/eller afsætning af de landbrugsprodukter, der er opført på listen i bilag I til TEUF (3), til produkter, der er opført på listen i nævnte bilag I

 

Produktion, forarbejdning og/eller afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter, der er opført på listen i bilag I til TEUF

 

Transportsektoren (4)

 

Energisektoren

 

(1)   Som defineret i meddelelsen fra Kommissionen om rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder (EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1).

(2)   Som defineret i bilag IV til retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020.

(3)   Retningslinjerne for regionalstøtte gælder støtteforanstaltninger, der understøtter aktiviteter, som ikke er omfattet af artikel 42 i TEUF, men som er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487) og enten samfinansieres med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikter eller ydes i form af et ekstra nationalt tilskud i tillæg til sådanne samfinansierede foranstaltninger, medmindre andet er fastsat i sektorreglerne.

(4)   Som defineret i fodnote 12 i retningslinjerne for regionalstøtte.

1.2.3.

Hvis ordningen omfatter investeringsstøtte til bredbåndsnet, angives, om hver af følgende betingelser er opfyldt:

a)  Der ydes kun støtte til områder, hvor der ikke i forvejen findes net af samme type (enten grundlæggende bredbånd eller næstegenerationsnetadgang), og hvor det er usandsynligt, at der i nær fremtid bliver udviklet en sådan infrastruktur.

b)  Den subsidierede netoperatør giver aktiv og passiv engrosbredbåndsadgang under fair og ikke-diskriminerende betingelser med mulighed for effektiv og fuldstændig ubundtet netadgang.

c)  Støtten ydes med udgangspunkt i en konkurrencepræget udvælgelsesproces i overensstemmelse med punkt 78, litra c) og d), i bredbåndsretningslinjerne ( 54 ).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

1.2.4.

Hvis ordningen dækker støtte til forskningsinfrastrukturer: Gøres støtten da betinget af, at der gives gennemsigtig og ikke-diskriminerende adgang til denne infrastruktur?

a) å Nej

b)  Ja. Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:…

2.    Initialinvestering, støtteberettigede omkostninger og støtte

2.1.   Typer af initialinvesteringer, der er omfattet af ordningen

2.1.1.

Hvis ordningen omfatter SMV'ers eller store virksomheders ( 55 ) investeringer i a)-områder eller SMV'ers investeringer i c)-områder (punkt 34 i retningslinjerne), angives den eller de kategorier af initialinvestering, som anmeldelsen omhandler (punkt 20, litra h), i retningslinjerne):

a)  oprettelse af en ny virksomhed

b)  udvidelse af kapaciteten i en eksisterende virksomhed

c)  diversificering af en virksomheds produktion til produkter, som virksomheden ikke tidligere har fremstillet

d)  en fundamental ændring af en eksisterende virksomheds samlede produktionsproces

e)  overtagelse af aktiver direkte knyttet til en virksomhed, som er nedlagt eller ville være blevet nedlagt uden overtagelsen, forudsat at aktiverne erhverves af en investor uden tilknytning til sælgeren ( 56 ).

2.1.2.

Hvis ordningen omfatter store virksomheders investeringer i c)-områder, angives den eller de kategorier af initialinvestering, som anmeldelsen omhandler (punkt 15 og punkt 20, litra i), i retningslinjerne):

a)  oprettelse af en ny virksomhed

b)  diversificering af en virksomheds aktiviteter under forudsætning af, at den nye aktivitet ikke er den samme eller lignende aktivitet ( 57 ) som den, der tidligere er blevet udført i virksomheden

c)  diversificering af eksisterende virksomheder, så de begynder at fremstille nye produkter

d)  anvendelse af nye processer i en eksisterende virksomhed

e)  køb af aktiver tilhørende en virksomhed, som er nedlagt eller ville være blevet nedlagt uden overtagelsen, og som erhverves af en investor uden tilknytning til sælgeren, under forudsætning af, at den nye aktivitet, som skal udføres ved hjælp af de erhvervede aktiver, ikke er den samme eller en lignende aktivitet som den, der blev udført i virksomheden inden købet.

2.1.3.

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at Kommissionen skal have anmeldt enhver individuel støtte, der i medfør af retsgrundlaget for ordningen skal ydes til store virksomheder i c)-områder (punkt 24 og 34 i retningslinjerne) med henblik på:

a) diversificering af eksisterende virksomheder, så de begynder at fremstille nye produkter

b) anvendelse af nye processer i en eksisterende virksomhed:

2.1.4.

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at Kommissionen skal have anmeldt enhver individuel støtte, der skal ydes i medfør af retsgrundlaget for ordningen, og som ville medføre en overskridelse af anmeldelsestærsklen ( 58 ) (punkt 23 i retningslinjerne):

2.2.   Støtteberettigede omkostninger beregnet på basis af investeringsomkostninger

2.2.1.

Hvis de støtteberettigede udgifter (punkt 20, litra x), i retningslinjerne) i ordningen vedrører materielle aktiver: Beregnes værdien af investeringen som en procentdel af udgifterne til jord, bygninger og anlæg, maskiner og udstyr? ( 59 ):

a)  jord

b)  bygninger

c)  anlæg/maskiner/udstyr.

Henvis til de relevante dele af retsgrundlaget:

2.2.2.

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at det erhvervede aktiv skal være nyt ( 60 ) (punkt 94 i retningslinjerne):

2.2.3.

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at højst 50 % af SMV'ers omkostninger ved de forberedende undersøgelser eller konsulentbistand i forbindelse med investeringen kan anses for støtteberettigede omkostninger (punkt 95 i retningslinjerne):

2.2.4.

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at det for støtte ydet til en gennemgribende ændring i produktionsprocessen gælder, at de støtteberettigede omkostninger skal overstige afskrivningen på de aktiver, som er knyttet til den aktivitet, der skal moderniseres, i de tre forudgående regnskabsår (punkt 96 i retningslinjerne):

2.2.5.

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at det for støtte ydet til diversificering af en eksisterende virksomhed gælder, at de støtteberettigede omkostninger overstiger den bogførte værdi af de aktiver, der genbruges, med mindst 200 % i det regnskabsår, der gik forud for projektets påbegyndelse (punkt 97 i retningslinjerne):

2.2.6.

Ved leje af materielle aktiver: Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at følgende betingelser skal være opfyldt (punkt 98 i retningslinjerne):

 Ved leje af jord og bygninger skal lejeaftalen have en løbetid på mindst fem år efter det tidspunkt, hvor investeringsprojektet forventes afsluttet, når det gælder store virksomheder, og tre år for SMV'er.

 

 Hvad angår udstyr eller maskiner, skal der være tale om finansiel leasing, hvor støttemodtageren er forpligtet til at købe det pågældende aktiv efter leasingperiodens udløb.

 

2.2.7.

Ifølge punkt 99 i retningslinjerne gælder: »Ved overtagelse af en virksomhed må kun udgifterne til køb af aktiverne fra en tredjepart uden tilknytning til køberen medregnes. Transaktionen skal gennemføres på markedsvilkår. Hvis der allerede er ydet støtte til erhvervelse af aktiver forud for erhvervelsen heraf, skal omkostningerne til disse aktiver fratrækkes de støtteberettigede omkostninger, der er knyttet til købet af en virksomhed. Hvis overtagelsen af en virksomhed ledsages af en supplerende investering, der er støtteberettiget, skal de støtteberettigede omkostninger, der er knyttet til en sådan supplerende investering, lægges til omkostningerne ved erhvervelse af virksomhedens aktiver.«

Hvis det er relevant for den anmeldte ordning, henvis da til de bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at betingelserne i dette punkt skal være opfyldt:

2.2.8.

Hvis de støtteberettigede udgifter i ordningen vedrører immaterielle aktiver (punkt 20, litra j), i retningslinjerne): Beregnes værdien på grundlag af udgifterne til teknologioverførsel gennem erhvervelse af patentrettigheder, licenser, knowhow eller upatenteret teknisk viden?

a)  patentrettigheder

b)  licenser

c)  knowhow

d)  upatenteret teknisk viden.

Henvis til de relevante dele af retsgrundlaget:

2.2.9.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at det for store virksomheder gælder, at udgifterne til støtteberettigede immaterielle investeringer ikke må overstige 50 % af projektets samlede støtteberettigede omkostninger (punkt 100 i retningslinjerne):

2.2.10.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at betingelserne i punkt 101-102 i retningslinjerne ( 61 ) skal være opfyldt:

2.3.   Støtteberettigede omkostninger beregnet på basis af lønomkostninger

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, hvordan støtteberettigede omkostninger beregnet på basis af lønomkostninger skal fastlægges (punkt 103 i retningslinjerne), hvordan antallet af skabte arbejdspladser skal beregnes under henvisning til punkt 20, litra k), i retningslinjerne, og hvordan lønomkostningerne til nyansatte skal fastlægges under henvisning til punkt 20, litra z), i retningslinjerne:

2.4.   Beregning af tilbagediskonterede støtteberettigede omkostninger

2.4.1.

Oplys, hvilke former for støtte der kan ydes under ordningen:

a)  Tilskud. Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

b) Lavtforrentede lån. Oplys, hvordan subventionsækvivalenten beregnes, og henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

c) Garantier. Oplys, hvordan subventionsækvivalenten beregnes, og henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

d) Skattemæssige foranstaltninger. Oplys, hvilken type foranstaltninger der er tale om, og hvordan subventionsækvivalenten beregnes. Henvis også til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

e) Andet. Angiv nærmere og oplys, hvordan subventionsækvivalenten beregnes. Henvis også til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

2.4.2.

Er støtteordningen berettiget til medfinansiering fra ESI-fonde? Angiv i så fald de operationelle programmer, i henhold til hvilke der kan bevilges midler fra ESI-fonde. Angiv også beløbet på den pågældende bevilling fra ESI-fonde, hvis det kendes på nuværende tidspunkt:

2.4.3.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at den støtteydende myndighed før ydelse af individuel støtte under den anmeldte støtteordning skal fastslå, om modtageren (på koncernniveau) modtog støtte til en (eller flere) initialinvestering(er) påbegyndt i samme NUTS 3-region inden for tre år efter på investeringsprojektets påbegyndelse:

2.4.4.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at det samlede støttebeløb, der vil blive ydet i henhold til ordningen til et initialinvesteringsprojekt, ikke overstiger den »maksimale støtteintensitet« (som defineret i punkt 20, litra m), i retningslinjerne), idet der tages hensyn til den øgede støtteintensitet for SMV'er (som fastlagt i punkt 177 i retningslinjerne) eller det »justerede støttebeløb« (som defineret i punkt 20, litra c), i retningslinjerne), hvor det er relevant:

2.4.5.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at når der ydes individuel støtte i henhold til flere regionalstøtteordninger eller i kumulation med ad hoc-støtte, beregnes den maksimalt tilladte støtteintensitet, der kan ydes til projektet, på forhånd af den første støtteydende myndighed (punkt 92 i retningslinjerne):

2.4.6.

Hvis støtteordningen muliggør støtte til initialinvesteringer knyttet til projekter under det europæiske territoriale samarbejde (ETS-projekter): Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes (med henvisning til bestemmelserne i punkt 93 i retningslinjerne), hvordan den maksimalt tilladte støtteintensitet for projektet og de forskellige involverede støttemodtagere beregnes:

3.    Forenelighedsvurdering af støtteordningen

3.1.   Bidrag til regionaludviklingsmålet og behov for statslig indgriben

Er ordningen led i et operationelt program ( 62 ) (punkt 32 i retningslinjerne)?

 Ja. Henvis til det/de pågældende operationelle program(-mer):

 Nej. Redegør for, hvordan ordningen stemmer overens med og bidrager til udviklingsstrategien for det pågældende område (punkt 33 i retningslinjerne):

3.1.1.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det kræves, at der udføres en miljøvirkningsvurdering (VVM) af de pågældende investeringer før ydelsen af støtte til individuelle projekter, når det kræves ifølge loven (punkt 39 i retningslinjerne):

3.1.2.

Redegør for, hvordan de støtteydende myndigheder prioriterer og udvælger investeringsprojekterne ifølge ordningens målsætninger (f.eks. med et formelt karaktergivningssystem) (punkt 33 i retningslinjerne). Henvis også til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget eller andre relaterede administrative akter:

3.1.3.

Redegør for, hvordan den støtteydende myndighed ved ydelsen af støtte til individuelle investeringsprojekter under den anmeldte støtteordning vil fastslå, at det/de udvalgte projekter vil bidrage til realisering af ordningens målsætning og dermed fremme udviklingsstrategien for det pågældende område (punkt 35 i retningslinjerne):

3.1.4.

Redegør for, hvordan bestemmelsen om, at enhver investering, der støttes under den anmeldte støtteordning, skal opretholdes i det pågældende område i mindst fem år (tre år for SMV'er) efter dens afslutning, gennemføres (punkt 36 i retningslinjerne). Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

3.1.5.

Hvis støtten under den anmeldte støtteordning beregnes på grundlag af lønomkostninger: Redegør for, hvordan der sikres overholdelse af bestemmelsen om, at der skal oprettes arbejdspladser inden tre år efter investeringens afslutning, og at hver arbejdsplads, der er oprettet i kraft af den pågældende investering, skal opretholdes i området i fem år (tre år for SMV'er) fra besættelsen af den første stilling (punkt 37 i retningslinjerne). Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

3.1.6.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at støttemodtageren skal yde et finansielt bidrag på mindst 25 % af de støtteberettigede omkostninger med egne midler eller via fremmedfinansiering i en form, der ikke omfatter nogen offentlig støtte ( 63 ) (punkt 38 i retningslinjerne):

3.1.7.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget om, at støtteordningen skal overholde regionalstøttekortets støttelofter, som er gældende på tidspunktet for støttetildelingen (punkt 81 i retningslinjerne). Henvis også til Kommissionens afgørelse om godkendelse af det pågældende regionalstøttekort:

3.2.   Ordningens egnethed

3.2.1.

Hvis støtteordningen ikke er støtteberettiget under et operationelt program: Redegør for, hvorfor regionalstøtte er et egnet middel til at realisere de fælles retfærdigheds- eller samhørighedsmål ( 64 ) (punkt 52 i retningslinjerne):

3.2.2.

Hvis ordningen er sektorspecifik og ikke er berettiget til medfinansiering fra strukturfondene: Redegør for, hvilke fordele denne ordning giver sammenlignet med en tværgående ordning for flere sektorer eller andre virkemidler (punkt 53 i retningslinjerne):

3.2.3.

Ydes den individuelle støtte under den anmeldte støtteordning:

 automatisk, hvis ordningens betingelser er opfyldt eller

 efter et skøn foretaget af myndighederne?

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

For skønsmæssigt ydet støtte gives en kort beskrivelse af de anvendte kriterier, og der vedlægges en kopi af den støtteydende myndigheds interne administrative bestemmelser for støttetildelingen:

3.2.4.

Hvis støtten under ordningen ydes i en form, hvor der er tale om en direkte økonomisk fordel ( 65 ): Redegør for, hvorfor andre, potentielt mindre fordrejende former for støtte, såsom tilbagebetalingspligtige tilskud eller støtteformer baseret på lån eller kapitalinstrumenter ( 66 ), ikke er egnede (punkt 57 i retningslinjerne):

3.3.   Tilskyndelsesvirkning og ordningens proportionalitet

3.3.1.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at enhver støtteansøgning skal indsendes, før arbejdet påbegyndes på det pågældende investeringsprojekt (punkt 64 i retningslinjerne):

3.3.2.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at de, der søger om støtte i henhold til den anmeldte støtteordning, er forpligtet til at indsende en standardansøgningsformular, som fås hos den støtteydende myndighed, og at de i den skal give en kontrafaktisk redegørelse for, hvad der ville ske, hvis de ikke modtager støtten, og oplyse, hvilket af scenarierne (scenario 1 — investeringsbeslutning eller scenario 2 — lokaliseringsbeslutning) der er gældende (punkt 66 og 61 i retningslinjerne). Hvis ansøgningsformularen adskiller sig fra eksemplet i bilag V til retningslinjerne, fremsendes en kopi af den pågældende ansøgning:

3.3.3.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at store virksomheder, der ansøger om støtte under den anmeldte støtteordning, har pligt til at dokumentere den kontrafaktiske situation (punkt 67 i retningslinjerne). Forklar også, hvilke typer dokumentation der stilles krav om:

3.3.4.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at den støtteydende myndighed ved vurderingen af ansøgningerne om individuel støtte har pligt til at udføre en kontrol af troværdigheden af den kontrafaktiske situation og af, om regionalstøtten har den krævede tilskyndelsesvirkning i overensstemmelse med scenario 1 eller scenario 2 ( 67 ) (punkt 68 i retningslinjerne):

3.3.5.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at individuel støtte ydet til store virksomheder under den anmeldte støtteordning skal begrænses til de nettomeromkostninger, der er forbundet med at gennemføre investeringen i det pågældende område, i forhold til den kontrafaktiske situation uden støtten, ved hjælp af metoden beskrevet i punkt 79 og 80 i retningslinjerne (punkt 88 i retningslinjerne):

3.4.   Undgåelse af uforholdsmæssigt negative virkninger på konkurrence og samhandel

3.4.1.

Forklar, hvordan fordrejninger af konkurrencen og samhandelen som følge af den anmeldte støtteordning begrænses til et minimum (punkt 125 i retningslinjerne) ( 68 ):

3.4.2.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at den støtteydende myndighed ved ydelsen af støtte til individuelle projekter under støtteordningen skal kontrollere og bekræfte, at investeringen uden støtten ikke ville være blevet placeret i en region med højere eller samme regionalstøtteintensitet som målregionen (punkt 126 i retningslinjerne):

3.4.3.

Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvori det fastsættes, at den støtteydende myndighed ved ydelsen af støtte til individuelle projekter under støtteordningen skal anmelde individuel støtte til modtagere, der har nedlagt den samme eller en lignende aktivitet i et andet område inden for EØS i de to år inden ansøgningstidspunktet, eller som på ansøgningstidspunktet har til hensigt at nedlægge en sådan aktivitet inden for en periode af to år, efter at den støttede investering er gennemført (punkt 122 i retningslinjerne):

4.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der er relevante for at kunne vurdere den anmeldte støtteforanstaltning i henhold til retningslinjerne:

DEL III.1.C

Supplerende informationsskema om regionale driftsstøtteordninger

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af alle driftsstøtteordninger, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 ( 69 )(»retningslinjerne«).

1.    Anvendelsesområde

a) Oplys, hvilken type driftsstøtte der vil blive ydet:

i.  driftsstøtte, der skal mindske visse specifikke vanskeligheder for SMV'er i a)-områder

ii.  driftsstøtte, der skal kompensere for meromkostninger i områder i den yderste periferi

iii.  driftsstøtte, der skal mindske affolkningen i meget tyndt befolkede områder

iv.  andet. Angiv nærmere:

b) Bestemmes det i den anmeldte støtteordning, at der ikke ydes driftsstøtte til følgende kategorier af virksomheder og sektorer? Angiv i hvert tilfælde den relevante bestemmelse i retsgrundlaget for ordningen:



Udelukkede kategorier af virksomheder og sektorer

Kriseramte virksomheder (1)

Relevant bestemmelse i retsgrundlaget for ordningen

Stålsektoren (2)

 Ja

 

Kunstfiberindustrien (2)

 Ja

 

Fremstilling af de landbrugsprodukter, der er opført på listen i bilag I til TEUF

 Ja

 

Forarbejdning og/eller afsætning af de landbrugsprodukter, der er opført på listen i nævnte bilag I til TEUF (3), til produkter, der er opført på listen i bilag I

 Ja

 

Produktion, forarbejdning og/eller afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter, der er opført på listen i bilag I til TEUF

 Ja

 

Transportsektoren

 Ja

 

Energisektoren

 Ja

 

Hovedafdeling K »Pengeinstitut- og finansvirksomhed, forsikring« i den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter, NACE rev. 2.

 Ja

 

NACE 70.10 »Hovedsæders virksomhed« og 70.22 »Virksomhedsrådgivning og anden rådgivning om driftsledelse«

 Ja

 

(1)   Som defineret i rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke finansielle virksomheder (EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1).

(2)   Som defineret i bilag IV til retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020.

(3)   Retningslinjerne for regionalstøtte gælder støtteforanstaltninger, der understøtter aktiviteter, som ikke er omfattet af artikel 42 i TEUF, men som er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487) og enten samfinansieres med Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikter eller ydes i form af et ekstra nationalt tilskud i tillæg til sådanne samfinansierede foranstaltninger, medmindre andet er fastsat i sektorreglerne.

2.    Ordningens hovedelementer

2.1.

Giv en beskrivelse af ordningens hovedelementer og målsætninger:

2.2.

Oplys, hvilke former for støtte der kan ydes under ordningen:

a)  Tilskud. Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

b)  Lavtforrentede lån. Oplys, hvordan subventionsækvivalenten beregnes, og henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

c)  Lånegarantier. Oplys, hvordan subventionsækvivalenten beregnes, og henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

d)  Skattemæssige foranstaltninger. Oplys hvilke, og hvordan subventionsækvivalenten beregnes. Henvis også til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

e)  Andet. Angiv nærmere og oplys, hvordan subventionsækvivalenten beregnes. Henvis også til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

2.3.

Den individuelle støtte under den anmeldte støtteordning ydes:

a)  automatisk, hvis ordningens betingelser er opfyldt

b)  efter et skøn foretaget af myndighederne.

Hvis støtten tildeles fra sag til sag, gives en kort beskrivelse af de anvendte kriterier. Hvis der findes administrative retningslinjer for vurderingen af støtteansøgningen, vedlæg da venligst en kopi:

2.4.

Vil støtteordningen blive medfinansieret af ESI-fonde? Angiv i så fald de operationelle programmer, fra hvilke der vil blive bevilget midler fra ESI-fonde. Oplys også beløbet på den pågældende bevilling fra ESI-fonde:

3.    Støttens forenelighed

3.1.

Bidrag til regionaludviklingsmålet og tilskyndelsesvirkningen

3.1.1.

Angiv de specifikke vanskeligheder for SMV'er i den pågældende region, der skal mindskes ved hjælp af ordningen (punkt 43 i retningslinjerne), og påvis eksistensen og omfanget af de pågældende vanskeligheder (punkt 44 i retningslinjerne):

3.1.2.

Redegør for, hvorfor de vanskeligheder, der er nævnt i punkt 3.1.1, ikke kan overvindes med investeringsstøtte, og hvorfor den anmeldte driftsstøtteordning derfor er nødvendig (punkt 44 i retningslinjerne):

3.1.3.

Oplys de specifikke meromkostninger ( 71 ), som vil blive kompenseret ved hjælp af ordningen, og redegør for, hvordan de pågældende omkostninger er knyttet til de permanente handicap jf. artikel 349 i TEUF (punkt 45 i retningslinjerne)

3.1.4.

Påvis risikoen for affolkning i det relevante område, hvis der ikke ydes driftsstøtte (punkt 46 i retningslinjerne):

3.2.

Ordningens egnethed

Oplys, hvorfor den anmeldte støtte anses for egnet til at nå ordningens mål. Redegør navnlig for, hvorfor andre, mindre fordrejende politiske virkemidler og andre mindre fordrejende typer støtteinstrumenter ikke er egnede til at yde det samme positive bidrag til regionaludviklingen (punkt 50, 56, 57 og 58 i retningslinjerne):

3.3.

Ordningens proportionalitet

3.3.1.

Oplys de støtteberettigede omkostninger, som fuldt ud kan tilskrives de problemer, som støtten skal afhjælpe (punkt 109 i retningslinjerne):

3.3.2.

Bekræft, at de afskrivnings- og finansieringsomkostninger, som er indregnet i de støtteberettigede omkostninger, der er relevante for regional investeringsstøtte, ikke indregnes i de omkostninger, der er berettiget til driftsstøtte (punkt 109 i retningslinjerne), og henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

3.3.3.

Beskriv den kompensationsmodel (punkt 56 i retningslinjerne), der vil blive anvendt, og redegør for, hvordan den model vil gøre det muligt at foretage en passende beregning af støttebeløbet, så det sikres, at der ikke sker overkompensation som defineret i punkt 109 i retningslinjerne:

3.3.4.

Oplys, om der også ydes driftsstøtte gennem andre driftsstøtteordninger i regionen, og angiv i så fald sagsnumre for disse ordninger:

3.3.5.

Hvis der gælder andre driftsstøtteordninger i samme region, forklares det, hvordan det sikres, at den driftsstøtte, der ydes i henhold til forskellige driftsstøtteordninger, ikke medfører overkompensation:

3.3.6.

Påvis, at de meromkostninger, der skal kompenseres med den anmeldte ordning, kvantificeres i forhold til de omkostninger, som tilsvarende virksomheder beliggende i andre områder i den pågældende medlemsstat har (punkt 110 i retningslinjerne):

3.3.7.

Redegør for, hvordan støtteniveauet gradvist reduceres i løbet af ordningens varighed (punkt 111 i retningslinjerne), og henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

3.4.

Undgåelse af uforholdsmæssigt negative virkninger på konkurrence og samhandel

Redegør for, hvorfor det er usandsynligt, at støtte, der ydes under ordningen, skaber meget betydelige fordrejninger af konkurrencen på markedet (punkt 140 i retningslinjerne):

4.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der er relevante for at kunne vurdere den anmeldte støtteforanstaltning i henhold til retningslinjerne:

DEL III.2

Supplerende informationsskema for støtte til forskning og udvikling og innovation:

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af enhver støtteforanstaltning (støtteordninger og individuel støtte), der er omfattet af rammebestemmelserne for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation (»rammebestemmelserne for F&U&I«) ( 72 ).

Hvis der er flere støttemodtagere ved en individuel støtteforanstaltning, angives de relevante oplysninger for hver enkelt støttemodtager.

1.    Den anmeldte støtteforanstaltnings karakteristika

1.1.   Støtteordninger

A) Grunde til at anmelde ordningen:

a)  Ordningen omfatter støtte, der ikke er gennemsigtig som defineret artikel 5 i den generelle gruppefritagelsesforordning ( 73 )

b)  Andre begrundelser.

Angiv nærmere:

B) Den anmeldte ordnings sektormæssige anvendelsesområde:

C) Sæt kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at enhver støtte, der ydes under den anmeldte ordning, vil blive anmeldt individuelt, hvis den overstiger tærsklerne i artikel 4 i den generelle gruppefritagelsesforordning:

1.2.   Individuel støtte

A) Hvis støtten er baseret på en godkendt støtteordning, angiv da oplysninger om ordningen, herunder publikationsreference (internetadresse) og sagsnummer i Kommissionen:

B) Hvis relevant, oplys den vekselkurs, der er anvendt i forbindelse med anmeldelsen:

1.3.   Generelle oplysninger

A) Angiv støttetypen:

a)  støtte til FoU-projekter

b)  støtte til gennemførlighedsundersøgelser

c)  støtte til opførelse eller forbedring af forskningsinfrastrukturer

d)  innovationsstøtte til SMV'er

e)  støtte til proces- og organisationsinnovation

f)  støtte til innovationsklynger

B) Omfatter den anmeldte foranstaltning EU-støtte, der forvaltes centralt af EU-institutioner, EU-agenturer, EU-kontorer, EU-fællesforetagender eller andre EU-organer, som ikke direkte eller indirekte er underlagt medlemsstatens kontrol?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

C) Omfatter den anmeldte foranstaltning kriseramte virksomheder som defineret i rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder ( 74 )?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

D) Omfatter den anmeldte foranstaltning virksomheder, der ikke har efterkommet et krav om tilbagebetaling af støtte, som ved en tidligere afgørelse er erklæret ulovlig og uforenelig med det indre marked?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere, og oplys de beløb, der endnu ikke er tilbagebetalt:

E) Omfatter den anmeldte foranstaltning forsknings- og vidensformidlingsinstitutioner (»forskningsinstitutioner«) eller forskningsinfrastrukturer som defineret i punkt 15, litra ee) og ff), i rammebestemmelserne for F&U&I?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

F) Omfatter den anmeldte foranstaltning offentligt indkøb af forsknings- og udviklingstjenester?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

G) Kan den støtte, der ydes under den anmeldte foranstaltning, kombineres med anden støtte?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

H) Hvis det er relevant, sæt da kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at støttemodtagerne opfylder kriterierne i SMV-definitionen som fastsat i bilag I til den generelle gruppefritagelsesforordning, og angiv relevante oplysninger og dokumentation herfor ved individuel støtte:

2.    Forskningsinstitutioner og forskningsinfrastrukturer

A) Udøver de forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer, der er omfattet af den anmeldte støtteforanstaltning, en økonomisk aktivitet, der består i at udbyde varer eller tjenesteydelser på et givet marked?



 ja

 nej

Angiv nærmere:

B) Hvis samme enhed udøver aktiviteter af såvel økonomisk som ikke-økonomisk karakter, kan de to typer aktiviteter samt deres omkostninger, finansiering og indtægter da klart adskilles?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

C) Hvis samme enhed udøver aktiviteter af såvel økonomisk som ikke-økonomisk karakter, er den offentlige finansiering, som den er blevet tildelt for en specifik regnskabsperiode, da begrænset til omkostningerne ved ikke-økonomiske aktiviteter i den samme periode?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

D) Hvis samme enhed udøver aktiviteter af såvel økonomisk som ikke-økonomisk karakter, forbliver den økonomiske anvendelse da rent accessorisk, dvs. svarer det til en aktivitet, som er direkte knyttet til og nødvendig for driften af forskningsinstitutionen eller forskningsinfrastrukturen eller uløseligt forbundet til dens væsentligste ikke-økonomiske anvendelse, og som er af begrænset omfang?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere, og oplys andelen af den samlede kapacitet, der anvendes eller forventes at blive anvendt til den slags økonomiske aktiviteter hvert år:

E) Hvis der ydes offentlig støtte til forskningsinstitutioners eller forskningsinfrastrukturers ikke-accessoriske økonomiske aktiviteter, kan det da påvises, at både den offentlige støtte og enhver fordel, der måtte følge heraf, videregives til de endelige modtagere, f.eks. i form af reducerede priser, og at der ikke gives nogen yderligere fordele til formidleren?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

3.    Indirekte statsstøtte til virksomheder gennem forskningsinstitutioner og forskningsinfrastrukturer

3.1.   Forskning udført for virksomheder

A) Udfører de forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer, der er omfattet af den anmeldte støtteforanstaltning, kontraktforskning for eller yder forskningstjenester til virksomheder?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

B) Hvis forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer udfører kontraktforskning for eller yder forskningstjenester til virksomheder, yder de da sådanne tjenester til markedsprisen?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

C) Hvis forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer udfører kontraktforskning for eller yder forskningstjenester til virksomheder, og der ikke er nogen markedspris, yder de da sådanne tjenester til en pris, som afspejler tjenestens fulde omkostninger og generelt omfatter en avance, som fastlægges på basis af den avance, som virksomheder i sektoren normalt anvender for sådanne tjenester, eller er resultatet af forhandlinger efter armslængdeprincippet, hvor forskningsinstitutionen eller forskningsinfrastrukturen forhandler sig frem til den størst mulige økonomiske fordel på det tidspunkt, hvor aftalen indgås, og hvor marginalomkostningerne som minimum dækkes?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

3.2.   Samarbejde med virksomheder

A) Samarbejder de forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer, der er omfattet af den anmeldte støtteforanstaltning, reelt med virksomheder med henblik på i fællesskab at gennemføre specifikke projekter?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

B) Hvis forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer reelt samarbejder med virksomheder, angiv da, om en af følgende betingelser er opfyldt:

a) de deltagende virksomheder afholder samtlige udgifter til projekterne



 ja

 nej

b) de resultater af samarbejdet, som ikke medfører nogen intellektuelle ejendomsrettigheder (IPR), må formidles bredt, og enhver rettighed, der følger af forskningsinstitutionernes eller forskningsinfrastrukturernes aktiviteter, tilfalder dem fuldt og helt



 ja

 nej

c) enhver intellektuel ejendomsrettighed, som projektet medfører, samt alle hermed forbundne rettigheder tildeles forskellige samarbejdspartnere på en måde, som på passende vis afspejler deres arbejdspakker, bidrag og respektive interesser



 ja

 nej

Hvis svaret på et af ovenstående spørgsmål er ja, angiv da nærmere:

C) Hvis forskningsinstitutioner eller forskningsinfrastrukturer reelt samarbejder med virksomheder, og ingen af svarene på spørgsmål B) er ja, angiv da, om en af følgende betingelser er opfyldt:

a) forskningsinstitutionerne eller forskningsinfrastrukturerne modtager en kompensation, hvis størrelse er fastsat gennem en åben, gennemsigtig og ikke-diskriminerende konkurrencepræget salgsprocedure



 ja

 nej

b) forskningsinstitutionerne eller forskningsinfrastrukturerne modtager en kompensation, hvis størrelse på grundlag af en uafhængig ekspertvurdering mindst svarer til markedsprisen



 ja

 nej

c) forskningsinstitutionerne eller forskningsinfrastrukturerne kan dokumentere, at den aftalte kompensation er fastlagt efter armslængdeprincippet med henblik på at opnå maksimalt økonomisk udbytte på det tidspunkt, hvor aftalen er indgået



 ja

 nej

d) hvor samarbejdsaftalen giver de samarbejdende virksomheder forhåndsret til den intellektuelle ejendom, der genereres af forskningsinstitutionerne eller forskningsinfrastrukturerne, udøver sidstnævnte en gensidig ret til at søge mere økonomisk fordelagtige tilbud fra tredjeparter, som de samarbejdende virksomheder efterfølgende vil skulle matche



 ja

 nej

Hvis svaret på et af spørgsmålene i dette afsnit er ja, angiv da nærmere:

4.    Offentligt indkøb af forsknings- og udviklingstjenester

A) Hvis den anmeldte foranstaltning omfatter offentligt indkøb af forsknings- og udviklingstjenester fra virksomheder, udvælges udbyderne da gennem et offentligt udbud i henhold til de gældende direktiver ( 75 )?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

B) I alle andre tilfælde, hvor den anmeldte foranstaltning omfatter offentligt indkøb af forsknings- og udviklingstjenester fra virksomheder, herunder prækommercielle indkøb, angiv da, om følgende betingelser er opfyldt:

a) udvælgelsesproceduren er åben, gennemsigtig og ikke-diskriminerende og baseret på objektive udvælgelses- og tildelingskriterier, som er specificeret på forhånd i et udbud



 ja

 nej

Hvis nej, oplys da, om der blev fulgt en konkurrencepræget, gennemsigtig og ikke-diskriminerende procedure i overensstemmelse med de gældende direktiver (f.eks. en konkurrencepræget procedure med forhandlinger, innovationspartnerskab, konkurrencepræget dialog):

b) de planlagte aftaler, som beskriver alle parternes rettigheder og forpligtelser, herunder med hensyn til intellektuelle ejendomsrettigheder, gøres tilgængelige for alle tilbudsgivere forud for udbudsproceduren



 ja

 nej

Angiv nærmere:

c) et indkøb giver ikke nogen af de deltagende udbydere nogen fortrinsbehandling i forbindelse med levering af kommercielle mængder af de endelige produkter eller tjenester til den offentlige indkøber i den pågældende medlemsstat ( 76 ), og en af de følgende betingelser er opfyldt:

 alle de resultater, der ikke medfører intellektuelle ejendomsrettigheder, kan formidles bredt, på en måde der giver andre virksomheder mulighed for at eftergøre dem, og enhver intellektuel ejendomsrettighed fuldt og helt tilfalder den offentlige indkøber

 enhver tjenesteydelsesleverandør, som de resultater, der giver adgang til intellektuelle ejendomsrettigheder, tilfalder, skal gratis give den offentlige indkøber ubegrænset adgang til disse og på markedsvilkår give tredjeparter adgang hertil.



 ja

 nej

Angiv nærmere:

5.    Beskrivelse af den anmeldte støtteforanstaltning

5.1.   Støtte til FoU-projekter

A) Angiv, hvilke FoU-stadier der støttes under den anmeldte foranstaltning:

a)  grundforskning

b)  industriel forskning

c)  eksperimentel udvikling.

B) Ved individuel støtte: Hvis projektet vedrører forskellige forskningskategorier, angiv da de forskellige opgaver, og redegør for, om de hører hjemme i kategorierne grundforskning, industriel forskning eller eksperimentel udvikling:

C) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:



 

Grundforskning

Industriel forskning

Eksperimentel udvikling

Personaleomkostninger

 

 

 

Omkostninger til instrumenter og udstyr

 

 

 

Omkostninger til bygninger og jord

 

 

 

Omkostninger til kontraktforskning, viden og patenter, der købes eller lejes hos eksterne leverandører i armslængdetransaktioner

 

 

 

Yderligere generalomkostninger, der er direkte knyttet til projektet

 

 

 

Andre driftsudgifter

 

 

 

D) Angiv de maksimale støtteintensiteter:



 

Små virksomhe-der

Mellems-tore virksomhe-der

Store virksomheder

Grundforskning

Industriel forskning

— krav om effektivt samarbejde mellem virksomheder (for store virksomheder skal samarbejdet være grænseoverskridende eller involvere mindst én SMV) eller mellem en virksomhed og en forskningsinstitution eller

— krav om, at resultaterne formidles

 

 

 

Eksperimentel udvikling

— krav om effektivt samarbejde mellem virksomheder (for store virksomheder skal samarbejdet være grænseoverskridende eller involvere mindst én SMV) eller mellem en virksomhed og en forskningsinstitution eller

— krav om, at resultaterne formidles

 

 

 

5.2.   Støtte til gennemførlighedsundersøgelser

A) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:

B) Angiv de maksimale støtteintensiteter, herunder enhver forhøjelse for SMV'er (»SMV-forhøjelser«):

5.3.   Støtte til opførelse eller forbedring af forskningsinfrastruktur

A) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:

B) Angiv den maksimale støtteintensitet:

C) Hvis forskningsinfrastrukturerne anvendes til både økonomiske og ikke-økonomiske aktiviteter, sæt da kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at der føres særskilte regnskaber for hver aktivitetstypes finansieringsomkostninger og indtægter på grundlag af konsekvent anvendte og objektivt begrundede omkostningsregnskabsprincipper:

Ved individuel støtte angiv nærmere oplysninger og fremlæg dokumentation:

D) Hvis der både ydes offentlig støtte til forskningsinfrastrukturernes økonomiske og ikke-økonomiske aktiviteter, sæt da kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at der er indført en mekanisme for overvågning og tilbagebetaling, som skal sikre, at den maksimale støtteintensitet ikke overstiges:

Giv nærmere oplysninger og fremlæg dokumentation:

E) Svarer den pris, der opkræves for driften eller anvendelsen af infrastrukturerne, til markedsprisen?



 ja

 nej

Angiv nærmere:

F) Gives flere brugere adgang til forskningsinfrastrukturerne på et gennemsigtigt og ikke-diskriminerende grundlag?



 ja

 nej

Hvis nogle virksomheder har privilegeret adgang, oplys da nærmere, og angiv andelen af disse virksomheders investeringsomkostninger:

5.4.   Innovationsstøtte til SMV'er

A) Angiv, hvilke aktiviteter der støttes under den anmeldte foranstaltning:

a)  udtagning, validering og beskyttelse af patenter og andre immaterielle aktiver

b)  udstationering af højt kvalificeret personale

c)  erhvervelse af innovationsrådgivning og innovationssupportydelser.

B) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:

C) Angiv de maksimale støtteintensiteter:

5.5.   Støtte til proces- og organisationsinnovation

A) Angiv, hvilke aktiviteter der støttes under den anmeldte foranstaltning:

 procesinnovation

 organisationsinnovation.

B) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:



Personaleomkostninger

 

Omkostninger til instrumenter og udstyr (i det omfang og i den periode de anvendes til projektet)

 

Omkostninger til bygninger og jord (i det omfang og i den periode de anvendes til projektet)

 

Omkostninger til kontraktforskning, viden og patenter, der købes eller lejes hos eksterne leverandører på armslængdetransaktioner

 

Yderligere generalomkostninger og andre driftsomkostninger, der er direkte knyttet til forskningsprojektet

 

C) Angiv de maksimale støtteintensiteter:

D) Hvis støtten ydes til store virksomheder, sæt da kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at de reelt samarbejder med SMV'er inden for den støttede aktivitet, og at de samarbejdende SMV'er påtager sig mindst 30 % af de samlede støtteberettigede omkostninger:

Ved individuel støtte angiv nærmere oplysninger og fremlæg dokumentation:

5.6.   Støtte til innovationsklynger

A) Sæt kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at støtten udelukkende ydes til den juridiske person, der driver innovationsklyngen:

Oplys nærmere ved individuel støtte:

B) Svarer den betaling, der opkræves for anvendelse af de til klyngerne hørende faciliteter og deltagelse i klyngernes aktiviteter, til markedsprisen, eller afspejler den omkostningerne?



 ja

 nej

Angiv nærmere:

C) Gives flere brugere adgang til klyngernes lokaler, faciliteter og aktiviteter på et gennemsigtigt og ikke-diskriminerende grundlag?



 ja

 nej

Hvis nogle virksomheder har privilegeret adgang, oplys da nærmere, og angiv andelen af disse virksomheders investeringsomkostninger:

D) Ved individuel støtte angiv da oplysninger om innovationsklyngens planlagte eller forventede specialisering og eksisterende regionale potentiale, og om der findes klynger med lignende formål i Unionen:

5.6.1.   Investeringsstøtte

A) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:

B) Angiv de maksimale støtteintensiteter, herunder enhver forhøjelse (»forhøjelser«) til klynger beliggende i støtteberettigede områder, der opfylder betingelserne i artikel 107, stk. 3, litra a), eller artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF:

5.6.2.   Driftsstøtte

A) Angiv, hvilke aktiviteter der støttes under den anmeldte foranstaltning:

a)  aktivering af klyngen

b)  markedsføring af klyngen

c)  forvaltning af klyngens faciliteter

d)  organisering af uddannelsesprogrammer, workshops og konferencer.

B) Angiv de støtteberettigede omkostninger, og ved individuel støtte angiv beløbet for hver enkelt type:

C) Angiv den maksimale støtteintensitet og støttens varighed:

6.    Vurdering af den anmeldte støtteforanstaltnings forenelighed

Ved individuel støtte: Giv en udtømmende beskrivelse af det støttede projekt eller den støttede aktivitet:

6.1.   Bidrag til et veldefineret mål af fælles interesse

A) Definer det tilstræbte mål præcist, og redegør for, hvordan den anmeldte foranstaltning fremmer F&U&I-aktiviteter i Unionen:

B) Hvis der er tale om en støtteordning: Er den en del af et omfattende program eller en omfattende handlingsplan for at stimulere F&U&I-aktiviteter eller intelligente specialiseringsstrategier?



 ja

 nej

Angiv nærmere, herunder en eventuel henvisning til evalueringer af tilsvarende tidligere støtteforanstaltninger:

A) Forøges projektets omfang som følge af den anmeldte foranstaltning?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv da forøgelsens karakter, og fremlæg relevant dokumentation:

a)  forøgelse af de samlede projektomkostninger (uden en reduktion af udgifter for støttemodtageren sammenholdt med en situation uden støtte)

b)  forøgelse af antallet af medarbejdere, der beskæftiger sig med F&U&I-aktiviteter

c)  anden form for forøgelse.

B) Forøges projektets anvendelsesområde som følge af den anmeldte foranstaltning?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv da forøgelsens karakter, og fremlæg relevant dokumentation:

a)  forøgelse af antallet af forventede projektresultater

b)  forøgelse af projektets ambitionsniveau påvist ved et større antal involverede partnere, større sandsynlighed for et videnskabeligt eller teknologisk gennembrud eller en større risiko for fiasko (navnlig i forbindelse med projektets langsigtede karakter og usikkerhed om resultaterne)

c)  anden form for forøgelse.

C) Forøges projektets tempo som følge af den anmeldte foranstaltning?



 ja

 nej

Hvis ja, fremlæg relevant dokumentation:

D) Forøges de samlede udgifter som følge af den anmeldte foranstaltning?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv da forøgelsens karakter, og fremlæg relevant dokumentation:

a)  forøgelse af støttemodtagerens samlede udgifter til F&U&I i absolutte tal eller som en andel af omsætningen

b)  ændringer i projektbevillingerne (uden en tilsvarende nedgang i andre projekters bevillinger)

c)  anden form for forøgelse.

E) Er den anmeldte foranstaltning underlagt en offentligt tilgængelig efterfølgende evaluering af dens bidrag til et mål af fælles interesse?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere:

6.2.   Behov for statslig indgriben

A) Angiv de markedssvigt, der lægger en dæmper på F&U&I-aktiviteterne i nærværende sag og berettiger behovet for statsstøtte, og vedlæg relevant dokumentation:

a)  positive eksternaliteter/videnoverførsel:

b)  mangelfuld og asymmetrisk information

c)  mangelfuld koordinering og netværkssvigt.

B) Redegør for, hvordan den anmeldte støtteforanstaltning effektivt kan rette op på de markedssvigt, der er forbundet med at nå målet af fælles interesse uden støtte.

6.2.1.   Individuel støtte

A) Redegør for, hvorvidt støtten søger at afhjælpe et generelt markedssvigt inden for F&U&I-aktiviteter i Unionen eller et specifikt markedssvigt, der f.eks. rammer en specifik sektor eller et specifikt forretningsområde:

B) Angiv om muligt alle sektorsammenligninger og andre studier, der kan begrunde analysen af de påståede markedssvigt:

C) Angiv om muligt alle oplysninger om F&U&I-projekter eller -aktiviteter, der er iværksat i Unionen, hvis teknologiske indhold, risikoniveau og omfang ligner dem, den anmeldte foranstaltning omfatter, og redegør for, hvorfor støtten er nødvendig i den pågældende sag:

6.3.   Støtteforanstaltningens egnethed

A) Redegør for, hvordan man har identificeret fordelene ved at anvende et selektivt instrument som statsstøtte til at øge F&U&I-aktiviteter, og fremlæg alle tilknyttede konsekvensanalyser og dokumentation:

B) Hvis støtten ydes i en form, hvor der er tale om en direkte økonomisk fordel (som f.eks. direkte tilskud, fritagelser for eller nedsættelser af afgifter eller andre obligatoriske bidrag eller salg af fast ejendom, produkter eller tjenester til favorable priser): Giv en analyse af andre støttemuligheder, og forklar, hvorfor eller hvordan andre former for støtte er mindre egnede til at afhjælpe de påviste markedssvigt:

6.4.   Tilskyndelsesvirkning

A) Sæt kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at det ved tildelingen af støtten i henhold til den anmeldte foranstaltning sikres, at de relevante F&U&I-aktiviteter ikke er påbegyndt, inden støttemodtageren har ansøgt om støtte hos de nationale myndigheder ( 77 ), og angiv de relevante datoer ved individuel støtte:

B) Sæt kryds i boksen nedenfor for at bekræfte, at støtteansøgningerne som minimum indeholder ansøgerens navn og virksomhedens størrelse, en beskrivelse af projektet, herunder dets lokalisering samt start- og slutdato, en angivelse af størrelsen af den offentlige støtte, der er nødvendig for at gennemføre projektet, og en liste over støtteberettigede omkostninger:

C) Hvis der ydes støtte i form af en skattemæssig foranstaltning, oplys da nærmere, og angiv ved foranstaltninger, der ikke er inkrementelle, enhver evalueringsundersøgelse, der påviser dens tilskyndelsesvirkning:

6.4.1.   Individuel støtte

A) Beskriv i form af en kontrafaktisk analyse støttemodtagerens adfærd i en situation uden støtte, og redegør for den tilsigtede ændring:

B) Redegør for de elementer, der er relevante for den anmeldte foranstaltning, og fremlæg dokumentation, såsom bestyrelsesdokumenter, risikoanalyser, finansielle rapporter, interne forretningsplaner, ekspertudtalelser samt andre undersøgelser vedrørende det pågældende projekt:

a)  rentabilitet

b)  investeringsbeløb og pengestrømsanalyse over tid

c)  risikoniveau.

C) Fremlæg eventuelle branchespecifikke oplysninger, der viser, om støttemodtagerens kontrafaktiske scenario, det krævede rentabilitetsniveau og de forventede pengestrømme er rimelige.

6.5.   Støttens proportionalitet

A) Hvis støtten ydes i form af et tilbagebetalingspligtigt forskud udtrykt i bruttosubventionsækvivalent: Redegør for den metode, der anvendes for at beregne bruttosubventionsækvivalenten, herunder underliggende verificerbare data, som metoden bygger på. Angiv ved individuel støtte, på grundlag af hvilken godkendt støtteordning støtten ydes:

Hvis støtten ydes i form af et tilbagebetalingspligtigt forskud udtrykt i procent af de støtteberettigede omkostninger, som med op til 10 procentpoint overstiger den maksimale støtteintensitet, der er fastsat i F&U&I-rammebestemmelserne, bekræft da, at:

a)  det i tilfælde af et vellykket resultat indgår i den anmeldte foranstaltning, at forskuddet tilbagebetales med en rentesats, der ikke er lavere end den kalkulationsrente, der følger af Kommissionens meddelelse om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten ( 78 )

b)  i tilfælde af, at projektets resultater overgår definitionen på et vellykket resultat, kræver den pågældende medlemsstat betalinger ud over tilbagebetalingen af forskudsbeløbet, herunder renter i henhold til kalkulationsrenten

c)  i tilfælde af manglende succes, eller at projektet har delvis succes, skal tilbagebetalingen være proportional med den opnåede grad af succes.

Oplys nærmere om tilbagebetalingen af forskuddet, og giv på grundlag af en rimelig og forsigtig hypotese en klar definition af, hvad der betragtes som et vellykket resultat af de støttede aktiviteter:

B) Hvis der ydes støtte i form af en skattemæssig foranstaltning, angiv da, hvordan støtteintensiteten beregnes, og eventuelle relevante, nærmere oplysninger:

 på basis af individuelle projekter

 på virksomhedsniveau som forholdet mellem den samlede skattelettelse og summen af alle støtteberettigede F&U&I-omkostninger i en periode på højst tre på hinanden følgende regnskabsår.

6.5.1.   Individuel støtte

A) Vedlæg en omfattende forretningsplan for det støttede projekt (med og uden støtte), herunder alle relevante forventede omkostninger og fordele:

Hvis støttemodtageren står over for et klart valg mellem enten at gennemføre et støttet projekt eller et andet projekt uden støtte, vedlæg da også en omfattende forretningsplan for det kontrafaktiske projekt:

B) Hvis der ikke findes et alternativt projekt, redegør da for, hvorfor støtten er begrænset til det minimum, der er nødvendigt, for at det støttede projekt er tilstrækkeligt rentabelt, f.eks. ved at gøre det muligt at opnå et internt afkast svarende til det sektor- eller virksomhedsspecifikke benchmark eller kritiske afkast:

C) Hvis støttemodtageren står over for et klart valg mellem enten at gennemføre et støttet projekt eller et andet projekt uden støtte, redegør da for, hvorfor støtten er begrænset til det minimum, der er nødvendigt for at dække det støttede projekts nettomeromkostninger sammenlignet med det kontrafaktiske projekt, hvis relevant ved at tage hensyn til, hvor stor sandsynlighed der er for, at de forskellige forretningsscenarier indtræffer:

Fremlæg enhver dokumentation, såsom interne dokumenter fra virksomheden, der viser, at det kontrafaktiske projekt er et klart defineret og tilpas forudsigeligt alternativt projekt, som modtageren har taget stilling til i sin interne beslutningstagning:

D) Redegør for, hvordan støttebeløbet er blevet fastsat, og fremlæg enhver dokumentation herfor:

E) Hvis der var mange potentielle ansøgere til at udføre den støtteberettigede aktivitet, tildeles støtten da på grundlag af gennemsigtige, objektive og ikke-diskriminerende kriterier?



 ja

 nej

Angiv nærmere:

F) Hvis støtten har til formål at hindre faktiske eller mulige direkte eller indirekte fordrejninger af den internationale samhandel, fremlæg da enhver dokumentation, der viser, at konkurrenter uden for Unionen direkte eller indirekte (normalt inden for de seneste tre år) har modtaget eller vil modtage støtte med en tilsvarende intensitet for lignende projekter:

Angiv om muligt tilstrækkelige oplysninger med henblik på at vurdere behovet for at tage hensyn til tredjelandskonkurrentens konkurrencefordel:

6.6.   Undgåelse af uforholdsmæssigt negative virkninger på konkurrence og samhandel

Angiv, om:

a) tildelingen af støtten forudsætter, at støttemodtageren har sit hovedsæde eller sit vigtigste forretningssted i den relevante medlemsstat:



 ja

 nej

b) tildelingen af støtten forudsætter, at støttemodtageren bruger nationale produkter eller tjenester:



 ja

 nej

c) støtteforanstaltningen begrænser støttemodtagerens mulighed for at udnytte F&U&I-resultaterne i andre medlemsstater:



 ja

 nej

d) støtteforanstaltningen pålægger støttemodtageren nogen anden forpligtelse:



 ja

 nej

Hvis svaret på et af spørgsmålene i dette afsnit er ja, angiv da nærmere:

6.6.1.   Støtteordning

Angiv ved støtteordninger, hvordan det sikres, at eventuelle negative virkninger begrænses til et minimum (bl.a. i relation til de enkelte projekters størrelse, det individuelle og de kumulative støttebeløb, det forventede antal støttemodtagere samt de støttemodtagende sektorers karakteristika), og fremlæg eventuelle konsekvensanalyser eller efterfølgende evalueringer af tilsvarende tidligere ordninger:

6.6.2.   Individuel støtte

A) Beskriv, hvis relevant, støttens sandsynlige påvirkning af konkurrencen i innovationsprocessen:

B) Identificer de produktmarkeder, som støtten vil kunne påvirke, og angiv støttemodtagerens nuværende markedsandel på hvert af de pågældende markeder såvel som eventuelle ændringer af disse markedsandele som følge af de støttede aktiviteter:

C) Identificér støttemodtagerens hovedkonkurrenter for hvert af de pågældende produktmarkeder, og angiv deres markedsandele:

Angiv om muligt Herfindahl-Hirschmann-indekset (»HHI-indekset«) for disse markeder:

D) Giv oplysninger om de kunder eller forbrugere, der påvirkes af de støttede aktiviteter, for hvert af de pågældende produktmarkeder:

E) Beskriv de berørte markeders struktur og dynamik med hensyn til følgende aspekter:

a) den seneste udvikling og fremtidige udsigter for vækst:

b) hvor stort et beløb de største spillere har brugt på lignende projekter:

c) hindringer for markedsadgang og -udtræden:

d) tilstedeværelse af en modstående købermagt:

e) tilskyndelse til at konkurrere om fremtidige markeder:

f) produktdifferentiering og konkurrencens intensitet:

g) andre elementer, der kan påvirke konkurrenter, kunder eller forbrugere:

F) Har støttemodtageren nogen indflydelse på udvælgelsesprocessen, f.eks. ved at have ret til at anbefale virksomheder eller ved at have indflydelse på valg af forskningsretninger?



 ja

 nej

Oplys nærmere:

G) Ydes støtten på markeder med overkapacitet eller til industrier i tilbagegang?



 ja

 nej

Oplys nærmere:

H) Har støttemodtageren overvejet alternative placeringer af de støttede aktiviteter?



 ja

 nej

Oplys nærmere:

7.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der er relevante for at kunne vurdere den anmeldte støtteforanstaltning i henhold til F&U&I-rammebestemmelserne:

Del III.3.A

Supplerende informationsskema om støtte til redning af kriseramte ikke-finansielle virksomheder: individuel støtte

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af individuel redningsstøtte, der er omfattet af rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder ( 79 )(»rammebestemmelserne«).

1.    Støtteberettigelse

1.1.   Kriseramt virksomhed

A) Er der tale om en virksomhed med begrænset ansvar ( 80 ), hvor over halvdelen af dets tegnede selskabskapital er forsvundet som følge af akkumulerede tab ( 81 )?



 ja

 nej

B) Er der tale om en virksomhed, hvori mindst nogle af selskabsdeltagerne hæfter ubegrænset for virksomhedens gæld ( 82 ), og hvor over halvdelen af selskabskapitalen, som er opført i virksomhedens regnskaber, er forsvundet som følge af akkumulerede tab?



 ja

 nej

C) Er virksomheden under konkursbehandling, eller opfylder den efter de nationale regler kriterierne for konkursbehandling på begæring af dens kreditorer?



 ja

 nej

D) Når virksomheden ikke er en SMV:

 har virksomheden haft en gældsandel, dvs. et forhold mellem bogført gæld og egenkapital, på over 7,5 i de sidste to år,

 og

 har virksomheden haft en EBITDA-rentedækningsgrad på under 1,0 i de sidste to år?



 ja

 nej

E) Hvis der svares ja på et af spørgsmålene i afsnit A til D, begrund da svaret, herunder ved at henvise til dokumentationen eller dokumenterne i bilaget (seneste resultatopgørelser med balancer, retsafgørelse om at indlede konkursbehandling af virksomheden eller dokumentation for, at virksomheden efter de nationale regler opfylder kriterierne for konkursbehandling på begæring af dens kreditorer, osv.).

1.2.   Virksomhed med akutte likviditetsproblemer:

Hvis støttemodtageren anses for at være støtteberettiget, selv om den ikke udgør en kriseramt virksomhed: Redegør for, hvorfor den anses for at have akutte likviditetsproblemer som følge af ekstraordinære og uforudsigelige omstændigheder, og henvis til dokumentationen eller dokumenterne (f.eks. pengestrømsprognoser).

1.3.   Nyoprettet virksomhed/større koncern

A) Hvornår blev virksomheden oprettet?

B) Siden hvornår har virksomheden været aktiv?

C) Tilhører virksomheden en større koncern?



 ja

 nej

D) Er svaret i punkt C ja, gives udførlige oplysninger om koncernen (organisationsplan, der viser forholdet mellem de enkelte medlemmer med oplysninger om kapital og stemmerettigheder), og påvis, at virksomhedens vanskeligheder hidrører fra virksomheden selv og ikke er et resultat af en vilkårlig omkostningsfordeling inden for koncernen, og at virksomhedens vanskeligheder er for alvorlige til, at koncernen selv kan løse dem.

1.4.   Anvendelsesområde på sektorer

Er virksomheden aktiv i:



A)  kulsektoren (1)?

 ja

 nej

B)  stålsektoren (2)?

 ja

 nej

C)  sektorer, der er omfattet af særlige regler for finansielle institutioner (3)?

 ja

 nej

(1)   Som defineret i afgørelse 2010/787/EU.

(2)   Som defineret i bilag IV til Kommissionens meddelelse: Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1).

(3)   Meddelelse fra Kommissionen om anvendelse fra den 1. august 2013 af statsstøtteregler på støtteforanstaltninger til fordel for banker i forbindelse med finanskrisen (»Bankmeddelelsen«) (EUT C 216 af 30.7.2013, s. 1).

2.    Forenelighed med det indre marked

2.1.   Bidrag til et mål af fælles interesse:

A) Er støttemodtageren etableret i en region eller i regioner (på NUTS 2-niveau), hvor arbejdsløshedsprocenten er en af følgende:

 højere end EU-gennemsnittet, vedvarende og ledsaget af problemer med at skabe ny beskæftigelse i den(de) pågældende region(er)

 højere end det nationale gennemsnit, vedvarende og ledsaget af problemer med at skabe ny beskæftigelse i den(de) pågældende region(er)?



 ja

 nej

B) Er der risiko for afbrydelse af en vigtig tjeneste, der er vanskelig at genetablere, og som vanskeligt ville kunne overtages af en eventuel konkurrent (f.eks. en national infrastrukturleverandør)?



 ja

 nej

C) Spiller virksomheden en vigtig systemisk rolle i en bestemt region eller sektor? Kan det få negative virkninger, hvis virksomheden udtræder af markedet (som f.eks. en leverandør af et vigtigt input til et produkt eller en tjeneste)?



 ja

 nej

D) Er der risiko for brud på kontinuiteten i udførelsen af en tjenesteydelse af almindelig økonomisk interesse?



 ja

 nej

E) Er der tale om markedssvigt eller negative incitamenter på kreditmarkeder, som vil tvinge en ellers rentabel virksomhed ud i konkurs?



 ja

 nej

F) Vil den pågældende virksomheds udtræden af markedet føre til et uopretteligt tab af vigtig teknisk viden eller ekspertise?



 ja

 nej

G) Vil den støttemodtagende virksomheds lukning medføre andre lige så alvorlige problemer som de ovenfor nævnte?



 ja

 nej

H) Hvis der svares ja på et af spørgsmålene i afsnit A til G, begrund da svarene med henvisning til den yderligere dokumentation eller dokumenterne i bilaget.

2.2.   Egnethed/støttens form

A) Har støtten form af lånegarantier eller lån?



 ja

 nej

B) Er svaret ja, beskriv da vilkårene for lånet eller lånegarantien, og vedlæg de relevante dokumenter (f.eks. udkast til låneaftalen eller udkast til lånegarantien).

C) Er renten på lånet (eller de samlede finansielle omkostninger ved det garanterede lån, hvis relevant, herunder renten for lånet og garantipræmien) fastsat til en rentesats, der ikke er lavere end referencesatsen i Kommissionens meddelelse om referencesatsen ( 83 ) for svage virksomheder med normale niveauer for sikkerhedsstillelse?



 ja

 nej

D) Redegør for, hvordan redningsstøtten vil blive anvendt: Vil redningsstøtten blive anvendt til at finansiere strukturforanstaltninger såsom erhvervelse af andre betydelige forretningsområder eller aktiver end dem, der er nødvendige i redningsperioden for støttemodtagerens overlevelse?



 ja

 nej

E) Hvis ja, redegør herfor:

F) Vil lånet blive tilbagebetalt, eller vil garantien ophøre senest seks måneder efter udbetalingen af den første rate til støttemodtageren?



 ja

 nej

G) Gives der tilsagn om senest seks måneder efter, at redningsstøtten er blevet godkendt, at forelægge Kommissionen en af følgende:

 dokumentation for, at lånet er blevet fuldstændig tilbagebetalt og/eller, at garantien er ophørte

 en omstruktureringsplan

 en likvidationsplan, der på veldokumenteret vis redegør for de trin, der fører til den støttemodtagende virksomheds likvidation inden for en rimelig frist uden yderligere støtte?



 ja

 nej

2.3.   Støttens proportionalitet/begrænsning af støtten til et minimum

Er støttebeløbet fastsat i overensstemmelse med formlen i bilag I til rammebestemmelserne?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv da, hvordan redningsstøtten er beregnet i overensstemmelse med formlen.

Hvis redningsstøtten overstiger resultatet af beregningerne på basis af formlen i bilag I til rammebestemmelserne: Fremlæg en behørigt begrundet likviditetsplan, der redegør for den støttemodtagende virksomheds likviditetsbehov i de kommende seks måneder:

2.4.   Negative virkninger — princippet om engangsstøtte

Har virksomheden (eller den koncern, den tilhører) allerede tidligere modtaget redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte ( 84 ) og/eller ikke-anmeldt støtte?



 ja

 nej

Angiv i så fald udførlige oplysninger (tidspunkt, beløb, henvisning til eventuel tidligere afgørelse truffet af Kommissionen osv.) ( 85 ):

3.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der anses for at være relevante for vurderingen af de(n) pågældende foranstaltning(er), der er omfattet af rammebestemmelserne:

DEL III.3.B

Supplerende informationsskema om støtte til omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder: individuel støtte

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af individuel omstruktureringsstøtte, der er omfattet af rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder ( 86 )(»rammebestemmelserne«).

1.    Støtteberettigelse

1.1.   Kriseramt virksomhed

A) Er der tale om en virksomhed med begrænset ansvar ( 87 ), hvor over halvdelen af dets tegnede selskabskapital er forsvundet som følge af akkumulerede tab ( 88 )?



 ja

 nej

B) Er der tale om en virksomhed, hvori mindst nogle af selskabsdeltagerne hæfter ubegrænset for virksomhedens gæld ( 89 ), og hvor over halvdelen af selskabskapitalen, som er opført i virksomhedens regnskaber, er forsvundet som følge af akkumulerede tab?



 ja

 nej

C) Er virksomheden under konkursbehandling, eller opfylder den efter de nationale regler kriterierne for konkursbehandling på begæring af dens kreditorer?



 ja

 nej

D) Når virksomheden ikke er en SMV:

 har virksomheden haft en gældsandel, dvs. et forhold mellem bogført gæld og egenkapital, på over 7,5 i de sidste to år,

 og

 har virksomheden haft en EBITDA-rentedækningsgrad på under 1,0 i de sidste to år?



 ja

 nej

E) Hvis der svares ja på et af spørgsmålene i punkt A til D, begrund da svaret, herunder ved at henvise til dokumentationen eller dokumenterne i bilaget (seneste resultatopgørelser med balancer, retsafgørelse om at indlede konkursbehandling af virksomheden eller dokumentation for, at virksomheden efter de nationale regler opfylder kriterierne for konkursbehandling på begæring af dens kreditorer, osv.).

1.2.   Nyoprettet virksomhed eller større koncern

A) Hvornår blev virksomheden oprettet?

B) Siden hvornår har virksomheden været aktiv?

C) Tilhører virksomheden en større koncern?



 ja

 nej

D) Hvis ja, gives udførlige oplysninger om koncernen (organisationsplan, der viser forholdet mellem de enkelte medlemmer med oplysninger om kapital og stemmerettigheder), og dokumentation for, at virksomhedens vanskeligheder hidrører fra virksomheden selv og ikke er et resultat af en vilkårlig omkostningsfordeling inden for koncernen, og at virksomhedens vanskeligheder er for alvorlige til, at koncernen selv kan løse dem.

1.3.   Anvendelsesområde på sektorer

Er virksomheden aktiv i:



A)  kulsektoren (1)?

 ja

 nej

B)  stålsektoren (2)?

 ja

 nej

C)  sektorer, der er omfattet af særlige regler for finansielle institutioner (3)?

 ja

 nej

(1)   Som defineret i afgørelse 2010/787/EU.

(2)   Som defineret i bilag IV til Kommissionens meddelelse: Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1).

(3)   Meddelelse fra Kommissionen om anvendelse fra den 1. august 2013 af statsstøtteregler på støtteforanstaltninger til fordel for banker i forbindelse med finanskrisen (»Bankmeddelelsen«) (EUT C 216 af 30.7.2013, s. 1).

1.4.   Leverandør af tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse:

A) Leverer virksomheden tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse?



 ja

 nej

B) Er svaret i punkt A ja, beskriv da tjenesteydelsen eller tjenesteydelserne af almindelig økonomisk interesse, og vedlæg en kopi af overdragelsesaftalerne.

C) Er svaret i punkt A ja, angiv da, hvor stort et beløb i kompensation for forpligtelser til offentlig tjeneste virksomheden modtager, beskriv metoden til beregning af kompensationen, og angiv det relevante retsgrundlag, der fastlægger metoden til beregning af kompensationen for forpligtelser til offentlig tjeneste.

2.    Forenelighed med det indre marked

2.1.   Bidrag til et mål af fælles interesse:

A) Er støttemodtageren etableret i en region eller i regioner (på NUTS 2-niveau), hvor arbejdsløshedsprocenten er en af følgende:

 højere end EU-gennemsnittet, vedvarende og ledsaget af problemer med at skabe ny beskæftigelse i den(de) pågældende region(er)

 højere end det nationale gennemsnit, vedvarende og ledsaget af problemer med at skabe ny beskæftigelse i den(de) pågældende region(er).



 ja

 nej

B) Er der risiko for afbrydelse af en vigtig tjeneste, der er vanskelig at genetablere, og som vanskeligt ville kunne overtages af en eventuel konkurrent (f.eks. en national infrastrukturleverandør)?



 ja

 nej

C) Spiller virksomheden en vigtig systemisk rolle i en bestemt region eller sektor? Kan det få negative virkninger, hvis virksomheden udtræder af markedet (som f.eks. en leverandør af et vigtigt input til et produkt eller en tjeneste)?



 ja

 nej

D) Er der risiko for brud på kontinuiteten i udførelsen af en tjenesteydelse af almindelig økonomisk interesse?



 ja

 nej

E) Er der tale om markedssvigt eller negative incitamenter på kreditmarkeder, som vil tvinge en ellers rentabel virksomhed ud i konkurs?



 ja

 nej

F) Vil den pågældende virksomheds udtræden af markedet føre til et uopretteligt tab af vigtig teknisk viden eller ekspertise?



 ja

 nej

G) Vil den støttemodtagende virksomheds lukning medføre andre lige så alvorlige problemer som de ovenfor nævnte?



 ja

 nej

H) Hvis der svares ja på et af spørgsmålene i punkt A til G, begrund da svarene med henvisning til den yderligere dokumentation eller dokumenterne i bilaget.

2.2.   Omstruktureringsplan og genoprettelse af langsigtet rentabilitet

Fremlæg den omstruktureringsplan ( 90 ), der har til formål at genoprette støttemodtagerens langsigtede rentabilitet ( 91 ) inden for en rimelig tidshorisont sammen med en markedsundersøgelse og en følsomhedsanalyse, der afdækker de vigtigste parametre i støttemodtagerens resultater og de vigtigste risikofaktorer fremadrettet (følg så vidt muligt den vejledende omstruktureringsplan i bilag II til rammebestemmelserne).

3.    Behov for statslig indgriben/tilskyndelsesvirkning

3.1.

Fremlæg en sammenligning mellem foranstaltningerne i omstruktureringsplanen og et troværdigt alternativt scenario, der ikke indebærer statsstøtte ( 92 ), og som viser, hvordan de relevante mål i afsnit 2.1 ikke vil blive nået, eller vil blive nået i mindre grad, i dette alternative scenario.

3.2.

Godtgør, at den støttemodtagende virksomhed uden støtten ville være blevet omstruktureret, solgt eller likvideret på en måde, så det mål af fælles interesse, der er identificeret i afsnit 2.1, ikke ville være blevet opnået.

4.    Egnethed

4.1.

Giv en kort beskrivelse af de valgte statsstøtteinstrumenter, herunder form, støttebeløb og forrentning ( 93 ):

4.2.

Redegør for, om støttemodtagerens problemer skyldes problemer med likviditet og/eller solvens:

4.3.

Godtgør, at de valgte statsstøtteinstrumenter er egnede til at løse de problemer, der er identificeret i punkt 4.2 (dvs. likviditets- eller solvensproblemer):

5.    Støttens proportionalitet/begrænsning af støtten til et minimum

5.1.   Egetbidrag

A) Udgør støttemodtagerens egetbidrag mindst 50 % af omstruktureringsomkostningerne ( 94 )?



 ja

 nej

B) Beskriv og kvantificer hver kategori af de afholdte omstruktureringsomkostninger, og angiv deres samlede beløb, samt hvor stor en procentdel af omstruktureringsomkostningerne der vil blive dækket af egetbidraget:

C) Beskriv og kvantificer egetbidraget til omstruktureringsomkostningerne fra den støttemodtagende virksomheds egne ressourcer, dens aktionærer, dens kreditorer eller den koncern, som den tilhører, eller fra nye investorer:

D) Forklar, hvorfor dette egetbidrag anses for at være reelt og for ikke at indeholde statsstøtte:

E) Påvis, at egetbidraget er af samme størrelsesorden som den ydede støtte i relation til dets virkninger på støttemodtagerens solvens eller likviditet ( 95 ), og forklar i modsat fald hvorfor, med henvisning til eventuel dokumentation (f.eks. balance og pengestrømsopgørelser):

5.2.   Byrdefordeling

A) Er støttemodtagerens tab gjort op, og er de tilskrevet og båret af de eksisterende aktionærer og/eller efterstillede kreditorer?



 ja

 nej

B) Er svaret i punkt A ja, påvis da på basis af en ajourført analyse af støttemodtagerens balancesituation:

C) Undgås der kapitaludstrømning fra den støttemodtagende virksomhed til indehavere af egenkapitalinstrumenter eller efterstillede kreditorer i omstruktureringsperioden?



 ja

 nej

D) Hvis svaret i punkt C er nej, begrundes dette:

E) Modtager staten en rimelig del af støttemodtagerens fremtidige gevinster, som står mål med det beløb, staten har indskudt, i forhold til virksomhedens tilbageværende egenkapital, efter at tabene er gjort op?



 ja

 nej

F) Er svaret i punkt E ja, uddyb da svaret, og fremlæg dokumentation herfor:

G) Hvis støttemodtagerens tab ikke bæres fuldt ud (se punkt A ovenfor), og/eller kapitaludstrømning fra den støttemodtagende virksomhed til indehavere af egenkapitalinstrumenter og/eller efterstillede kreditorer ikke undgås i omstruktureringsperioden (se punkt C ovenfor), forklar da hvorfor, særligt hvorfor en fuldstændig gennemførelse af disse betingelser ville føre til uforholdsmæssige resultater:

H) Bidrager privilegerede kreditorer til at genetablere støttemodtagerens egenkapital?



 ja

 nej

I) Er svaret i punkt H ja, forklar da, hvordan de privilegerede kreditorer bidrager:

6.    Negative virkninger

6.1.   Princippet om engangsstøtte

Har virksomheden (eller den koncern, den tilhører) allerede modtaget redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte ( 97 ) og/eller ikke-anmeldt støtte?



 ja

 nej

Hvis ja, giv da udførlige oplysninger (tidspunkt, beløb, henvisning til eventuel tidligere afgørelse truffet af Kommissionen osv.) ( 98 ):

6.2.   Foranstaltninger til begrænsning af konkurrencefordrejning:

A) Beskriv de frasolgte aktiver eller den indskrænkning af kapaciteten eller aktivitetsniveauet, som skal foretages ifølge tilsagnene. Påvis, at frasalg, nedskrivninger og nedlæggelse af tabsgivende aktiviteter, der er omfattet af tilsagnene, ikke er nødvendige for at genoprette støttemodtagerens rentabilitet på lang sigt. Angiv desuden de relevante markeder, hvor disse frasalg finder sted og tidspunkterne herfor ( 99 ). Angiv desuden, om støttemodtageren fremmer frasalget ved f.eks. at udskille aktiviteter og indvillige i ikke at hverve kunder hos den frasolgte virksomhed.

B) Hvis strukturforanstaltninger i særlige tilfælde har form af frasalg af aktiver og ikke involverer skabelse af en rentabel virksomhed, som er i stand til at konkurrere på markedet, dokumentér da, at ingen andre former for strukturforanstaltninger ville være mulige, eller at andre strukturforanstaltninger ville bringe virksomhedens økonomiske levedygtighed i alvorlig fare:

C) Indvilliger de støttemodtagende virksomheder i at afholde sig fra at erhverve aktier i en anden virksomhed i omstruktureringsperioden, undtagen hvis det er tvingende nødvendigt for at sikre den støttemodtagende virksomheds langsigtede rentabilitet, og i så fald under forbehold af, at det anmeldes til og godkendes af Kommissionen?



 ja

 nej

D) Indvilliger de støttemodtagende virksomheder i at afholde sig fra at omtale statsstøtten som en konkurrencefordel ved markedsføringen af deres produkter og tjenesteydelser?



 ja

 nej

E) Er der planlagt andre adfærdsmæssige foranstaltninger?



 ja

 nej

F) Vil de nationale myndigheder eller støttemodtageren træffe foranstaltninger, der har til formål at fremme mere åbne, sunde og konkurrenceprægede markeder, f.eks. ved at fremme adgang til og udtræden af markedet ( 100 )?



 ja

 nej

G) Er svaret i punkt F ja, beskriv da, hvilke foranstaltninger og hvilket marked der er tale om, og angiv, hvordan foranstaltningerne direkte eller indirekte er knyttet til støttemodtagerens aktiviteter:

H) Har en del af støtten til formål at dække de sociale omkostninger i forbindelse med omstruktureringen ( 101 )?



 ja

 nej

I) Er svaret i punkt H ja, angiv da nærmere:

7.    Andre oplysninger

7.1.

Angiv alle andre oplysninger, der anses for at være relevante for vurderingen af de(n) pågældende foranstaltning(er), der er omfattet af rammebestemmelserne (f.eks. hvad angår foranstaltninger med henblik på at øge afskedigede arbejdstageres beskæftigelsesegnethed eller hjælp til at finde et nyt arbejde):

DEL III.3.C

Supplerende informationsskema om redningsstøtte, omstruktureringsstøtte og/eller midlertidig omstruktureringsstøtte: støtteordninger

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af redningsstøtte-, omstruktureringsstøtte- og midlertidige omstruktureringsstøtteordninger, der er omfattet af rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder ( 102 )(»rammebestemmelserne«).

1.    Ordningens anvendelsesområde

1.1.

Omfatter ordningen tildeling af:



a)  redningsstøtte:

 ja

 nej

b)  omstruktureringsstøtte:

 ja

 nej

c)  midlertidig omstruktureringsstøtte:

 ja

 nej

2.    Støtteberettigelse

2.1.

Er ordningen begrænset til kriseramte SMV'er ( 103 ) eller små statsejede kriseramte virksomheder ( 104 ) (herefter samlet benævnt »SMV'er«, medmindre andet er tydeligt angivet)?



 ja

 nej

2.2.

Er ordningen begrænset til SMV'er, der opfylder et af følgende kriterier for støtteberettigelse?

a) For SMV'er, der er virksomheder med begrænset ansvar ( 105 ): Over halvdelen af den tegnede selskabskapital er forsvundet som følge af akkumulerede tab ( 106 ).



 ja

 nej

b) For SMV'er, der er virksomheder, hvori mindst nogle af selskabsdeltagerne hæfter ubegrænset for virksomhedens gæld ( 107 ): Over halvdelen af selskabskapitalen, som er opført i virksomhedens regnskaber, er forsvundet som følge af akkumulerede tab.



 ja

 nej

c) SMV'er under konkursbehandling, eller som efter de nationale regler opfylder kriterierne for konkursbehandling på anmodning af dens kreditorer.



 ja

 nej

d) For små statsejede virksomheder: Virksomheden har en gældsandel, dvs. et forhold mellem bogført gæld og egenkapital, på over 7,5, og en EBITDA-rentedækningsgrad på under 1,0 i de sidste to år.



 ja

 nej

2.3.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at der kan ydes redningsstøtte og/eller midlertidig omstruktureringsstøtte til SMV'er, der ikke kan kvalificeres som en kriseramt virksomhed, men som blot har akutte likviditetsproblemer på grund af ekstraordinære og uforudsigelige omstændigheder?



 ja

 nej

2.4.

Er svaret i punkt 2.3 ja, forklar da, hvordan det vil blive vurderet, hvorvidt en SMV har akutte likviditetsproblemer, og hvilke omstændigheder der kan betegnes som ekstraordinære og uforudsete.

2.5.

Finder ordningen anvendelse på nyoprettede SMV'er?



 ja

 nej

2.6.

Finder ordningen anvendelse på SMV'er, der er aktive i:



a)  kulsektoren (1)?

 ja

 nej

b)  stålsektoren (2)?

 ja

 nej

c)  sektorer, der er omfattet af særlige regler for finansielle institutioner (3)?

 ja

 nej

(1)   Som defineret i afgørelse 2010/787/EU.

(2)   Som defineret i bilag IV til Kommissionens meddelelse: Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1).

(3)   Meddelelse fra Kommissionen om anvendelse fra den 1. august 2013 af statsstøtteregler på støtteforanstaltninger til fordel for banker i forbindelse med finanskrisen (»Bankmeddelelsen«) (EUT C 216 af 30.7.2013, s. 1).

3.    Maksimalt støttebeløb

3.1.

Er det samlede beløb, der kan ydes til en enkelt SMV, begrænset til et maksimumsbeløb på 10 mio. EUR, inklusiv støtte fra eventuelle andre kilder eller fra andre ordninger?



 ja

 nej

3.2.

Angiv det maksimale støttebeløb, der kan ydes til en SMV under ordningen:

4.    Forenelighed med det indre marked

4.1.

Bidrag til et mål af fælles interesse:

a) Finder ordningen kun anvendelse i tilfælde, hvor den støttemodtagende virksomheds lukning efter al sandsynlighed vil medføre sociale problemer eller markedssvigt, navnlig når:

 det vil få potentielt negative konsekvenser, hvis en innovativ SMV eller en SMV med stort vækstpotentiale forlader markedet?

 



 ja

 nej

 det vil få potentielt negative konsekvenser, hvis en SMV med tætte forbindelser til andre lokale eller regionale SMV'er forlader markedet?

 



 ja

 nej

 markedssvigt eller negative incitamenter på kreditmarkedet vil tvinge en ellers rentabel SMV ud i konkurs? eller

 



 ja

 nej

 der vil opstå situationer med lige så alvorlige problemer, som er behørigt dokumenteret af støttemodtageren?

 



 ja

 nej

b) Er svaret på et af spørgsmålene i litra a) ja, begrund da svaret, og redegør for de kriterier, som de nationale myndigheder anvender til at vurdere bidraget til målene af fælles interesse:

4.2.   Omstruktureringsplan og genoprettelse af langsigtet rentabilitet

Kræves det for tildeling af omstruktureringsstøtte under ordningen, at der fremlægges en omstruktureringsplan ( 108 ), som har til formål at genoprette støttemodtagerens langsigtede rentabilitet ( 109 ) inden for en rimelig tidshorisont (se den vejledende omstruktureringsplan i bilag II til rammebestemmelserne)?



 ja

 nej

5.    Behov for statslig indgriben og tilskyndelsesvirkning

5.1.

For tildeling af omstruktureringsstøtte: Er der i ordningen krav om, at de nationale myndigheder sammenholder foranstaltningerne i omstruktureringsplanen med et troværdigt alternativt scenario, der ikke indebærer statsstøtte ( 110 ), og påviser, hvordan de relevante mål af fælles interesse i afsnit 4.1 ovenfor ikke vil blive nået, eller vil blive nået i mindre grad, i dette alternative scenario? Er der i ordningen krav om, at det godtgøres, at den støttemodtagende virksomhed uden støtten ville være blevet omstruktureret, solgt eller likvideret på en måde, så det eller de mål af fælles interesse, der er beskrevet i afsnit 4.1 ovenfor, ikke ville være blevet opnået?



 ja

 nej

5.2.

Er svaret i punkt 5.1 ja, forklar da, efter hvilke kriterier de nationale myndigheder vil vurdere det.

6.    Egnethed

6.1.

Er den støtte, der ydes under ordningen, begrænset til lånegarantier eller lån?



 ja

 nej

6.2.

Er der i ordningen krav om, at de finansielle omkostninger ved lånet (eller, for lånegarantier, de samlede finansielle omkostninger ved det garanterede lån, herunder renten for lånet og garantipræmien) er fastsat til en rentesats, der ikke er lavere end referencesatsen i Kommissionens meddelelse om referencesatsen ( 111 ) for svage virksomheder med normale niveauer for sikkerhedsstillelse?



 ja

 nej

6.3.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at redningsstøtten ydes i en periode på højst seks måneder, i løbet



 ja

 nej

6.4.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at lånet skal tilbagebetales, eller at garantien ophører, senest seks måneder efter tildelingen af redningsstøtten, medmindre: a) de nationale myndigheder forinden har godkendt en omstruktureringsplan eller en likvidationsplan, eller b) støttemodtageren forinden har fremsendt en forenklet omstruktureringsplan ( 112 ) (for midlertidig omstruktureringsstøtte)?



 ja

 nej

6.5.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at redningsstøtten ikke må anvendes til at finansiere strukturforanstaltninger såsom erhvervelse af andre betydelige forretningsområder eller aktiver end dem, der er nødvendige i redningsperioden for støttemodtagerens overlevelse?



 ja

 nej

6.6.

Redegør for, hvilke kriterier de nationale myndigheder anvender til at vurdere, i hvor stort omfang støttemodtagerens problemer omhandler likviditet og/eller solvens, og hvordan de udvælger de statsstøtteinstrumenter, der bedst løser de identificerede problemer.

6.7.

Er den midlertidige omstruktureringsstøtte, der ydes under ordningen, begrænset til lånegarantier eller lån?



 ja

 nej

6.8.

Er der i ordningen krav om, at de finansielle omkostninger ved lånet (eller, for lånegarantier, de samlede finansielle omkostninger ved det garanterede lån, herunder renten for lånet og garantipræmien) fastsættes til en rentesats, der ikke er lavere end referencesatsen i Kommissionens meddelelse om referencesatsen for svage virksomheder med normale niveauer for sikkerhedsstillelse?



 ja

 nej

6.9.

Er der i ordningen krav om, at forrentningen af den midlertidige omstruktureringsstøtte øges med mindst 50 basispoints 12 måneder efter udbetalingen af den første rate til støttemodtageren (medmindre den følger umiddelbart efter en periode med redningsstøtte)?



 ja

 nej

6.10.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at der ydes midlertidig omstruktureringsstøtte i en periode på højst 18 måneder, medmindre den følger umiddelbart efter en periode med redningsstøtte?



 ja

 nej

6.11.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at de nationale myndigheder skal godkende en forenklet omstruktureringsplan senest seks måneder efter udbetalingen af den første rate af den midlertidige omstruktureringsstøtte til støttemodtageren, medmindre den følger umiddelbart efter en periode med redningsstøtte?



 ja

 nej

6.12.

Indeholder ordningen bestemmelser om, at lånet skal tilbagebetales, eller at garantien ophører senest 18 måneder efter datoen for tildelingen af den midlertidige omstruktureringsstøtte (medmindre den følger umiddelbart efter en periode med redningsstøtte), hvis ikke støttemodtagerens omstruktureringsplan eller likvidationsplan er godkendt forinden af de nationale myndigheder?



 ja

 nej

7.    Støttens proportionalitet eller begrænsning af støtten til et minimum

7.1.   Støttebeløb

a) Indeholder ordningen bestemmelser om, at støttebeløbet ikke kan overstige resultatet af beregningerne på basis af formlen i bilag I til rammebestemmelserne?



 ja

 nej

b) Hvis svaret i litra a) er nej: Er der i ordningen krav om, at der udarbejdes en likviditetsplan, som redegør for støttemodtagerens likviditetsbehov i de kommende seks måneder (18 måneder for midlertidig omstruktureringsstøtte)?



 ja

 nej

c) Hvis svaret i litra b) er ja: forklar, på hvilket grundlag og ud fra hvilke oplysninger de nationale myndigheder vil undersøge, om den likviditetsplan, som redegør for den støttemodtagende virksomheds likviditetsbehov i de kommende seks måneder (18 måneder for midlertidig omstruktureringsstøtte), er behørigt begrundet:

7.2.   Egetbidrag

a) Er der i ordningen et krav om et reelt og støttefrit bidrag til omstruktureringsomkostningerne fra støttemodtagerens egne ressourcer, dens aktionærer, dens kreditorer, den koncern, som den tilhører, eller fra nye investorer, der dækker mindst 40 % af omstruktureringsomkostningerne for mellemstore virksomheder og 25 % af omstruktureringsomkostningerne for små virksomheder?



 ja

 nej

b) Hvis svaret i litra a) er ja: forklar, hvilke elementer de nationale myndigheder tager i betragtning ved vurderingen af, om egetbidraget er reelt og uden støtte:

c) Er der i ordningen krav om, at egetbidraget bør være af samme størrelsesorden som den ydede støtte i relation til dets virkninger for støttemodtagerens solvens eller likviditet ( 113 )?



 ja

 nej

d) Hvis svaret i litra c) er ja: forklar, hvordan de nationale myndigheder vurderer det:

7.3.   Byrdefordeling

Udfyldes, hvis ordningen indeholder bestemmelser om, at statsstøtten kan ydes på en måde, der forbedrer støttemodtagerens egenkapital ( 114 ):

a) Indeholder ordningen bestemmelser om, at statslig indgriben først må finde sted, efter at tabene er gjort op og tilskrevet de eksisterende aktionærer og/eller efterstillede kreditorer?



 ja

 nej

b) Vil kapitaludstrømning fra den støttemodtagende virksomhed til indehavere af egenkapitalinstrumenter og efterstillede kreditorer i omstruktureringsperioden blive undgået, i det omfang det er juridisk muligt?



 ja

 nej

c) Hvis svaret i litra b) er nej: Forklar, hvilke kriterier de nationale myndigheder anvender ved vurderingen af, om en sådan kapitaludstrømning ikke i uforholdsmæssig høj grad påvirker dem, der har indskudt ny kapital:

d) Vil de nationale myndigheder indrømme undtagelser fra de betingelser, der er beskrevet i litra a) og b) ovenfor?

 nej

 ja. Hvis ja, redegør herfor:

e) Indeholder ordningen bestemmelser om, at staten modtager en rimelig del af støttemodtagerens fremtidige gevinster, som står mål med det beløb, staten har indskudt, i forhold til virksomhedens tilbageværende egenkapital, efter at tabene er gjort op?



 ja

 nej

8.    Negative virkninger

8.1.

Princippet om engangsstøtte:

Udelukker ordningen ( 115 ) tildeling af støtte til SMV'er, der allerede tidligere ( 116 ) har modtaget redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte og/eller ikke-anmeldt støtte?



 ja

 nej

8.2.

Foranstaltninger til begrænsning af konkurrencefordrejning ( 117 ):

a) Er der i ordningen krav om, at støttemodtageren afhænder aktiver eller indskrænker kapaciteten eller aktivitetsniveauet ( 118 ) sammen med en angivelse af de relevante markeder, hvor disse frasalg vil finde sted ( 119 ) og tidspunkterne herfor ( 120 )?



 ja

 nej

b) Er det fastsat i ordningen, at strukturforanstaltninger normalt skal have form af frasalg efter going concern-princippet af rentable, selvstændige forretningsenheder, der vil kunne konkurrere effektivt på lang sigt, hvis de drives af en egnet køber?



 ja

 nej

c) Hvis svaret i litra b) er nej: Indeholder ordningen bestemmelser om, at såfremt en sådan forretningsenhed ikke findes, kan støttemodtageren udskille og efterfølgende frasælge en eksisterende og tilstrækkeligt finansieret aktivitet og skabe en ny og rentabel virksomhed, der vil være i stand til at konkurrere på markedet?



 ja

 nej

d) Hvis ordningen giver mulighed for strukturforanstaltninger i form af frasalg af aktiver alene uden oprettelse af en rentabel virksomhed, som er i stand til at konkurrere på markedet: Kræves det, at støttemodtageren påviser, at ingen andre former for strukturforanstaltninger ville være mulige, eller at andre strukturforanstaltninger ville bringe virksomhedens økonomiske levedygtighed i alvorlig fare?



 ja

 nej

e) Er der i ordningen krav om, at støttemodtageren afholder sig fra at erhverve aktier i en anden virksomhed i omstruktureringsperioden, undtagen hvis det er tvingende nødvendigt for at sikre den langsigtede rentabilitet?



 ja

 nej

f) Er der i ordningen krav om, at støttemodtageren afholder sig fra at omtale statsstøtte som en konkurrencefordel ved markedsføringen af sine produkter og tjenesteydelser?



 ja

 nej

g) Indeholder ordningen bestemmelser om, at støttemodtageren skal afholde sig fra kommerciel adfærd, der sigter mod en hurtig ekspansion af sin markedsandel for bestemte produkter eller på geografiske markeder, ved at tilbyde vilkår (f.eks. priser og andre handelsbetingelser), der ikke kan matches af konkurrenter, som ikke modtager statsstøtte?



 ja

 nej

h) Hvis svaret i litra g) er ja, under hvilke omstændigheder? Redegør herfor:

i) Indeholder ordningen andre adfærdsmæssige foranstaltninger?

 nej

 ja. Redegør herfor.

j) Giver ordningen mulighed for, at de nationale myndigheder eller støttemodtageren vedtager foranstaltninger, der har til formål at fremme mere åbne, sunde og konkurrenceprægede markeder, f.eks. ved at fremme adgang til og udtræden af markedet ( 121 )?



 ja

 nej

k) Hvis svaret i litra j) er ja, beskriv nærmere:

9.    Generelt

9.1.

Finder ordningen anvendelse på SMV'er i et støtteberettiget område?



 ja

 nej

9.2.

Indeholder ordningen særlige bestemmelser for SMV'er i støtteberettigede områder?



 ja

 nej

9.3.

Hvis svaret i punkt 9.2 er ja: Forklar, hvilke særlige bestemmelser der er tale om, og hvorfor de er berettigede:

9.4.

Agter de nationale myndigheder at acceptere et bidrag, der dækker mindre end 40 % af omstruktureringsomkostningerne for mellemstore virksomheder eller mindre end 25 % af omstruktureringsomkostningerne for små virksomheder?



 ja

 nej

9.5.

Hvis svaret i punkt 9.4 er ja: Forklar, hvordan de nationale myndigheder anvender kravene til foranstaltningerne til begrænsning af konkurrencefordrejninger, således at den negative systemiske indvirkning på regionen begrænses:

10.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der anses for at være relevante for vurderingen af de(n) pågældende foranstaltning(er), der er omfattet af rammebestemmelserne (f.eks. hvad angår foranstaltninger med henblik på at øge afskedigede arbejdstageres beskæftigelsesegnethed eller hjælp til at finde et nyt arbejde):

DEL III.4

Supplerende informationsskema om støtte til film og audiovisuelle værker

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af støtte, der er omfattet af meddelelsen fra Kommissionen om statsstøtte til film og audiovisuelle værker ( 122 ).

1.    Den anmeldte støtteforanstaltnings karakteristika

1.1.

Beskriv så præcist som muligt støttens formål, hvor det er relevant, for hver foranstaltning:

1.2.

Beskriv anvendelsesområdet for hver foranstaltning, hvad angår:

1.2.1.

den type aktiviteter, der er omfattet (f.eks. udvikling, produktion og distribution):

1.2.2.

den type værker, der er omfattet (f.eks. biograffilm, tv-serier og transmedia-projekter):

1.3.

Hvis støtteordningen omfatter en støtteforanstaltning for transmedia-projekter, vedrører de støttede aktiviteter da direkte værkets filmproduktionsdel?



 ja

 nej

1.4.

Angiv, hvilke bestemmelser der sikrer, at støtten går til et kulturelt formål:

2.    Betingelser for støtteberettigelse

2.1.

Angiv betingelserne for, hvornår aktiviteter eller værker er støtteberettigede under den planlagte støtteforanstaltning:

2.2.

Angiv betingelserne for, hvornår støttemodtagerne er støtteberettigede under den planlagte støtteforanstaltning:

 Indeholder ordningen en differentiering på grund af nationalitet eller bopæl?

 

 

 Skal støttemodtageren opfylde andre betingelser end at være repræsenteret af et fast agentur på tidspunktet for udbetalingen af støtten?

 

 

 

 Skal støttemodtageren i forbindelse med spørgsmålet om beskatning opfylde andre forpligtelser eller betingelser end at have skattepligtige indtægter i medlemsstaten?

 

 

 Andre betingelser:

 

 

3.    Territoriale udgiftsforpligtelser

3.1.

Angiv, om foranstaltningen indeholder bestemmelser om, at producenten skal bruge produktionsbudgettet, eller dele heraf, på medlemsstatens område eller inden for en af dens territoriale enheder:

3.1.1.

for at være støtteberettiget?



 ja

 nej

3.1.2.

som en betingelse for at få støtten udbetalt?



 ja

 nej

3.2.

Gælder de territoriale udgiftsforpligtelser for særlige poster på produktionsbudgettet?

3.3.

Hvis det er nødvendigt at opfylde et minimum af territoriale udgiftsforpligtelser for at være støtteberettiget, beskriv da disse betingelsers karakter:

3.3.1.

Implicit karakter (f.eks. at der mindst skal filmes på området et bestemt antal dage):

3.3.2.

Eksplicit karakter (f.eks. et minimumsbeløb eller en minimumsprocentdel af udgifterne):

3.4.

Hvis der gælder territoriale betingelser for tildelingen af støtten, oplys da følgende:

3.4.1.

Er støtten beregnet som en procentdel af territoriale udgifter?

3.4.2.

Beregnes den krævede territoriale udgiftsforpligtelse i forhold til filmens samlede budget?

3.4.3.

Beregnes den krævede territoriale udgiftsforpligtelse i forhold til støttebeløbet?

4.    Støtteberettigede omkostninger

Angiv, hvilke omkostninger der kan tages hensyn til ved fastsættelsen af støttens størrelse.

5.    Støtteintensitet

5.1.

Angiv, om ordningen giver mulighed for støtteintensiteter, der overstiger 50 % af produktionsbudgettet. Præciser i så fald de berørte typer værker og de fastsatte maksimale støtteintensiteter.

5.2.

Hvis begrebet »vanskelige audiovisuelle værker« anvendes: Angiv, hvilke kategorier af værker der er omfattet af dette begreb (dvs. angiv den anvendte definition).

5.3.

Hvis der efter ordningen ydes støtte til manuskriptskrivning eller udvikling: Er omkostningerne ved manuskriptskrivning og udvikling indregnet i produktionsbudgettet, og indgår de i beregningen af støtteintensiteten for det audiovisuelle værk?

5.4.

Hvis der kan ydes støtte til distribution og markedsføring under ordningen: Hvad er de tilladte støtteintensiteter?

6.    Filmarven

Giv oplysninger om de foranstaltninger, der træffes med hensyn til filmarven, hvis relevant.

7.    Forenelighed

7.1.

Begrund, hvorfor støtten er forenelig med principperne i Kommissionens meddelelse om statsstøtte til film og audiovisuelle værker.

7.2.

Hvis ordningen omfatter støtte til biografer: Giv en begrundelse for, hvorfor støtten er forenelig med det indre marked som støtte til fremme af kulturen efter artikel 107, stk. 3, litra d), i TEUF, især på grund af dens nødvendighed, tilstrækkelighed og proportionalitet.

8.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der anses for at være relevante for vurderingen af de(n) pågældende foranstaltning(er), der er omfattet af meddelelsen om statsstøtte til film og audiovisuelle værker.

DEL III.5

Supplerende informationsskema om statsstøtte til bredbånd

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af støtte, der er omfattet af EU-retningslinjerne for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering af bredbåndsnet ( 123 )(»bredbåndsretningslinjerne«).

1.    Den anmeldte støtteforanstaltnings karakteristika

1.1.

Beskriv støtteforanstaltningens formål:

1.2.

Forklar, hvordan støtteforanstaltningen er i overensstemmelse med den nationale bredbåndsstrategi og EU's målsætninger (herunder Europa 2020-strategien og den digitale dagsorden ( 124 )).

1.3.

Angiv begrundelsen for den offentlige intervention, og redegør for de forventede fordele ved støtteforanstaltningen (f.eks. økonomiske og sociale fordele, øget bredbåndsdækning og internetdækningsgrad osv.).

1.4.

Hvilken netværkskategori skal der ydes støtte til?

 Backbone-net (eller trunk-net)

 Backhaulnet (eller regionale eller mellemliggende net)

 Accesnet (eller net »på den sidste kilometer«).

1.5.

Hvilke netværkselementer skal der ydes støtte til?

 Passive infrastrukturelementer

 Aktivt infrastrukturudstyr.

1.6.

Hvilke typer bredbåndsnet skal der ydes støtte til?

 Basale bredbåndsnet (med mindst 2 Mbps downloadhastighed)

 Næste generation af accesnet (»NGA«) ( 125 )

 Ultrahurtige bredbåndsnet ( 126 )

1.7.

Hvilke typer områder er støtteforanstaltningen rettet mod? Klassificér målområderne alt efter det støttede netværks segment og type, og underbyg klassificeringen med verificerbare data.



  Hvide basale

  Grå basale

  Sorte basale

  Hvide NGA

  Grå NGA

  Sorte NGA

  Hvide ultrahurtige

  Grå ultrahurtige

  Sorte ultrahurtige

1.8.

Angiv alle andre oplysninger, der måtte være relevante for at forstå den generelle baggrund for støtteforanstaltningen:

1.9.

Hvilken type investering og forretningsmodel anvendes ( 127 )?

2.    Procedure og tildeling af støtte under støtteforanstaltningen

2.1.

Hvad er støtteforanstaltningens anvendelsesområde hvad angår territorial dækning?

2.2.

Angiv nærmere oplysninger, herunder dato, og forelæg resultaterne af den detaljerede kortlægnings- og dækningsanalyse, der foretages med henblik på klart at identificere målområderne.

2.3.

Beskriv forløbet og resultaterne af den åbne og gennemsigtige offentlige høring, der giver mulighed for, at alle interesserede parter kan fremsætte bemærkninger om den planlagte støtteforanstaltning. Fremsend de relevante internetlinks, hvor oplysningerne om foranstaltningen er offentliggjort.

2.4.

Ved en tredjepartsoperatørs etablering og/eller drift af det subsidierede net: Bekræft, at der vil blive gennemført en konkurrencepræget udvælgelsesprocedure i overensstemmelse med EU's direktiver om offentlige udbud ( 128 ). Redegør nærmere herfor:

2.5.

Oplys, hvordan det mest økonomisk fordelagtige bud vælges (herunder tildelingskriterierne og den relative vægtning, der tillægges hvert af de valgte kriterier), idet der tages hensyn til kvalitative kriterier (f.eks. dækning, den teknologiske metodes bæredygtighed eller den valgte løsnings virkning på konkurrencen) og pris:

2.6.

Er der eventuelle minimumstjenestekrav, som det subsidierede net skal opfylde (f.eks. minimumsbåndbredde, vedvarende tjenester, geografisk minimumsdækning osv.)?



 ja

 nej

2.7.

Hvis ja, angiv nærmere:

2.8.

Er støtteforanstaltningen teknologineutral?



 ja

 nej

2.9.

Hvis svaret i punkt 2.8 er ja: Beskriv, hvordan princippet sikres:

2.10.

Vedlæg et kort, der viser den eksisterende infrastruktur i det pågældende land eller den pågældende region, herunder også eventuelle nye infrastrukturer, som kommercielle operatører har planlagt i den nærmeste fremtid, dvs. inden for tre år:

2.11.

Forklar, hvordan det sikres, at de operatører, der ønsker at deltage i udvælgelsesproceduren, fremlægger alle relevante oplysninger om alle de eksisterende infrastrukturer, som de ejer eller kontrollerer i målområdet:

2.12.

Forklar, hvilke typer forpligtelser til engrosadgang der pålægges det subsidierede net (herunder adgang til passiv og aktiv infrastruktur, retten til at anvende kabelkanaler og master, mørk fiber og gadeskabe), og hvor længe adgangsforpligtelserne vil blive opretholdt:

2.13.

Forklar, hvordan adgangspriserne fastsættes:

2.14.

Anvendes der en tilbagebetalingsordning for støtteforanstaltningen?



 ja

 nej

2.15.

Hvis svaret i punkt 2.14 er ja: Beskriv denne ordning, dens karakteristika og varighed:

2.16.

Forklar, hvordan tilsynet med støtteforanstaltningen organiseres:

 hvilken offentlig myndighed står for at føre tilsyn?

 hvilke dele af foranstaltningen er underlagt tilsyn?

 hvilke resultatkriterier analyseres?

 Hvad er tidsrammen for tilsynet?

2.17.

Beskriv den nationale tilsynsmyndigheds rolle, hvad angår: identifikation af målområder, prissætning af engrosadgang, herunder benchmarking, og tvistbilæggelse osv.:

2.18.

Angiv den nationale tilsynsmyndigheds holdning til den anmeldte støtte og en eventuel udtalelse fra den nationale konkurrencemyndighed:

3.    Forenelighedskriterier

Forklar, hvordan den anmeldte støtteforanstaltning opfylder betingelserne i afsnit 2.5 i bredbåndsretningslinjerne, især med hensyn til:

a) Har støtteforanstaltningen til formål at bidrage til veldefinerede mål af fælles interesse?



 ja

 nej

b) Hvis svaret på a) er ja: Beskriv de mål af fælles interesse, der forfølges med støtteforanstaltningen:

c) Skal støtteforanstaltningen afhjælpe et markedssvigt eller væsentlige uligheder, der hæmmer adgangen til bredbåndstjenester?



 ja

 nej

d) Hvis svaret på c) er ja: Beskriv dette markedssvigt, og giv en generel oversigt over bredbåndsmarkedet i det pågældende land eller den pågældende region og over de områder, som støtteforanstaltningen er rettet mod.

Denne oversigt bør indeholde oplysninger om bredbåndsdækningens nuværende niveau, internetdækningsgrad (antal tilsluttede husstande og virksomheder), opdeling af tilgængeligheden af tjenesteydelser efter teknologi, de vigtigste tendenser på det (nationale eller regionale) bredbåndsmarked, skellet mellem landdistrikter og byområder med hensyn til bredbåndsdækning, sammenligning af detailpriser med dem, der forlanges for de samme tjenester, som tilbydes i mere konkurrenceudsatte, men ellers tilsvarende områder eller regioner i landet, de tilgængelige teknologiske løsninger til udviklingen af bredbåndsnet og levering af forbindelsestjenester, konkurrencesituationen på markederne for elektronisk kommunikation (markedernes struktur og dynamik), en oversigt over de nationale lovgivningsrammer og de gældende forpligtelser for udbydere af elektronisk kommunikation:

e) Redegør for støtteforanstaltningens egnethed.

f) Er der allerede iværksat andre (mindre konkurrencefordrejende) foranstaltninger for at gøre det muligt at levere bredbåndstjenester og afhjælpe manglen på bredbåndsforbindelser, herunder forhåndsregulering eller stimulering af efterspørgslen?



 ja

 nej

g) Hvis svaret på f) er ja: Beskriv disse initiativer, og redegør for, hvorfor de blev anset for utilstrækkelige til at opnå de ønskede mål for udvikling af bredbånd:

h) Har de eksisterende netoperatører foretaget private investeringer i målområderne i løbet af de sidste tre år?



 ja

 nej

i) Hvis svaret på h) er ja: Beskriv disse investeringer, og redegør for, hvorfor den eksisterende bredbåndsinfrastruktur ikke er tilstrækkelig til at opfylde borgernes og virksomhedernes behov, og hvorfor det er nødvendigt med statsstøtte:

j) Beskriv støtteforanstaltningens forventede positive virkninger:

k) Vil støtteforanstaltningen kunne sikre en »trinvis ændring« med hensyn til bredbåndstilgængelighed?



 ja

 nej

l) Hvis svaret på k) er ja: Påvis dette ved hjælp af en sammenligning med den eksisterende og planlagte etablering af net (dvs. før og efter det planlagte indgreb). Redegør i detaljer for, hvorvidt og i hvilket omfang der vil blive foretaget væsentlige nye investeringer i bredbåndsnet, og hvilke nye muligheder der vil blive bragt på markedet i form af bredbåndstjenesternes tilgængelighed og kvalitet:

m) Redegør for de forventede ændringer i støttemodtagerens adfærd som følge af støtteforanstaltningen:

n) Godtgør, at lignende investeringer i bredbåndsnet ikke ville være foretaget inden for samme tidsramme og/eller på samme vilkår og betingelser, hvis der ikke blev ydet statsstøtte:

o) Forklar, hvordan det sikres, at støtten begrænses til det nødvendige minimum:

p) Redegør for støtteforanstaltningens potentielle negative indvirkning på konkurrencen og samhandelen (f.eks. fortrængning af private investeringer eller styrkelse af en dominerende stilling), og hvilke elementer i foranstaltningens udformning ( 129 ) der vil kunne minimere disse risici:

4.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der anses for at være relevante for vurderingen af den pågældende foranstaltning, der er omfattet af bredbåndsretningslinjerne eller enhver anden oplysning, der er relevant i forhold til Unionens konkurrenceregler og regler for det indre marked ( 130 ).

DEL III.6

Supplerende informationsskema for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi

Dette supplerende informationsskema skal anvendes ved anmeldelse af enhver støtte, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020 (»miljø- og energiretningslinjerne«) ( 131 ).

Alle de dokumenter, som medlemsstaterne vedlægger anmeldelsesformularen som bilag, skal nummereres, og dokumentnumrene anføres i de relevante afsnit af dette supplerende informationsskema.

Hvis der er flere støttemodtagere ved en individuel støtteforanstaltning, angives de relevante oplysninger for hver enkelt støttemodtager.

Dette supplerende informationsskema skal udfyldes ud over formularen til »Del I (generelle oplysninger)«.

Anvendelsesområde

Inden denne formular udfyldes, bør det overvejes, om denne foranstaltning ville kunne gennemføres i henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 (den generelle gruppefritagelsesforordning) ( 132 ), særlig kapitel III, afdeling 7 (støtte til miljøbeskyttelse).

Kan støtten gennemføres i henhold til den generelle gruppefritagelsesforordning?



 ja

 nej

Hvis støtten kan gennemføres i henhold til den generelle gruppefritagelsesforordning, forklar da, hvorfor foranstaltningen anmeldes.

Inden denne formular udfyldes, bør det overvejes, om denne foranstaltning ville kunne gennemføres i henhold til de minimis-forordningen ( 133 ):

Kan støtten gennemføres i henhold til de minimis-forordningen?



 ja

 nej

Hvis støtten kan gennemføres i henhold til de minimis-forordningen, forklar da, hvorfor foranstaltningen anmeldes.

Dette skema skal kun udfyldes ved anmeldelse af statsstøtte, der skal gennemføres i henhold til miljø- og energiretningslinjerne. Udfyld de dele af anmeldelsesformularen, der svarer til den anmeldte foranstaltnings karakteristika.

Afsnit A:    Generelle oplysninger om støtteforanstaltninger på miljø- og energiområdet

1. Angiv støttetypen nedenfor, og udfyld den relevante del af formularens afsnit B i dette supplerende informationsskema (»Generel vurdering af støttens forenelighed«). Hvis der efter ordningen ydes støtte til mere end én af de støttetyper i listen nedenfor, udfyldes afsnit B for hver boks, der krydses af.

Hvis der er tale om støtte i form af lempelser af eller fritagelser for miljøafgifter eller bidrag til finansiering af støtte til energi fra vedvarende energikilder ( 134 ): Udfyld formularens afsnit C (»Forenelighedsvurdering af støtte i form af lempelser af eller fritagelser for miljøafgifter og i form af nedsættelser af støtte til energi fra vedvarende kilder«).

a)  Støtte til virksomheder, der går videre end EU-standarderne eller øger miljøbeskyttelsesniveauet, hvis der ikke er vedtaget EU-standarder

b)  Støtte til erhvervelse af nye transportmidler, der går videre end EU-standarderne eller øger miljøbeskyttelsesniveauet, hvor der ikke er vedtaget EU-standarder

c)  Støtte til tidlig tilpasning til kommende EU-standarder

d)  Støtte til vedvarende energikilder

 Bekræft, at der kun ydes støtte til energi fra vedvarende energikilder, der er i overensstemmelse med definitionen i punkt 19, nr. 5, og punkt 19, nr. 11 i miljø- og energiretningslinjerne.

 

 

 For biobrændstoffer: Bekræft, at der kun ydes støtte til bæredygtige biobrændstoffer, der er i overensstemmelse med definitionen i punkt 19, nr. 9, i miljø- og energiretningslinjerne.

 

 

e)  Støtte til energieffektivitetsforanstaltninger

 Bekræft, at der kun ydes støtte til energieffektivitetsforanstaltninger, der er i overensstemmelse med definitionen i punkt 19, nr. 2, i miljø- og energiretningslinjerne.

 

 

f)  Støtte til energieffektive fjernvarme- og fjernkølingsforanstaltninger

 Bekræft, at der kun ydes støtte energieffektive fjernvarme- og fjernkølingsforanstaltninger, der er i overensstemmelse med definitionen i punkt 19, nr. 14, i miljø- og energiretningslinjerne.

 

 

g)  Støtte til højeffektiv kraftvarmeproduktion

 Bekræft, at der kun ydes støtte til højeffektiv kraftvarmeproduktion, der er i overensstemmelse med definitionen i punkt 19, nr. 13, i miljø- og energiretningslinjerne.

 

 

h)  Støtte til affaldshåndtering

i)  Støtte til miljøundersøgelser

j)  Støtte til rensning af forurenede industrigrunde

k)  Støtte til flytning af virksomheder

l)  Støtte i form af ordninger for handel med emissionstilladelser

m)  Støtte til energiinfrastruktur

n)  Støtte til opsamling, transport og lagring af CO2 (CCS)

o)  Støtte til sikring af tilstrækkelig produktion

p)  Støtte i form af miljøafgiftslempelser eller -fritagelser

q)  Støtte i form af nedsættelser af bidrag til finansiering af støtte til energi fra vedvarende kilder.

2. Giv en detaljeret beskrivelse af den anmeldte foranstaltnings vigtigste karakteristika (formål, støttens sandsynlige virkninger, støtteinstrument, støtteintensitet, støttemodtagere, budget, vilkår osv.).

3. Kan støtten kombineres med anden støtte?



 ja

 nej

Hvis svaret er ja: Begrund nærmere, og udfyld afsnittet om kumulering i afsnittet om proportionalitet i afsnit B. Hvis den anmeldte foranstaltning er en støtteordning:

4. Sæt kryds i boksen i dette punkt for at bekræfte, at enhver støtte, der ydes under den anmeldte ordning vil blive anmeldt individuelt, hvis den overstiger tærsklerne i punkt 20 i miljø- og energiretningslinjerne:

 ja

5. Hvis der er tale om individuel støtte under en godkendt støtteordning: Oplys nærmere om ordningen (sagsnummer, ordningens benævnelse, dato for Kommissionens godkendelse):

6. Hvis relevant, angiv den vekselkurs, der er anvendt i forbindelse med anmeldelsen:

7. Angiv, hvorvidt der til foranstaltningen, herunder finansieringsmetoden, når den udgør en integrerende del af foranstaltningen, er knyttet betingelser, der kan medføre en tilsidesættelse af EU-retten (punkt 29 i miljø- og energiretningslinjerne).



 ja

 nej

Hvis svaret er ja: Forklar, hvordan det sikres, at EU-retten overholdes.

Afsnit B:    Generel vurdering af støttens forenelighed

1.    Bidrag til et mål af fælles interesse

Der henvises til afsnit 3.2.1, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

1. I lyset af de mål af fælles interesse, som miljø- og energiretningslinjerne skal fremme, angives den anmeldte foranstaltnings tilsigtede miljø- eller energimål ( 135 ). Giv en detaljeret beskrivelse for hver enkelt støttetype, som kan ydes under den anmeldte foranstaltning:

2. Er den anmeldte foranstaltning allerede tidligere blevet anvendt?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv da de opnåede resultater for så vidt angår miljøbeskyttelse eller forbedringer af energisystemer, det pågældende sagsnummer og datoen for Kommissionens godkendelse, og hvis muligt vedlægges nationale evalueringsrapporter om foranstaltningen:

3. Er der tale om en ny foranstaltning: Angiv de forventede resultater og den periode, hvor de forventes opnået, samt hvordan disse resultater vil bidrage til virkeliggørelsen af de tilsigtede mål:

4. Forklar, hvordan det sikres, at investeringen i sikring af tilstrækkelig produktion ikke modarbejder målet om at udfase miljøskadelige subsidier, herunder til fossile brændstoffer, jf. punkt 220 i miljø- og energiretningslinjerne. Hvordan tages f.eks. styringen af efterspørgslen og kapacitet på samkøringslinjerne i betragtning? Gives der f.eks. forrang til udbydere af lavemissionskapacitet i tilfælde af en tilsvarende teknisk ydeevne?

5. For støtte til sikring af tilstrækkelig produktion: Redegør for, og giv en klar definition af det problem med utilstrækkelig produktion, der forventes at opstå, og overensstemmelsen med den analyse vedrørende tilstrækkelig produktion, der jævnligt foretages af ENTSO-E ( 136 ). Angiv nærmere oplysninger i lyset af betragtningerne i punkt 221 i miljø- og energiretningslinjerne.

6. For støtte til affaldshåndtering: Bekræft, at følgende betingelser er opfyldt:

a)  Princippet om affaldshierarkiet overholdes (jf. punkt 118 i miljø- og energiretningslinjerne).

b)  Investeringen tager sigte på at nedbringe den forurening, der forårsages af virksomheder (»forurenere«), og vedrører ikke forurening forårsaget af støttemodtageren (jf. punkt 158, litra a), i miljø- og energiretningslinjerne)

c)  Støtten letter ikke indirekte forurenerne for en byrde, som de skal bære i henhold til EU-lovgivningen eller national lovgivning, eller for en byrde, der bør betragtes som en almindelig virksomhedsomkostning for forurenerne (jf. punkt 158, litra b), i miljø- og energiretningslinjerne)

d)  Investeringen går videre end det aktuelle tekniske niveau (jf. punkt 158, litra c), i miljø- og energiretningslinjerne)

e)  De behandlede materialer ville i modsat fald blive bortskaffet eller behandlet på en mindre miljøvenlig måde (jf. punkt 158, litra d), i miljø- og energiretningslinjerne)

f)  Investeringerne øger ikke blot efterspørgslen efter genbrugsmaterialer uden at øge indsamlingen af sådanne materialer (jf. punkt 158 i miljø- og energiretningslinjerne).

Redegør nærmere og fremlæg dokumentation, der viser, at betingelserne i dette punkt er opfyldt:

7. For ordninger for handel med emissionstilladelser: Giv en udførlig beskrivelse af ordningen for handel med emissionstilladelser, herunder bl.a. formål, tildelingsmetode, involverede myndigheder eller enheder, statens rolle, støttemodtagerne og proceduremæssige aspekter:

Forklar, hvordan:

a)  ordningen for handel med emissionstilladelser er udformet på en sådan måde, at der opnås miljømål, der går videre end de mål, der er fastsat i EU-standarder, som er obligatoriske for de pågældende virksomheder:

b)  tildelingen foregår på en gennemsigtig måde og er baseret på objektive kriterier og datakilder af den højest tilgængelige kvalitet:

c)  det samlede antal omsættelige emissionstilladelser og rettigheder, der ydes til den enkelte virksomhed til under markedsprisen, ikke er højere end virksomhedens forventede behov i en situation uden emissionshandelsordning:

d)  tildelingsmetoden begunstiger ikke visse virksomheder eller visse sektorer

Hvis tildelingsmetoden begunstiger visse virksomheder eller visse sektorer: Forklar, hvordan dette er begrundet i ordningens egen miljømæssige logik eller er nødvendigt for at sikre overensstemmelse med andre miljøpolitikker:

e)  nye markedsdeltagere må i princippet ikke tildeles tilladelser eller rettigheder på gunstigere betingelser end eksisterende virksomheder, der driver forretning på de samme markeder:

f)  større tildelinger til eksisterende anlæg end til nye markedsdeltagere ikke medfører urimelige adgangshindringer:

Redegør nærmere og fremlæg dokumentation for, at betingelserne i dette punkt er opfyldt:

8. Hvis individuelle virksomheder skal have adgang til støtten, angives så mange kvantificerbare oplysninger som muligt for at påvise, at den anmeldte foranstaltning bidrager til det relevante mål af fælles interesse.

2.    Behov for statsstøtte

Der henvises til afsnit 3.2.2, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

1. Angiv det markedssvigt, der hæmmer en forøgelse af miljøbeskyttelsen eller et velfungerende, sikkert og bæredygtigt internt marked for energi til en rimelig pris (jf. punkt 35 i miljø- og energiretningslinjerne):

2. Hvis markedssvigtet allerede imødegås med andre politikker eller foranstaltninger: Påvis, at den anmeldte foranstaltning kun er rettet mod eventuelle resterende markedssvigt (jf. punkt 36 i miljø- og energiretningslinjerne):

3. Angiv nærmere oplysninger om arten af den anmeldte foranstaltning, og begrund, hvorfor den er nødvendig:

4. For støtte til investeringer i energiinfrastrukturprojekter: Redegør for følgende (jf. punkt 206-208 i miljø- og energiretningslinjerne):

a) I hvilket omfang bidrager foranstaltningen til projekter af fælles interesse, jf. definitionen i forordning (EU) nr. 347/2013, intelligente net og infrastruktur i støtteberettigede områder?

b) I hvilket omfang medfører markedssvigtet en ikke-optimal etablering af den nødvendige infrastruktur?

c) I hvilken omfang er infrastrukturen tilgængelig for tredjeparter og underlagt tarifreguleringer?

5. For støtte til sikring af tilstrækkelig produktion: Angiv følgende oplysninger, jf. punkt 222-224 i miljø- og energiretningslinjerne:

a) En vurdering af indvirkningen af variabel elproduktion, herunder indvirkningen fra nabosystemer.

b) En vurdering af indvirkningen fra deltagelse på efterspørgselssiden, herunder en beskrivelse af de foranstaltninger, der skal fremme efterspørgselsstyringen.

c) En vurdering af den faktiske eller potentielle forekomst af samkøringslinjer, herunder en beskrivelse af projekter, der er under gennemførelse eller planlagt.

d) En vurdering af alle andre elementer, der kan forårsage eller forværre problemer med utilstrækkelig produktion, såsom reguleringsmæssige svigt eller markedssvigt, herunder f.eks. lofter over engrospriser.

6. Hvis individuelle virksomheder skal have adgang til støtten: Fremlæg klar dokumentation for, at de pågældende individuelle virksomheder rent faktisk er ramt af de markedssvigt eller resterende markedssvigt, der er angivet ovenfor (jf. punkt 38 og 39 i miljø- og energiretningslinjerne):

7. I det omfang, det er relevant, angiv nærmere oplysninger om:

a) hvorvidt markedssvigtet allerede i tilstrækkelig grad imødegås med andre politiske foranstaltninger, navnlig hvorvidt der gøres brug af miljøstandarder eller andre EU-standarder, Unionens emissionshandelssystem eller miljøafgifter:

b) hvorvidt statslig indgriben er nødvendig i betragtning af støttemodtagerens omkostninger til gennemførelse af nationale standarder uden støtte sammenlignet med støttemodtagerens primære konkurrenters omkostninger til gennemførelse af standarderne:

c) ved mangelfuld koordinering: antallet af virksomheder, der skal samarbejde, divergerende interesser mellem samarbejdsparter og praktiske problemer med koordinering af samarbejdet, f.eks. sprogproblemer, følsomme oplysninger, ikke-harmoniserede standarder:

3.    Støttens egnethed

Der henvises til afsnit 3.2.3, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

1. Forklar, hvorfor statsstøtte er et egnet instrument frem for andre politiske instrumenter (instrumenter, der ikke indebærer statsstøtte) eller en fuldstændig gennemførelse af princippet om, at forureneren betaler ( 137 ) (jf. punkt 41-44 i retningslinjerne).

2. Redegør for, hvorfor det valgte statsstøtteinstrument anses for at være det statsstøtteinstrument, der er bedst egnet til at opfylde det pågældende politiske mål, og hvorfor det må antages at skabe færrest samhandels- og konkurrencefordrejninger i forhold til andre statsstøtteinstrumenter (jf. punkt 45-48 i miljø- og energiretningslinjerne).

3. For støtte til sikring af tilstrækkelig produktion: Bekræft og redegør for, at støtten udelukkende udbetales for tilrådighedsstillelse, jf. punkt 225 i miljø- og energiretningslinjerne. Beskriv også, hvordan foranstaltningen giver tilstrækkelige incitamenter for både nuværende og fremtidige producenter og for operatører, der anvender substituerbare teknologier, herunder løsninger med fleksibelt forbrug eller lagring på efterspørgselssiden (såsom forskellige tidshorisonter for at give mulighed for at bruge anderledes teknologier), jf. punkt 226 i miljø- og energiretningslinjerne. Oplys, i hvilken udstrækning kapaciteten på samkøringslinjerne kan afhjælpe eventuelle problemer med utilstrækkelig produktion (jf. punkt 226 i miljø- og energiretningslinjerne).

4.    Tilskyndelsesvirkning

Der henvises til afsnit 3.2.4, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

1. Ydes støtten på grundlag af et udbud?



 ja

 nej

Oplys i så fald nærmere om udbudsproceduren, og vedlæg en kopi af udbudsbekendtgørelsen eller et udkast hertil.

2. Ved tildelingen af støtten i henhold til den anmeldte foranstaltning: Sikres det, at projektet ikke er påbegyndt, inden støttemodtageren har ansøgt om støtte hos de nationale myndigheder? Sikres det, at der under ingen omstændigheder udbetales støtte, hvis projektet allerede var påbegyndt, inden støttemodtageren ansøgte om støtte hos de nationale myndigheder ( 138 )?



 ja

 nej

3. Indeholder ansøgningen om støtte som minimum ansøgerens navn og for virksomheder, oplysning om virksomhedens størrelse, en beskrivelse af projektet, herunder dets lokalisering samt start- og afslutningsdato, størrelsen af den offentlige støtte, der er nødvendigt for dets gennemførelse, og en liste over støtteberettigede omkostninger?



 ja

 nej

4. Beskriv og giv samtidig eksempler på de kontroller af det kontrafaktiske scenarios troværdighed, der udføres for at sikre, at støtten fører til de ønskede tilskyndelsesvirkninger.

5. Hvis støtten ydes for at lette en tilpasning til fremtidige EU-standarder eller tilskynde til at gå videre end EU-standarderne: Oplys nærmere om, hvad støtten indebærer, hvilke standarder der vil blive opfyldt, og hvornår, eller hvilke standarder der vil blive oversteget (jf. punkt 53-55 i miljø- og energiretningslinjerne).

6. Hvis støtten ydes til transportmidler til transport ad vej, jernbane og indre vandveje samt søtransport: Oplys nærmere om gældende EU-standarder (herunder deres geografiske anvendelsesområde, hvor det er relevant), og navnlig om de finder anvendelse med tilbagevirkende kraft (jf. punkt 54, litra a) eller b), i miljø- og energiretningslinjerne).

Er der vedtaget en EU-standard?



 ja

 nej

7. Hvis svaret på spørgsmål 6 er ja, bekræft om den er trådt i kraft. Hvis den endnu ikke er trådt i kraft, på hvilken dato vil den træde i kraft?



 ja

 nej

8. Hvis svaret på spørgsmål 6 er ja, gennemføres og afsluttes investeringen da mindst et år før EU-standardens ikrafttræden?



 ja

 nej

Oplys, hvornår investeringen afsluttes:

9. Hvis støtten vedrører energisyn for store virksomheder: Kan det bekræftes, at støtten ikke betaler for et energisyn, som støttemodtageren skal foretage i henhold til direktiv 2012/27/EU om energieffektivitet ( 139 )?



 ja

 nej

10. Hvis individuelle virksomheder skal have adgang til støtten: Fremlæg klar dokumentation for, at støtten har en tilskyndelsesvirkning på investeringsbeslutningen, således at den ændrer støttemodtagerens adfærd, så vedkommende enten øger miljøbeskyttelsen eller fremmer et velfungerende EU-energimarked (jf. afsnit 3.2.4.2 i miljø- og energiretningslinjerne).

11. Redegør for, hvilke fordele det støttede projekt giver modtageren, navnlig produktionsfordele (f.eks. indvirkning på kapacitet og produktkvalitet) (jf. punkt 59 i miljø- og energiretningslinjerne).

12. Fremlæg, redegør for, og begrund det kontrafaktiske scenario for den pågældende individuelle virksomhed (jf. punkt 60 i miljø- og energiretningslinjerne).

13. Angiv projektets rentabilitet og virksomhedens normale krav til afkast ved andre investeringsprojekter af samme type. Fremlæg dokumentation herfor (jf. punkt 61-65 i miljø- og energiretningslinjerne).

14. For en EU-standard, som er gældende, eller som vil være gældende: Fremlæg dokumentation, herunder kvantitative oplysninger, for, at denne standard ikke fjerner støttens tilskyndelsesvirkning (jf. punkt 66-68 i miljø- og energiretningslinjerne).

5.    Proportionalitet

Der henvises til afsnit 3.2.5, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

Hvis foranstaltningen udelukkende omfatter investeringsstøtte: Udfyld første del af dette afsnit. Hvis der er tale om driftsstøtte: Udfyld anden del af dette afsnit. Hvis foranstaltningen omfatter både investerings- og driftsstøtte: Udfyld hele afsnittet.

5.1.   Statsstøtteordninger

5.1.1.   Investeringsstøtteordninger

Støttebeløbet pr. modtager bør begrænses til det minimum, der er nødvendigt for at nå det tilsigtede miljø- eller energimæssige mål. Som hovedregel anses støtten for at være begrænset til det nødvendige minimum, hvis støttebeløbet svarer til de samlede nettomeromkostninger, der er nødvendige for at opfylde målsætningen, i forhold til det kontrafaktiske scenario (jf. afsnit 3.2.5, punkt 70, i miljø- og energiretningslinjerne).

For støtte til energieffektive fjernvarme- og fjernkølingsprojekter gælder dette afsnit kun for produktionsanlægget. For infrastrukturdelens vedkommende følges den tilgang baseret på finansieringsgabet, der anvendes for energiinfrastrukturer (jf. afsnit 5.1.2 driftsstøtteordninger) (punkt 76 i miljø- og energiretningslinjerne).

5.1.1.1.   Støtteberettigede omkostninger ( 140 ): Giv nærmere oplysninger om de støtteberettigede omkostninger, hvor det er relevant.

(1) Bekræft, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til de ekstra investeringsomkostninger, der er nødvendige for at nå målet af fælles interesse, og ikke overstiger en støtteintensitet på 100 %:

 ja

(2) Bekræft følgende ved at sætte kryds i den relevante boks, og redegør herfor:

 når omkostningerne ved investering i miljøbeskyttelse klart kan identificeres, er det disse miljøbeskyttelsesspecifikke omkostninger, der er støtteberettigede

eller

 de ekstra investeringsomkostninger beregnes ved at sammenligne den støttede investering med den kontrafaktiske situation uden statsstøtte, dvs. referenceinvesteringen ( 141 )

(3) Det kan være vanskeligt at fastslå det kontrafaktiske scenario i tilfælde af integrerede projekter, såsom integrerede energieffektivitetsforanstaltninger eller biogasprojekter. Hvis et kontrafaktisk scenario ikke kan bestemmes, kan Kommissionen beslutte at undersøge de samlede projektomkostninger som et alternativ, der kan indebære lavere støtteintensiteter for at afspejle beregningen af de støtteberettigede omkostninger (jf. punkt 75 i miljø- og energiretningslinjerne).

Hvis den pågældende metode vil blive anvendt, begrund da dette nærmere, og angiv detaljer om beregningen, der navnligt viser, hvordan den maksimale støtteintensitet justeres behørigt.

(4) Giv nærmere oplysninger om den beregningsmetode, der i forhold til den kontrafaktiske situation vil blive anvendt ved alle individuelle støttetildelinger under den anmeldte ordning, og vedlæg relevant dokumentation:

(5) Hvilken form har de støtteberettigede omkostninger?

a)  investeringer i materielle aktiver

b)  investeringer i immaterielle aktiver

Udfyld punkt 6, hvis investeringen vedrører materielle aktiver. Udfyld punkt 7, hvis den vedrører immaterielle aktiver. Udfyld både punkt 6 og 7, hvis investeringen vedrører både materielle og immaterielle aktiver.

(6) Ved investeringer i materielle aktiver: Angiv de pågældende investeringers form:

a)  investeringer i jord, der er strengt nødvendige for at opfylde miljømål

b)  investeringer i bygninger, der har til formål at reducere eller fjerne forurening og gener

c)  investeringer i anlæg og udstyr, der har til formål at reducere eller fjerne forurening og gener

d)  investeringer i tilpasning af produktionsmetoder for at beskytte miljøet.

(7) Ved investeringer i immaterielle aktiver (teknologioverførsel i form af erhvervelse af licenser eller patenteret og ikke-patenteret teknisk viden): Bekræft, at et sådant immaterielt aktiv opfylder følgende betingelser:

a)  det anses for at være et afskrivningsberettiget aktiv

b)  det erhverves på markedsvilkår fra en virksomhed, hvori køber ikke har nogen direkte eller indirekte kontrol

c)  det indgår i virksomhedens aktiver og forbliver og udnyttes i den støttemodtagende virksomhed i mindst fem år regnet fra støttens ydelse ( 142 ).

Bekræft derudover, at der i tilfælde af videresalg af de immaterielle aktiv i løbet af disse fem år sker følgende:

 salgsprovenuet fratrækkes de støtteberettigede omkostninger

og

 der kan i så fald blive tale om delvis eller fuldstændig tilbagebetaling af støttebeløbet.

Udfyld punkt 8, hvis investeringen vedrører EU-standarder.

(8) Hvis der er tale om foranstaltninger, som har til formål at nå et miljøbeskyttelsesniveau, der er højere end EU-standarderne, bekræft da de relevante udtalelser ( 143 ) ved at sætte kryds i den relevante boks:

a)  Hvis virksomheden tilpasser sig nationale standarder, der er indført i mangel af EU-standarder, består de støtteberettigede omkostninger af de yderligere investeringsomkostninger, som er nødvendige for at nå det miljøbeskyttelsesniveau, der kræves ifølge de nationale standarder.

b)  Hvis virksomheden tilpasser sig eller går videre end de nationale standarder, som er strengere end EU-standarderne, eller går videre end de pågældende EU-standarder, består de støtteberettigede omkostninger af de yderligere investeringsomkostninger, som er nødvendige for at nå et højere miljøbeskyttelsesniveau end det niveau, der kræves ifølge EU-standarderne ( 144 ).

c)  Hvis der ikke er fastsat standarder, består de støtteberettigede omkostninger af de investeringsomkostninger, der er nødvendige for at nå et højere miljøbeskyttelsesniveau end det, som den eller de pågældende virksomheder ville nå uden miljøstøtte.

5.1.1.2.   Støtteintensitet og forhøjelser

De tilladte støtteintensiteter, der gælder for de forskellige foranstaltninger, findes i bilag 1 til miljø- og energiretningslinjerne.

(9) Hvad er basisstøtteintensiteten for den anmeldte foranstaltning (uden forhøjelser, jf. punkt 10 nedenfor)?

(10) Forhøjelser:

a) Planlægges der forhøjelser, fordi investeringen foretages i et støtteberettiget område ( 145 )?



 ja

 nej

Angiv i så fald den anvendte forhøjelse (i procent af de støtteberettigede omkostninger): …

b) Bekræft, at hvis der ydes støtte eller forhøjelser til regioner, der er omfattet af artikel 107, stk. 3, litra a), i TEUF, er det kun støttemodtagende virksomheder beliggende i de i artikel 107, stk. 3, litra a), i TEUF, nævnte regioner defineret i punkt 19, nr. 46, i miljø- og energiretningslinjerne, som er berettiget til en sådan støtte/forhøjelse:

 ja

c) Bekræft, at hvis der ydes støtte eller forhøjelser til regioner, der er omfattet af artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF, er det kun støttemodtagende virksomheder beliggende i de i artikel 107, stk. 3, litra a), nævnte regioner defineret i punkt 19, nr. 46, i miljø- og energiretningslinjerne, som er berettiget til en sådan støtte/forøgelse:

 ja

d) Anvendes der en SMV-forhøjelse ( 146 ) i henhold til den anmeldte foranstaltning?



 ja

 nej

Angiv i så fald den anvendte forhøjelse (i procent af de støtteberettigede omkostninger):

e) Bekræft, at hvis der ydes støtte/forhøjelser til små virksomheder, opfylder støttemodtagerne kriterierne for definitionen på små virksomheder, der er fastlagt i punkt 19, nr. 17, i miljø- og energiretningslinjerne:

 ja

f) Bekræft, at hvis der ydes støtte/forhøjelser til mellemstore virksomheder, opfylder støttemodtagerne kriterierne for definitionen på mellemstore virksomheder, der er fastlagt i punkt 19, nr. 17, i miljø- og energiretningslinjerne:

 ja

g) Anvendes der en forhøjelse for økoinnovation ( 147 ) under den anmeldte foranstaltning?



 ja

 nej

h) Hvis ja, angiv den anvendte forhøjelse, og forklar, hvordan de specifikke krav i punkt 78, litra c), nr. i) til iii), i miljø- og energiretningslinjerne er opfyldt:

i) Ydes støtten efter et regulært udbud ( 148 )?



 ja

 nej

Hvis ja, oplys nærmere om udbudsproceduren, og fremlæg dokumentation for overholdelsen af punkt 19, nr. 43, i miljø- og energiretningslinjerne. Vedlæg en kopi af udbudsbekendtgørelsen eller et udkast hertil:

(11) Angiv den samlede støtteintensitet for de projekter, der støttes under den anmeldte støtteordning som en procentsats, inklusive basisstøtteintensiteten og forhøjelserne:

5.1.1.3.   Kumulering (jf. afsnit 3.5.2 i miljø- og energiretningslinjerne)

(12) Kombineres den støtte, der ydes under den anmeldte foranstaltning, med anden støtte?



 ja

 nej

(13) Hvis svaret i punkt 12 er ja: Beskriv de kumuleringsregler, der gælder for den anmeldte støtteforanstaltning (jf. punkt 81 og 82 i miljø- og energiretningslinjerne):

(14) Giv nærmere oplysninger om, hvorvidt den kontrolproces, der skal sikre efterlevelsen af kumuleringsreglerne, kontrolleres under den anmeldte støtteforanstaltning:

5.1.2.   Driftsstøtteordninger

5.1.2.1.   Driftsstøtte til energi fra vedvarende kilder

1. Angiv de former for vedvarende energikilder, der støttes under den anmeldte foranstaltning, og oplys nærmere.

Bemærk, at investeringsstøtte eller driftsstøtte til produktion af biobrændstoffer kun kan tillades, hvis der er tale om bæredygtige biobrændstoffer. Der må ikke ydes investeringsstøtte til fødevarebaserede biobrændstoffer, og der må kun ydes driftsstøtte indtil 2020, medmindre anlægget allerede er afskrevet. Bekræft, at de pågældende betingelser er opfyldt (jf. punkt 113 i miljø- og energiretningslinjerne):

2. Hvis der ydes støtte til vandkraft, bekræft da, at direktiv 2000/60/EF ( 149 ) er overholdt.



 ja

 nej

3. Hvis der ydes støtte til affald, bekræft da, at affaldshierarkiet ikke omgås.



 ja

 nej

4. Redegør for, om der ydes støtte til fødevarebaserede biobrændstoffer, og i så fald under hvilke betingelser denne støtte tildeles (jf. punkt 113 i miljø- og energiretningslinjerne).

5. Hvis foranstaltningen har til formål at fremme biobrændstoffer, bekræft da, at alle de følgende betingelser angående fødevarebaserede biobrændstoffer er opfyldt:

a) Der ydes kun driftsstøtte til fordel for fødevarebaserede biobrændstoffer indtil 2020:



 ja

 nej

b) Der ydes udelukkende driftsstøtte til fordel for fødevarebaserede biobrændstoffer til anlæg, der påbegyndte deres virksomhed før den 31. december 2013:



 ja

 nej

c) Driftsstøtte til produktion af fødevarebaserede biobrændstoffer er begrænset til anlæg, som ikke er fuldt afskrevet:



 ja

 nej

6. Angiv, om der er en forsynings- eller blandingsforpligtelse for biobrændstoffer, eller om den er planlagt.:



 ja

 nej

Hvis ja, redegør da for, og fremlæg dokumentation, der påviser, at de støttede biobrændstoffer er underlagt en forsynings- eller blandingsforpligtelse. Oplys, om de støttede biobrændstoffer er dyrere end biobrændstoffer, som kan lanceres på markedet med alene en forsynings- eller blandingsforpligtelse (og uden støtte) For vejledning, se punkt 114 i miljø- og energiretningslinjerne.

7. Oplys, om der findes en samarbejdsmekanisme:



 ja

 nej

Hvis ja, oplys nærmere om samarbejdsmekanismen (jf. punkt 122 i miljø- og energiretningslinjerne).

5.1.2.1.1.   Driftsstøtte til elektricitet fra vedvarende energikilder (indtil afskrivning af anlæggene)

8. Bekræft, at der kun ydes støtte, indtil anlægget er fuldt afskrevet i overensstemmelse med de almindelige regnskabsregler, og redegør herfor:



 ja

 nej

9. Bekræft, at tidligere modtaget investeringsstøtte skal fratrækkes driftsstøtten, og redegør herfor:



 ja

 nej

For at tilskynde til markedsintegration er det vigtigt, at støttemodtagerne afsætter deres elektricitet direkte på markedet og er underlagt markedsforpligtelser (jf. punkt 124 og 125 i miljø- og energiretningslinjerne).

10. Bekræft, at støtten ydes som et tillæg til den markedspris, hvortil producenterne afsætter deres elektricitet direkte på markedet (jf. punkt 124, litra a), i miljø- og energiretningslinjerne):



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere oplysninger om, hvordan den pågældende betingelse gennemføres i praksis:

11. Bekræft, at støttemodtagerne er underlagt standardansvar for balancering:



 ja

 nej

Redegør i så fald for det balanceringsansvar, der gælder for producenter af vedvarende energi, og det ansvar, der gælder for andre producenter (jf. punkt 124, litra b), i miljø- og energiretningslinjerne):P

Hvis nej, er det da, fordi der ikke findes likvide intradaymarkeder i medlemsstaten?



 ja

 nej

Hvis nej, redegør da nærmere for, hvorfor balanceringsansvar ikke gælder for producenter af vedvarende energi:

12. Bekræft, at der er truffet foranstaltninger til at sikre, at producenterne ikke tilskyndes til producere elektricitet til negative priser (jf. punkt 124, litra c), i miljø- og energiretningslinjerne):



 ja

 nej

Angiv nærmere oplysninger om, hvordan dette sikres i praksis:

13. Omfatter ordningen støtte til anlæg, undtagen for vindenergi, med en installeret elkapacitet på mindre end 500 kW?



 ja

 nej

Hvis ja, oplys, om det gælder for alle støttemodtagere eller kun for en undergruppe af støttemodtagere. Redegør nærmere for, om betingelserne i punkt 124 i miljø- og energiretningslinjerne finder anvendelse på sådanne anlæg:

14. Omfatter ordningen støtte til demonstrationsprojekter som defineret i miljø- og energiretningslinjerne? (jf. punkt 127 i miljø- og energiretningslinjerne)



 ja

 nej

Hvis ja, oplys nærmere, og fremlæg dokumentation for, at sådanne projekter opfylder alle betingelserne i definitionen i miljø- og energiretningslinjerne (punkt 19, nr. 45, i miljø- og energiretningslinjerne):

Hvis ja, oplys, om det gælder for alle støttemodtagere eller kun for en undergruppe af støttemodtagere. Redegør nærmere for, om betingelserne i punkt 124 i miljø- og energiretningslinjerne finder anvendelse på demonstrationsprojekter:

15. Omfatter ordningen støtte til vindenergianlæg med en installeret elkapacitet på mindre end 3 MW eller 3 produktionsenheder? (jf. punkt 125 i miljø- og energiretningslinjerne):



 ja

 nej

Hvis ja, oplys, hvilke anlæg der er omfattet heraf:

Hvis ja, oplys, om dette gælder for alle støttemodtagere eller kun for en undergruppe af støttemodtagere. Redegør nærmere for, om betingelserne i punkt 124 i miljø- og energiretningslinjerne finder anvendelse på sådanne anlæg:

I en overgangsfase, der dækker 2015 og 2016, bør støtte til mindst 5 % af den planlagte nye elkapacitet fra vedvarende energikilder ydes efter et udbud på basis af klare, gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier (jf. punkt 124 og 125 i miljø- og energiretningslinjerne).

16. Bekræft, at støtte til mindst 5 % af den planlagte nye elkapacitet fra vedvarende energikilder ydes efter et udbud:



 ja

 nej

17. Redegør for, hvordan betingelserne i dette punkt gennemføres i praksis, herunder beregningen af minimummet på 5 % i både 2015 og 2016:

18. Fra den 1. januar 2017 ydes driftsstøtte i princippet efter et udbud på basis af klare, gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier, medmindre der gælder undtagelser (jf. punkt 126 i miljø- og energiretningslinjerne). Bekræft, at støtten ydes efter et udbud:



 ja

 nej

Hvis ja, oplys nærmere om udbudsproceduren:

Hvis nej, oplys da, om en af følgende begrundelser er gældende:

a) et meget begrænset antal projekter

b) et udbud ville føre til højere støtteniveauer

c) det ville medføre en lav gennemførelsesprocent (antal projekter, der ville blive gennemført).

19. Giv venligst en detaljeret beskrivelse af og forklaring på begrundelserne for ikke at anvende et udbud. Fremlæg kvantitativ og kvalitativ dokumentation for, at en af de anførte situationer rent faktisk ville opstå:

Hvis svaret i dette punkt er nej: Udfyld afsnit 5.1.2.1.2 driftsstøtte til anden energi fra vedvarende energikilder end elektricitet (indtil afskrivning af anlæg).

20. Angiv, om udbuddet er åbent for alle producenter af elektricitet fra vedvarende energikilder:



 ja

 nej

Hvis ja, redegør nærmere for udbudsprocedurens åbenhed:

Hvis nej, oplys da, om en af følgende begrundelser er gældende:

a)  ny og innovativ teknologis langsigtede potentiale

b)  diversificeringsbehovet

c)  netbegrænsningerne og netstabiliteten

d)  systemintegrationsomkostningerne

e)  biomasse: behovet for at undgå fordrejninger af forholdene på råvaremarkederne

21. Giv en detaljeret beskrivelse af og forklaring på begrundelserne for at fravige kravet om et udbud, der er åbent for alle producenter. Fremlæg kvantitativ og kvalitativ dokumentation, der påviser, at der rent faktisk ville opstå en situation, som vedrører en af de begrundelser, der er opført i punkt 20:

22. Giv en detaljeret beskrivelse af og forklaring på begrundelserne for, at de situationer, der ligger til grund for anvendelsen af en undtagelse, ikke kan imødegås gennem udformningen af udbudsproceduren (jf. punkt 124 i miljø- og energiretningslinjerne):

23. Omfatter ordningen støtte til anlæg, undtagen for vindenergi, med en installeret elkapacitet på mindre end 1 MW?



 ja

 nej

Hvis ja, oplys, om det gælder for alle støttemodtagere eller kun for en undergruppe af støttemodtagere. Angiv, om støtte til sådanne anlæg ydes efter et udbud:

24. Omfatter ordningen støtte til demonstrationsprojekter som defineret i miljø- og energiretningslinjerne?



 ja

 nej

Hvis ja, oplys, om det gælder for alle støttemodtagere eller kun for en undergruppe af støttemodtagere. Angiv, om støtte til sådanne anlæg ydes efter et udbud:

25. Omfatter ordningen støtte til vindenergianlæg med en installeret elkapacitet på mindre end 6 MW eller 6 produktionsenheder?



 ja

 nej

Hvis ja, oplys, hvilke anlæg der er omfattet af denne bestemmelse:

Hvis ja, oplys, om det gælder for alle støttemodtagere eller kun for en undergruppe af støttemodtagere. Angiv, om støtte til sådanne anlæg ydes efter et udbud:

5.1.2.1.2.   Driftsstøtte til anden energi end elektricitet fra vedvarende energikilder (indtil afskrivning af anlæg)

26. Oplys følgende til påvisning af, at driftsstøtten ikke overstiger forskellen mellem de normaliserede omkostninger til energiproduktion (»levelised costs of producing energy« — LCOE) ved hjælp af den pågældende teknologi og markedsprisen på den pågældende energiform:

 detaljeret analyse af omkostningerne ved produktion af energi ved hjælp af den pågældende teknologi i form af LCOE pr. enhed for hver af de vedvarende energikilder ( 151 ):

 

 

 en detaljeret analyse af markedsprisen på den pågældende energiform:

 

 

27. Fremlæg dokumentation for, at støtten kun ydes, indtil anlægget er fuldt afskrevet i overensstemmelse med de almindelige regnskabsregler, og der opstilles en detaljeret analyse af afskrivningen for hver type miljøbeskyttelsesinvestering: jf. punkt 131, litra b), i miljø- og energiretningslinjerne:

28. Ved støtteordninger: Giv nærmere oplysninger om, hvordan det sikres, at betingelsen i punkt 131, litra d), overholdes:

29. Redegør for, hvordan en eventuel investeringsstøtte til den pågældende virksomhed i relation til det nye anlæg fratrækkes produktionsomkostningerne ved fastsættelsen af driftsstøtten:

30. Dækker støtten også normal kapitalforrentning?



 ja

 nej

Hvis ja, angiv nærmere oplysninger eller beregninger, der viser det normale afkast, og begrund, hvorfor den valgte sats er rimelig:

31. Ajourføres produktionsomkostningerne regelmæssigt og mindst en gang om året?



 ja

 nej

Redegør nærmere herfor:

5.1.2.1.3.   Driftsstøtte til eksisterende biomasseanlæg efter afskrivning af anlæg

Driftsstøtte til biomasse efter afskrivning af anlægget kan betragtes som forenelig med det indre marked, hvis en medlemsstat kan påvise, at de driftsomkostninger, der bæres af støttemodtageren efter afskrivning af anlæg, stadig er højere end markedsprisen på den pågældende energiform (jf. punkt 133 i miljø- og energiretningslinjerne).

32. Bekræft og redegør for, at støtten kun ydes på basis af den energi, der produceres fra vedvarende energikilder:

33. Oplys om følgende:

 en detaljeret analyse af omkostningerne ved produktion af energi fra biomasse efter afskrivning af anlæg.

 

 

 en detaljeret analyse af markedsprisen på den pågældende energiform:

 

 

 en detaljeret analyse af udformningen af foranstaltningen, der påviser, at den kun skal kompensere for forskellen mellem driftsomkostningerne efter afskrivning af anlæg og markedsprisen på den pågældende energiform:

 

 

34. Findes der en mekanisme til kontrol af, om driftsomkostningerne stadig er højere end markedsprisen på energi?



 ja

 nej

Ajourføres denne kontrolmekanisme mindst en gang om året?



 ja

 nej

Redegør i detaljer for kontrolmekanismen:

Driftsstøtte til biomasse efter afskrivning af anlæg kan betragtes som forenelig med det indre marked, hvis en medlemsstat kan påvise, at brug af fossile brændstoffer som kilde, uanset markedsprisen på den pågældende energi, er mere økonomisk fordelagtig end brug af biomasse (jf. punkt 134 i miljø- og energiretningslinjerne).

35. Bekræft og redegør for, at støtten kun ydes på basis af den energi, der produceres fra vedvarende energikilder:

36. Oplys om følgende:

 en detaljeret analyse af omkostningerne ved produktion af energi fra biomasse efter afskrivning af anlæg:

 

 

 en detaljeret analyse af omkostningerne ved produktion af energi fra de pågældende fossile brændstoffer efter afskrivning af anlæg:

 

 

 en detaljeret analyse af udformningen af foranstaltningen, der påviser, at den kun skal kompensere for forskellen mellem driftsomkostningerne efter afskrivning af anlæg mellem anvendelsen af biomasse og de pågældende fossile brændstoffer:

 

 

37. Fremlæg dokumentation for, at der uden støtten ville ske en omlægning fra biomasse til fossile brændstoffer på samme anlæg:

38. Findes der findes en mekanisme til kontrol af, om driftsomkostningerne ved biomasse stadig er højere end driftsomkostningerne ved de pågældende fossile brændstoffer?



 ja

 nej

39. Ajourføres denne kontrolmekanisme mindst en gang om året?



 ja

 nej

Redegør i detaljer for kontrolmekanismen:

5.1.2.1.4.   Driftsstøtte, der ydes gennem certifikater

40. Giv en detaljeret beskrivelse af det grønne certifikat eller udbudsproceduren (herunder bl.a. oplysninger om omfanget af skønsmæssige beføjelser, administrators rolle, prisfastsættelsesmekanismen, finansieringsmekanismen, sanktionsmulighederne og omfordelingsmekanismen):

41. Hvad er den anmeldte foranstaltnings varighed ( 152 )?

42. Giv nærmere oplysninger eller beregninger, der viser, at støtten er afgørende for at sikre de vedvarende energikilders rentabilitet.

43. Giv nærmere oplysninger eller beregninger, der viser, at støtten ikke samlet set fører til overkompensation for vedvarende energi.

44. Giv nærmere oplysninger eller beregninger, der viser, at støtten ikke afholder producenter af vedvarende energi fra at blive mere konkurrencedygtige.

45. Angiv de oplysninger, der kræves i afsnit 5.1.2.1.1 driftsstøtte til elektricitet fra vedvarende energikilder (indtil afskrivning af anlæg).

46. Hvis betingelserne i punkt 124 og 125 i miljø- og energiretningslinjerne af tekniske årsager ikke kan anvendes, anfør da oplysninger eller beregninger herfor.

5.1.2.2.   Driftsstøtte til højeffektive kraftvarmeværker.

47. Giv de oplysninger, der kræves i afsnit 5.1.2.1, i det omfang det relevante underafsnit finder anvendelse:

 For støtte til elektricitet fra kraftvarmeværker indtil afskrivning af anlæg, jf. afsnit 5.1.2.1.1.

 For støtte til varme fra kraftvarmeværker indtil afskrivning af anlæg, jf. afsnit 5.1.2.1.2.

 For støtte til varme eller elektricitet fra kraftvarmeværker efter afskrivning af anlæg, jf. afsnit 5.1.2.1.3.

 For støtte, der ydes gennem certifikater, jf. afsnit 5.1.2.1.4.

48. Bekræft, at driftsstøtte til højeffektiv kraftvarmeproduktion udelukkende ydes til:

 virksomheder, som forestår offentlig el- og varmeforsyning, hvor produktionsomkostningerne for denne elektricitet eller varme er højere end markedsprisen ( 153 );

 industriel anvendelse af kombineret el- og varmeproduktion, hvis det kan påvises, at produktionsomkostningerne for en energienhed ved brug af denne teknik er højere end markedsprisen for en konventionel energienhed ( 154 ).

Giv nærmere oplysninger og fremlæg dokumentation, der viser, at de pågældende betingelser er opfyldt:

5.1.2.3.   Driftsstøtte til energieffektivitetsforanstaltninger.

49. Giv oplysninger eller beregninger, der påviser, at støtten udelukkende ydes for at kompensere for ekstra nettoproduktionsomkostninger som følge af investeringen under hensyntagen til de fordele, der følger af energieffektiviteten ( 155 ).

50. Hvad er driftsstøtteforanstaltningens varighed ( 156 )?

5.1.2.4.   Driftsstøtte til energiinfrastruktur og CCS.

51. Giv oplysninger eller beregninger, der påviser, at støtten udelukkende ydes for at kompensere for ekstra nettoproduktionsomkostninger som følge af investeringen under hensyntagen til projektets omkostninger og fordele.

Opstil en detaljeret oversigt over pengestrømme i projektets levetid.

Giv en begrundelse for de anvendte kalkulationsrenter og afkast.

Giv nærmere oplysninger om det kontrafaktiske scenario, eller begrund fraværet heraf.

52. For CCS: Bekræft, at støtten ikke kommer det CO2-udledende anlæg til gode, og redegør nærmere herfor:

53. For energiinfrastrukturer svarer de støtteberettigede omkostninger derfor til finansieringsgabet. Påvis ved hjælp af detaljerede beregninger og begrundelser for de anvendte data f.eks. afkast, at støtten ikke overstiger finansieringsgabet (jf. punkt 211 i miljø- og energiretningslinjerne):

54. Hvad er driftsstøtteforanstaltningens varighed?

5.1.2.5.   Driftsstøtte til sikring af tilstrækkelig produktion

55. Beskriv de indbyggede mekanismer, der sikrer, at der ikke opstår uventede fortjenester:

56. Beskriv den mekanisme, der sikrer, at den pris, der betales, vender tilbage til nul, når den udbudte kapacitet forventes at være tilstrækkelig til at dække den efterspurgte kapacitet (se punkt 231 i miljø- og energiretningslinjerne):

57. Er ordningen baseret på et udbud? Oplys nærmere (se punkt 229 i miljø- og energiretningslinjerne).

58. Beskriv støttemodtagerens forventede afkast under ordningen:

5.1.2.6.   Driftsstøtte i form af omsættelige tilladelser. Se punkt 235 i miljø- og energiretningslinjerne.

59. Bekræft, at ordningen opfylder alle de følgende kriterier:

a)  valget af støttemodtagere er baseret på objektive og gennemsigtige kriterier, og støtten ydes i princippet på samme måde for alle konkurrenter i samme sektor eller relevante marked, hvis de er i samme faktuelle situation

b)  fuld bortauktionering fører til en betydelig stigning i produktionsomkostningerne for hver sektor eller kategori af individuelle støttemodtagere

c)  omkostningsstigningen som følge af ordningen med omsættelige tilladelser kan ikke væltes over på forbrugerne, uden at det fører til betydelig salgsnedgang

d)  den bedste teknik inden for EØS-området blev brugt som benchmark for kvoteniveauet.

Giv nærmere oplysninger om, hvordan kriterierne i dette punkt anvendes:

5.2.   Individuelt anmeldelsespligtig støtte — yderligere oplysninger

60. For individuelle støtteforanstaltninger: Giv detaljerede oplysninger om beregningen af det anmeldte investeringsprojekts støtteberettigede omkostninger i forhold til den kontrafaktiske situation, og vedlæg relevant dokumentation:

61. Giv en detaljeret beskrivelse for hver af de individuelt anmeldelsespligtige foranstaltninger. Oplysningerne bør ikke være generelle, f.eks. sektorspecifikke, men derimod relatere til den enkelte støttemodtager:

6.    Undgåelse af negative virkninger

Der henvises til afsnit 3.2.6, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

6.1.   Statsstøtteordninger

1. Forklar, hvordan fordrejninger af konkurrencen og samhandelen som følge af den anmeldte støtteordning begrænses til et minimum (jf. afsnit 3.2.6 i miljø- og energiretningslinjerne).

2. Kan foranstaltningen udgøre en hindring for effektive miljøresultater opnået af mere effektive og innovative producenter?



 ja

 nej

Hvis nej, forklar da hvorfor.

3. Har støtten en fordrejende virkning ved at styrke eller fastholde støttemodtagerens markedsposition?

4. Er støtten udformet på en sådan måde, at den giver relevante parter adgang til foranstaltningen? Forklar, hvilke foranstaltninger der er truffet for at sikre denne adgang.

5. Forklar, hvordan foranstaltningen overholder punkt 233 i miljø- og energiretningslinjerne:

6. Forklar, hvordan foranstaltningen er åben for al kapacitet, som kan bidrage effektivt til at afhjælpe problemerne med utilstrækkelig produktion, til at deltage i foranstaltningen. (jf. punkt 232 i miljø- og energiretningslinjerne):

6.2.   Individuelt anmeldelsespligtig støtte — yderligere oplysninger

7. Hvis støtten ydes til individuelle virksomheder: Fremlæg klar dokumentation for de negative virkninger på virksomhedsplan (jf. afsnit 3.2.4.2 i miljø- og energiretningslinjerne):

7.    Gennemsigtighed

Der henvises til afsnit 3.2.7, afsnit 3.2-3.6 og afsnit 3.8-3.10 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

1. Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvor det fastlægges, at den støtteydende myndighed på et centralt websted eller på et separat websted, der indsamler oplysninger fra flere websteder (f.eks. regionale websteder), som minimum skal offentliggøre følgende information om de anmeldte statsstøtteordninger: den godkendte støtteordnings fulde ordlyd eller afgørelsen om at yde individuel støtte og dennes gennemførelsesbestemmelser eller et link hertil, de(n) støtteydende myndighed(er), de enkelte støttemodtageres navne, støttebeløb og -form til hver enkelt støttemodtager, støttetildelingsdato, virksomhedstype (SMV/stor virksomhed), støttemodtagerens region og primære aktivitetssektor (se afsnit 3.2.7 i miljø- og energiretningslinjerne):

2. Anfør linket til det separate websted:

Afsnit C:    Forenelighedsvurdering af støtte i form af lempelser af eller fritagelser for miljøafgifter og i form af sænkede bidrag til finansiering af støtte til elektricitet fra vedvarende energikilder

Der henvises til afsnit 3.2.7 i miljø- og energiretningslinjerne ved besvarelse af spørgsmålene i dette afsnit.

Afsnit C1 udfyldes ved foranstaltninger, der vedrører lempelser af miljøafgifter, mens afsnit C2, eventuelt kombineret med C3, udfyldes for foranstaltninger, der vedrører sænkede bidrag til finansiering af støtte til elektricitet fra vedvarende energikilder.

Udfyld afsnittet om gennemsigtighed i afsnit B, punkt 7.

Afsnit C1:    Støtte i form af miljøafgiftslempelser eller -fritagelser ( 157 )

1. Redegør for, hvordan afgiftslempelserne eller -fritagelserne indirekte bidrager til at forbedre miljøbeskyttelsesniveauet, og hvorfor afgiftslempelserne eller -fritagelserne ikke underminerer det overordnede mål:

2. Ved lempelser af og fritagelser for afgifter, der er harmoniseret i EU, bekræftes det, at:

a)  støtten tildeles i en periode på højst 10 år

og

b)  støttemodtagerne vælges ud fra objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende kriterier

og

c)  støtten i princippet ydes på samme måde for alle konkurrenter i den samme sektor, hvis de befinder sig i en lignende faktuel situation

og

d)  støttemodtagerne som minimum betaler Unionens minimumsafgiftssatser, der er fastsat i det relevante gældende direktiv ( 158 ).

For hver type støttemodtager gives der dokumentation for minimumsafgiften (den sats, der faktisk betales, helst i EUR og i samme regneenheder som i den pågældende EU-lovgivning):

e)  lempelserne eller fritagelserne er forenelige med den gældende EU-lovgivning og er i overensstemmelse med de begrænsninger og betingelser, der er fastsat deri:

Henvis til de pågældende bestemmelser og vedlæg relevant dokumentation:

3. Hvis de ovennævnte betingelser i punkt 2, er opfyldt, og der foreligger tilstrækkelig dokumentation herfor, behøves dette afsnit ikke at udfyldes, medmindre betingelserne ikke er opfyldt for hele foranstaltningen.

4. Ved lempelser af eller fritagelser for miljøafgifter, der ikke er harmoniseret, eller for harmoniserede miljøafgifter, hvor modtagerne betaler mindre end EU-minimumsafgiftssatsen, bekræftes det, at støtten ydes i en periode på højst 10 år:



 ja

 nej

Desuden indgives følgende:

 en detaljeret beskrivelse af de(n) fritagne sektor(er):

 

 

 en liste med de 20 største støttemodtagere, der er omfattet af lempelserne eller fritagelserne, samt en udførlig beskrivelse af deres situation, navnlig med oplysninger om omsætning, markedsandele og afgiftsgrundlag:

 

 

5. Bekræft, at:

a)  valget af støttemodtagere er baseret på objektive og gennemsigtige kriterier, og at støtten i princippet ydes på samme måde for alle konkurrenter i den samme sektor eller på det samme marked, hvis de befinder sig i en lignende faktuel situation

og

b)  miljøafgiften uden lempelser ville føre til en betydelig stigning i produktionsomkostningerne for alle sektorer eller kategorier af individuelle støttemodtagere

og

c)  den betydelige stigning i produktionsomkostningerne, uden ydelse af støtten, ville føre til betydelig salgsnedgang, hvis den væltes over på kunderne ( 159 ).

6. Fremlæg kvalitativ og kvantitativ dokumentation vedrørende ovenstående betingelser i punkt 2:

7. Redegør for afgiftslempelsens eller -fritagelsens form (punkt 174 i miljø- og energiretningslinjerne):

8. Anfør, hvilken af følgende betingelser der er opfyldt:

a) Betaler støttemodtagerne mindst 20 % af den nationale afgift?



 ja

 nej

Hvis nej, påvises det, hvordan en lavere sats kan begrundes med henvisning til begrænset konkurrencefordrejning:

b) Er lempelserne eller fritagelserne betinget af, at der mellem den pågældende medlemsstat og de støttemodtagende virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder indgås aftaler?



 ja

 nej

Hvis ja, gives der nærmere oplysninger om og fremlægges der dokumentation for, at virksomhederne eller sammenslutningerne af virksomheder forpligter sig til at nå miljøbeskyttelsesmål, der har samme virkning som i) betaling af 20 % af den nationale afgift, eller ii) anvendelse af EU-minimumsafgiftssatsen:

Bekræft også, at:

a)  aftalernes indhold er forhandlet af den enkelte medlemsstat og præciserer målene og fastsætter en tidsramme for opnåelsen af målene

b)  medlemsstaterne sikrer en uafhængig og rettidig kontrol af forpligtelserne i disse aftaler

c)  aftalerne revideres løbende på grundlag af den teknologiske udvikling og udviklingen generelt og sikrer et effektivt sanktionssystem i tilfælde af manglende overholdelse af forpligtelserne.

Angiv målene og tidsrammen for den enkelte sektor, og beskriv kontrol- og revisionsmekanismerne (f.eks. af hvem og hvor ofte) samt sanktionssystemet:

9. Hvis der indføres en CO2-afgift på energiprodukter, der bruges til elproduktion, og det overvejes at yde kompensation for den anvendte elektricitet (punkt 179 i miljø- og energiretningslinjerne), oplyses følgende:

a) Den direkte tilknytning til ETS-kvoteprisen:

b) Den maksimale støtteintensitet over tid, og hvordan den er i overensstemmelse med den støtteintensitet, der er fastsat i EU's statsstøtteretningslinjer for handel med CO2-kvoter ( 160 ):

c) En liste over støttemodtagerne, og om de er berettigede til støtte efter EU's statsstøtteretningslinjer for handel med CO2-kvoter:

d) Der redegøres nærmere for, hvordan de faste beløb udbetales:

Afsnit C2:    Støtte i form af sænkede bidrag til finansiering af støtte til energi fra vedvarende energikilder

1. Forklar, hvad ekstraomkostningerne ( 161 ) relateret til finansiering af støtte til vedvarende energi består af, og hvordan de afspejler de fastsatte elpriser. Redegør nærmere:

2. Bekræft, at foranstaltningen udelukkende vedrører nedsættelser af omkostningerne relateret til finansiering af støtte til vedvarende energi, og at den ikke omfatter andre omkostninger. Redegør nærmere. De ekstra omkostninger må ikke overstige finansieringen af støtte til energi fra vedvarende kilder.

3. Giv en oversigt over støttemodtagerne, og angiv, om de er aktive i de sektorer, der er omhandlet i bilag 3 til miljø- og energiretningslinjerne.

4. Hvis støttemodtagerne ikke er aktive i de sektorer, der er omhandlet i bilag 3 til miljø- og energiretningslinjerne, angives det, om de er aktive i de sektorer, der er omhandlet i bilag 5 til miljø- og energiretningslinjerne.

5. For støttemodtagerne nævnt i dette afsnit angives elektricitetsintensiteten for hver virksomhed (punkt 186 i miljø- og energiretningslinjerne). Anvend standardeffektivitetsbenchmarks for elforbruget, når disse foreligger.

6. Hvis støttemodtagerne ikke er aktive i de sektorer, der er omhandlet i bilag 3 eller bilag 5 til miljø- og energiretningslinjerne:

 anføres elektricitetsintensiteten for hver virksomhed. Anvend standardeffektivitetsbenchmarks for elforbruget, når disse foreligger.

 

 

 anføres handelsintensiteten på EU-plan for hver virksomhed.

 

 

7. Giv relevant dokumentation for, at valget af støttemodtagere er baseret på objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende kriterier, og at støtten i princippet ydes på samme måde for alle konkurrenter i den samme sektor eller på det samme marked, hvis de befinder sig i en lignende faktuel situation.

8. Bekræft, at støttemodtagerne i alt betaler mindst 15 % af ekstraomkostningerne.

9. Angiv, om der er begrænsninger på bidragene for elektricitetsintensive virksomheder

 på 4 % af bruttoværditilvæksten

 på 0,5 % af bruttoværditilvæksten (for virksomheder med en elektricitetsintensitet på mindst 20 %).

Hvis det er tilfældet, redegøres der for

a) hvordan de maksimale grænser og bruttoværditilvæksten beregnes (se bilag 4 til miljø- og energiretningslinjerne):

b) eventuelle tilpasninger af beregningsmetoden med henblik på at dække alle arbejdskraftomkostninger (punkt 191 i miljø- og energiretningslinjerne):

c) hvordan denne begrænsning anvendes for alle støtteberettigede virksomheder:

Afsnit C3:    Overgangsbestemmelser for sænkede bidrag til finansiering af støtte til energi fra vedvarende energikilder

Dette afsnit er kun relevant, hvis der er indgivet en tilpasningsplan til Kommissionen inden den 1. juli 2015.

1. Redegør detaljeret for, om nedsættelserne af eller fritagelserne for finansiering af støtte til vedvarende energi var tildelt inden den 1. juli 2014.

Hvis det er tilfældet anføres det, om der er indtrådt nye støttemodtagere i ordningen efter den 1. juli 2014.

2. Giv en oversigt over de støttemodtagere, som havde fordel af foranstaltningen før den 1. juli 2014.

3. Opdel støttemodtagerne i to grupper: en for støtteberettigede i henhold til miljø- og energiretningslinjerne (gruppe 1) og en for ikkestøtteberettigede i henhold til miljø- og energiretningslinjerne (gruppe 2).

4. Vedlæg en tilpasningsplan, der gradvist bringer støtteniveauet i overensstemmelse med kriterierne for støtteberettigelse og proportionalitet, jf. afsnit C2.

a) Redegør for, hvordan der ifølge planen opnås et egetbidrag på mindst 15 % inden 2019 for gruppe 1 (jf. punkt 3).

b) Redegør for, hvordan der ifølge planen opnås et egetbidrag på mindst 20 % inden 2019 for gruppe 2 (jf. punkt 3).

DEL III.7

Supplerende informationsskema om støtte til risikofinansiering

Foruden den generelle anmeldelsesformular udfyldes dette supplerende informationsskema ved anmeldelse af støtteordninger, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer ( 162 )(»retningslinjerne«).

Der henvises til definitionerne i punkt 52 i retningslinjerne.

1.    Anvendelsesområde

1.1.

Grunde til at anmelde ordningen:

a)  Ordningen er ikke i overensstemmelse med den generelle gruppefritagelsesforordning ( 163 ). Henvis til de bestemmelser i ordningens retsgrundlag, der går ud over den generelle gruppefritagelsesforordning, og hvilke bestemmelser i forordningen det drejer sig om:

b)  Ordningen er ikke i overensstemmelse med de minimis-forordningen ( 164 ). Angiv hvorfor:

c)  Ordningen opfylder ikke den markedsøkonomiske aktørtest på et eller flere niveauer (støtte til investorer, til en finansiel formidler og dens forvalter eller til de virksomheder, der investeres i) (se afsnit 2.1 i retningslinjerne for risikofinansiering; ved lån henvises der til meddelelsen om referencesatsen ( 165 ) og ved garantier til garantimeddelelsen ( 166 )). Angiv hvorfor:

d)  Ordningen indeholder ikke statsstøtte og anmeldes af hensyn til retssikkerheden.

1.2.

Anvendelsesområde for den anmeldte ordning — sæt kryds for at bekræfte:

a)  Den anmeldte ordning anvendes gennem finansielle formidlere eller alternative handelsplatforme, undtagen for skatteincitamenter til direkte investeringer i støtteberettigede virksomheder (punkt 20 i retningslinjerne).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

b)  Den anmeldte ordning anvendes ikke for store virksomheder, undtagen for små eller innovative mid cap-selskaber (punkt 21 i retningslinjerne).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

c)  Den anmeldte ordning omfatter ikke risikofinansieringsstøtte til virksomheder, der er noteret på en fondsbørs eller et reguleret marked (punkt 22 i retningslinjerne).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

d)  Risikofinansieringsordningen omfatter private investorer (punkt 23 i retningslinjerne).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

e)  Ved asymmetrisk risiko-/afkastdeling mellem staten og private investorer: indebærer risikofinansieringsordningen, at en betydelig risiko bæres af de private investorer, eller at staten får et afkast (punkt 24 i retningslinjerne)?

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

f)  Risikofinansieringsordningen kan ikke bruges til at støtte virksomhedsovertagelser (punkt 25 i retningslinjerne).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

g)  Der ydes ikke risikofinansieringsstøtte til kriseramte virksomheder som anført i retningslinjerne (bemærk, at i henhold til retningslinjerne betragtes SMV'er inden for syv år efter deres første kommercielle salg, der berettiger til risikofinansieringsinvesteringer efter den valgte finansielle formidlers due diligence-undersøgelse, imidlertid ikke blive betragtet som kriseramte virksomheder ved anvendelsen af disse retningslinjer, medmindre de er genstand for insolvensbehandling eller opfylder kriterierne i den nationale lovgivning for at være omfattet af kollektiv insolvensbehandling efter anmodning fra deres kreditorer).

Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget:

h)  Risikofinansieringsordningen omfatter ikke støtte til virksomheder, der har modtaget ulovlig statsstøtte, der endnu ikke er fuldt tilbagebetalt (punkt 26 i retningslinjerne).

i)  Risikofinansieringsordningen omfatter ikke støtte til eksportrelaterede aktiviteter over for tredjelande eller medlemsstater, dvs. støtte direkte forbundet med de eksporterede mængder, oprettelsen og driften af et distributionsnetværk eller andre løbende udgifter, der er forbundet med eksportaktiviteten, samt støtte betinget af anvendelsen af nationalt producerede frem for importerede produkter (punkt 27 i retningslinjerne).

j)  Risikofinansieringsstøtten er ikke betinget af anvendelse af nationalt producerede varer eller nationale tjenesteydelser, og den strider ikke imod etableringsfriheden, f.eks. i form af en forpligtelse for finansielle formidlere, deres forvaltere eller endelige modtagere til at have eller flytte deres hovedsæde til den berørte medlemsstats territorie.

2.    Beskrivelse af ordningen

2.1.

Ordningens budget:

 Hvad er det samlede beløb for risikofinansieringsinvesteringen (inklusive både den offentlige og den private del) pr. støttemodtagende virksomhed over hele investeringscyklussen for hver virksomhed, der er omfattet af ordningen, dvs. ikke pr. år? Angiv nærmere:

 

 Angiv størrelsen på ordningens årlige budget …

 Angiv det samlede budget for hele foranstaltningens varighed: Angiv nærmere:

 

 Angiv størrelsen af de investeringsfonde, der er oprettet under ordningen

 Medfinansieres ordningen af EU-fonde (Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, andre)? Angiv nærmere:

 

2.2.

Ordningens varighed:

a) Hvad er ordningens varighed (angiv den anmeldte ordnings varighed (ikrafttrædelses- og udløbsdato)?

b) Angiv investeringsperiodens påtænkte varighed

c) Angiv holdeperiodens påtænkte varighed

2.3.

Endeligt støttemodtagende målvirksomheder:

Den forudgående ( 167 ) vurdering viser, at ordningen skal målrettes følgende virksomheder som endelige støttemodtagere (punkt 63-79 i retningslinjerne) (oplys nærmere):

a)  Små mid cap-selskaber (en virksomhed med i) højst 499 medarbejdere og ii) med en årlig omsætning på højst 100 mio. EUR eller en årlig balance på højst 86 mio. EUR). Der fremlægges med henvisning til forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

b)  Innovative mid cap-selskaber (mid cap-selskaber med højst 1 500 medarbejdere, hvis udgifter til forskning og udvikling og innovation som defineret i den generelle gruppefritagelsesforordning udgør a) mindst 15 % af selskabets samlede driftsudgifter i mindst et af de tre år forud for den første investering under risikofinansieringsforanstaltningen, eller b) mindst 10 % pr. år af selskabets samlede driftsomkostninger i de tre år forud for den første investering under risikofinansieringsforanstaltningen). I forbindelse med den forudgående vurdering fremlægges der en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

c)  Virksomheder, der modtager den første risikofinansieringsinvestering mere end syv år efter deres første kommercielle salg: Der fremlægges med henvisning til den forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

d)  Virksomheder, der kræver en samlet risikofinansieringsinvestering (offentlig og privat), der er større en det fastsatte loft på 15 mio. EUR i den generelle gruppefritagelsesforordning: Der fremlægges med henvisning til den forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

e)  Alternative handelsplatforme, der ikke opfylder betingelserne i artikel 23 i den generelle gruppefritagelsesforordning: Der fremlægges med henvisning til den forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

f)  Andre:

Der fremlægges med henvisning til den forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

2.4.

Finansielle instrumenter: den forudgående vurdering viser, at det er nødvendigt at udforme foranstaltningen med parametre, der afviger fra den generelle gruppefritagelsesforordning (punkt 80-86 i retningslinjerne):

a)  Deltagelse af uafhængige private investorer under de procentsatser, der er fastsat i artikel 21, stk. 10, i den generelle gruppefritagelsesforordning (punkt 80-81 i retningslinjerne).

Der fremlægges med henvisning til den forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse for, at satserne ligger under dem, der er fastsat i den generelle gruppefritagelsesforordning:

b)  Finansielle instrumenter udformet med parametre, der ligger over tærsklerne i den generelle gruppefritagelsesforordning, dvs. hvor den offentlige investor løber en større risiko end tilladt i henhold til den generelle gruppefritagelsesforordning (punkt 82-83 i retningslinjerne).

Der fremlægges med henvisning til den forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse for, at parametrene ligger over tærsklerne i den generelle gruppefritagelsesforordning:

c)  Finansielle instrumenter, bortset fra garantier, hvor hovedvægten ved udvælgelsen af investorer, finansielle formidlere og deres forvaltere lægges på downside-beskyttelse frem for asymmetrisk profitdeling

Der fremlægges med henvisning til forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

d)  Andre:

Der fremlægges med henvisning til forudgående vurdering en oversigt over den økonomiske dokumentation og en passende begrundelse:

2.5.

Skatteinstrumenter: den forudgående vurdering viser, at det er nødvendigt at udforme foranstaltningen med følgende parametre, der afviger fra den generelle gruppefritagelsesforordning:

a)  Skatteincitamenter til erhvervsinvestorer (herunder finansielle formidlere eller deres forvaltere som medinvestorer).

Redegør kort for den økonomiske dokumentation og giv en passende begrundelse:

b)  Skatteincitamenter til erhvervsinvestorer til investering i SMV'er gennem alternative handelsplatforme.

Redegør kort for den økonomiske dokumentation og giv en passende begrundelse:

c)  Andre:

Redegør kort for den økonomiske dokumentation og giv en passende begrundelse:

2.6.

Private investorer, der deltager i foranstaltningen med egenkapital, lån eller garantier:

a) Beskriv de private investorer, der deltager i foranstaltningen, i grundtræk (f.eks. erhvervsinvestorer, fysiske personer, osv.):

b) Har de private investorer ydet egenkapital, lån eller garantier gennem finansielle formidlere (f.eks. fonde, der investerer i andre fonde) eller til støttemodtageren? Angiv nærmere:

c) Fungerer de finansielle formidlere, der gennemføre ordningen, som medinvestorer (og skal derfor betragtes som private investorer)?

 Ja. Hvis ja, angiv nærmere:

 Nej

2.7.

Finansielle formidlere, der gennemfører ordningen:

(se den bredere definition i punkt 52 i retningslinjerne; det omfatter også fonde med eller uden status som juridisk person)

a) Angiv typen af finansielle formidlere, der gennemfører ordningen:

b) Deltager en »bemyndiget enhed« i foranstaltningen (jf. definitionen i punkt 52, litra v), i retningslinjerne)?

 Ja. Hvis ja, angiv nærmere: …

 Nej

c) Investerer den bemyndigede enhed sammen med medlemsstaten med egne midler?

 Ja. Hvis ja, angives det retsgrundlag, der giver den bemyndigede enhed ret til at foretage sådan medfinansiering:

 Nej. Hvis nej, redegøres for den metode, der anvendes til at beregne dens kompensation for gennemførelse af foranstaltningen, for at sikre, at der ikke overkompenseres.

d) Er den bemyndigede enhed valgt gennem en åben, gennemsigtig, ikkediskriminerende og objektiv udvælgelsesprocedure eller er den direkte udpeget? Angiv nærmere:

e) Forvalter den bemyndigede enhed de fonde, der finansierer risikoforanstaltningsordningen?



 ja

 nej

f) Kendetegn ved det administrationsselskab, der gennemfører foranstaltningen som finansiel formidler:

g) Hvis der findes flere finansielle formidlere, der deltager i ordningen på forskellige niveauer (herunder fonde, der investerer i andre fonde) angives alle relevante oplysninger for hver enkelt af dem:

2.8.

Deltager nogen andre parter i ordningen ud over den støtteydende offentlige myndighed, målvirksomhederne, de ovennævnte finansielle formidlere og de private investorer?

 Ja. Hvis ja, angiv nærmere:

 Nej

2.9.

Detaljeret beskrivelse af instrumenterne:

Bemærk: For at højne forståelsen vedlægges en tegning, der afbilder ordningens og instrumenternes udformning med angivelse af alle deltagende parter, omfanget af deres deltagelse samt, hvis det er relevant, et bilag, der opsummerer den anmeldte ordnings overordnede udformning.

Redegør udførligt for de parametre, der skal tilskynde potentielle finansielle formidlere til at udvise interesse for at deltage i risikofinansieringsordningen, ved at svare på spørgsmålene i dette afsnit.

2.9.1.   Finansielle instrumenter

Støtteforanstaltningen til fordel for risikofinansiering i form af finansielle instrumenter skal anvendes gennem finansielle formidlere (punkt 20 i retningslinjerne). Foranstaltningerne skal derfor som minimum bestå af statslig indgriben til fordel for finansielle formidlere og af risikofinansieringsinvesteringer, som de finansielle formidlere foretager i de endelige støttemodtagende virksomheder.

2.9.1.1.   Indgriben på de finansielle formidleres niveau

A)    Statslig indgriben på de finansielle formidleres niveau

Staten kan stille følgende til rådighed for de finansielle formidlere (sæt kryds og udfyld, hvis relevant):

   TILFØRSEL AF EGENKAPITAL (OGSÅ KVASI-EGENKAPITAL) FRA STATEN PÅ DE FINANSIELLE FORMIDLERES NIVEAU

1. Oplys om følgende:

 Vilkår for kapitalindskuddet (inklusive en sammenligning med markedsvilkårene for et sådant indskud):

 

 Type finansiel formidler: …

 Den finansielle formidlers finansieringsstruktur (f.eks. en investeringsfond med både offentlig og privat deltagelse, en fond, der investerer i andre mere specialiserede delfonde, en offentlig fond, der yder finansiering sammen med private investorer på transaktionsniveau). Redegør nærmere:

 

2. I tilfælde af kvasi-egenkapital redegøres der i detaljer for arten af det påtænkte instrument:

3. I tilfælde af privat deltagelse (f.eks. private investorer, der yder kapital til den finansielle formidler sammen med staten):

 Angiv de offentlige og private investorers deltagelsesprocent:

 

 Angiv den påtænkte type af privilegeret behandling af de deltagende private investorer, som det fremgår af indkaldelsen af interessetilkendegivelser (oplys nærmere):

 

 

 Upside-incitamenter:

 Downside-beskyttelse:

 Hvis non-pari passu-tabsdelingen rækker ud over tærsklerne i den generelle gruppefritagelsesforordning, gives der med henvisning til den forudgående vurdering økonomisk dokumentation og begrundelse herfor (punkt 110 i retningslinjerne):

 

 Hvis det er relevant, angives loftet over den offentlige investors first loss-eksponering (punkt 110 i retningslinjerne):

 

 Ja — angiv, hvordan loftet er blevet fastsat:

 Nej — forklar nærmere:

4. Hvad er den offentlige investors strategi?

Redegør for, hvordan det valgte instrument understøtter den offentlige investors politiske mål.

5. Redegør for, hvordan instrumentet er udformet til at sikre, at den finansielle formidlers investeringsstrategi er på linje med de offentlige politiske mål:

6. Redegør i detaljer for varigheden af det instrument eller den exitstrategi, der ligger til grund for egenkapitalinvesteringen, og for den offentlige investors strategiske planlægning af afviklingen:

7. Andre relevante oplysninger:

   FINANSIEREDE GÆLDSINSTRUMENTER: LÅNEINSTRUMENTER (HEREFTER »LÅN«) PÅ DE FINANSIELLE FORMIDLERES NIVEAU

1. Oplys om følgende:

 Type lån (f.eks. efterstillede lån og lån med porteføljerisikodeling) oplys nærmere

 Vilkår for lån under foranstaltningen (inklusive en sammenligning med markedsvilkårene for sådanne lån):

 

 Lånets maksimale størrelse:

 Lånets maksimale løbetid:

 Sikkerhedsstillelse eller andre krav:

 Andre relevante oplysninger:

2. Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, der forbyder anvendelse af støtten til refinansiering af eksisterende lån (punkt 115 i retningslinjerne):

3. I tilfælde af privat deltagelse (f.eks. private investorer, der yder lån til den finansielle formidler sammen med staten):

 Angiv de offentlige og private investorers/långiveres deltagelsesprocent:

 

 

 Ved lån med porteføljerisikodeling, hvad er den udvalgte finansielle formidlers medfinansieringsandel? Bemærk, at den ikke bør være under 30 % af værdien af den underliggende låneportefølje (punkt 114 i retningslinjerne):… %

 Redegør for risiko- og afkastdelingen mellem de offentlige og de private investorer eller långivere:

 

 Hvis den offentlige investor påtager sig first loss, angives især loftet herfor: Bemærk, at det anbefales, at loftet ikke overstiger 35 % (punkt 113 i retningslinjerne): Loft på %…

 Hvis den offentlige investor/långiver påtager sig en first loss-position, der overstiger loftet i den generelle gruppefritagelsesforordning (25 %), skal dette begrundes med henvisning til et alvorligt markedssvigt, som er identificeret i den forudgående vurdering (punkt 113 i retningslinjerne). Giv en sammenfatning af begrundelsen:

 

 

 Redegør for eventuelle andre risikobegrænsende mekanismer til fordel for de private investorer/långivere:

 

 

4. Redegør for de mekanismer (jf. punkt 104 i retningslinjerne), der sikrer, at den finansielle formidler videregiver alle de fordele, denne får af staten, til de endelige støttemodtagere. Hvilke betingelser skal den finansielle formidler anvende (f.eks. med hensyn til rente, sikkerhedsstillelse, risikoklasse) over for de endelige støttemodtagere (redegør herfor i detaljer)? Angiv også, hvorvidt den portefølje, der opbygges under foranstaltningen, rækker ud over den finansielle formidlers almindelige kreditrisikopolitik:

5. Hvad er den offentlige investors strategi?

Redegør for, hvordan det valgte instrument understøtter den offentlige investors politiske mål:

6. Redegør for, hvordan instrumentet er udformet til at sikre, at den finansielle formidlers investeringsstrategi er på linje med de offentlige politiske mål:

7. Redegør i detaljer for varigheden af det instrument eller den exitstrategi, der ligger til grund for investeringen i gældsinstrumenter, og for den offentlige investors strategiske planlægning af afviklingen:

8. Andre relevante oplysninger:

   IKKEFINANSIEREDE GÆLDSINSTRUMENTER: STATSGARANTIER PÅ DE FINANSIELLE FORMIDLERES NIVEAU PÅ UNDERLIGGENDE TRANSAKTIONER MED DE ENDELIGE STØTTEMODTAGERE

1. Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvor det kræves, at støtteberettigede transaktioner, som er omfattet af en garanti, skal være nye støtteberettigede risikofinansieringslånetransaktioner, herunder leasingkontrakter samt kvasi-egenkapitalinstrumenter, undtagen egenkapitalinstrumenter (punkt 116 i retningslinjerne):

2. Dækker garantien til de finansielle formidlere en portefølje med underliggende transaktioner og ikke en enkelt underliggende transaktion?



 ja

 nej

3. Type garanti:

 Loft: Loft over garantien er … %

(Bemærk, at dette loft gælder finansielle formidleres porteføljer, og det anbefales ikke at overstige 35 % (punkt 118 i retningslinjerne)). Redegør for årsagerne til denne sats:

Sæt kryds for at angive, om:

a)  loftet udelukkende gælder for forventede tab eller

b)  loftet også gælder for uventede tab. Hvis det er tilfældet, gøres der rede for, hvordan garantiens pris afspejler den yderligere risikodækning:

 Intet loft — i det tilfælde gives en begrundelse herfor, og der gøres rede for, hvordan garantiens pris afspejler den yderligere risikodækning:

 Modgaranti (garanti til garantiinstitutionerne)

 Andre: angiv nærmere:

4. Garantiprocent, dvs. den offentlige investors procentvise tabsdækning af enhver underliggende transaktion (se definitionen i punkt 52, litra xvi), i retningslinjerne, og bemærk, at garantiprocenten ikke må overstige 90 % (punkt 117 i retningslinjerne)):… %;

Begrund denne sats:

5. Underliggende transaktioner, der er dækket af garantien:

 Type underliggende transaktioner:

 Samlet pålydende værdi af de underliggende transaktioner (i EUR):

 Maksimal pålydende værdi af de underliggende transaktioner pr. endelig støttemodtager:

 De underliggende transaktioners løbetid:

 Andre relevante kendetegn ved de underliggende transaktioner (risikoklassificering, andet):

6. Redegør for andre forhold vedrørende garantien (inklusive en sammenligning med markedsvilkårene for sådanne garantier):

 Garantiens maksimale varighed: (Bemærk, at den normalt ikke bør overstige 10 år (punkt 119 i retningslinjerne))

 Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget om, at garantien skal reduceres, hvis den finansielle formidler ikke investerer et vist minimumsbeløb i porteføljen i en bestemt periode, og om at der kræves garantiprovision for ikkeanvendte beløb:

 Er der planer om at indføre et garantigebyr?

 



 ja

 nej

Angiv, hvilken part der vil skulle betale garantigebyret:

Redegør for prisen i detaljer:

Andre oplysninger:

7. Redegør for de mekanismer (jf. punkt 104 i retningslinjerne), der sikrer, at den finansielle formidler videregiver alle de fordele, denne får af staten, til de endelige støttemodtagere. Hvilke betingelser skal den finansielle formidler anvende (f.eks. med hensyn til rente, sikkerhedsstillelse, risikoklasse) over for de endelige støttemodtagere? Redegør herfor i detaljer. Angiv også, hvorvidt den portefølje, der opbygges under foranstaltningen, rækker ud over den finansielle formidlers almindelige kreditrisikopolitik:

8. Hvad er den offentlige investors strategi?

Redegør for, hvordan det valgte instrument understøtter den offentlige investors politiske mål:

9. Redegør for, hvordan instrumentet er udformet til at sikre, at den finansielle formidlers investeringsstrategi er på linje med de offentlige politiske mål:

10. Redegør i detaljer for varigheden af det instrument eller den exitstrategi, der ligger til grund for investeringen i gældsinstrumenter, og for den offentlige investors strategiske planlægning af afviklingen:

11. Andre relevante oplysninger:

   ANDRE FINANSIELLE INSTRUMENTER

Redegør for de finansielle instrumenter, der skal tages i anvendelse sammen med foranstaltningen, og besvar i detaljer alle punkterne i afsnit 2.9.1.1 ovenfor, for så vidt som de er relevante for det valgte finansielle instrument:

B)    Finansielle formidleres deltagelse på andre formidlingsniveauer

Der kan være tilfælde (f.eks. for fonde, der investerer i andre fonde), hvor staten f.eks. yder kapital, lån eller garantier til en finansiel formidler, som derefter selv yder kapital, lån eller garantier til en anden finansiel formidler, som i sidste ende yde risikofinansieringsinvesteringer til endelige støttemodtagere. I de tilfælde, hvor flere niveauer af finansielle formidlere indgår i ordningen, gives alle de relevante oplysninger i afsnit 2.9.1.1.A om egenkapital/lån/garantier/andre finansielle instrumenter for hvert yderligere niveau af finansielle formidlere:

2.9.1.2.   Finansielle formidleres risikofinansieringsinvesteringer i de endelige støttemodtagere

Risikofinansieringsinvestering i endelige støttemodtagere tager følgende form (sæt kryds, hvor det er relevant):

   TILFØRSEL AF EGENKAPITAL (OGSÅ KVASI-EGENKAPITAL) FRA DEN FINANSIELLE FORMIDLER TIL DE ENDELIGE STØTTEMODTAGERE

a) I tilfælde af kvasi-egenkapital redegøres der i detaljer for arten af det påtænkte instrument:

b) Der redegøres i detaljer for vilkårene for kapitalinvesteringen (vedlæg også en sammenligning med markedsvilkårene for en sådan investering):

c) Beskriv i detaljer alle enkelthederne ved de investeringer, der skal foretages af den finansielle formidler, herunder kravene til de støtteberettigede finansielle formidleres investeringsstrategi:

d) Redegør i detaljer for varigheden af det instrument eller den exitstrategi, der ligger til grund for egenkapitalinvesteringen:

e) I tilfælde af privat deltagelse (f.eks. private investorer, der også yder egenkapital til de endelige støttemodtagere):

 Angiv den private deltagelsesprocent:

 Angiv den påtænkte type af privilegeret behandling af de deltagende private investorer, som det fremgår af indkaldelsen af interessetilkendegivelser (oplys nærmere)

 

 

 Upside-incitamenter:

 Downside-beskyttelse:

 Hvis non-pari passu-tabsdelingen rækker ud over tærsklerne i den generelle gruppefritagelsesforordning, gives der med henvisning til den forudgående vurdering økonomisk dokumentation og begrundelse herfor (punkt 110 i retningslinjerne): …

 

 Hvis det er relevant, angives loftet over den offentlige investors first loss-eksponering (punkt 110 i retningslinjerne):

 

 Ja — angiv, hvordan loftet er blevet fastsat:

 Nej — forklar nærmere:

   FINANSIEREDE GÆLDSINSTRUMENTER: LÅN FRA FINANSIELLE FORMIDLERE TIL DE ENDELIGE STØTTEMODTAGERE

 Type lån: oplys nærmere:

 

 Vilkår for lån under foranstaltningen (inklusive en sammenligning med markedsvilkårene for sådanne lån):

 

 Lånets maksimale størrelse pr. støttemodtager: …

 

 Lånenes maksimale løbetid: …

 

 Redegør i detaljer for varigheden af det instrument eller den exitstrategi, der ligger til grund for investeringerne i gældsinstrumenter:

 

 De endelige støttemodtageres risikoklassificering: …

 

 Sikkerhedsstillelse eller andre krav: …

 

 Andre relevante oplysninger: …

 

 I tilfælde af privat deltagelse på dette niveau (f.eks. private investorer, der også yder lån til de endelige støttemodtagere):

Angiv den private deltagelsesprocent: …

Redegør for risiko- og afkastdelingen mellem de offentlige og de private investorer:

Hvis den offentlige investor påtager sig first loss, hvad er loftet herfor? Loft på … %. (Bemærk, at det anbefales, at loftet ikke overstiger 35 % (punkt 113 i retningslinjerne)).

Hvis den offentlige investor eller långiver påtager sig en first loss-position, der overstiger loftet i den generelle gruppefritagelsesforordning (25 %), begrundes dette med henvisning til et alvorligt markedssvigt, som er identificeret i den forudgående vurdering (punkt 113 i retningslinjerne), og der gives et resumé af begrundelsen:

Redegør for eventuelle andre risikobegrænsende mekanismer til fordel for de private investorer/långivere:

   IKKEFINANSIEREDE GÆLDSINSTRUMENTER: GARANTIER FRA FINANSIELLE FORMIDLERE TIL DE ENDELIGE STØTTEMODTAGERE

1. Redegør i detaljer for arten af og vilkårene for garantierne (herunder også en sammenligning med markedsvilkårene for sådanne garantier):

2. Henvis til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget, hvor det kræves, at støtteberettigede transaktioner, som er omfattet af en garanti, skal være nye støtteberettigede risikofinansieringslånetransaktioner, herunder leasingkontrakter samt kvasi-egenkapitalinstrumenter, undtagen egenkapitalinstrumenter (punkt 116 i retningslinjerne):

3. Redegør for arten af og vilkårene for de underliggende transaktioner:

   ANDRE FINANSIELLE INSTRUMENTER

Redegør for de finansielle instrumenter, der skal tages i anvendelse sammen med foranstaltningen, og besvar i detaljer alle punkterne i afsnit 2.9.1.2 ovenfor, for så vidt som de er relevante for det valgte finansielle instrument:

2.9.2.

Skatteinstrumenter:

 Skatteincitamenter med henblik på:

 

a)  Direkte investeringer i virksomheder

b)  Indirekte investeringer i virksomheder (dvs. gennem finansielle formidlere)

c)  Indirekte investeringer i virksomheder gennem en alternativ handelsplatform

 Skatteincitamenter til fordel for:

 

a)  erhvervsinvestorer

b)  investorer, som er fysiske personer, til investeringer, der ikke hører ind under den generelle gruppefritagelsesforordning:

 Form for skatteincitament:

 

a)  indkomstskattelettelser, der trækkes i beskatningsgrundlaget

b)  indkomstskattelettelser, der trækkes i den skyldige skat

c)  lettelser af kapitalvindingsskat

d)  lettelser af udbytteskat

e)  andre:

 Redegør i detaljer for de betingelser, som investeringen skal opfylde for at få en skattefordel:

 

 

 Beskriv i detaljer, hvordan skattefordelen beregnes (inklusive den maksimale procentdel af det investerede beløb, som investoren kan opnå skattelettelse for, samt det maksimale beløb, som investoren kan fradrage, osv.):

 

 

 Fremlæg økonomisk dokumentation og begrundelse for kategorien at støtteberettigede virksomheder under henvisning til den forudgående vurdering:

 

 

 Fremlæg beviser for, at valget af de støtteberettigede virksomheder er baseret på velstrukturerede investeringskrav, som er offentliggjort på behørig vis, og med kriterier for de støtteberettigede virksomheder, som er genstand for et dokumenteret markedssvigt (punkt 123 i retningslinjerne):

 

 

 Skattefordelens maksimale varighed:…(Bemærk, at skatteordningerne bør have en maksimal varighed på 10 år (punkt 124 i retningslinjerne)).

 Redegør for særlige træk i det nationale skattesystem, der er relevante for at skabe en fuld forståelse af skattefordelen:

 

 

 Redegør for eventuelle relaterede/lignende/relevante skatteincitamenter, der allerede findes i medlemsstaten, samt samspillet mellem disse og den anmeldte skattefordel:

 

 

 Er skattefordelen åben for alle investorer, der opfylder kriterierne, uden forskelsbehandling på grund af etableringssted (punkt 126 i retningslinjerne)?

 



 ja

 nej

 Giv dokumentation for, at der er sørget for tilstrækkelig information af offentligheden om foranstaltningens anvendelsesområde og tekniske parametre (herunder lofter og tærskler, det maksimale beløb, der kan investeres) (punkt 126 i retningslinjerne):

 Overstiger de samlede investeringer for hver støtteberettiget virksomhed det maksimale beløb, som er fastsat i risikofinansieringsbestemmelsen i den generelle gruppefritagelsesforordning (punkt 149 i retningslinjerne)?

 



 ja

 nej

 Er de støtteberettigede aktier nyudstedte stamaktier med fuld risiko, som er udstedt af en støtteberettiget virksomhed som defineret i den forudgående vurdering, og skal de holdes i mindst tre år (punkt 150 i retningslinjerne)?

 

 Ja

 Nej. Oplys nærmere:

 

 

 Kan skattelettelsen opnås af investorer, der ikke er uafhængige af den virksomhed, hvori der investeres (punkt 150 i retningslinjerne)?

 

 Nej

 Ja. Oplys nærmere:

 

 

 Ved indkomstskattelettelser: Hvad er den maksimale procentdel af det beløb, som investeres i støtteberettigede virksomheder, der kan gives skattelettelser på (punkt 151 i retningslinjerne)? Bemærk, at et loft på 30 % af det investerede beløb på skattenedsættelsen anses for at være hensigtsmæssigt: … %

Kan skattelettelsen overstige investorens maksimale skyldige indkomstskat, som den er fastsat før indførelsen af skatteforanstaltningen?

 Nej

 Ja. Oplys nærmere:…

Hvis foranstaltningen medfører flere former for skatteincitamenter, udfyldes punkterne i afsnit 2.9.2 for hver form for støtte.

2.9.3.

Foranstaltninger til fordel for alternative handelsplatforme

 Er det en eksisterende platform:

 

 Ja

 Nej, den skal oprettes

 Er eller vil platformen være en delplatform eller et datterselskab til en eksisterende børs?

 

 Ja. Angiv nærmere:

 Nej

 Findes der allerede eksisterende alternative platforme i medlemsstaten (punkt 129 i retningslinjerne)?

 

 Ja. Angiv nærmere:

 Nej

 Oprettes og drives platformen på tværs af flere medlemsstater (punkt 128 i retningslinjerne)?

 

 Ja. Angiv nærmere:

 Nej

 Type virksomheder, der handles på platformen:

 

 Dokumentation for, at størstedelen af de finansielle instrumenter, der optages til handel på de alternative platforme, udstedes eller vil blive udstedt af SMV'er.

 En kopi af platformoperatørens forretningsplan, der viser, at den støttede platform kan finansiere sig selv inden for 10 år (punkt 127 i retningslinjerne).

 Troværdige kontrafaktiske scenarier, hvor der foretages en sammenligning af de situationer, som de handlede virksomheder kan komme ud for, hvis platformen ikke fandtes, med hensyn til adgang til den nødvendige finansiering (punkt 127 i retningslinjerne).

 For eksisterende platforme en kopi af forretningsstrategien, der viser, at platformen som følge af den vedvarende mangel på noteringer og dermed manglende likviditet bør støttes på kort sigt, selv om den på langt sigt er levedygtig (punkt 129 i retningslinjerne).

 Skatteincitamenter til erhvervsinvestorer til fordel for de risikofinansieringsinvesteringer, der foretages gennem en alternativ platform, i støtteberettigede virksomheder: Udfyld afsnit 2.9.2 om skatteinstrumenter ovenfor.

 Støtte til platformsoperatører:

 Platformsoperatøren er: en lille virksomhed eller større end en lille virksomhed

 Foranstaltningens maksimale beløb: … EUR

 Er det maksimale beløb større end den etableringsstøtte, der er tilladt efter den generelle gruppefritagelsesforordning?

 



 ja

 nej

 Investeringsomkostninger til etablering af platformen: … EUR

 Overstiger støtten til operatøren 50 % af investeringsomkostningerne (punkt 153 i retningslinjerne)?

 



 ja

 nej

 Hvor mange år efter etableringen af platformen kan der udbetales støtte?

 

 For platforme, der er eller vil være delplatforme eller datterselskaber til en eksisterende børs, gives der dokumentation for deres manglende adgang til finansiering:

 

 Andre relevante oplysninger:

 

3.    Yderligere oplysninger til vurderingen af støtteordningens forenelighed

3.1.   Bidrag til et fælles mål og behov for statslig indgriben (afsnit 3.2 og 3.3 i retningslinjerne)

En risikofinansieringsstøtteordning er kun berettiget, hvis den har til formål at afhjælpe et specifikt markedssvigt i form af mangel på finansiering, der påvirker bestemte virksomheder på et bestemt udviklingsstadie, i et bestemt geografisk område og eventuelt en relevant økonomisk sektor.

Indgiv den tilbundsgående forudgående vurdering, der dokumenterer det specifikke markedssvigt sammen med denne anmeldelse.

3.1.1.

Oplysninger om den forudgående vurdering (punkt 65-66 i retningslinjerne):

Dato for den forudgående vurdering: …

Vurderingen er foretaget af:

 en uafhængig enhed

 en enhed tilknyttet følgende offentlige myndighed:

Vurderingen er baseret på følgende data:

Sæt kryds for at bekræfte, at den forudgående vurdering er baseret på data for de fem år, der ligger forud for anmeldelsen: □

Risikofinansieringsordningen finansieres delvist af De europæiske struktur- og investeringsfonde, og vurderingen er foretaget i overensstemmelse med artikel 37, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 ( 168 ): □

3.1.2.

Identifikation af de specifikke politiske mål og præstationsindikatorer vedrørende risikofinansieringsordningen i den forudgående vurdering (punkt 58-59 i retningslinjerne):

Angiv de identificerede specifikke politiske mål med henvisning til det relevante afsnit i den forudgående vurdering:

Angiv de fastlagte præstationsindikatorer (se eksempler herpå i punkt 58 i retningslinjerne) med henvisning til de relevante afsnit i den forudgående vurdering:

3.1.3.

Økonomisk dokumentation og begrundelse for behovet for statslig indgriben i den forudgående vurdering (afsnit 3.3 i retningslinjerne): se afsnit 2.3, 2.4 og 2.5 i denne formular.

3.2.   Risikofinansieringsordningens hensigtsmæssighed og tilskyndelsesvirkning (afsnit 3.4 og 3.5 i retningslinjerne)

3.2.1.

Generelt:

A) Med henvisning til den forudgående vurdering redegøres der for, hvorfor eksisterende og påtænkte politiske foranstaltninger på nationalt plan og EU-plan rettet mod de samme identificerede markedssvigt ikke kan imødegå de identificerede markedssvigt tilstrækkeligt (punkt 90-91 i retningslinjerne):

B) Redegør for, hvorfor det anmeldte statsstøtteinstrument er bedre egnet til at sikre en effektiv finansieringsstruktur (punkt 92-93 i retningslinjerne):

3.2.2.

Betingelser vedrørende hensigtsmæssighed for finansielle instrumenter (afsnit 3.4.2 i retningslinjerne):

1. Minimumssats for private investeringer (punkt 95-97 i retningslinjerne):

 Hvad er den samlede (dvs. i alt, på alle niveauer) minimumssats for uafhængige private investeringer i forbindelse med risikofinansieringsinvesteringer i den endelige støttemodtager? … % af den risikofinansiering (offentlig og privat), der ydes den endelige støttemodtager.

 Hvis deltagelsesprocenten for uafhængige private investorer ligger under de procentsatser, der er fastsat i den generelle gruppefritagelsesforordning, gives en oversigt over den økonomiske dokumentation og en detaljeret begrundelse herfor (jf. punkt 95 i retningslinjerne) med henvisning til den forudgående vurdering:

 

 

 Viser den forudgående vurdering, at ordningen mobiliserer yderligere privat finansiering, som ellers ikke ville blive ydet, eller blive ydet under andre former, med andre beløb eller på andre betingelser? forklar nærmere:

 

 

 Er niveauet for ikke-uafhængig privat deltagelse i risikofinansieringsordningen acceptabelt (punkt 96 i retningslinjerne)?

 

 Ja. Fremlæg i så fald økonomisk dokumentation og begrundelse herfor:

 Nej

 Hvilke begrænsninger indeholder ordningen i de tilfælde hvor virksomhederne modtager den første risikofinansieringsinvestering mere en syv år efter deres første kommercielle salg? …Er den private deltagelsesprocent på mindst 60 %?

 

 Ja

 Nej (punkt 97 i retningslinjerne)

2. Fordeling af overskud og tab mellem de offentlige og de private investorer (punkt 98-100 i retningslinjerne):

Redegør for, hvorfor fordelingen af overskud og tab mellem de offentlige og de private investorer som beskrevet ovenfor i afsnittet om de relevante finansielle instrumenter kan anses for at være balanceret (punkt 98 i retningslinjerne):

3. Fastlæggelse af incitamenternes nærmere karakter ved udvælgelsen af finansielle formidlere, fondsforvaltere og investorer (punkt 101-102 i retningslinjerne)

Sæt kryds i den relevante boks:

A) Udvælgelse af de finansielle formidlere, der skal gennemføre ordningen:

a)  De finansielle formidlere vælges gennem en åben og ikkediskriminerende proces, hvorved incitamenternes nærmere karakter fastlægges.

 Hvis det ikke er tilfældet, angives hvorfor (begrundelse for valg af investorer):

 Redegør for den konkurrenceprægede proces, og hvordan udvælgelsesforløbet opfylder kravene:

 

 

 Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, der indeholder kravene i retningslinjerne om, at udvælgelsesproceduren skal være åben og ikke-diskriminerende:

 

 

 Angiv udvælgelseskriterierne for de finansielle formidlere, som de fremgår af indkaldelsen af interessetilkendegivelser:

 

 

 Indsend det evalueringsskema, der er anvendt til at screene de finansielle formidlere under udvælgelsesforløbet sammen med denne anmeldelse.

 Redegør for den due diligence-undersøgelse, der er foretaget af de valgte finansielle formidlere:

 

 

 Forklar, hvordan betingelserne for forretningsledelse og profitorienteret beslutningstagning som fastsat i den generelle gruppefritagelsesforordning (artikel 21, stk. 14 og 15) sikres opfyldt (punkt 160 i retningslinjerne):

 

 

 Giv dokumentation herfor, og henvis til retsgrundlaget:

 

 

b)  Som led i udvælgelsesprocessen skal de finansielle formidlere vise, hvordan deres planlagte investeringsstrategi bidrager til at opnå de politiske mål (på basis af de præstationsindikatorer, der er identificeret i den forudgående vurdering).

 For hver valgt finansiel formidler indgives sammen med denne anmeldelse de dokumenter fra den finansielle formidler, der beskriver investeringsstrategien, herunder prispolitikken, og hvordan den bidrager til hvert af de politiske mål.

 Redegør i detaljer for de mekanismer under risikofinansieringsordningen, hvorved medlemsstaten sikrer, at de finansielle formidleres investeringsstrategi til enhver tid stemmer overens med de aftalte politiske mål (f.eks. via overvågnings- og rapporteringsmekanismer, deltagelse i repræsentationsorganer), og at væsentlige ændringer af investeringsstrategien skal godkendes på forhånd af medlemsstaten.

 Henvis også til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

 

 

c)  Alle de valgte finansielle formidlere er valgt efter en konkurrencepræget proces, hvor der er taget hensyn til prispolitikken vedrørende de instrumenter, der anvendes i risikofinansieringsordningen (bl.a. finansieringsomkostninger, kreditrisikopræmier, administrationsgebyrer og andre gebyrer). Dokumentér dette for hver af de valgte finansielle formidlere.

d)  Forvalteren af den finansielle formidler eller administrationsselskabet (»forvalteren«) er valgt gennem en åben, gennemsigtig, ikkediskriminerende og objektiv udvælgelsesprocedure, eller forvalterens vederlag afspejler fuldt ud markedsniveauet.

 Hvis det ikke er tilfældet, angives hvorfor (herunder med en begrundelse for valg af investorer):

 

 

 Redegør for den konkurrenceprægede proces og for, hvordan processen er i overensstemmelse med dette afsnit: …

 Henvis til den relevante bestemmelse i retsgrundlaget, der indeholder disse krav:

 

 

e)  Forvaltere af fonde, der investerer i andre fonde, skal som en del af deres investeringsmandat forpligte sig retligt til at fastlægge privilegerede betingelser, som kunne finde anvendelse på delfondsniveau, i en konkurrenceproces (punkt 101 i retningslinjerne).

B) Udvælgelse af private investorer

 De private investorer vælges gennem en åben og ikkediskriminerende proces, hvorved incitamenternes nærmere karakter fastlægges (punkt 101 i retningslinjerne). Redegør nærmere for, hvordan de private investorer identificeres og udvælges:

4. Den finansielle formidler eller fondsforvalter, der medinvesterer, skal dække mindst 10 % af first loss (punkt 103 i retningslinjerne)

 Hvis den finansielle formidler eller fondsforvalteren investerer sammen med medlemsstaten, bør der undgås interessekonflikter, og de skal tage mindst 10 % af first loss (punkt 103 i retningslinjerne). Bekræft, at det er tilfældet (hvis relevant):

 

 

5. Mekanismer for videregivelse ved gældsinstrumenter (lån eller garantier) (punkt 104 i retningslinjerne):

a)  Risikofinansieringsordningen indeholder en mekanisme til videregivelse (som beskrevet i afsnit 2.9.1.1.A), der sikrer, at den finansielle formidler videregiver alle de fordele, den får af staten, til de endelige støttemodtagere. Angiv de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

b)  Mekanismen til videregivelse omfatter mekanismer for overvågning og tilbagebetaling. Angiv og redegør for de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

3.2.3.

Betingelser vedrørende hensigtsmæssighed for skatteinstrumenter (afsnit 3.4.3 i retningslinjerne):

I forbindelse med disse betingelser anvendes de oplysninger, der er indgivet i afsnit 2.9.2.

Angiv eventuelle yderligere oplysninger, som kan være relevante i forbindelse med betingelserne vedrørende hensigtsmæssighed:

3.2.4.

Betingelser vedrørende hensigtsmæssighed for foranstaltninger til støtte for alternative handelsplatforme (afsnit 3.4.4 i retningslinjerne):

I forbindelse med disse betingelser anvendes de oplysninger, der er indgivet i afsnit 2.9.3.

Angiv eventuelle yderligere oplysninger, som kan være relevante i forbindelse med betingelserne vedrørende hensigtsmæssighed:

3.3.   Støttens proportionalitet (afsnit 3.6 i retningslinjerne)

3.3.1.

Proportionalitet i forhold til det identificerede markedssvigt:

 Redegør for og angiv omfanget af de finansieringskilder, som de støtteberettigede virksomheder har til rådighed, jf. den forudgående vurdering (punkt 65 i retningslinjerne):

 

 

 Giv en kortfattet beskrivelse af arten og størrelsen af det finansieringsgab, som hver af de støtteberettigede virksomheder står over for, med henvisning til den forudgående vurdering (dvs. den del af den støtteberettigede virksomheds finansieringsbehov, som ikke kan dækkes af finansieringskilderne i afsnit 3.3.1). Redegør for, hvordan finansieringsgabet beregnes:

 

 

 Gør rede for, hvordan det samlede finansieringsbeløb (offentligt og privat) i risikofinansieringsforanstaltningen begrænses til det udækkede finansieringsbehov (punkt 134 i retningslinjerne):

 

 

 Forklar med henvisning til den forudgående vurdering, hvordan den privilegerede behandling af private investorer begrænses til det minimum, der er nødvendigt for at nå den private deltagelsesprocent, der som minimum kræves af ordningen (punkt 134 i retningslinjerne):

 

 

 Finansieringsgabets varighed for hver kategori af støtteberettigede virksomhed, som anslået i den forudgående vurdering:

 

 

 Giv en oversigt over den økonomiske dokumentation: …

 Den forudgående vurdering påviser det markedssvigt, der henvises til i afsnit 3.3.1, i følgende sektorer:…og i følgende geografiske områder:

 

 

 Giv en oversigt over den økonomiske dokumentation: …

3.3.2.

Betingelser vedrørende proportionalitet for finansielle instrumenter (afsnit 3.6.1 i retningslinjerne):

1. Med hensyn til de finansielle formidlere/fondsforvaltere:

Fastlægges incitamenternes præcise værdi ved udvælgelsen af de finansielle formidlere eller fondsforvaltere (punkt 136 i retningslinjerne)?



 ja

 nej

Oplys om følgende vedrørende vederlag til de finansielle formidlere eller fondsforvaltere (punkt 143 i retningslinjerne):

 Omfatter det et årligt forvaltningsgebyr i overensstemmelse med retningslinjerne (punkt 143 i retningslinjerne)?

 



 ja

 Nej; oplys nærmere:

 Omfatter det resultatbaserede incitamenter, bl.a. incitamenter til finansielle præstationer og politikrelaterede incitamenter, i overensstemmelse med punkt 144 i retningslinjerne)?

 



 ja

 Nej; oplys nærmere

 Redegør for de sanktioner, der finder anvendelse, hvis de politiske mål ikke nås:

 

 

 Redegør for det resultatbaserede vederlag, og sammenlign med markedspraksis (punkt 145 i retningslinjerne):

 

 

 Redegør for de samlede forvaltningsgebyrer, og sammenlign med markedspraksis (punkt 146 i retningslinjerne):

 

 

 Evalueres den overordnede gebyrstruktur som led i bedømmelsen i udvælgelsesprocessen, og fastlægges den maksimale aflønning ud fra denne udvælgelse (punkt 147 i retningslinjerne)?

 



 ja

 Nej; hvorfor ikke?:

Hvis den finansielle formidler og dennes forvalter er offentlige enheder og ikke er valgt gennem en åben, gennemsigtig, ikkediskriminerende og objektiv udvælgelsesproces, sættes der kryds for at bekræfte og gives dokumentation for følgende (punkt 41 i retningslinjerne):

a)  Der er et loft over deres forvaltningsgebyr, og deres samlede vederlag afspejler markedsvilkårene og er knyttet til resultater:

b)  De offentlige finansielle formidlere forvaltes kommercielt, og deres forvaltere skal træffe profitorienterede investeringsbeslutninger i armslængde fra staten. Redegør særligt for de mekanismer, der er indført for at udelukke en eventuel indgriben fra statens side i den daglige ledelse af den offentlige fond:

c)  De private investorer vælges via en åben, gennemsigtig, ikkediskriminerende og objektiv udvælgelsesprocedure for hver enkelt transaktion.

Ved direkte udpegelse af en bemyndiget enhed oplyses om det årlige forvaltningsgebyr, eksklusive præstationsbaserede incitamenter: … % af den kapital, der indskydes i enheden. Bemærk, at det ikke bør overstige 3 % (punkt 148 i retningslinjerne).

2. Med hensyn til de private investorer:

Hvis en offentlig fond investerer sammen med private investorer, der deltager på grundlag af hver enkelt transaktion, vælges de private investorer da gennem en separat konkurrencepræget proces for hver enkelt transaktion, så der fastlægges en rimelig forrentning (punkt 137 i retningslinjerne)?

 Ja. Giv dokumentation herfor.

 Nej

Hvis de private investorer ikke vælges gennem en sådan proces, fastsættes den rimelige forrentning da af en uafhængig ekspert på grundlag af en undersøgelse af markedsbenchmarks og -risici ved en værdiansættelse efter en diskonteret cash flow-model, hvor der beregnes en minimumsforrentning og en passende risikopræmie (punkt 138 i retningslinjerne), og er alle betingelserne i punkt 139 i retningslinjerne opfyldt?

 Nej

 Ja. Vedlæg i så fald en rapport, der beskriver denne evaluering, angiv den udpegede ekspert, gør rede for de gældende regler for denne udpegelse, og vedlæg den relevante dokumentation:

Sæt kryds for at bekræfte, at den samme uafhængige ekspert ikke kan anvendes to gange inden for en periode på 3 år

Redegør for, hvordan de risikojusterede afkast til de private investorer begrænses til den rimelige forrentning (punkt 140 i retningslinjerne):

Redegør med udgangspunkt i den forudgående vurdering for den økonomiske begrundelse for de specifikke finansielle parametre, der ligger til grund for foranstaltningen:

3.3.3.

Betingelser vedrørende proportionalitet for skatteinstrumenter (afsnit 3.6.2 i retningslinjerne):

I forbindelse med disse betingelser anvendes de oplysninger, der er indgivet i afsnit 2.9.2.

Angiv eventuelle yderligere oplysninger, som kan være relevante i forbindelse med betingelserne vedrørende proportionalitet: …

3.3.4.

Betingelser vedrørende proportionalitet for foranstaltninger til støtte for alternative handelsplatforme (afsnit 3.6.3 i retningslinjerne):

I forbindelse med disse betingelser anvendes de oplysninger, der er indgivet i afsnit 2.9.3.

Angiv eventuelle yderligere oplysninger, som kan være relevante i forbindelse med betingelserne vedrørende proportionalitet: …

3.4.   Undgåelse af uberettigede negative virkninger for konkurrence og samhandel (punkt 3.7 i retningslinjerne)

 Oplys som led i den forudgående vurdering om risikofinansieringsordningens potentielle negative virkninger. Dette bør omfatte de potentielle negative virkninger på alle tre niveauer, dvs. på markedet for tilvejebringelse af risikofinansiering (f.eks. risiko for fortrængning af private investorer), på de finansielle formidleres og deres forvalteres niveau og på de endelige støttemodtageres niveau (herunder på de markeder, hvor de er aktive).

 Sikrer risikofinansieringsordningen, at det udelukkende er potentielt levedygtige virksomheder, der kan modtage statsstøtte i form af risikofinansiering?

 



 ja

 nej

 Hvis ja, gøres der rede for, hvordan dette sikres, og der henvises til de relevante bestemmelser i retsgrundlaget:

 

 Er risikofinansieringsordningen begrænset på geografisk eller regionalt plan?

 



 ja

 nej

 Ja — angiv nærmere:

 Er risikofinansieringsordningen i retsgrundlaget (de jure) begrænset til specifikke sektorer?

 



 ja

 nej

 Ja — angiv nærmere:

 Er risikofinansieringsordningen i praksis målrettet bestemte sektorer?

 



 ja

 nej

 Ja — angiv nærmere:

 Hvordan begrænses de negative virkninger så meget som muligt?

 

 

4.    Kumulation af støtten (afsnit 3.9 i retningslinjerne)

Risikofinansieringsstøtte kan kumuleres med enhver anden statsstøtteforanstaltning med identificerbare støtteberettigede omkostninger eller med de minimis-støtte op til det højeste samlede finansieringsloft, der er fastsat for de særlige omstændigheder for hvert enkelt tilfælde i en gruppefritagelsesforordning eller en afgørelse vedtaget af Kommissionen (punkt 168 i retningslinjerne).

 Sæt kryds for at bekræfte overensstemmelse med denne bestemmelse:

 Angiv henvisning til retsgrundlaget:

 

 Redegør for, hvordan der sikres overensstemmelse med reglerne om kumulation:

 

5.    Andre oplysninger

Angiv alle andre oplysninger, der vurderes at være relevante for vurderingen af de(n) pågældende foranstaltning(er), der er omfattet af retningslinjerne:

DEL III.8

Supplerende oplysningsskema til anmeldelse af en evalueringsplan

Medlemsstaterne skal anvende denne formular ved anmeldelse af en evalueringsplan efter artikel 1, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 651/2014 ( 169 )og i de tilfælde, hvor en anmeldt støtteordning er underlagt en evaluering i henhold til de relevante retningslinjer.

Der henvises til Kommissionens arbejdsdokument »Fælles metodologi til evaluering af statsstøtte« ( 170 )for vejledning i udarbejdelsen af en evalueringsplan.

1.    Identifikation af den støtteordning, som skal evalueres

(1) Støtteordningens betegnelse:

(2) Vedrører evalueringsplanen:

a)  en ordning, der skal evalueres i henhold til artikel 1, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 651/2014?

b)  en ordning, der er anmeldt til Kommissionen i henhold til artikel 108, stk. 3, i TEUF?

(3) Ordningens sagsnummer (udfyldes af Kommissionen):

(4) Anfør eventuelle forudgående evalueringer eller konsekvensanalyser vedrørende støtteordningen og eventuelle efterfølgende evalueringer eller undersøgelser, der tidligere er foretaget for forløbere for støtteordningen eller lignende ordninger. For hver af de pågældende undersøgelser oplyses følgende: a) en kort redegørelse for undersøgelsens formål, anvendte metodologier, resultater og konklusioner og b) specifikke metodologiske udfordringer i forbindelse med disse evalueringer og undersøgelser (f.eks. datatilgængelighed), som kunne være relevante for vurderingen af denne evalueringsplan. Eventuelle relevante områder eller emner, der ikke var omfattet af tidligere evalueringsplaner, men som bør indgå i denne evaluering, udpeges. Vedlæg en kort sammenfatning af disse evalueringer og undersøgelser som bilag eller om muligt links til de relevante dokumenter:

2.    Formål med den støtteordning, som skal evalueres ( 171 )

2.1.

Beskriv støtteordningen, navnlig de behov og problemer, som ordningen skal afhjælpe, de påtænkte kategorier af støttemodtagere, f.eks. størrelse, sektorer, beliggenhed, anslået antal:

2.2.

Beskriv ordningens mål og dens forventede virkning, både for de påtænkte støttemodtagere og med hensyn til målet af fælles interesse:

2.3.

Angiv eventuelle negative virkninger, for støttemodtagerne eller økonomien generelt, som kan være direkte eller indirekte knyttet til støtteordningen ( 172 ):

2.4.

Angiv a) ordningens planlagte årsbudget, b) ordningens forventede varighed ( 173 ), c) støtteinstrument(er) og d) støtteberettigede omkostninger:

2.5.

Beskriv kortfattet betingelserne for støtteberettigelse og metoderne for udvælgelse af støttemodtagere. Beskriv navnlig følgende: a) metoden for udvælgelse af støttemodtagere (f.eks. point), b) det anslåede budget for hver gruppe af støttemodtagere, c) sandsynligheden for, at budgettet udtømmes for visse grupper af støttemodtagere, d) pointmekanismer, hvis de anvendes under ordningen, e) maksimale støtteintensiteter og f) de kriterier, som den støtteydende myndighed vil tage i betragtning ved vurdering af støtteansøgningerne:

2.6.

Redegør for særlige hindringer eller risici, der kunne hæmme gennemførelsen af ordningen, dens forventede virkninger eller opfyldelsen af målene:

3.    Evalueringsspørgsmål

3.1.

Angiv de præcise spørgsmål, som evalueringen bør besvare gennem kvantitativ dokumentation for støttens virkning. Der skal skelnes mellem a) spørgsmål vedrørende støttens direkte virkninger på støttemodtagerne, b) spørgsmål vedrørende dens indirekte virkninger og c) spørgsmål vedrørende støttens proportionalitet og egnethed. Redegør for, hvordan evalueringsspørgsmålene har forbindelse til ordningens mål:

4.    Resultatindikatorer

4.1.

Nedenstående tabel anvendes til at beskrive, hvilke indikatorer der vil blive brugt til at måle ordningens resultater, såvel som de relevante kontrolvariabler, herunder datakilder, og hvordan hver resultatindikator er relateret til evalueringsspørgsmålene. Navnlig nævnes a) de relevante evalueringsspørgsmål, b) indikatoren, c) datakilden, d) indsamlingshyppigheden af data (f.eks. årlig, månedlig osv.), e) det niveau, dataene er indsamlet på (f.eks. virksomhedsniveau, forretningsstedsniveau, regionalt niveau osv.) og f) den population, der er omfattet af datakilden (f.eks. støttemodtagere og ikkestøttemodtagere, alle virksomheder osv.).



Evalueringsspørgsmål

Indikator

Kilde

Hyppighed

Niveau

Population

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redegør for, hvorfor de valgte indikatorer er de mest relevante til måling af støtteordningens virkninger:

5.    Påtænkte evalueringsmetoder

5.1.

I lyset af evalueringsspørgsmålene beskriv da de metoder, der påtænkes anvendt til evalueringen med henblik på at identificere ordningens kausale virkning på støttemodtagerne og på at vurdere andre indirekte virkninger. Der redegøres navnlig for årsagerne til valget af de pågældende metoder og til, at andre metoder blev forkastet (f.eks. årsager, der vedrører udformningen af ordningen) ( 174 ):

5.2.

Der gives en nøjagtig beskrivelse af identifikationsstrategien for vurderingen af støttens kausale virkning og de antagelser, som strategien bygger på. Redegør i detaljer for kontrolgruppens sammensætning og signifikans:

5.3.

Redegør for, hvordan de påtænkte metoder forhindrer potentielle skævheder i udvælgelsen. Kan det fastslås med tilstrækkelig sikkerhed, at de konstaterede forskelle i støttemodtagernes resultater skyldes støtten?

5.4.

Hvis det er relevant, redegøres der for, hvordan de påtænkte metoder tager højde for særlige udfordringer ved komplekse ordninger, f.eks. ordninger, der gennemføres forskelligt på regionalt plan, eller ordninger, der gør brug af flere støtteinstrumenter:

6.    Dataindsamling

6.1.

Giv oplysninger om kilderne til og mekanismerne for at indsamle og behandle data om støttemodtagerne og de påtænkte kontrolgrupper ( 175 ). Angiv alle relevante oplysninger i forbindelse med udvælgelsesfasen: data indsamlet om støtteansøgere, data indgivet af støtteansøgere og udvælgelsesresultater. Redegør også for potentielle problemer vedrørende datatilgængelighed:

6.2.

Oplys om indsamlingshyppigheden af de data, der er relevante for evalueringen. Findes dataene på et tilstrækkeligt detaljeret niveau, dvs. for de enkelte virksomheder?

6.3.

Angiv, om adgangen til de nødvendige data for gennemførelsen af evalueringen risikerer at blive hindret af love og bestemmelser om datafortrolighed, og hvordan dette forhindres. Redegør for eventuelle andre udfordringer for dataindsamlingen, og hvordan de kan imødegås:

6.4.

Angiv, om der er planer om undersøgelser af støttemodtagerne eller andre virksomheder, og om der er planer om at anvende supplerende oplysningskilder:

7.    Foreslået tidsplan for evalueringen

7.1.

Angiv den foreslåede tidsplan for evalueringen, herunder delfrister for indsamling af data, midtvejsrapporter og deltagelse af interesserede parter. Der vedlægges om nødvendigt et bilag med en nærmere redegørelse af den foreslåede tidsplan:

7.2.

Angiv datoen for indsendelse af den endelige evalueringsrapport til Kommissionen:

7.3.

Redegør for forhold, der eventuelt kunne påvirke den planlagte tidsplan:

8.    Evaluerende organ

8.1.

Giv specifikke oplysninger om det organ, der gennemfører evalueringen, eller, hvis det endnu ikke er udpeget, om tidsplanen, proceduren og kriterierne for dets udvælgelse:

8.2.

Giv oplysninger med hensyn til uafhængigheden af det organ, der gennemfører evalueringen, og om, hvordan der undgås eventuelle interessekonflikter i forbindelse med udvælgelsen:

8.3.

Redegør for de erfaringer og den ekspertise, som det evaluerende organ skal besidde, eller for, hvordan disse sikres under udvælgelsesprocessen:

8.4.

Redegør for, hvordan den støtteydende myndighed vil forvalte og overvåge evalueringsforløbet:

8.5.

Giv oplysninger, eventuelt blot indikationer, om de nødvendige menneskelige og økonomiske ressourcer, der vil blive stillet til rådighed for gennemførelsen af evalueringen:

9.    Offentliggørelse af evalueringen

9.1.

Redegør for, hvordan evalueringen vil blive offentliggjort, dvs. i form af offentliggørelse af evalueringsplanen og den endelige evalueringsrapport på et websted:

9.2.

Hvordan inddrages interessenterne? Angiv, om der påtænkes afholdt offentlige høringer eller andre arrangementer i forbindelse med evalueringen:

9.3.

Redegør for, hvordan resultaterne af evalueringen vil blive anvendt af den støtteydende myndighed og andre organer, f.eks. til udformningen af nye ordninger eller lignende ordninger:

9.4.

Angiv, om og under hvilke betingelser de data, der indsamles i forbindelse med evalueringen, vil være tilgængelige for yderligere undersøgelser og analyser:

9.5.

Angiv, om evalueringsplanen indeholder fortrolige oplysninger, som ikke bør offentliggøres af Kommissionen:

10.    Andre oplysninger

10.1.

Giv eventuelle andre oplysninger, der måtte være relevante for vurderingen af evalueringsplanen:

10.2.

Opfør en liste over alle de dokumenter, der er knyttet til anmeldelsen, og vedlæg dem i papirversion eller angiv direkte internetlinks til dem:

▼M9

DEL III.12

GENERELT INFORMATIONSSKEMA TILEU-RETNINGSLINJERNE FOR STATSSTØTTE TIL LANDBRUGS- OG SKOVBRUGSSEKTOREN OG I LANDDISTRIKTER

Bemærk, at dette generelle informationsskema til anmeldelse af statsstøtte gælder for alle de sektorer, der er omfattet af EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 ( 176 ) (»retningslinjerne«). Desuden skal de relevante supplerende oplysningsskemaer udfyldes for alle de foranstaltninger, der er omfattet af retningslinjerne.

0.    FÆLLES VURDERINGSPRINCIPPER

1. Er statsstøtteforanstaltningen i overensstemmelse med følgende fælles vurderingsprincipper?

foranstaltningen bidrager til et veldefineret mål af fælles interesse

behov for statslig indgriben: en statsstøtteforanstaltning skal målrettes de situationer, hvor støtten kan føre til en væsentlig forbedring, som markedsmekanismerne ikke i sig selv kan give, ved at et afhjælpe veldefineret markedssvigt

støtteforanstaltningen skal være hensigtsmæssig: statsstøtteforanstaltningen skal være et politisk virkemiddel, der egner sig til at opfylde målet af fælles interesse

tilskyndelsesvirkning: støtten skal ændre de(n) berørte virksomhed(er)s adfærd på en sådan måde, at den/de iværksætter yderligere aktiviteter, som den/de ikke ville have iværksat uden støtten eller ville have iværksat i mere begrænset omfang eller på en anden måde

støttens proportionalitet (begrænsning til det nødvendige minimum): støttebeløbet skal være begrænset til det minimum, der er nødvendigt for at frembringe aktiviteten i den berørte sektor

undgåelse af større, uforholdsmæssigt negative virkninger for konkurrencen og samhandelen mellem medlemsstaterne: støttens negative virkninger skal være tilstrækkeligt begrænsede til, at foranstaltningens samlede virkning er positiv

støttens gennemsigtighed: medlemsstaterne, Kommissionen, de økonomiske aktører og offentligheden skal have nem adgang til alle relevante love m.v. og til relevante oplysninger om den støtte, som gives i medfør af dem.

2. Medfører statsstøtteforanstaltningen en af følgende uadskillelige overtrædelser af EU-retten?

støttemodtageren er forpligtet til at have sit hovedkontor eller til hovedsageligt at være etableret i den relevante medlemsstat ( 177 )

støttemodtageren er forpligtet til at gøre brug af nationalt producerede varer eller nationale tjenesteydelser

støttemodtagernes mulighed for at udnytte forsknings-, udviklings- og innovationsresultaterne i andre medlemsstater begrænses

andre uadskillelige overtrædelser af EU-retten.

Hvis det er tilfældet, vil støtten ikke kunne erklæres forenelig med det indre marked, jf. punkt 41 i retningslinjerne.

1.    BIDRAG TIL ET FÆLLES MÅL

1.1. Vil støtten sikre en levedygtig fødevareproduktion og fremme en effektiv og bæredygtig udnyttelse af ressourcer med henblik på en intelligent og bæredygtig vækst?



ja

nej

1.2. Har støtten nær tilknytning til den fælles landbrugspolitik, og stemmer den overens med målene for udvikling af landdistrikterne i punkt 10 i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, kan støtten ikke erklæres forenelig med det indre marked, jf. punkt 44 i retningslinjerne.

1.3. Ved landbrugsprodukter: Er støtten forenelig med reglerne for de fælles markedsordninger for landbrugsprodukter?



ja

nej

Hvis svaret er nej, kan støtten ikke erklæres forenelig med det indre marked, jf. punkt 44 i retningslinjerne.

Landdistriktsmål

1.4. Ved landdistriktslignende foranstaltninger: Kan det dokumenteres, at statsstøtten er indpasset i og i overensstemmelse med det relevante landdistriktsprogram?



ja

nej

Er svaret ja, skal anmeldelsen ledsages af dokumentation herfor.

Yderligere betingelser til individuelt anmeldt investeringsstøtte ydet inden for rammerne af en støtteordning

1.5. Ved støtte til individuelt anmeldte investeringsprojekter inden for rammerne af en støtteordning: Kan den støtteydende myndighed bekræfte, at det udvalgte projekt vil bidrage til realisering af ordningens mål og dermed målene for statsstøtte i landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter? Med henblik herpå vil medlemsstaterne kunne henvise til de oplysninger, som støtteansøgeren har givet i sin ansøgning, der skal indeholde en redegørelse for investeringens positive virkninger i det pågældende område



ja

nej

Miljømål

1.6. Indeholder statsstøtteanmeldelsen en vurdering af, om den aktivitet, der ydes støtte til, kan ventes at have nogen indvirkning på miljøet?



ja

nej

1.7. Vil støtten have en indvirkning på miljøet?



ja

nej

Hvis svaret er ja, skal støtteanmeldelsen ledsages af dokumentation for, at støtten ikke vil føre til en overtrædelse af gældende EU-lovgivning på miljøområdet.

1.8. Ved støtte, der indgår i landdistriktsprogrammet: Er miljøkravene til statsstøtteforanstaltningen identiske med de miljøkrav, der gælder for landdistriktsforanstaltningen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, kan støtten ikke erklæres forenelig med det indre marked, jf. punkt 52 i retningslinjerne.

2.    STØTTENS EGNETHED

2.1. Er den anmeldte støtte også omhandlet i det relevante landdistriktsprogram?



ja

nej

Hvis svaret er ja, fremlægges der dokumentation for de fordele, som denne nationale støtteordning giver i forhold til landdistriktsprogrammet:

2.2. Ved investeringsstøtte, som ikke er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 ( 178 ) som led i landdistriktsprogrammet eller som supplerende national finansiering af sådanne landdistriktsforanstaltninger: Ydes støtten i en form, der giver en direkte økonomisk fordel (f.eks. direkte tilskud, fritagelser for eller nedsættelser af afgifter eller socialsikrings- eller andre obligatoriske bidrag)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, skal det dokumenteres, hvorfor andre, potentielt mindre fordrejende former for støtte, såsom tilbagebetalingspligtige forskud eller støtteformer baseret på lån eller kapitalinstrumenter (f.eks. rentelettede lån eller rentetilskud, statsgarantier, eller alternative kapitaltilførsler på favorable vilkår) er mindre egnede.

2.3. Hører støtten ind under støtte til skovbrugssektoren med økologisk, beskyttende og rekreative formål som omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 2.8, i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, skal det dokumenteres, at de tilsigtede økologiske, beskyttende og rekreative formål ikke kan realiseres med de landdistriktslignende skovbrugsforanstaltninger, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 2.1 til 2.7, i retningslinjerne.

2.4. Omfatter foranstaltningen en af følgende kategorier af støtte?

støtte til markedsundersøgelser, produktudformning og -design og udarbejdelse af ansøgninger om godkendelse af kvalitetsordninger

støtte til videnoverførsel og informationsaktioner

støtte til konsulentbistand

støtte til vikarordninger

støtte til fremstødsaktiviteter

støtte til kompensation for omkostningerne ved forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme og skadedyrangreb

støtte til husdyrbrug.

Bemærk, at støtten skal ydes indirekte til de endelige støttemodtagere i form af naturalier, dvs. subsidierede tjenester. I disse tilfælde er det udbyderen af den pågældende tjeneste eller aktivitet, der skal have støtten udbetalt.

3.    TILSKYNDELSESVIRKNING

3.1. Vil støttemodtageren før projektets eller aktivitetens påbegyndelse indgive en ansøgning om støtten til medlemsstaten, der mindst indeholder ansøgerens navn og virksomhedens størrelse, en beskrivelse af projektet eller aktiviteten, herunder gennemførelsesstedet samt start- og afslutningsdato, det beløb, der er nødvendigt for dets gennemførelse samt de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

Hvis svaret er nej, kan støtten ifølge punkt 70 i retningslinjerne ikke erklæres forenelig med det indre marked, medmindre den falder ind under en af de kategorier, der er angivet i spørgsmål 3.6 i dette generelle informationsskema.

3.2. Ydes støtten til store virksomheder?



ja

nej

Hvis svaret er ja, vil støttemodtagerne da skulle forklare i ansøgningen, hvad der ville ske uden støtten (dvs. i et kontrafaktisk scenario) og fremlægge dokumentation for det kontrafaktiske scenario, der beskrives i ansøgningen?



ja

nej

3.3. Vedrører støtten investeringsstøtte til store virksomheder til opfyldelse af standarder efter punkt 148, litra c), i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, vil den berørte virksomhed da skulle dokumentere, at den uden støtten risikerer at lukke?



ja

nej

3.4. Hvis støtten ydes til store virksomheder: Vil den støtteydende myndighed kontrollere troværdigheden af denne beskrivelse af det kontrafaktiske scenario og forvisse sig om, at støtten har den krævede tilskyndelsesvirkning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at et kontrafaktisk scenario efter punkt 73 i retningslinjerne er troværdigt, hvis det er realistisk og baseret på de beslutningsparametre, der var gældende på det tidspunkt, hvor støttemodtageren besluttede at iværksætte projektet eller aktiviteten.

3.5. Er støtten i form af skattefordele, ydes den til SMV'er, og er følgende betingelser opfyldt?

a) støtteordningen giver ret til støtte efter objektive kriterier, og uden at medlemsstaten skal tage yderligere stilling dertil, og

b) støtteordningen var vedtaget og trådt i kraft, før det projekt eller den aktivitet, hvortil der ydes støtte, blev påbegyndt ( 179 ).



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-73 i retningslinjerne ikke anvendelse.

3.6. Falder støtten ind under en af følgende kategorier af statsstøtte i retningslinjerne?

a) støtteordninger med støtte til jordfordeling i landbruget eller skovbruget, jf. del II, afsnit 1.3.4 og afsnit 2.9.2, i retningslinjerne og støtteordninger i skovbrugssektoren med økologisk, beskyttende og rekreativt sigte efter del II, afsnit 2.8, i retningslinjerne, hvor:

i) støtteordningen giver ret til støtte efter objektive kriterier, og uden at medlemsstaten skal tage yderligere stilling dertil

ii) støtteordningen er vedtaget og trådt i kraft, før støttemodtageren afholder støtteberettigede omkostninger efter del II, afsnit 1.3.4, afsnit 2.9.2 og afsnit 2.8, i retningslinjerne, og

iii) støtteordningen kun omfatter SMV'er



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

b) støtte ydet til SMV'er til kompensation for ulemper i forbindelse med Natura 2000-områder og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF (vandrammedirektivet) ( 180 ) efter afsnit 1.1.6 i del II i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

c) støtte til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger efter del II, afsnit 1.1.7, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

d) støtte til at råde bod på skader forårsaget af naturkatastrofer eller usædvanlige begivenheder efter del II, afsnit 1.2.1.1, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

e) støtte til kompensation for skader forårsaget af ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, efter del II, afsnit 1.2.1.2, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

f) støtte til kompensation for omkostningerne ved forebyggelse, bekæmpelse og udryddelse af dyresygdomme og skadegørere og tab forårsaget af dyresygdomme og skadedyrangreb efter del II, afsnit 1.2.1.3, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

g) støtte til dækning af omkostningerne ved fjernelse og destruktion af døde dyr efter del II, afsnit 1.2.1.4, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

h) støtte til kompensation for skader forvoldt af beskyttede dyr efter del II, afsnit 1.2.1.5, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

i) støtte til kompensation for skader på skove forvoldt af lovregulerede dyr efter del II, afsnit 2.8.5, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

j) investeringsstøtte til opfyldelse af standarder efter punkt 148, litra a) og b), i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

k) investeringsstøtte til SMV'er til opfyldelse af standarder efter punkt 148, litra c), i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

l) støtte til investeringer i bevarelse af kultur- og naturarv på landbrugsbedriften, jf. del II, afsnit 1.1.1.2, i retningslinjerne, med undtagelse af individuel støtte, der overstiger 500 000  EUR pr. virksomhed og pr. investeringsprojekt



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

m) støtte til fremstødsforanstaltninger, jf. punkt 464, litra b), c) og d), i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

n) støtte til forskning og udvikling i landbrugs- og skovbrugssektoren efter del II, afsnit 1.3.6 og 2.9.1, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

o) støtte til vedligeholdelse, genopretning og opgradering af kultur- og naturarv i landsbyer, landskaber og områder af høj naturværdi, jf. punkt 644, litra e), i retningslinjerne, med undtagelse af investeringsstøtte til kultur- og naturarv i landsbyer, landskaber og områder af stor naturværdi, der overstiger anmeldelsestærsklerne i punkt 37, litra c), i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

p) støtte til udarbejdelse og ajourføring af planer for udviklingen af kommuner og landsbyer i landdistrikter og basale tjenester i disse kommuner og landsbyer og af beskyttelses- og forvaltningsplaner for Natura 2000-områder og andre områder af høj naturværdi, jf. punkt 644, litra a), i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

q) støtte til genopretning af skader på skove efter skovbrande, ugunstige vejrforhold, skadedyrangreb, dyresygdomme, katastrofebegivenheder og klimarelaterede hændelser efter del II, afsnit 2.1.3, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

r) støtte til dækning af omkostningerne ved behandling og forebyggelse af spredning af skadegørere og træsygdomme og støtte til at råde bod på skader forårsaget af disse skadegørere og træsygdomme efter del II, afsnit 2.8.1, i retningslinjerne



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 70-74 i retningslinjerne ikke anvendelse.

Individuelt anmeldelsespligtig investeringsstøtte

3.7. Ved individuelt anmeldelsespligtig investeringsstøtte: Har medlemsstaten fremlagt klar dokumentation for, at støtten har en reel indvirkning på investeringsbeslutningen?



ja

nej

Hvis svaret er ja, redegøres der for, hvordan:

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at for at Kommissionen kan foretage en grundig vurdering, skal der i henhold til punkt 76 i retningslinjerne ikke blot fremlægges oplysninger om det støttemodtagende projekt, men også gives en udtømmende beskrivelse af det kontrafaktiske scenario, dvs. den situation, hvor virksomheden ikke modtager støtte fra nogen offentlig myndighed.

Hvis svaret er nej, kan støtten ikke erklæres forenelig med det indre marked, jf. punkt 76 i retningslinjerne.

Findes der ikke noget konkret kontrafaktisk scenario, kan der formodes at bestå en tilskyndelsesvirkning, hvis der er et finansieringsgab, dvs. når investeringsomkostningerne overstiger nettonutidsværdien af investeringens forventede driftsoverskud beregnet på grundlag af en på forhånd udarbejdet forretningsplan.

4.    PROPORTIONALITET OG KUMULATION AF STØTTEN

4.1. Overstiger støttebeløbet de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

Hvis svaret er ja, kan støtten ikke anses for at være proportionel og må derfor ikke ydes, jf. punkt 82 i retningslinjerne.

4.2. Falder støtten ind under del II, afsnit 1.1.3 og 1.2.2, i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, finder punkt 82 i retningslinjerne ikke anvendelse.

4.3. Beregnes den maksimale støtteintensitet og det maksimale støttebeløb af den støtteydende myndighed ved støttens tildeling?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at dette er en betingelse efter punkt 85 i retningslinjerne.

4.4. Foreligger der klar, specificeret og aktuel dokumentation for de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

Bemærk, at alle anvendte tal ved beregningen af støtteintensiteten og de støtteberettigede omkostninger skal opgøres før ethvert fradrag af skat eller andre afgifter. Bemærk også, at merværdiafgiften (moms) ikke er en støtteberettiget omkostning, undtagen hvor der ifølge national lovgivning er tale om ikkerefusionsberettiget moms.

4.5. Ydes støtten i form af andet end tilskud?



ja

nej

Hvis svaret er ja, er støttebeløbet da støttens bruttosubventionsækvivalent?



ja

nej

4.6. Udbetales støtten i flere rater?



ja

nej

Hvis svaret er ja, vil støtten da blive tilbagediskonteret til værdien på det tidspunkt, hvor den blev tildelt?



ja

nej

Bemærk, at de støtteberettigede omkostninger skal tilbagediskonteres til deres værdi på det tidspunkt, hvor støtten blev tildelt. Desuden er den rentesats, der anvendes til tilbagediskonteringsformål, den gældende kalkulationsrente på støttetidspunktet.

4.7. Ydes støtten i form af skattefordele?



ja

nej

Hvis svaret er ja, sker tilbagediskonteringen da på grundlag af de kalkulationsrenter, der gælder på de forskellige tidspunkter, hvor skattefordelen får virkning?



ja

nej

4.8. Er der tale om investeringsstøtte i landdistrikter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at den maksimale støtteintensitet skal nedjusteres til det i punkt 35, nr. 31, i retningslinjerne definerede justerede støttebeløb, når der er tale om store investeringsprojekter. Desuden kan forhøjede støtteintensiteter gældende for SMV'er ikke finde anvendelse på store investeringsprojekter.

4.9. Hvis forpligtelser efter del II, afsnit 1.1.5.1, 1.1.8, 2.3 og 3.4, i retningslinjerne er udtrykt i andre enheder end dem, der er anvendt i bilag II til forordning (EU) nr. 1305/2013, kan medlemsstaterne beregne udbetalingerne på grundlag af disse andre enheder. Sikrer medlemsstaten i disse tilfælde, at de årlige beløbslofter er overholdt?



ja

nej

4.10. For de foranstaltninger eller aktiviteter, der er omhandlet i afsnit 1.1.5, 1.1.6, 1.1.7, 1.1.8, 2.2, 2.3, 3.4 og 3.5 i del II i retningslinjerne kan medlemsstaterne fastsætte støttebeløbet på grundlag af standardantagelser om meromkostninger og indkomsttab. I disse tilfælde skal medlemsstaten sikre, at beregningerne og det beregnede støttebeløb:

kun indeholder elementer, der er verificerbare

er baseret på tal, der er fastlagt med den fornødne ekspertise

tydeligt angiver kilden til tallene

er differentierede for at tage hensyn til de regionale eller lokale vilkår på stedet, hvor det er relevant, og

ikke indeholder elementer af investeringsomkostninger.

Yderligere betingelser til individuelt anmeldt investeringsstøtte og investeringsstøtte til store virksomheder inden for rammerne af en anmeldt ordning

4.11. Ved individuelt anmeldt investeringsstøtte: Svarer støttebeløbet til de nettomeromkostninger, der er forbundet med at gennemføre investeringen i det pågældende område, i forhold til det kontrafaktiske scenario uden støtten?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at individuelt anmeldt investeringsstøtte som hovedregel vil blive anset for at være begrænset til det nødvendige minimum.

4.12. Ydes investeringsstøtten til store virksomheder inden for rammerne af en anmeldt støtteordning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, sikrer medlemsstaten da, at støttebeløbet begrænses til et minimum ud fra en »nettomeromkostningsbetragtning«?



ja

nej

Bemærk, at støttebeløbet ikke må overstige det minimum, der er nødvendigt for at gøre projektet tilstrækkeligt rentabelt, dvs. at støtten ikke må generere et større internt afkast, end virksomheden normalt opnår ved andre investeringsprojekter af samme type, eller hvor der ikke foreligger oplysninger om et sådant afkast, et større internt afkast end virksomhedens samlede kapitalomkostninger eller det sædvanlige afkast i den pågældende sektor.

4.13. Hvis svaret på spørgsmål 4.12 er ja, sikrer medlemsstaten da, at støttebeløbet svarer til de nettomeromkostninger, der er forbundet med at gennemføre investeringen i det pågældende område, i forhold til det kontrafaktiske scenario uden støtten?



ja

nej

Den metode, der er beskrevet i punkt 96 i retningslinjerne, skal bruges med de maksimale støtteintensiteter som loft.

4.14. Er der tale om individuelt anmeldt investeringsstøtte?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at Kommissionen vil kontrollere, at støttebeløbet ikke overstiger det minimum, der er nødvendigt for at gøre projektet tilstrækkeligt rentabelt, efter den metode, der er beskrevet i punkt 96 i retningslinjerne. Vurderingen af støttens proportionalitet kan også baseres på beregninger til vurdering af støttens tilskyndelsesvirkning.

4.15. Det bedes påvist, at støtten er proportional, ved at der fremlægges dokumentation herfor, f.eks. af den art, der er omhandlet i punkt 77 i retningslinjerne. Dette krav gælder ikke for investeringsstøtte i forbindelse med primær landbrugsproduktion.

Kumulering af støtte

4.16. Ydes den anmeldte støtte sideløbende under flere støtteordninger, eller kumuleres den med ad hoc-støtte?



ja

nej

Hvis svaret er ja, overstiger den samlede statsstøtte til en aktivitet eller et projekt da de støttelofter, der er fastsat i retningslinjerne?



ja

nej

4.17. Har den anmeldte støtte identificerbare støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

Hvis svaret er ja, kumuleres støtten da med nogen anden statsstøtte?



ja

nej

Hvis svaret er ja, er der da ved de pågældende foranstaltninger tale om andre identificerbare støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtte med identificerbare støtteberettigede omkostninger, som kumuleres med anden statsstøtte til de samme støtteberettigede omkostninger, kan overlappe helt eller delvist, jf. punkt 100 i retningslinjerne. Medfører denne kumulering en overskridelse af den maksimale støtteintensitet eller det maksimale støttebeløb, der finder anvendelse på denne type støtte efter retningslinjerne?



ja

nej

4.18. Kumuleres den støtte, der godkendes efter retningslinjerne, med de minimis-støtte?



ja

nej

Hvis svaret er ja, kumuleres støtten da med de minimis-støtte til de samme støtteberettigede omkostninger, og vil en sådan kumulering kunne medføre en overskridelse af de maksimale støtteintensiteter eller støttebeløb, der er fastsat i retningslinjerne?



ja

nej

4.19. Kumuleres støtte til landbrugssektoren med betalinger efter artikel 81, stk. 2, og artikel 82 i forordning (EU) nr. 1305/2013 til de samme støtteberettigede omkostninger, og vil en sådan kumulering medføre en overskridelse af de maksimale støtteintensiteter eller støttebeløb, der er fastsat i retningslinjerne?



ja

nej

4.20. Kombineres statsstøtten med EU-midler, som forvaltes centralt af EU-institutioner, EU-agenturer, EU-kontorer, EU-fællesforetagender eller andre EU-organer?



ja

nej

Hvis svaret er ja, og hvis EU-midlerne hverken er direkte eller indirekte underlagt medlemsstatens kontrol, er det kun statsstøtten, der vil blive taget i betragtning ved vurderingen af, hvorvidt anmeldelsestærskler og maksimale støtteintensiteter og -lofter er overholdt, forudsat at den samlede offentlige finansiering af de samme støtteberettigede omkostninger ikke overstiger de mest gunstige finansieringssatser, der er fastsat i de relevante bestemmelser i EU-lovgivningen.

4.21. Er der tale om støtte til investeringer til genoprettelse af landbrugsproduktionspotentiale, jf. punkt 143, litra e), i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at den ikke må kumuleres med støtte til kompensation for materiel skade efter afsnit 1.2.1.1, 1.2.1.2 og 1.2.1.3 i del II i retningslinjerne.

Bemærk, at der ikke må kunne ske dobbeltfinansiering af klima- og miljøvenlige landbrugsmetoder efter afsnit 1.1.5.1, 1.1.6, 1.1.8 og 3.5 i del II i retningslinjerne og tilsvarende metoder efter artikel 43 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 ( 181 ). Revisionsklausulen i punkt 724 i retningslinjerne skal også sikre, at dobbeltfinansiering undgås.

4.22. Er der tale om etableringsstøtte til producentgrupper og -sammenslutninger i landbrugssektoren som omhandlet i afsnit 1.1.4 i del II i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at den ikke må kumuleres med støtte til oprettelse af producentgrupper og -sammenslutninger i landbrugssektoren efter artikel 27 i forordning (EU) nr. 1305/2013.

4.23. Er der tale om etableringsstøtte til unge landbrugere og etableringsstøtte til udvikling af små bedrifter efter del II, afsnit 1.1.2, i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at den ikke må kumuleres med etableringsstøtte til unge landbrugere eller udvikling af små bedrifter efter artikel 19, stk. 1, litra a), nr. i) og iii), i forordning (EU) nr. 1305/2013, hvis en sådan kumulering vil medføre en overskridelse af de støttebeløb, der er fastsat i retningslinjerne.

5.    VIRKNINGER PÅ KONKURRENCE OG SAMHANDEL

5.1. Ved investeringsstøtteordninger inden for forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter i skovbrugssektoren og i landdistrikter: Kan det dokumenteres, at de negative virkninger begrænses mest muligt, bl.a. i relation til de enkelte projekters størrelse, det individuelle og de kumulative støttebeløb, de forventede støttemodtagere og de støttemodtagende sektorer?

5.2. Ved investeringsstøtteordninger inden for forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter i skovbrugssektoren og i landdistrikter: Er der indsendt eventuelle konsekvensanalyser og efterfølgende evalueringer af tilsvarende tidligere ordninger for at sætte Kommissionen i stand til at vurdere de sandsynlige negative virkninger?



ja

nej

5.3. Hvad angår de negative virkninger af individuel investeringsstøtte til forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter i skovbrugssektoren og i landdistrikter: Er der med henblik på identificering og vurdering af de potentielle konkurrence- og handelsfordrejninger indsendt dokumentation, som sætter Kommissionen i stand til at identificere det pågældende produktmarked (dvs. de produkter, der påvirkes af en adfærdsændring hos støttemodtageren) og identificere de berørte konkurrenter og kunder/forbrugere?



ja

nej

Hvis svaret er ja, begrundes det nærmere:

6.    GENNEMSIGTIGHED

6.1. Vil medlemsstaten sikre, at følgende oplysninger offentliggøres på et centralt nationalt eller regionalt statsstøttewebsted?

den godkendte støtteordnings fulde ordlyd og gennemførelsesbestemmelserne hertil eller retsgrundlaget for den individuelle støtte eller et link hertil

navnet på den eller de støtteydende myndigheder

de enkelte støttemodtageres navne, støttebeløb og -form til hver enkelt støttemodtager, støttetildelingsdato, virksomhedstype (SMV/stor virksomhed), støttemodtagerens region (på NUTS II-niveau) og primære aktivitetssektor (NACE, på koncernplan). Der kan gives dispensation for dette krav ved tildelinger af individuel støtte, der ikke overstiger følgende tærskler:

i) 60 000  EUR til støttemodtagere inden for primær landbrugsproduktion

ii) 500 000  EUR til støttemodtagere inden for forarbejdning af landbrugsprodukter, afsætning af landbrugsprodukter, skovbrug eller aktiviteter, der falder uden for traktatens artikel 42.

6.2. Det bekræftes, at oplysningerne om individuel støtte for ordninger i form af skattefordele gives inden for følgende trancher (i mio. EUR):

0,06 til 0,5 kun ved støtte til primær landbrugsproduktion

0,5 til 1

1 til 2

2 til 5

5 til 10

10 til 30

30 og derover

6.3. Det bekræftes, at sådanne oplysninger:

vil blive offentliggjort efter vedtagelsen af støtteafgørelsen

vil blive opbevaret i mindst 10 år

vil være frit tilgængelige for den almindelige offentlighed ( 182 )

Det bemærkes, at der ikke er et krav til medlemsstaterne om at offentliggøre disse oplysninger før den 1. juli 2016 ( 183 ).

6.4. Ved individuel støttetildeling: Vil medlemsstaten offentliggøre den på det statsstøttewebsted, der er omhandlet i punkt 128 i retningslinjerne?



ja

nej

6.5. Hvis svaret er nej: Offentliggøres den individuelle støttetildeling ikke, fordi:

den falder ind under anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 1305/2013

den enten er medfinansieret af ELFUL eller ydet som supplerende nationale finansiering af sådanne samfinansierede foranstaltninger

den individuelle støttetildeling allerede er offentliggjort i henhold til artikel 111-113 i forordning (EU) nr. 1306/2013 ( 184 )

Medlemsstaten skal i så fald henvise til det i artikel 111 i forordning (EU) nr. 1306/2013 omhandlede websted på det statsstøttewebsted, der er omhandlet i punkt 128 i retningslinjerne.

7.    ANDRE SPØRGSMÅL

7.1. Vedrører støtteforanstaltningen støtte til eksportrelaterede aktiviteter rettet mod tredjelande eller medlemsstater, der er direkte knyttet til de eksporterede mængder, støtte, som er betinget af anvendelse af indenlandske frem for importerede produkter, eller støtte til oprettelse og drift af et distributionsnet eller til afholdelse af alle andre udgifter i forbindelse med eksportvirksomhed?



ja

nej

Hvis svaret er ja, vil støtten ikke blive godkendt.

Det bemærkes, at støtte til deltagelse i varemesser eller til undersøgelser eller konsulenttjenester, der er nødvendige for lancering af et nyt eller eksisterende produkt på et nyt marked, normalt ikke betragtes som eksportstøtte.

7.2. Udgør finansieringsmåden, f.eks. støtte finansieret med skattelignende afgifter, en integrerende del af støtteforanstaltningen?



ja

nej

Hvis svaret er ja, skal finansieringsmåden anmeldes.

8.    STØTTETYPE

Liste over støtteformer i retningslinjerne:

1. Støtte til virksomheder, der beskæftiger sig med primær produktion, forarbejdning eller afsætning af landbrugsprodukter

1.1. Landdistriktsforanstaltninger

1.1.1. Investeringsstøtte

1.1.1.1. Støtte til investeringer i materielle og immaterielle aktiver i landbrugsbedrifter med henblik på primær landbrugsproduktion

1.1.1.2. Støtte til investeringer i bevarelse af kultur- og naturarv på landbrugsbedrifter

1.1.1.3. Støtte til investeringer i forbindelse med flytning af bedriftsbygninger

1.1.1.4. Støtte til investeringer i forbindelse med forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter

1.1.2. Etableringsstøtte til unge landbrugere og til udvikling af små bedrifter

1.1.3. Støtte til overdragelse af landbrugsbedrifter

1.1.4. Etableringsstøtte til producentgrupper og -sammenslutninger i landbrugssektoren

1.1.5. Støtte til miljø- og klimavenligt landbrug og dyrevelfærd

1.1.5.1. Støtte til miljø- og klimavenligt landbrug

1.1.5.2. Støtte til forpligtelser angående dyrevelfærd

1.1.6. Støtte til kompensation for ulemper i forbindelse med Natura 2000-områder og vandrammedirektivet

1.1.7. Støtte til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger

1.1.8. Støtte til økologisk landbrug

1.1.9. Støtte til landbrugsproducenters deltagelse i kvalitetsordninger

1.1.10. Støtte til teknisk bistand i landbrugssektoren.

1.1.10.1. Støtte til videnoverførsel og informationsaktioner

1.1.10.2. Støtte til konsulentbistand

1.1.10.3. Støtte til vikarordninger i landbruget

1.1.11. Støtte til samarbejde i landbrugssektoren

1.2. Risiko- og krisestyring

1.2.1. Støtte til kompensation for skader på landbrugsproduktionen eller produktionsmidlerne i landbruget og til forebyggelse af skader

1.2.1.1. Støtte til at råde bod på skader forårsaget af naturkatastrofer eller andre usædvanlige begivenheder

1.2.1.2. Støtte til kompensation for skader forårsaget af ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe

1.2.1.3. Støtte til omkostningerne ved forebyggelse, bekæmpelse og udryddelse af dyresygdomme og skadegørere og støtte til at råde bod på skader forårsaget af dyresygdomme og skadedyrangreb

1.2.1.4. Støtte til døde dyr

1.2.1.5. Støtte til kompensation for skader forvoldt af beskyttede dyr

1.2.1.6. Støtte til betaling af forsikringspræmier

1.2.1.7. Støtte til finansielle bidrag til gensidige fonde

1.2.2. Støtte til nedlæggelse af produktionskapacitet

1.2.2.1. Støtte til kapacitetsnedlæggelse begrundet i dyresundheds-, plantesundheds-, folkesundheds-, hygiejne-, etik- eller miljøhensyn

1.2.2.2. Støtte til kapacitetsnedlæggelse af andre årsager

1.3. Andre former for støtte i landbrugssektoren

1.3.1. Støtte til husdyrbrug

1.3.2. Støtte til fremstødsforanstaltninger for landbrugsprodukter

1.3.3. Støtte til regionerne i den yderste periferi og de mindre øer i Det Ægæiske Hav

1.3.4. Støtte til jordfordeling i landbruget

1.3.5. Støtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder

1.3.6. Støtte til forskning og udvikling i landbrugssektoren

2. Støtte til skovbrugssektoren, som medfinansieres af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), ydes som supplerende national finansiering af sådanne samfinansierede foranstaltninger eller ydes som ren statsstøtte

2.1. Investeringer i udvikling af skovområder og forbedring af skoves levedygtighed

2.1.1. Støtte til skovrejsning og etablering af skovområder

2.1.2. Støtte til etablering af skovlandbrugssystemer

2.1.3. Støtte til forebyggelse og genopretning af skader på skove som følge af skovbrande, naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, andre ugunstige vejrforhold, skadedyrangreb og katastrofebegivenheder

2.1.4. Støtte til investeringer i forbedring af skovøkosystemers tilpasningsevne og miljømæssige værdi

2.1.5. Støtte til investeringer i skovbrugsteknologi og i forarbejdning, mobilisering og markedsføring af skovprodukter

2.1.6. Støtte til infrastrukturinvesteringer med henblik på udvikling, modernisering eller tilpasning i skovbrugssektoren

2.2. Støtte til kompensation for ulemper i Natura 2000-skovområder

2.3. Støtte til forpligtelser vedrørende miljø- og klimavenligt skovbrug og skovbevarelse

2.4. Støtte til videnoverførsel og informationsaktioner i skovbrugssektoren

2.5. Støtte til konsulentbistand i skovbrugssektoren

2.6. Støtte til samarbejde i skovbrugssektoren

2.7. Etableringsstøtte til producentgrupper og -sammenslutninger i skovbrugssektoren

2.8. Andre former for støtte til skovbrugssektoren med økologiske, beskyttende og rekreative formål

2.8.1. Støtte til specifikke aktiviteter og foranstaltninger i skovbruget, hvis primære formål er at bidrage til bevarelse eller genoprettelse af skovøkosystemer og biodiversitet eller traditionelle landskaber

2.8.2. Støtte i skovbrugssektoren til opretholdelse og forbedring af jordbundskvaliteten og sikring af sund og afbalanceret trævækst

2.8.3. Støtte til genetablering og vedligeholdelse af naturlige stier, landskabselementer og naturlige levesteder for dyr i skovbrugssektoren

2.8.4. Støtte til vedligeholdelse af veje til forebyggelse af skovbrande

2.8.5. Støtte til kompensation for skader på skove forårsaget af lovregulerede dyr

2.8.6. Støtte til opstilling af skovforvaltningsplaner

2.9. Støtte i skovbrugssektoren efter samme regler som for landbrugsstøtte

2.9.1. Støtte til forskning og udvikling i skovbrugssektoren

2.9.2. Støtte til jordfordeling i skovbruget

3. Støtte i landdistrikter, som medfinansieres af ELFUL eller ydes som supplerende national finansiering af sådanne samfinansierede foranstaltninger

3.1. Støtte til investeringer i forarbejdning af landbrugsprodukter til ikkelandbrugsprodukter, til produktion af bomuld eller til investeringer i landbrugeres etablering og udvikling af ikkelandbrugsmæssige aktiviteter

3.2. Støtte til basale tjenester og landsbyfornyelse i landdistrikter

3.3. Støtte til virksomhedsetablering for ikkelandbrugsmæssige aktiviteter i landdistrikter

3.4. Støtte til andre arealforvaltere og virksomheder i landdistrikter, der ikke er aktive i landbrugssektoren, i forbindelse med forpligtelser til miljøvenligt landbrug

3.5. Støtte til andre arealforvaltere til kompensation for ulemper i forbindelse med Natura 2000-områder

3.6. Støtte til videnoverførsel og informationsaktioner i landdistrikter

3.7. Støtte til konsulentbistand i landdistrikter

3.8. Støtte til aktive landbrugeres første deltagelse i kvalitetsordninger for bomuld eller fødevarer

3.9. Støtte til informationsaktioner og salgsfremstød for bomuld og fødevarer omfattet af en kvalitetsordning

3.10. Støtte til samarbejde i landdistrikter

3.11. Støtte til etablering af gensidige fonde

1.1.1.1.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL INVESTERINGER I VIRKSOMHEDER, DER ER AKTIVE INDEN FOR PRIMÆR LANDBRUGSPRODUKTION

Dette informationsskema vedrører statsstøtte til investeringer i materielle og immaterielle aktiver i landbrugsbedrifter med henblik på primær landbrugsproduktion som beskrevet i del I, kapitel 1, afsnit 1.1.1.1, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    GENERELLE KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

1.1. Vil de investeringer, hvortil støtten ydes, øge produktionen ud over de restriktioner eller begrænsninger af EU-støtte til individuelle landbrugere, bedrifter eller forarbejdningsvirksomheder, der er fastsat inden for rammerne af en fælles markedsordning, herunder ordningen for direkte støtte finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (ELFUL)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.2. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.    STØTTE TIL INVESTERINGER I MATERIELLE OG IMMATERIELLE AKTIVER I LANDBRUGSBEDRIFTER MED HENBLIK PÅ PRIMÆR LANDBRUGSPRODUKTION

2.1. Gennemføres investeringen i materielle aktiver og immaterielle aktiver i landbrugsbedrifter med henblik på primær landbrugsproduktion af en eller flere støttemodtagere?



ja

nej

2.2. Hvis svaret er nej, vedrører investeringen da materielle aktiver eller immaterielle aktiver, som bruges af en eller flere støttemodtagere?



ja

nej

2.3. Er støtten rettet mod investering i materielle aktiver og immaterielle aktiver i bedrifter med henblik på produktion af energi fra vedvarende energikilder eller produktion af biobrændstoffer?



ja

nej

Hvis svaret er nej, besvares spørgsmål 2.4 til 2.17 ikke.

2.4. Er der tale om investering i produktion af biobrændstoffer som omhandlet i Europa-Parlamentets direktiv 2009/28/EF ( 185 )?



ja

nej

2.5. Hvis svaret på spørgsmål er 2.4 ja: Kan det bekræftes, at produktionskapaciteten i de støtteberettigede anlæg til produktion af vedvarende energi ikke svarer til mere end den pågældende bedrifts gennemsnitlige årlige brændstofforbrug til transport?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.6. Sælges de producerede biobrændstoffer på markedet?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.7. Er der tale om investering i produktion af termisk energi og/eller elektricitet fra vedvarende energikilder på landbrugsbedriften?



ja

nej

2.8. Hvis svaret på spørgsmål 2.7 er ja:

a) er formålet med de støtteberettigede anlæg til produktion af vedvarende energi kun at dække landbrugsbedriftens egne behov?



ja

nej

og

b) svarer produktionskapaciteten i de støtteberettigede anlæg til produktion af vedvarende energi ikke til mere end det samlede gennemsnitlige årlige forbrug af termisk energi og elektricitet på den pågældende bedrift, herunder landbrugshusholdningen?



ja

nej

Hvis svaret på enten a) eller b) er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.9. For så vidt angår elektricitet: Overholdes loftet over det årlige egetforbrug?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.10. Hvis investeringen i produktion af energi fra vedvarende energikilder eller biobrændstoffer foretages af mere end én landbrugsbedrift, hvordan beregnes alle støttemodtagernes gennemsnitlige årsforbrug?

2.11. Er der nationale minimumsstandarder for energieffektivitet ved investeringer, som forbruger eller producerer energi?



ja

nej

2.12. Er svaret på spørgsmål 2.11 ja, er der da et krav på nationalt plan om, at disse minimumsstandarder overholdes?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.13. Er støtten specifikt rettet mod investeringer i anlæg, der primært tager sigte på produktion af elektricitet på basis af biomasse?



ja

nej

2.14. Hvis svaret på spørgsmål 2.13 er ja, udnytter anlæggene da en af medlemsstaten nærmere fastsat procentdel af den producerede varme?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.15. Er der på medlemsstatsplan fastsat begrænsninger for den andel, som korn og andre stivelsesrige afgrøder, sukker og olieholdige afgrøder højst må tegne sig for ved produktion af bioenergi, herunder biobrændstoffer, i forskellige typer anlæg?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.16. Er støtte til bioenergiinvesteringsprojekter begrænset til bioenergi, der opfylder de gældende bæredygtighedskriterier i EU-lovgivningen, herunder artikel 17, stk. 2 til 6, i direktiv 2009/28/EF?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.17. Overstiger anlæggets produktionskapacitet støttemodtagerens eller støttemodtagernes årlige gennemsnitsforbrug?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at medlemsstaten skal opfylde betingelserne i retningslinjerne for miljø- og energistøtte for 2014-2020 ( 186 ), medmindre støtten er fritaget for anmeldelsespligten (for eksempel i henhold til den generelle gruppefritagelsesforordning ( 187 )).

2.18. Hvilket af følgende formål har investeringen:

a)

forbedring af bedriftens samlede resultater og bæredygtighed, navnlig gennem nedbringelse af produktionsomkostninger eller forbedring og omstilling af produktionen

b)

forbedring af det naturlige miljø, hygiejneforholdene eller dyrevelfærdsstandarden, forudsat at investeringen tager sigte på at gå videre end den gældende EU-standard

c)

etablering og forbedring af infrastruktur til udvikling, tilpasning og modernisering af landbrug, herunder adgang til landbrugsarealer, jordfordeling og -forbedring, energi- og vandforsyning og energi- og vandbesparelse

Angiv nærmere, hvis dette formål omfatter en anden aktivitet:

d)

opfyldelse af mål for miljø- og klimavenligt landbrug, herunder bevarelse af den biologiske mangfoldighed af arter og naturtyper eller forbedring af skønheds- og rekreationsværdien af et Natura 2000-område eller et andet område af stor naturværdi, så længe investeringerne ikke er produktive

Angiv nærmere, hvis dette formål omfatter en anden aktivitet:

e)

genoprettelse af landbrugsproduktionspotentiale efter skader som følge af naturkatastrofer, usædvanlige begivenheder eller ugunstige vejrforhold, som kan sidestilles med naturkatastrofer, dyresygdomme, skadedyrangreb eller beskyttede dyr samt forebyggelse af skader som følge af ovennævnte begivenheder og aktører

Angiv nærmere, hvis dette formål omfatter en anden aktivitet:

…………………………………………………………………………………...…

f)

unge landbrugeres første etablering på en landbrugsbedrift som driftsledere, med henblik på investeringer i opfyldelse af EU-standarder for landbrugsproduktion, herunder med hensyn til sikkerhed på arbejdspladsen

Bemærk, at der til dette formål kan ydes støtte i højst 24 måneder efter etableringsdatoen. Er denne frist overholdt?



ja

nej

g)

gennemførelse af Rådets direktiv 91/676/EØF ( 188 ) (nitratdirektivet) i Kroatien i højst fire år efter datoen for tiltrædelsen, jf. direktivets artikel 3, stk. 2, og artikel 5, stk. 1

h)

overholdelse af de i EU-retten fastsatte nye krav for virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion

Bemærk, at dette formål berettiger til investeringsstøtte i højst 12 måneder fra den dato, hvor de nye krav i EU-retten bliver obligatoriske for landbrugsbedriften. Er denne frist overholdt?



ja

nej

i)

andet (angiv nærmere):

Hvis investeringen har andre formål, bemærkes det, at der ikke kan ydes investeringsstøtte til investeringer i bedrifter, der ikke har et eller flere af formålene i a) til h).

2.19. Omfatter de støtteberettigede omkostninger følgende:

a)

opførelse, erhvervelse, herunder leasing, eller forbedring af fast ejendom

Udgør omkostningerne til køb af jord højst 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger for det pågældende projekt?



ja

nej

Hvis svaret er nej, vedrører projektet da miljøbevarelse?



ja

nej

Hvis svaret er ja, kan der i særlige og behørigt begrundede tilfælde tillades en højere procentdel.

Redegør nærmere for de ekstraordinære og behørigt begrundede tilfælde, så Kommissionen kan vurdere den enkelte sag.

b)

udgifter til køb eller leasing med købsforpligtelse af udstyr og maskiner, op til aktivets markedsværdi

c)

generalomkostninger i forbindelse med de i litra a) og b) nævnte udgifter, f.eks. honorarer til arkitekter, ingeniører og konsulenter, honorarer for rådgivning om miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, herunder gennemførlighedsundersøgelser. Gennemførlighedsundersøgelser forbliver støtteberettigede, selv om der i lyset af deres resultater ikke afholdes nogen af de under a) og b) nævnte udgifter

d)

køb eller udvikling af computersoftware og køb af patenter, licenser, ophavsrettigheder og varemærker

e)

udgifter til ikkeproduktive investeringer i tilknytning til de i punkt 143, litra d), i retningslinjerne nævnte mål

f)

for investeringer i genoprettelse af produktionspotentiale efter skader som følge af naturkatastrofer, usædvanlige begivenheder eller ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med naturkatastrofer, dyresygdomme eller skadedyrangreb samt beskyttede dyr kan de støtteberettigede omkostninger omfatte udgifterne til genoprettelse af produktionspotentialet op til det niveau, det havde før den relevante begivenheds indtræden

g)

for investeringer i forebyggelse af skader forårsaget af naturkatastrofer, usædvanlige begivenheder eller ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, dyresygdomme og skadedyrangreb samt beskyttede dyr kan de støtteberettigede omkostninger omfatte udgifterne til særlige forebyggende foranstaltninger til mindskelse af følgerne af en sandsynlig indtræden af sådanne begivenheder

h)

andre (angiv nærmere):

2.20. Er følgende omkostninger støtteberettigede?

a)

køb af produktionsrettigheder, betalingsrettigheder og etårige planter

b)

udplantning af etårige planter

c)

køb af dyr, undtagen investeringer i:

i) køb af dyr til det nævnte formål i punkt 143, litra e), i retningslinjerne

og

ii) køb af avlsdyr til forbedring af besætningens genetiske kvalitet. For denne undtagelse skal betingelserne i spørgsmål 2.23 i dette supplerende informationsskema være opfyldt

d)

investeringer til opfyldelse af gældende EU-standarder med undtagelse af de tilfælde, der er nævnt i punkt 148 i retningslinjerne

e)

andre omkostninger end de i punkt 144 i retningslinjerne nævnte i forbindelse med leje- eller leasingkontrakter, såsom udlejerens fortjeneste, renteomkostninger ved refinansiering, generalomkostninger og forsikringspræmier

f)

driftskapital.

Hvis nogen af omkostningerne i punkt a) til f) er omfattet, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.21. Omfatter de støtteberettigede omkostninger investeringer, der foretages med henblik på det formål, der er nævnt i punkt 143, litra e), i retningslinjerne?



ja

nej

2.22. Omfatter de støtteberettigede omkostninger køb af avlsdyr til forbedring af besætningens genetiske kvalitet?



ja

nej

2.23. Hvis svaret på spørgsmål 2.22 er ja, er følgende betingelser da opfyldt?

a)

der kan kun ydes støtte til køb af avlsdyr til forbedring af besætningens genetiske kvalitet, når der er tale om kvæg, får og geder

b)

kun investeringer til forbedring af besætningens genetiske kvalitet ved køb af avlsdyr, både han- og hundyr, af høj kvalitet, der er opført i stambøger, er støtteberettigede

c)

ved udskiftning af en bestående avlsbestand må der kun ydes støtte til udskiftning af dyr, der ikke var stambogsregistrerede

d)

der kan kun ydes støtte til aktive landbrugere

e)

der må kun købes dyr med et optimalt reproduktionspotentiale i et vist tidsrum — kun hundyr, der endnu ikke har født, er derfor støtteberettigede

f)

de købte dyr skal holdes i besætningen i mindst fire år.

Bemærk, at betingelserne i punkt a) til f) alle skal være opfyldt, for at investeringsstøtten i dette tilfælde kan være forenelig med det indre marked.

2.24. I forbindelse med kunstvanding i nye og eksisterende kunstvandingsområder, er følgende betingelser opfyldt?

a)

der er meddelt en vandområdeplan efter vandrammedirektivet til Kommissionen for hele det område, hvor investeringen gennemføres, samt ethvert andet område, hvor miljøet vil kunne blive påvirket af investeringen

b)

de foranstaltninger, der træffes under vandområdeplanen i overensstemmelse med vandrammedirektivets artikel 11, og som er relevante for landbrugssektoren, er angivet i det relevante indsatsprogram

c)

måling af vandanvendelsen med henblik på måling af vand forefindes på niveauet for den støttede investering eller indføres som led i investeringen

d)

en investering i en forbedring af et eksisterende kunstvandingsanlæg eller et element i en kunstvandingsinfrastruktur er kun støtteberettiget, hvis det på forhånd vurderes, at det som minimum vil medføre potentielle vandbesparelser på mellem 5 og 25 % på basis af de tekniske parametre i det eksisterende anlæg eller den eksisterende infrastruktur

e)

hvis investeringen påvirker grund- eller overfladevand, hvis status er blevet identificeret som mindre end god i den relevante vandområdeplan på grund af vandkvantiteten, gælder følgende:

i)

investeringen skal føre til en effektiv nedsættelse af vandforbruget på investeringens niveau svarende til mindst 50 % af den potentielle vandbesparelse, som investeringen muliggør

ii)

hvis der er tale om en investering på en enkelt landbrugsbedrift, skal investeringen også medføre en nedsættelse af bedriftens samlede vandforbrug på mindst 50 % af den potentielle vandbesparelse, som investeringen har medført. I bedriftens samlede vandforbrug medregnes også vand solgt af bedriften

f)

ingen af betingelserne i punkt e) finder anvendelse, fordi investeringerne foretages i et eksisterende anlæg, som udelukkende påvirker energieffektiviteten, eller i opførelsen af et reservoir eller i brug af recirkulationsvand, som ikke påvirker et grund- eller overfladevandområde

g)

for en investering, som resulterer i en nettoforøgelse af kunstvandingsområdet, der påvirker et givet grund- eller overfladevandområde:

i)

vandområdets status er ikke blevet identificeret som mindre end god i den relevante vandområdeplan på grund af vandkvantiteten og

ii)

en miljøanalyse har vist, at investeringen ikke vil få større negative miljøvirkninger. Denne miljøanalyse skal gennemføres af den kompetente myndighed eller være godkendt af denne og kan også omfatte grupper af bedrifter.

Bemærk, at de to betingelser i i) og ii) begge skal være opfyldt, for at investeringsstøtten i dette tilfælde kan erklæres forenelig med det indre marked

h)

betingelsen i litra g), nr. i), gælder ikke for en investering, som resulterer i en nettoforøgelse af kunstvandingsområdet, hvis:

i)

investeringen kombineres med en investering i et eksisterende kunstvandingsanlæg eller et element i en kunstvandingsinfrastrukturer, som ifølge en forudgående vurdering som et minimum kan medføre vandbesparelser på mellem 5 og 25 % på basis af de tekniske parametre i det eksisterende anlæg eller den eksisterende infrastruktur og

ii)

investeringen vil føre til en effektiv nedsættelse af vandforbruget på hele investeringens niveau svarende til mindst 50 % af den potentielle vandbesparelse, som investeringen i det eksisterende kunstvandingsanlæg eller element af kunstvandingsinfrastrukturen medfører.

Bemærk, at de to betingelser i i) og ii) i denne litra begge skal være opfyldt, hvis ikke betingelsen i litra g), nr. i), skal finde anvendelse

i)

betingelsen i litra g), nr. i), gælder ikke for investeringer i etablering af et nyt kunstvandingsanlæg, som forsynes med vand fra et eksisterende reservoir, der er godkendt af de kompetente myndigheder inden den 31. oktober 2013, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

i)

det pågældende reservoir er angivet i den relevante vandområdeplan og er underlagt kontrolkravene i artikel 11, stk. 3, litra e), i vandrammedirektivet

ii)

der den 31. oktober 2013 gjaldt enten en maksimumgrænse for den samlede vandindvinding fra reservoiret eller et påkrævet minimumsniveau for flowet i de vandområder, der var berørt af reservoiret

iii)

maksimumgrænsen eller minimumsniveauet for flowet omhandlet i ii) stemmer overens med bestemmelserne i artikel 4 i vandrammedirektivet, og

iv)

den pågældende investering medfører ikke en vandindvinding, der går ud over den maksimalgrænse, der var gældende den 31. oktober 2013, eller en nedsættelse af flowniveauet i de berørte vandområder under det krævede minimumsniveau, der var gældende den 31. oktober 2013.

Bemærk, at de fire betingelser i i) til iv) i dette punkt alle skal være opfyldt, hvis ikke betingelsen i litra g), nr. i), skal finde anvendelse

2.25. Er områder, der ikke kunstvandes, men hvor et kunstvandingsanlæg har været aktivt indtil for nylig, hvilket skal fastslås og dokumenteres af medlemsstaterne, blevet betragtet som kunstvandingsområder ved vurderingen af nettoforøgelsen af kunstvandingsområdet?



ja

nej

2.26. Vil medlemsstaten fra den 1. januar 2017 i forbindelse med kunstvanding for det vandområdedistrikt, hvori investeringen skal gennemføres, sikre, at landbrugssektoren ved de forskellige vandanvendelser yder et bidrag til dækning af omkostningerne ved vandforsyning i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, første led, i vandrammedirektivet, i det relevante omfang under hensyn til de samfundsmæssige, miljømæssige og økonomiske virkninger heraf samt de geografiske og klimatiske forhold i den eller de berørte regioner?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.27. Angiv den maksimale støtteintensitet i procent af de støtteberettigede investeringer:

a) …af de støtteberettigede omkostninger i regioner i den yderste periferi

b) …af de støtteberettigede omkostninger på de mindre øer i Det Ægæiske Hav

c) …af de støtteberettigede omkostninger i Kroatien til gennemførelse af nitratdirektivet, jf. punkt 148, litra b), i retningslinjerne

d) …af de støtteberettigede omkostninger i mindre udviklede regioner og i alle regioner, hvis bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013 lå under 75 % af gennemsnittet i EU-25 i referenceperioden, men over 75 % af EU-27-gennemsnittet

e) …af de støtteberettigede omkostninger i andre regioner

f) … af de støtteberettigede omkostninger ved køb af avlsdyr efter punkt 147 i retningslinjerne.

2.28. Hvis støtteintensiteterne i spørgsmål 2.27 i dette supplerende informationsskema er højere end de satser, der er fastsat i punkt 152 i retningslinjerne, oplyses det, om nogen af følgende undtagelser finder anvendelse, hvorved støtteintensiteten kan forhøjes med 20 procentpoint:

a)

unge landbrugere eller landbrugere, som har etableret sig inden for de fem år, der gik forud for støtteansøgningen

b)

kollektive investeringer, såsom investeringer i lagerfaciliteter, der benyttes af en gruppe landbrugere, eller anlæg til klargøring af landbrugsprodukterne før markedsføring, og integrerede projekter, som indgår i flere af foranstaltningerne i forordning (EU) nr. 1305/2013, herunder i forbindelse med fusioner af producentsammenslutninger

c)

investeringer i områder med naturbetingede og andre specifikke begrænsninger, jf. artikel 32 i forordning (EU) nr. 1305/2013

d)

investeringer, hvortil der ydes støtte inden for rammerne af Det Europæiske Innovationspartnerskab (EIP), såsom investering i en ny bedriftsbygning til testning af en ny staldtype udviklet i en operationel gruppe bestående af landbrugere, videnskabsfolk og dyrevelfærds-ngo'er

e)

investeringer i forbedring af miljø-, hygiejne- eller dyrevelfærdsstandarden, jf. punkt 143, litra b), i retningslinjerne. I forbindelse hermed gælder den forhøjede støtteintensitet dog kun for meromkostningerne ved at nå op på et højere niveau end det, der kræves af gældende EU-standarder, og uden at produktionskapaciteten dermed øges

f)

investeringer i forbedring af landbrugsbedriftens bæredygtighed, jf. punkt 143, litra a), i retningslinjerne, som er knyttet til forpligtelser til miljø- og klimavenligt landbrug eller økologisk landbrug efter afsnit 1.1.5.1 og 1.1.8 i del II i retningslinjerne.

Bemærk, at den maksimale kombinerede støtte ikke må overstige 90 % af investeringen, hvis støtten skal kunne erklæres forenelig med det indre marked.

2.29. Som en fravigelse fra lofterne over støtteberettigede omkostninger, der er fastsat i punkt 152 og 153 i retningslinjerne, angives den maksimale støtteintensitet udtrykt i procent af de støtteberettigede omkostninger for ikkeproduktive investeringer, jf. punkt 143, litra d), og investeringer i genoprettelse af produktionspotentiale, jf. punkt 143, litra e), i retningslinjerne:

… af de støtteberettigede omkostninger.

Bemærk, at den maksimale støtteintensitet ikke kan overstige 100 % af de støtteberettigede omkostninger.

2.30. Som en fravigelse fra lofterne over støtteberettigede omkostninger, der er fastsat i punkt 152 og 153 i retningslinjerne, angives den maksimale støtteintensitet udtrykt i procent af de støtteberettigede omkostninger for investeringer i forebyggelse, jf. punkt 143, litra e), i retningslinjerne:

… af de støtteberettigede omkostninger.

Bemærk, at den maksimale støtteintensitet ikke må overstige 80 % af de støtteberettigede omkostninger, bortset fra den ene undtagelse i spørgsmål 2.31 og 2.32.

2.31. Foretages investeringen i forebyggelse kollektivt af mere end én støttemodtager?



ja

nej

2.32. Hvis svaret på spørgsmål 2.31 er ja, angives den maksimale støtteintensitet udtrykt som en procentdel af de støtteberettigede omkostninger

…af de støtteberettigede omkostninger.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.1.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL INVESTERINGER I BEVARELSE AF KULTUR- OG NATURARV PÅ LANDBRUGSBEDRIFTER

Dette informationsskema vedrører statsstøtte til investeringer i bevarelse af kultur- og naturarv på landbrugsbedrifter som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.1.2, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    GENERELLE KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

1.1. Vil de investeringer, hvortil støtten ydes, øge produktionen ud over de restriktioner eller begrænsninger af EU-støtte til individuelle landbrugere, bedrifter eller forarbejdningsvirksomheder, der er fastsat inden for rammerne af en fælles markedsordning, herunder ordningen for direkte støtte finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (ELFUL)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.2. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.    STØTTE TIL INVESTERINGER I BEVARELSE AF KULTUR- OG NATURARV PÅ LANDBRUGSBEDRIFTER

2.1. Er den kultur- eller naturarv i form af naturlandskaber og bygninger, hvortil støtten ydes, officielt anerkendt som kultur- eller naturarv af de kompetente offentlige myndigheder i medlemsstaten?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.2. Omfatter de støtteberettigede omkostninger:

a)

omkostninger ved investering i materielle aktiver

b)

anlægsarbejder

c)

andet (angives nærmere): …

Hvis de støtteberettigede omkostninger vedrører andre omkostninger end dem i a) og b), bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.3. Angiv den maksimale støtteintensitet udtrykt som en procentdel af de støtteberettigede investeringer, og i litra f) angives et beløb i EUR pr. år:

a) for investeringer i bevarelse af produktive natur- eller kulturværdier på landbrugsbedrifter, og forudsat at investeringen ikke medfører nogen forøgelse af bedriftens produktionskapacitet:

i) … af de faktisk afholdte omkostninger i områder med naturbetingede og andre specifikke begrænsninger, jf. artikel 32 i forordning (EU) nr. 1305/2013

ii) … af de faktisk afholdte omkostninger i mindre udviklede områder

iii) … af de faktisk afholdte omkostninger i andre områder

b) hvis der sker en forøgelse af produktionskapaciteten:

i) … af de støtteberettigede omkostninger i regioner i den yderste periferi

ii) … af de støtteberettigede omkostninger på de mindre øer i Det Ægæiske Hav

iii) … af de støtteberettigede omkostninger i Kroatien til gennemførelse af nitratdirektivet, jf. punkt 148, litra b), i retningslinjerne

iv) … af de støtteberettigede omkostninger i mindre udviklede regioner og i alle regioner, hvis bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013 lå under 75 % af gennemsnittet i EU-25 i referenceperioden, men over 75 % af EU-27-gennemsnittet

v) … af de støtteberettigede omkostninger i andre regioner

vi) … af de støtteberettigede omkostninger ved køb af avlsdyr efter punkt 147 i retningslinjerne.

Hvis støtteintensiteterne i i)-vi) i dette spørgsmål er højere end de satser, der er fastsat i punkt 152 i retningslinjerne, oplyses det, om nogen af følgende undtagelser finder anvendelse, hvorved støtteintensiteten kan forhøjes med 20 procentpoint:

a)

unge landbrugere eller landbrugere, som har etableret sig inden for de fem år, der gik forud for støtteansøgningen

b)

kollektive investeringer, såsom investeringer i lagerfaciliteter, der benyttes af en gruppe landbrugere, eller anlæg til klargøring af landbrugsprodukterne før markedsføring, og integrerede projekter, som indgår i flere af foranstaltningerne i forordning (EU) nr. 1305/2013, herunder i forbindelse med fusioner af producentsammenslutninger

c)

investeringer i områder med naturbetingede og andre specifikke begrænsninger, jf. artikel 32 i forordning (EU) nr. 1305/2013

d)

investeringer, hvortil der ydes støtte inden for rammerne af Det Europæiske Innovationspartnerskab (EIP), såsom investering i en ny bedriftsbygning til testning af en ny staldtype udviklet i en operationel gruppe bestående af landbrugere, videnskabsfolk og dyrevelfærds-ngo'er

e)

investeringer i forbedring af miljø-, hygiejne- eller dyrevelfærdsstandarden, jf. punkt 143, litra b), i retningslinjerne. I forbindelse hermed gælder den forhøjede støtteintensitet dog kun for meromkostningerne ved at nå op på et højere niveau end det, der kræves af gældende EU-standarder, og uden af produktionskapaciteten dermed øges

f)

investeringer i forbedring af landbrugsbedriftens bæredygtighed, jf. punkt 143, litra a), i retningslinjerne, som er knyttet til forpligtelser til miljø- og klimavenligt landbrug eller økologisk landbrug efter afsnit 1.1.5.1 og 1.1.8 i del II i retningslinjerne.

Bemærk, at den maksimale kombinerede støtte ikke må overstige 90 % af investeringen, hvis støtten skal kunne erklæres forenelig med det indre marked.

c) … for supplerende støtte til dækning af meromkostningerne ved anvendelse af traditionelle materialer, som er nødvendige for at bevare kulturværdien af bygninger i landbrugsbedrifter

d) … for støtte omhandlet i litra a), b) og c), hvor investeringen vedrører mindre infrastruktur

e) … for støtte til investeringer i bevarelse af ikkeproduktive natur- eller kulturværdier i landbrugsbedrifter, såsom arkæologiske eller historiske kulturværdier

f) … EUR pr. år for støtte til anlægsarbejder.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.1.3.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL INVESTERINGER I FORBINDELSE MED FLYTNING AF BEDRIFTSBYGNINGER

Dette informationsskema vedrører statsstøtte til investeringer i forbindelse med flytning af bedriftsbygninger som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.1.3, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    GENERELLE KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

1.1. Vil de investeringer, hvortil støtten ydes, øge produktionen ud over de restriktioner eller begrænsninger af EU-støtte til individuelle landbrugere, bedrifter eller forarbejdningsvirksomheder, der er fastsat inden for rammerne af en fælles markedsordning, herunder ordningen for direkte støtte finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (ELFUL)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.2. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.    STØTTE TIL INVESTERINGER I FORBINDELSE MED FLYTNING AF BEDRIFTSBYGNINGER

2.1. Tjener flytningen af bedriftsbygningen et formål af almen interesse, der er nærmere angivet i medlemsstatens relevante bestemmelser?



ja

nej

Bemærk, at det skal fremgå af retsgrundlaget for støtten i medlemsstatens relevante bestemmelser, hvordan offentligheden har interesse i den pågældende flytning.

2.2. Omfatter flytningen følgende støtteberettigede omkostninger:

a)

faktisk afholdte omkostninger ved nedrivning, bortskaffelse og genopførelse af eksisterende anlæg

b)

foruden omkostningerne i a), omkostninger knyttet til en modernisering af anlæg

c)

foruden omkostningerne i a), omkostninger knyttet til en forøgelse af produktionskapacitet

d)

aktiviteter tæt på en bebyggelse med det formål at forbedre livskvaliteten eller miljøet i bebyggelsen, og flytningen omfatter mindre infrastrukturer

e)

andre (angiv nærmere): …

Hvis de støtteberettigede omkostninger vedrører andre omkostninger end dem i a) til d), bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.3. Angiv den maksimale støtteintensitet i procent af de støtteberettigede investeringer:

a) …af de faktisk afholdte omkostninger ved nedrivning, bortskaffelse og genopførelse af eksisterende bygninger eller anlæg

b) hvor flytningen foruden det under a) nævnte resulterer i en modernisering af anlæg ( 189 ) eller en forøgelse af produktionskapacitet:

i) …af omkostningerne i forbindelse med moderniseringen af anlæggene eller forøgelsen af produktionskapaciteten (»de relevante omkostninger«) i regioner i den yderste periferi

ii) …af de relevante omkostninger på de mindre øer i Det Ægæiske Hav

iii) …af de relevante omkostninger i Kroatien til gennemførelse af nitratdirektivet, jf. punkt 148, litra b), i retningslinjerne

iv) …af de relevante omkostninger i mindre udviklede regioner og i alle regioner, hvis bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013 lå under 75 % af gennemsnittet i EU-25 i referenceperioden, men over 75 % af EU-27-gennemsnittet

v) …af de relevante omkostninger i andre regioner.

Hvis støtteintensiteterne i i)-v) er højere end de satser, der er fastsat i punkt 152 i retningslinjerne, oplyses det, om nogen af følgende undtagelser finder anvendelse, hvorved støtteintensiteten kan forhøjes med 20 procentpoint:

unge landbrugere eller landbrugere, som har etableret sig inden for de fem år, der gik forud for støtteansøgningen

kollektive investeringer, såsom investeringer i lagerfaciliteter, der benyttes af en gruppe landbrugere, eller anlæg til klargøring af landbrugsprodukterne før markedsføring, og integrerede projekter, som indgår i flere af foranstaltningerne i forordning (EU) nr. 1305/2013, herunder i forbindelse med fusioner af producentsammenslutninger

investeringer i områder med naturbetingede og andre specifikke begrænsninger, jf. artikel 32 i forordning (EU) nr. 1305/2013

investeringer, hvortil der ydes støtte inden for rammerne af Det Europæiske Innovationspartnerskab (EIP), såsom investering i en ny bedriftsbygning til testning af en ny staldtype udviklet i en operationel gruppe bestående af landbrugere, videnskabsfolk og dyrevelfærds-ngo'er

investeringer i forbedring af miljø-, hygiejne- eller dyrevelfærdsstandarden, jf. punkt 143, litra b), i retningslinjerne. I forbindelse hermed gælder den forhøjede støtteintensitet dog kun for meromkostningerne ved at nå op på et højere niveau end det, der kræves af gældende EU-standarder, og uden at produktionskapaciteten dermed øges

investeringer i forbedring af landbrugsbedriftens bæredygtighed, jf. punkt 143, litra a), i retningslinjerne, som er knyttet til forpligtelser til miljø- og klimavenligt landbrug eller økologisk landbrug efter afsnit 1.1.5.1 og 1.1.8 i del II i retningslinjerne.

Bemærk, at resultatet af anvendelsen af disse undtagelser til støtteintensiteten i i) til v) ikke må overstige 90 % af investeringen, hvis støtten skal kunne erklæres forenelig med det indre marked.

c) …af de støtteberettigede omkostninger ved flytning af aktiviteter tæt på en bebyggelse med det formål at forbedre livskvaliteten eller miljøet i bebyggelsen, og flytningen omfatter mindre infrastruktur.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.1.4.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL INVESTERINGER I FORBINDELSE MED FORARBEJDNING AF LANDBRUGSPRODUKTER OG AFSÆTNING AF LANDBRUGSPRODUKTER

Dette informationsskema vedrører statsstøtte til investeringer i forbindelse med forarbejdning af landbrugsprodukter ( 190 ) og afsætning af landbrugsprodukter ( 191 ) som beskrevet i afsnit 1.1.1.4 i kapitel 1 i del II i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Vil de investeringer, hvortil støtten ydes, øge produktionen ud over de restriktioner eller begrænsninger af EU-støtte til individuelle landbrugere, bedrifter eller forarbejdningsvirksomheder, der er fastsat inden for rammerne af en fælles markedsordning, herunder ordningen for direkte støtte finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (ELFUL)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2. Ydes støtten til fødevarebaserede biobrændstoffer?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked i lyset af målet om at fremme overgangen til produktion af mere avancerede former for biobrændstoffer i overensstemmelse med de horisontale regler for miljø- og energistøtte.

3. Finder støtten anvendelse på investeringer i materielle og immaterielle aktiver med henblik på forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter som defineret i punkt 35, nr. 11 og 12, i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

4. Medlemsstaterne kan yde støtte til investeringer i forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter, hvis støtten opfylder alle betingelserne i et af følgende statsstøtteregelsæt. Angiv det regelsæt, som støtten ydes efter:

Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 (den generelle gruppefritagelsesforordning) ( 192 )

Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 ( 193 )

betingelserne i afsnit 1.1.1.4 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne.

5. Hvis støtten ydes i henhold til bestemmelserne i forordning (EU) nr. 651/2014 (den generelle gruppefritagelsesforordning):

Redegør for, hvorfor den kompetente myndighed alligevel ønsker at anmelde støtten på grundlag af retningslinjerne. Udfyld den relevante del af den generelle anmeldelsesformular i del I og den specifikke formular i del III i bilaget til forordning (EF) nr. 794/2004 ( 194 ) eller eventuelle bestemmelser, der afløser den.

6. Hvis støtten ydes i henhold til bestemmelserne i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte 2014-2020:

Opfylder støtten betingelserne i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte 2014-2020?



ja

nej

Hvis svaret er nej, kan støtten ikke erklæres forenelig med det indre marked, jf. punkt 168, litra b), i retningslinjerne.

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten skal vurderes på grundlag af retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte 2014-2020. Udfyld den relevante del i den generelle anmeldelsesformular (i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 1627/2006 ( 195 )).

7. Hvis støtten ydes i henhold til del II, kapitel 1, afsnit 1.1.1.4, i retningslinjerne, omfatter de støtteberettigede omkostninger da:

a)

opførelse, erhvervelse, herunder leasing, eller forbedring af fast ejendom?

Udgør omkostningerne til køb af jord højst 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger for det pågældende projekt?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at køb af jord ikke er støtteberettiget.

b)

udgifter til køb eller leasing med købsforpligtelse af udstyr og maskiner, op til aktivets markedsværdi

c)

generalomkostninger i forbindelse med de i litra a) og b) nævnte udgifter, f.eks. honorarer til arkitekter, ingeniører og konsulenter, honorarer for rådgivning om miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, herunder gennemførlighedsundersøgelser.

Bemærk, at udgifter til gennemførlighedsundersøgelser forbliver støtteberettigede, selv om der i lyset af deres resultater ikke afholdes nogen af de under a) og b) nævnte udgifter

d)

køb eller udvikling af computersoftware og køb af patenter, licenser, ophavsrettigheder og varemærker

Andet (angiv nærmere):…

Hvis investeringen har andre formål end dem i a) til d), bemærkes det, at kun investeringer i forbindelse med forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter, der har et eller flere af ovennævnte formål, er støtteberettigede.

8. Omfatter de støtteberettigede omkostninger følgende:

a)

andre omkostninger end dem, der er nævnt i spørgsmål 6 (se punkt 169 i retningslinjerne) i forbindelse med leje- eller leasingkontrakter, såsom udlejerens fortjeneste, renteomkostninger ved refinansiering, generalomkostninger og forsikringspræmier

b)

driftskapital

c)

omkostninger ved investeringer i opfyldelse af gældende EU-standarder.

Hvis nogen af omkostningerne i a), b) eller c) er omfattet, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

9. Angiv den maksimale støtteintensitet i procent af de støtteberettigede investeringer:

a) …af de støtteberettigede omkostninger i regioner i den yderste periferi

b) …af de støtteberettigede omkostninger på de mindre øer i Det Ægæiske Hav

c) …af de støtteberettigede omkostninger i mindre udviklede regioner og i alle regioner, hvis bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013 lå under 75 % af gennemsnittet i EU-25 i referenceperioden, men over 75 % af EU-27-gennemsnittet

d) …af de støtteberettigede omkostninger i andre regioner.

10. Hvis satserne i spørgsmål 8 er højere end de satser, der er fastsat i punkt 171 i retningslinjerne, oplyses det, om nogen af følgende undtagelser finder anvendelse, hvorved støtteintensiteten kan forhøjes med 20 procentpoint for investeringer:

a)

i forbindelse med en fusion af producentsammenslutninger

b)

hvortil der ydes støtte inden for rammerne af EIP.

Hvis en af disse undtagelser finder anvendelse, gives der dokumentation herfor her eller i et bilag til dette supplerende informationsskema:

Bemærk, at den maksimale kombinerede støtte ikke må overstige 90 % af investeringen, hvis støtten skal kunne erklæres forenelig med det indre marked.

11. For individuel investeringsstøtte til forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter: Hvor stort et beløb i EUR udgør de støtteberettigede omkostninger?

……………….EUR…

Hvis beløbet overstiger 25 mio. EUR (se punkt 37, litra a), i retningslinjerne), skal den individuelle støtte anmeldes særskilt til Kommissionen efter traktatens artikel 108, stk. 3.

12. For individuel investeringsstøtte til forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter: Hvor stort et beløb i EUR udgør bruttosubventionsækvivalenten?

……………….EUR…

Hvis beløbet overstiger 12 mio. EUR (se punkt 37, litra a), i retningslinjerne), skal den individuelle støtte anmeldes særskilt til Kommissionen efter traktatens artikel 108, stk. 3.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM ETABLERINGSSTØTTE TIL UNGE LANDBRUGERE OG TIL UDVIKLING AF SMÅ BEDRIFTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af etableringsstøtte til unge landbrugere og til udvikling af små bedrifter som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.2, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2. Ydes støtten til unge landbrugere som defineret i punkt 35, nr. 29, i retningslinjerne, der er mikrovirksomheder eller små virksomheder?



ja

nej

3. Ydes støtten til små bedrifter, der er mikrovirksomheder eller små virksomheder?



ja

nej

4. Hvis svaret på spørgsmål 3 er ja, angives kriterier for, at støttemodtagerne kan betragtes som små bedrifter. Bemærk, at disse kriterier skal være objektive.

5. Er de øvre og nedre tærskler for adgang til etableringsstøtte til unge landbrugere og udvikling af små bedrifter defineret på grundlag af landbrugsbedriftens produktionspotentiale målt som standard output, jf. artikel 5b i Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 ( 196 ) og artikel 6 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/220 ( 197 ), eller tilsvarende?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

6. Angiv de øvre og nedre tærskler for adgang til etableringsstøtte til unge landbrugere og udvikling af små bedrifter.



 

Unge landbrugere

Udvikling af små bedrifter

Øvre tærskel

 

 

Nedre tærskel

 

 

Bemærk, at den nedre tærskel for etableringsstøtte til unge landbrugere skal være højere end den øvre tærskel for adgang til støtte til udvikling af små bedrifter.

7. Kan unge landbrugere, der modtager etableringsstøtte, etablere bedriften i form af en juridisk person?



ja

nej

8. Hvis svaret på spørgsmål 7 er ja, har disse unge landbrugere så faktisk og varig kontrol med den juridiske person og dennes beslutninger om drift, overskud og finansiel risiko?



ja

nej

Angiv, hvordan denne kontrol fastslås: …

9. Er svaret på spørgsmål 8 ja, og flere fysiske personer, heriblandt personer, der ikke er unge landbrugere, deltager i den juridiske persons kapital eller drift, udøver den unge landbruger da enten selv eller i forening med andre faktisk og varig kontrol?



ja

nej

Angiv, hvordan denne kontrol fastslås: …

10. Er svaret på spørgsmål 8 ja, og den juridiske person kontrolleres af en anden juridisk person alene eller i forening med andre, udøver den unge landbruger da enten selv eller i forening med andre faktisk og varig kontrol?



ja

nej

Angiv, hvordan dette fastslås: …

11. Er støtten betinget af, at der forelægges en forretningsplan for den kompetente myndighed i den berørte medlemsstat?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

12. Påbegyndes gennemførelsen af forretningsplanen senest ni måneder fra datoen for vedtagelsen af støtteafgørelsen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

13. Ved etableringsstøtte til unge landbrugere: Er det i forretningsplanen fastsat, at støttemodtageren skal opfylde de kriterier for definitionen af aktiv landbruger, der er fastsat i artikel 9 i forordning (EU) nr. 1307/2013, senest 18 måneder efter etableringen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

14. Ved etableringsstøtte til unge landbrugere, som ikke har tilstrækkelige faglige kvalifikationer og kompetencer: Er det i forretningsplanen fastsat, at de skal forpligte sig til at erhverve disse faglige kvalifikationer og kompetencer senest 36 måneder efter datoen for vedtagelsen af støtteafgørelsen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

15. For etableringsstøtte til unge landbrugere: Indeholder forretningsplanen angivelse af følgende?

a)

udgangssituationen på bedriften

b)

konkrete milepæle og mål for udvikling af bedriftens aktiviteter

c)

nærmere redegørelse for de foranstaltninger, bl.a. i relation til miljømæssig bæredygtighed og ressourceeffektivitet, der skal træffes for at udvikle bedriftens aktiviteter, såsom investeringer, uddannelse, konsulentbistand eller andet.

Bemærk, at betingelserne i a), b) og c) alle skal være opfyldt.

16. Ved etableringsstøtte til udvikling af små bedrifter: Indeholder forretningsplanen angivelse af følgende?

a)

udgangssituationen på bedriften

b)

nærmere redegørelse for de foranstaltninger, bl.a. i relation til miljømæssig bæredygtighed og ressourceeffektivitet, der kan forbedre rentabiliteten, såsom investeringer, uddannelse, samarbejde eller andet.

Bemærk, at betingelserne i a) og b) alle skal være opfyldt.

17. Hvornår ydes støtten?

a)

årligt

b)

i mindst to rater over fem år.

Oplys nærmere: …

18. Ved etableringsstøtte til unge landbrugere: Er udbetalingen af den sidste årlige støttetranche eller støtterate betinget af, at den i punkt 179 i retningslinjerne omhandlede forretningsplan er gennemført korrekt?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

19. Hvad er den maksimale støtteintensitet i EUR?

a) pr. ung landbruger: …EUR

b) pr. lille bedrift:…EUR

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.3.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL OVERDRAGELSE AF LANDBRUGSBEDRIFTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til overdragelse af landbrugsbedrifter som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.3, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

Ydes støtten udelukkende på betingelse af, at alle bestemmelserne i 1 til 7 er opfyldt?

1. Støtten ydes til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion, og som permanent overdrager deres bedrift til en anden virksomhed, der er aktiv inden for primær landbrugsproduktion.



ja

nej

2. Støtten ydes til virksomheder, som opfylder kriterierne for at deltage i den ordning for små landbrugsbedrifter, der er oprettet ved afdeling V i forordning (EU) nr. 1307/2013.



ja

nej

3. Støtten ydes til virksomheder, som på tidspunktet for indgivelse af deres ansøgning har opfyldt disse kriterier i mindst et år.



ja

nej

4. Støtten ydes til virksomheder, som forpligter sig til permanent at overdrage hele deres bedrift og de tilsvarende betalingsrettigheder til en anden virksomhed, der er aktiv inden for primær landbrugsproduktion.



ja

nej

5. Støtten udbetales som:



en årlig betaling

et engangsbeløb

(Bemærk, at støtten efter punkt 188 i retningslinjerne skal betales som enten en årlig betaling eller et engangsbeløb)

6. Støtten udbetales fra datoen for overdragelsen af landbrugsbedriften og frem til den 31. december 2020.



ja

nej

7. Støtten udgør 120 % af den årlige betaling, som støttemodtageren har ret til under ordningen for små landbrugsbedrifter.



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.4.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM ETABLERINGSSTØTTE TIL PRODUCENTGRUPPER OG -SAMMENSLUTNINGER I LANDBRUGSSEKTOREN

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til etableringsstøtte til producentgrupper og -sammenslutninger i landbrugssektoren som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.4, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    STØTTETYPE

1.1. Er der tale om etableringsstøtte til nyoprettede producentgrupper og -sammenslutninger?



ja

nej

1.2. Er producentgrupperne og -sammenslutningerne officielt anerkendt af medlemsstatens kompetente myndighed på grundlag af en forretningsplan?



ja

nej

1.3. Ydes støtten alene, efter at medlemsstaten har kontrolleret, at målene i forretningsplanen er realiseret senest fem år efter datoen for den officielle anerkendelse af producentgruppen eller -sammenslutningen?



ja

nej

1.4. Ydes støtten til andre produktionsorganisationer, enheder eller organer såsom virksomheder eller kooperativer, der har til formål at forvalte en eller flere landbrugsbedrifter, og som derfor i realiteten er individuelle producenter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at disse organisationer, enheder eller organer ikke er omfattet af afsnit 1.1.4 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne.

1.5. Ydes støtten til andre landbrugssammenslutninger, der varetager opgaver som f.eks. gensidig støtte eller vikar- eller driftskonsulentbistand på medlemmernes bedrifter uden at være involveret i en fælles tilpasning af udbuddet til markedet



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at disse sammenslutninger ikke er omfattet af afsnit 1.1.4 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne.

1.6. Ydes støtten til producentgrupper eller -sammenslutninger til dækning af udgifter, som ikke er knyttet til etableringsomkostninger, såsom investeringer eller salgsfremmende aktiviteter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, vil støtten blive vurderet i overensstemmelse med de specifikke bestemmelser, der gælder for sådan støtte. Der henvises til de relevante afsnit i anmeldelsesformularen.

2.    STØTTEMODTAGEREN

2.1. Ydes etableringsstøtten udelukkende til producentgrupper og -sammenslutninger, der falder ind under definitionen af SMV'er ( 198 )?



ja

nej

2.2. Vil støtteordningen være underlagt en betingelse om, at den skal tilpasses for at tage hensyn til eventuelle ændringer i forordningerne om den fælles markedsordning for landbrugsprodukter?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at Kommissionen ikke kan godkende støtteordningen, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.4, i retningslinjerne.

3.    STØTTEINTENSITET OG STØTTEBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

3.1. Bekræft, at den samlede støtte, der ydes til en producentgruppe eller -sammenslutning, ikke vil overstige 500 000  EUR?



ja

nej

3.2. Udelukker støtteordningen klart, at der ydes støtte til omkostninger, som afholdes efter det femte år fra den dato, hvor producentgruppen eller -sammenslutningen officielt blev anerkendt af den kompetente myndighed?



ja

nej

3.3. Er kun omkostninger til følgende støtteberettigede?

a)

leje af passende lokaler

b)

erhvervelse af kontorudstyr, herunder computer hardware og software

c)

udgifter til administrativt personale

d)

generalomkostninger

e)

advokatsalærer og administrationsgebyrer



ja

nej

Hvis svaret er nej, henvises der til listen over støtteberettigede omkostninger i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.4, i retningslinjerne.

3.4. Udbetales støtten som et fast tilskud, der udbetales i degressive årlige rater i de første fem år fra den dato, hvor producentgruppen eller -sammenslutningen på grundlag af sin forretningsplan blev officielt anerkendt af den kompetente myndighed?



ja

nej

3.5. Udbetaler medlemsstaten først den sidste rate efter at have kontrolleret, at forretningsplanen er korrekt gennemført?



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.5.1.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL MILJØ- OG KLIMAVENLIGT LANDBRUG

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til landbrugsproduktionsmetoder, der skal beskytte miljøet og bevare landskabet (forpligtelser til at drive miljø- og klimavenligt landbrug) som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.5.1, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes støtten kun til miljøinvesteringer (afsnit 1.1.1. i retningslinjerne)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, henvises der til det supplerende informationsskema 1.1.1.4 om støtte til investeringer i forbindelse med forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter.

2. Har støtten til miljøvenligt landbrug andre formål såsom uddannelses- og rådgivningstjenester med henblik på at hjælpe landbrugsproducenterne (afsnit 1.1.10 i retningslinjerne)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, henvises der til det supplerende informationsskema 1.1.10 om støtte til teknisk bistand i landbrugssektoren.

3. Andet?

Der gives en fuldstændig beskrivelse af foranstaltningen/-erne: .….

4. Kan det dokumenteres, at støtten er indpasset i og i overensstemmelse med det relevante landdistriktsprogram?



ja

nej

Hvis svaret er ja, anføres denne dokumentation nedenfor eller i et bilag til dette supplerende informationsskema.

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne dokumentation er påkrævet efter punkt 47 i retningslinjerne.

1.    FORANSTALTNINGENS FORMÅL

1.1. Bekræft, at støtteforanstaltningen tager sigte på bevarelse og fremme af de nødvendige ændringer af landbrugsmetoder, som yder et positivt bidrag til miljøet og klimaet.



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at dette er påkrævet efter punkt 209 i retningslinjerne.

1.2. Hvilken af nedenstående specifikke målsætninger fremmer støtteforanstaltningen?

a)

metoder til udnyttelse af landbrugsjorden, der er forenelige med beskyttelse og forbedring af miljøet, landskabet og dets særpræg, naturressourcerne, jordbunden, den genetiske diversitet og nedbringelse af produktionsomkostningerne

b)

en miljøvenlig ekstensivering af landbruget og forvaltning af lavintensive græsningssystemer, forbedring og omlægning af produktionen

c)

bevarelse af truede, miljømæssigt værdifulde landbrugsområder og forbedring af kvaliteten

d)

landskabspleje og vedligeholdelse af historiske værdier på landbrugsjord

e)

anvendelse af miljøplanlægning inden for landbrugsbedriften.

Hvis foranstaltningen ikke forfølger nogen af målene i a) til e), anføres de tilsigtede mål med hensyn til miljøbeskyttelse. Giv en detaljeret beskrivelse heraf.

Hvis den pågældende foranstaltning er blevet anvendt tidligere, hvilke resultater har den da haft i form af miljøbeskyttelse?

2.    KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

2.1. Ydes støtten til landbrugsvirksomheder eller grupper af landbrugsvirksomheder, som indgår forpligtelser om at drive miljø- og klimavenligt landbrug for en periode på mellem fem og syv år?



ja

nej

2.2. Vil en længere periode være nødvendig for alle eller en bestemt type forpligtelser?



ja

nej

Hvis svaret er ja, begrundes nødvendigheden af denne periode:

2.3. Bekræft, at der ydes støtte til kompensation for forpligtelser til at drive miljø- og klimavenligt landbrug, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske standarder, der er fastsat i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. 1306/2013 og andre relevante forpligtelser, der er fastsat efter artikel 4, stk. 1, litra c), nr. ii) og iii), i forordning (EU) nr. 1307/2013, relevante minimumskrav til brug af gødningsstoffer og plantebeskyttelsesmidler samt andre relevante obligatoriske krav indført i national lovgivning.



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at punkt 210 i retningslinjerne ikke giver mulighed for støtte til miljø- og klimavenligt landbrug, som ikke er mere vidtgående end anvendelse af disse obligatoriske standarder og krav.

2.4. Redegør for de obligatoriske standarder og krav omhandlet i spørgsmål 2.3, og forklar, hvordan forpligtelserne til at drive miljø- og klimavenligt landbrug er mere vidtgående.

2.5. Medlemsstaterne skal bestræbe sig på at sikre, at landbrugsvirksomheder eller grupper af landbrugsvirksomheder, der forpligter sig til at drive miljø- og klimavenligt landbrug, får den viden og de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre dette, herunder gennem ekspertrådgivning vedrørende operationer og/eller ved at gøre støtten betinget af relevant uddannelse. Bekræft og redegør for, om/hvordan dette sikres.



ja

nej

2.6. Hvor det er relevant, bekræftes det, at reglerne for arealrelaterede betalinger i artikel 47 i forordning (EU) nr. 1305/2013 og alle delegerede retsakter vedtaget i henhold hertil er overholdt.



ja

nej

3.    STØTTEBELØB

3.1. Anfør det maksimale støttebeløb, der kan ydes på grundlag af den del af bedriftens areal, som forpligtelserne til at drive miljø- og klimavenligt landbrug finder anvendelse på:

a)

for flerårige specialafgrøder … (højst 900 EUR/ha pr. år)

b)

for etårige afgrøder … (højst 600 EUR/ha pr. år)

c)

for andre arealanvendelser … (højst 450 EUR/ha om året)

d)

lokale racer i fare for at gå tabt for landbruget …(højst 200 EUR/dyreenhed pr. år)

e)

andet: …

Hvis de maksimale støttebeløb i a) til e) i dette spørgsmål overskrides, gives en begrundelse for støttens forenelighed med betingelserne i afsnit 1.1.5.1 i retningslinjerne.

3.2. Ydes støtten årligt?



ja

nej

Hvis svaret er nej, begrundes nødvendigheden af den anden periode:

3.3. Beregnes det årlige støttebeløb på grundlag af:

a)

indkomsttab

b)

ekstraomkostninger som følge af den indgåede forpligtelse

c)

om nødvendigt, behovet for at yde kompensation for transaktionsomkostninger?



ja

nej

Redegør for den beregningsmetode, der er anvendt ved fastsættelsen af det årlige støttebeløb, og anfør indkomsttab, ekstraomkostninger og transaktionsomkostninger:

3.4. Svarer referenceniveauet for beregning af indkomsttabet og ekstraomkostningerne som følge af de indgåede forpligtelser til de obligatoriske standarder og krav i spørgsmål 2.3 ovenfor?



ja

nej

Hvis svaret er nej, redegøres der for det referenceniveau, der er anvendt:…

3.5. Udbetales støtten pr. dyreenhed?



ja

nej

Hvis svaret er ja, gives en begrundelse for den anvendte metode og for de initiativer, der er truffet for at sikre, at de maksimumsbeløb for hvert år, der er berettiget til EU-støtte som fastsat i punkt 228 i retningslinjerne og bilaget til forordning (EU) nr. 1305/2013, ikke er overskredet.

3.6. Agter medlemsstaten at yde støtte til transaktionsomkostninger ved videreførelse af forpligtelser til at drive miljø- og klimavenligt landbrug, der er indgået tidligere?



ja

nej

3.7. Hvis svaret er ja, dokumenteres det, at der stadig er sådanne omkostninger, eller at der opstår nye.

4.    REVISIONSKLAUSUL

4.1. Er der fastsat en revisionsklausul for de foranstaltninger, der er omfattet af denne støtte?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at medlemsstaten i henhold til punkt 724 i retningslinjerne er forpligtet til at fastsætte en sådan for at sikre, at foranstaltningerne tilpasses i tilfælde af ændringer af de relevante obligatoriske standarder, krav eller forpligtelser, der er omhandlet i afsnit 1.5.1.1 i retningslinjerne, og i forhold til hvilke de påtagne forpligtelser skal være mere vidtgående.

4.2. Rækker denne støtte ud over den nuværende programmeringsperiode 2014-2020?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at foranstaltningerne i henhold til punkt 725 i retningslinjerne skal indeholde en bestemmelse om revision, således at foranstaltningerne kan tilpasses de juridiske rammer for den følgende programmeringsperiode.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.5.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL FORPLIGTELSER ANGÅENDE DYREVELFÆRD

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til landbrugsproduktionsmetoder, der skal forbedre dyrevelfærden som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.5.2, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes støtten kun til miljøinvesteringer (afsnit 1.1.1. i retningslinjerne)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, henvises der til det supplerende informationsskema 1.1.1.4 om støtte til investeringer i forbindelse med forarbejdning af landbrugsprodukter og afsætning af landbrugsprodukter.

2. Har miljøstøtten andre formål såsom uddannelses- og rådgivningstjenester med henblik på at hjælpe landbrugsproducenterne (afsnit 1.1.10 i retningslinjerne)?



ja

nej

Hvis svaret er ja, henvises der til det supplerende informationsskema 1.1.10 om støtte til teknisk bistand i landbrugssektoren.

3. Andet?

Der gives en fuldstændig beskrivelse af foranstaltningen/-erne: …

4. Kan det dokumenteres, at statsstøtten er indpasset i og i overensstemmelse med det relevante landdistriktsprogram?



ja

nej

Hvis svaret er ja, anføres denne dokumentation nedenfor eller i et bilag til dette supplerende informationsskema.

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne dokumentation er påkrævet efter punkt 47 i retningslinjerne.

1.    FORANSTALTNINGENS FORMÅL

1.1. For hvilke(t) af følgende områder er der givet tilsagn om højere dyrevelfærdsstandarder?

a)

vand, foder og pasning afpasset efter husdyrenes naturlige behov

b)

opstaldningsforhold, såsom øget plads, gulvbelægning, strøelse, naturlig belysning

c)

adgang til friluftsarealer

d)

undgåelse af at lemlæste og/eller kastrere dyr, eller brug af anæstetika og antiinflammatorisk medicin eller immunokastration, når det anses for nødvendigt at lemlæste og/eller kastrere dyr.

Giv en detaljeret beskrivelse heraf.

Hvis den pågældende foranstaltning er anvendt tidligere, hvilke resultater har den da givet i form af dyrevelfærd? …

2.    KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

2.1. Ydes støtten til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion, og som er aktive landbrugere i henhold til artikel 9 i forordning (EU) nr. 1307/2013?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten kun kan ydes til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion, og som er aktive landbrugere, jf. punkt 232 i retningslinjerne.

2.2. Bekræft, at der udelukkende ydes støtte til kompensation for dyrevelfærdsforpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske standarder, der er fastsat i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. 1306/2013 og andre relevante obligatoriske krav.



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at punkt 233 i retningslinjerne ikke giver mulighed for støtte til forpligtelser på dyrevelfærdsområdet, som ikke er mere vidtgående end anvendelse af disse obligatoriske standarder og krav.

2.3. Redegør for de obligatoriske standarder og krav omhandlet i spørgsmål 2.2, og forklar, hvordan forpligtelserne på dyrevelfærdsområdet er mere vidtgående.

2.4. Ydes støtten udelukkende til landbrugere, som indgår dyrevelfærdsforpligtelser for en periode på mellem fem og syv år, som kan forlænges?



ja

nej

2.5. Fornyes kontrakterne automatisk?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at de nærmere vilkår for fornyelsen skal være fastsat i kontrakten, og ordningen for fornyelsen skal meddeles til Kommissionen som led i anmeldelsen, jf. punkt 236 i retningslinjerne.

3.    STØTTEBELØB

3.1. Angiv det maksimale støttebeløb, der kan ydes til dyrevelfærd:

… (højst 500 EUR pr. dyreenhed)

Hvis beløbet overstiger 500 EUR pr. dyreenhed, begrundes det med en detaljeret oversigt, at støtten er forenelig med bestemmelserne i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.5.2, i retningslinjerne.

3.2. Ydes støtten årligt?



ja

nej

Hvis svaret er nej, begrundes nødvendigheden af den anden periode:

3.3. Beregnes det årlige støttebeløb på grundlag af:

a)

indkomsttab

b)

ekstraomkostninger som følge af den indgåede forpligtelse

c)

om nødvendigt, behovet for at yde kompensation for transaktionsomkostninger?



ja

nej

Der redegøres for den beregningsmetode, der er anvendt ved fastsættelsen af det årlige støttebeløb, og anføres indkomsttab, ekstraomkostninger og eventuelle transaktionsomkostninger:

3.4. Svarer referenceniveauet for beregning af indkomsttabet og ekstraomkostningerne som følge af de indgåede forpligtelser til de obligatoriske standarder og krav i spørgsmål 2.2 ovenfor?



ja

nej

Hvis svaret er nej, redegøres der for det referenceniveau, der er anvendt:

3.5. Udbetales støtten pr. dyreenhed?



ja

nej

Hvis svaret er nej, begrundes den anvendte metode og de initiativer, der er truffet for at sikre, at maksimumsbeløbene for hvert år, der er fastsat i punkt 240 i retningslinjerne og i bilaget til forordning (EU) nr. 1305/2013, ikke er overskredet.

3.6. Agter medlemsstaten at yde støtte til transaktionsomkostninger ved indgåelse af dyrevelfærdsforpligtelser?



ja

nej

Hvis svaret er ja, gives der dokumentation for disse transaktionsomkostninger, f.eks. i form af omkostningssammenligninger med virksomheder, der ikke indgår sådanne forpligtelser.

3.7. Agter medlemsstaten at yde støtte til transaktionsomkostninger ved videreførelse af dyrevelfærdsforpligtelser, der er indgået tidligere?



ja

nej

Hvis svaret er ja, dokumenteres det, at der stadig er sådanne transaktionsomkostninger, eller at der opstår nye.

3.8. Beregnes transaktionsomkostningerne på grundlag af gennemsnitsomkostninger og/eller gennemsnitsbedrifter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, dokumenteres det, jf. punkt 239 i retningslinjerne, at der ikke ydes overkompensation til især store bedrifter.

4.    REVISIONSKLAUSUL

4.1. Er der fastsat en revisionsklausul for de foranstaltninger, der er omfattet af denne støtte?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at medlemsstaten i henhold til punkt 724 i retningslinjerne er forpligtet til at fastsætte en sådan for at sikre, at foranstaltningerne tilpasses i tilfælde af ændringer af de relevante obligatoriske standarder, krav eller forpligtelser, der er omhandlet i del II, kapitel I, afsnit 1.5.1.2, i retningslinjerne, og i forhold til hvilke de påtagne forpligtelser skal være mere vidtgående.

4.2. Rækker denne støtte ud over den nuværende programmeringsperiode 2014-2020?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at foranstaltningerne i henhold til punkt 725 i retningslinjerne skal indeholde en bestemmelse om revision, således at foranstaltningerne kan tilpasses de juridiske rammer for den følgende programmeringsperiode.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.6.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL NATURA 2000-BETALINGER OG BETALINGER I TILKNYTNING TIL VANDRAMMEDIREKTIVET

Dette informationsskema skal anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kompensation for ulemper i forbindelse med Natura 2000-betalinger og vandrammedirektivet ( 199 ) som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.6, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    FORANSTALTNINGENS FORMÅL

1.1. Vedrører foranstaltningen kompensation til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion, eller til andre arealforvaltere?



ja

nej

Hvis foranstaltningen også vedrører andre arealforvaltere, gives der en detaljeret begrundelse i henhold til punkt 243 i retningslinjerne.

1.2. Sigter støtten mod at kompensere landbrugere for ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af ulemper i de pågældende områder, som gennemførelsen af Rådets direktiv 92/43/EØF ( 200 ) (»habitatdirektivet«), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF ( 201 ) (»fugledirektivet«) og vandrammedirektivet påfører dem?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at punkt 244 i retningslinjerne ikke åbner mulighed for støtte til kompensation for andre omkostninger end dem, der har tilknytning til gennemførelsen af habitatdirektivet, fugledirektivet og vandrammedirektivet.

1.3. Ydes støtte i forbindelse med habitatdirektivet og fugledirektivet udelukkende for ulemper som følge af krav, der er mere vidtgående end kravene til god landbrugs- og miljømæssig stand, som er fastsat i artikel 94 og bilag II til forordning (EU) nr. 1306/2013, og de relevante kriterier og minimumsaktiviteter, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra c), nr. ii) og iii), i forordning (EU) nr. 1307/2013?



ja

nej

1.4. Ydes støtte i forbindelse med vandrammedirektivet udelukkende i relation til specifikke krav i punkt 246 i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at punkt 246 i retningslinjerne ikke åbner mulighed for støtte til kompensation for andre omkostninger end dem, der er forbundet med de specifikke krav i dette punkt.

2.    KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

2.1. Er ekstraomkostningerne og indkomsttabet som følge af ulemper i de pågældende områder relateret til gennemførelsen af habitatdirektivet, fugledirektivet og vandrammedirektivet?



ja

nej

2.1.1. Hvis svaret er ja, anføres alle oplysninger om de relevante bestemmelser i de(t) pågældende direktiv(er).

2.1.2. Hvis svaret er nej, bemærkes det, at punkt 244 i retningslinjerne ikke åbner mulighed for støtte til kompensation for andre omkostninger end dem, der følger af gennemførelsen af habitatdirektivet, fugledirektivet og vandrammedirektivet.

2.2. Ydes støtten udelukkende i forbindelse med de specifikke krav, der blev indført ved vandrammedirektivet, og som er i overensstemmelse med indsatsprogrammerne for vandområdeplanerne med henblik på at nå nævnte direktivs miljømål og går ud over de foranstaltninger, der kræves for at gennemføre andre EU-retsforskrifter om vandbeskyttelse?



ja

nej

2.2.1. Hvis svaret er nej, redegøres der for, at støtten er forenelig med bestemmelserne i afsnit 1.1.6 i retningslinjerne:

2.3. Ydes støtten i forbindelse med specifikke krav, der er mere vidtgående end det beskyttelsesniveau, som var fastsat i EU-lovgivningen på det tidspunkt, hvor vandrammedirektivet blev vedtaget, jf. artikel 4, stk. 9, i nævnte direktiv, og som indebærer store ændringer i arealudnyttelsen og/eller omfattende restriktioner i landbrugspraksis, som resulterer i væsentlige indkomsttab?



ja

nej

2.3.1. Hvis svaret er nej, redegøres der for alle de elementer, der gør støtten forenelig med bestemmelserne i afsnit 1.1.6 i retningslinjerne:

3.    STØTTEBELØB

3.1. Anfør det maksimale støttebeløb baseret på udnyttet landbrugsareal (ULA):

a)

… (den indledende maksimale Natura 2000-betaling i en periode på højst fem år udgør 500 EUR pr. hektar)

b)

… (den normale maksimale Natura 2000-betaling udgør 200 EUR pr. hektar)

c)

… (minimumsbeløbet i forbindelse med vandrammedirektivet udgør 50 EUR pr. hektar)

3.2. Redegør for de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at betalingerne fastsættes på et niveau, hvor overkompensation undgås:

4.    ANDEN INFORMATION

4.1. Kan det dokumenteres, at statsstøtten er indpasset i og i overensstemmelse med det relevante landdistriktsprogram?



ja

nej

Hvis svaret er ja, anføres denne dokumentation nedenfor eller i et bilag til dette supplerende informationsskema.

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne dokumentation er påkrævet efter punkt 47 i retningslinjerne.

4.2. Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.7.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL OMRÅDER MED NATURBETINGEDE ELLER ANDRE SPECIFIKKE BEGRÆNSNINGER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kompensation for naturbetingede og andre specifikke begrænsninger som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.7, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«). Dette afsnit gælder kun for virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion.

1. Området med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger skal udpeges i henhold til artikel 32 i forordning (EU) nr. 1305/2013. Angiv det stykke i artikel 32, i henhold til hvilket området er udpeget, og beskriv den pågældende begrænsning:

2. Beregn betalingerne (ekstraomkostninger og indkomsttab) i forhold til områder, der ikke er påvirket af naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger, under hensyntagen til betalinger efter afsnit III, kapitel 4, i forordning (EU) nr. 1307/2013.

3. Vil medlemsstaten ved beregningen af ekstraomkostninger og indkomsttab i behørigt begrundede tilfælde differentiere betalingerne for at tage hensyn til, i hvor alvorlig grad de identificerede permanente naturbetingede begrænsninger påvirker landbrugsaktiviteter og til driftsformen?



ja

nej

4. Ydes støtten på årsbasis og pr. hektar landbrugsareal?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 257 i retningslinjerne.

5. Hvad vil det gennemsnitlige minimale og maksimale støttebeløb pr. hektar pr. år i støttemodtagerens areal være?

Minimum: … Maksimum: …

Bemærk, at støtten skal fastsættes på et niveau mellem følgende minimums- og maksimumsbeløb: Mindst 25 EUR pr. ha pr. år i gennemsnit af støttemodtagerens areal og højst 250 EUR pr. ha pr. år — det maksimale støttebeløb kan være på op til 450 EUR pr. ha. pr. år i bjergområder som defineret i artikel 32, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1305/2013.

6. Hvis de maksimale beløb er højere end det tilladte maksimum, redegøres der for særlige omstændigheder, der berettiger dette:

7. Medlemsstaterne skal sikre en gradvis nedsættelse af støtten for arealer, der overstiger et nærmere fastsat minimumsareal pr. bedrift, undtagen hvis støtten kun ydes med det minimumsbeløb pr. ha pr. år, der er fastsat i punkt 258 i retningslinjerne. Angiv størrelsen af de bedrifter, der vil modtage denne støtte:

8. Vil medlemsstaten foruden den i denne ordning omhandlede støtte yde støtte efter denne foranstaltning til støttemodtagere i områder, der var støtteberettigede efter artikel 36, litra a), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1698/2005 ( 202 )?



ja

nej

Hvis svaret er ja, vil denne støtte for støttemodtagere i områder, som ikke længere er støtteberettigede efter den nye afgrænsning i artikel 32, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1305/2013, da gradvis blive nedsat over en periode på højst fire år, der begynder, når afgrænsningen i henhold til artikel 32, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1305/2013 er afsluttet, dog senest i 2018, og hvor støtten skal starte på højst 80 % af den gennemsnitlige betaling, der er fastsat enten i landdistriktsprogrammet for programmeringsperioden 2007-2013 eller, hvis støtten udelukkende blev ydet med nationale midler, i den relevante statsstøtteafgørelse i overensstemmelse med artikel 36, litra a), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1698/2005, og som afsluttes senest i 2020, hvor den skal være nedsat til højst 20 %?



ja

nej

Angiv betalingsbeløbene:

Bemærk, at når betalingerne når ned på 25 EUR på grund af den gradvise nedsættelse, kan der fortsat ydes støtte på dette niveau, indtil udfasningsperioden er udløbet.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.8.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL ØKOLOGISK LANDBRUG

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til økologisk landbrug som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    ALMINDELIGE BETINGELSER OG ANVENDELSESOMRÅDE

1.1. Er støtten øremærket til primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte til primær landbrugsproduktion, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i retningslinjerne.

1.2. Er støttemodtagerne landbrugsvirksomheder eller grupper af landbrugsvirksomheder, der på frivillig basis forpligter sig til at overgå til eller opretholde økologiske landbrugsmetoder og metoder som defineret i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 ( 203 ), og som er aktive landbrugere?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis disse betingelser er opfyldt, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i retningslinjerne.

2.    FORPLIGTELSER

2.1. Ydes støtten til forpligtelser, der er mere vidtgående end følgende standarder og krav:

a) de relevante obligatoriske standarder, der er fastsat i henhold til afdeling VI, kapitel 1 i forordning (EU) nr. 1306/2013

b) de relevante kriterier og minimumsaktiviteter, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra c), nr. ii) og iii), i forordning (EU) nr. 1307/2013

c) de relevante minimumskrav angående brugen af gødning og plantebeskyttelsesmidler

d) andre relevante obligatoriske krav i national lovgivning.



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte til forpligtelser, der er mere vidtgående end disse standarder og krav, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i retningslinjerne.

2.2. Vil forpligtelserne blive gennemført over en indledende periode på fem til syv år?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ifølge del I, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i retningslinjerne kun kan ydes støtte, hvis den pågældende indledende periode er overholdt, dog med de undtagelser og forlængelser, der er angivet i spørgsmål 2.3, 2.4 og 2.5

2.3. For støtte til overgang til økologisk landbrug: Vil der være mulighed for en kortere indledende periode end den, der er nævnt i spørgsmål 2.2, svarende til overgangsperioden?



ja

nej

Hvis svaret er ja, hvad vil varigheden af denne periode være?

… år

2.4. For støtte til opretholdelse af økologisk landbrug: Vil der være mulighed for en årlig forlængelse efter udløbet af den indledende periode, der er nævnt i spørgsmål 2.2?



ja

nej

2.5. For nye forpligtelser, som følger direkte efter den forpligtelse, der er blevet varetaget i den indledende periode: Vil der være mulighed for en kortere periode end den, der er nævnt i spørgsmål 2.2?



ja

nej

Hvis svaret er ja, hvad vil varigheden af denne periode være?

… år

2.6. Hvis det er relevant, redegøres der for, hvordan reglerne for arealrelaterede betalinger i artikel 47 i forordning (EU) nr. 1305/2013 og alle delegerede retsakter vedtaget i henhold hertil sikres opfyldt.

3.    STØTTEUDBETALING OG STØTTEBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

3.1. Ydes der støtte til følgende omkostninger?

a) en del af ekstraomkostningerne og indkomsttabet som følge af forpligtelserne



ja

nej

Hvis svaret er ja, til hvor stor en del af omkostningerne: … %

b) alle ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af forpligtelserne



ja

nej

c) transaktionsomkostninger op til en maksimal værdi på 20 % af præmien for forpligtelserne



ja

nej

d) transaktionsomkostninger op til en maksimal værdi på 30 % af præmien for forpligtelserne for forpligtelser indgået af grupper af landbrugsbedrifter



ja

nej

3.2. Vil den støtte, der er nævnt i spørgsmål 3.1 c) og 3.1 d) blive udbetalt på årsbasis?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte på årsbasis, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i retningslinjerne.

3.3. Ved kompensation for transaktionsomkostninger, der skyldes indgåelse af forpligtelser til økologisk landbrug: Fremlæg overbevisende dokumentation for disse omkostninger, f.eks. i form af omkostningssammenligninger med landbrugsbedrifter, der ikke indgår sådanne forpligtelser.

3.4. Er det hensigten at yde statsstøtte til transaktionsomkostninger ved videreførelse af forpligtelser til at drive økologisk landbrug, der blev indgået tidligere?



ja

nej

3.5. Hvis svaret er ja, dokumenteres det, at der stadig er transaktionsomkostninger eller opstår nye:

3.6. Ved transaktionsomkostninger, der beregnes på grundlag af gennemsnitsomkostninger og/eller gennemsnitsbedrifter, dokumenteres det, at der ikke ydes overkompensation til især store bedrifter.

3.7. Kan det bekræftes, at der ikke vil blive ydet støtte til forpligtelser omfattet af en foranstaltning angående miljø- og klimavenligt landbrug, eller til omkostninger, der falder ind under støtte til landbrugsproducenters deltagelse i kvalitetsordninger?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der efter del II, kapitel 1, afsnit 1.1.8, i retningslinjerne ikke må ydes støtte til forpligtelser omfattet af foranstaltningen angående miljø- og klimavenligt landbrug, eller til omkostninger, der falder ind under støtte til landbrugsproducenters deltagelse i kvalitetsordninger.

3.8. Er det hensigten at yde investeringsstøtte inden for primærproduktion og forarbejdning og markedsføring af økologiske produkter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, udfyldes det relevante supplerende informationsskema 1.1.1.1 eller 1.1.1.4.

4.    STØTTETYPE OG STØTTEBELØB

4.1. Hvilken type støtte vil blive ydet?

a)

støtte pr. ha pr. år for etårige afgrøder

b)

støtte pr. ha pr. år for flerårige specialafgrøder

c)

støtte pr. ha pr. år for anden arealudnyttelse.

4.2. Angiv de beløb, der er planer om at yde:

a) støtte for etårige afgrøder: … EUR pr. ha (højst 600 EUR pr. ha)

b) støtte for flerårige specialafgrøder: … EUR pr. ha (højst 900 EUR pr. ha)

c) støtte til anden arealudnyttelse: … EUR pr. ha (højst 450 EUR pr. ha)

4.3. Er det hensigten at overstige det loft, der er fastsat for den støtte, der vil blive ydet?



ja

nej

4.4. Hvis svaret er ja, angives det planlagte støttebeløb, og der redegøres for de ekstraordinære omstændigheder, der ligger til grund for det planlagte beløb, som begrundes med tal:

5.    Revisionsklausul

5.1. Er der fastsat en revisionsklausul for de foranstaltninger, der er omfattet af denne støtte?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at medlemsstaten i henhold til punkt 724 i retningslinjerne er forpligtet til at fastsætte en sådan for at sikre, at foranstaltningerne tilpasses i tilfælde af ændringer af de relevante obligatoriske standarder, krav eller forpligtelser, der er omhandlet i afsnit 1.1.8 i retningslinjerne, og i forhold til hvilke de påtagne forpligtelser skal være mere vidtgående.

5.2. Rækker denne støtte ud over den nuværende programmeringsperiode 2014-2020?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at foranstaltningerne i henhold til punkt 725 i retningslinjerne skal indeholde en bestemmelse om revision, således at de kan tilpasses de juridiske rammer for den følgende programmeringsperiode.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.9.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL LANDBRUGSPRODUCENTERS DELTAGELSE I KVALITETSORDNINGER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til landbrugsproducenters deltagelse i kvalitetsordninger som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    ALMINDELIGE BETINGELSER OG ANVENDELSESOMRÅDE

1.1. Er støtten øremærket til producenter af landbrugsprodukter?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis denne betingelse er opfyldt, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i retningslinjerne.

1.2. Er den støtte, der er nævnt i punkt 280, litra a), i retningslinjerne øremærket udelukkende til aktive landbrugere?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis denne betingelse er opfyldt, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i retningslinjerne.

2.    STØTTEBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

2.1. Dækker støtten som minimum én af følgende omkostninger ved de kvalitetsordninger, der er omhandlet i punkt 282 i retningslinjerne?

a)

omkostninger ved ny deltagelse i kvalitetsordninger

b)

omkostninger ved obligatoriske kontrolforanstaltninger i forbindelse med kvalitetsordninger, der af eller på vegne af de kompetente myndigheder gennemføres i henhold til EU- eller national lovgivning

c)

omkostninger ved markedsundersøgelser, produktudformning og -design og udarbejdelse af ansøgninger om anerkendelse af kvalitetsordninger.

2.2. Bekræft, at der ikke vil blive ydet støtte til dækning af omkostningerne ved kontrol, som støttemodtagerne selv gennemfører, eller hvortil omkostningerne i henhold til EU-lovgivningen skal afholdes af producenterne af landbrugsprodukterne eller producentgrupper, uden nærmere angivelse af de faktiske beløb.

Bekræftet

3.    TYPE ORDNING OG ADGANG HERTIL

For hvilken type ordning ydes der støtte til ny deltagelse?

Kvalitetsordninger indført i henhold til følgende forordninger og bestemmelser:

i) del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 ( 204 ) for vins vedkommende



ja

nej

ii) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 ( 205 )



ja

nej

iii) forordning (EF) nr. 834/2007



ja

nej

iv) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 ( 206 )



ja

nej

v) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 ( 207 )



ja

nej

Kvalitetsordninger, herunder bedriftscertificeringsordninger, for landbrugsprodukter anerkendt af medlemsstaterne som værende i overensstemmelse med følgende kriterier:

a) specificiteten af det endelige produkt under disse kvalitetsordninger skal være afledt af klare forpligtelser til at sikre:

i) særlige produktkarakteristika, eller

ii) specifikke landbrugs- eller produktionsmetoder, eller

iii) en kvalitet af det endelige produkt, der går betydeligt længere end handelsvarestandarderne for folke-, dyre- eller plantesundhed, dyrevelfærd eller miljøbeskyttelse

b) kvalitetsordningen skal være åben for alle producenter

c) kvalitetsordningen skal omfatte bindende endelige produktspecifikationer, og overholdelsen af disse specifikationer skal kontrolleres af offentlige myndigheder eller af et uafhængigt inspektionsorgan

d) kvalitetsordningen skal være gennemsigtig og sikre fuld sporbarhed for produkterne

Frivillige certificeringsordninger for landbrugsprodukter anerkendt af medlemsstaten, som opfylder kravene i Kommissionens meddelelse om EU-retningslinjer for bedste praksis i forbindelse med frivillige certificeringsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer ( 208 ).

4.    ADGANG TIL ORDNINGEN

Kan støtten opnås af alle støtteberettigede virksomheder i det pågældende område baseret på objektivt definerede betingelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis denne betingelse er opfyldt, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i retningslinjerne.

5.    UDBETALING

Ydes støtten efter punkt 280, litra a), i retningslinjerne som et incitamentskabende årligt tilskud, hvis størrelse fastlægges i forhold til de faste omkostninger ved deltagelse i kvalitetsordningerne, for en periode på højst fem år?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis disse betingelser er opfyldt, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i retningslinjerne.

6.    STØTTEBELØB/-INTENSITET OG BETALINGSBETINGELSER

6.1. Hvor stort et beløb i støtte efter punkt 280, litra a), i retningslinjerne udbetales der pr. støttemodtager pr. år?

Bemærk, at støtten er begrænset til 3 000  EUR pr. støttemodtager pr. år, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i retningslinjerne.

6.2. Hvad er støtteintensiteten for støtten efter punkt 280, litra b) og c), i retningslinjerne?

.... % af de faktisk afholdte omkostninger

Bemærk, at støtten højst må udgøre 100 % af de faktisk afholdte omkostninger, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.1.9, i retningslinjerne.

6.3. Bekræft, at støtten efter punkt 280, litra b) og c), i retningslinjerne ikke indebærer direkte betalinger til producenter af landbrugsprodukter og vil blive udbetalt til det organ eller den virksomhed, der gennemfører kontrollen eller markedsundersøgelsen eller yder konsulentbistanden.

Bekræftet

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.10.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL TEKNISK BISTAND I LANDBRUGSSEKTOREN

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til teknisk bistand i landbrugssektoren som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.10, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    FÆLLES BESTEMMELSER (afhængigt af statsstøttens formål udfyldes dette afsnit samt det relevante afsnit nedenfor)

1.1. Ydes støtten i landbrugssektoren, herunder til primær landbrugsproduktion, forarbejdning af landbrugsprodukter eller afsætning af landbrugsprodukter?



ja

nej

Bemærk, at støtte til vikarordninger i landbruget udelukkende må ydes til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion.

1.2. Hvem er støttemodtagerne?

a)

landbrugere

b)

producentgrupper

c)

andre (angives nærmere):

1.3. Er støtten tilgængelig for alle støtteberettigede i det pågældende område baseret på objektivt fastlagte betingelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.4. Hvis producentgrupper eller -sammenslutninger leverer den tekniske bistand, er adgangen hertil da betinget af medlemskab af den pågældende gruppe eller sammenslutning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.5. Er ikke-medlemmers bidrag til de administrative omkostninger, der afholdes af de grupper eller sammenslutninger, der er nævnt i spørgsmål 1.4, begrænset til omkostninger i forbindelse med levering af ydelsen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.    STØTTE TIL VIDENOVERFØRSEL OG INFORMATIONSAKTIONER (afsnit 1.1.10.1)

2.1. Hvilke af følgende typer støtte kan finansieres via støtteordningen eller den individuelle foranstaltning?

a)

erhvervsuddannelse og kompetenceudvikling, herunder uddannelses kurser, workshopper og coaching

b)

demonstrationsaktiviteter

c)

informationsaktioner

d)

støtte til kortsigtede udvekslingsordninger vedrørende bedriftsforvaltning samt besøg på bedrifterne.

2.2. Hvilke støtteberettigede omkostninger omfatter foranstaltningen?

a)

omkostninger ved tilrettelæggelse og gennemførelse af uddannelses- og kompetenceudviklingsprogrammer, demonstrationsaktiviteter eller informationsaktioner

b)

omkostningerne ved deltagernes rejse, indkvartering og forplejning

c)

udgifterne til afløsere under deltagerens fravær

d)

omkostninger forbundet med demonstrationsprojekter

2.3. Ved demonstrationsprojekter: Vedrører de støtteberettigede omkostninger:

a)

omkostninger til opførelse, erhvervelse (herunder leasing) eller renovering af fast ejendom, idet køb af jord dog kun er støtteberettiget med op til 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger ved det pågældende projekt

b)

udgifter til køb eller leasing med købsforpligtelse af udstyr og maskiner op til aktivets markedsværdi

c)

generalomkostninger i forbindelse med de udgifter, der er omhandlet i punkt 293, litra d), nr. i) og ii), i retningslinjerne, f.eks. honorarer til arkitekter, ingeniører og konsulenter, honorarer for rådgivning om miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, herunder gennemførlighedsundersøgelser

d)

køb eller udvikling af computersoftware og køb af patenter, licenser, ophavsrettigheder og varemærker

e)

ekstraomkostninger og indkomsttab forbundet med små demonstrationsprojekter.

Bemærk, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til dem, der er anført i punkt 293 i retningslinjerne.

2.4. Forbliver udgifter til gennemførlighedsundersøgelser støtteberettigede, selv om der i lyset af deres resultater ikke afholdes nogen af de udgifter, der er nævnt i punkt 293, litra d), nr. i) og ii), i retningslinjerne?



ja

nej

2.5. Hvis hensigten er at yde støtte til ekstraomkostninger og indkomsttab forbundet med små demonstrationsprojekter, gives der en begrundelse herfor:

2.6. Er de omkostninger, der er omhandlet i punkt 293, litra d), nr. i) til iv), kun støtteberettigede i det omfang, hvor de er afholdt til et demonstrationsprojekt, og kun i den periode, demonstrationsprojektet gennemføres?



ja

nej

2.7. Har de organer, som tilbyder videnoverførsels- og informationstjenester, den nødvendige kapacitet i form af kvalificeret og regelmæssigt uddannet personalet til at udføre disse opgaver?



ja

nej

2.8. Støtten ydes i form af:

a)

subsidierede tjenester

b)

direkte udbetalinger til producenter udelukkende i form af godtgørelse af faktisk afholdte omkostninger?

Bemærk, at støtte efter punkt 293, litra a) og c), samt litra d), nr. i)-iv), i retningslinjerne ikke må omfatte direkte betalinger til støttemodtagerne.

2.9. Er modtageren af støtten efter punkt 293, litra a) og c) og litra d), nr. i) til iv), i retningslinjerne som en undtagelse til spørgsmål 2.8 den virksomhed eller organisation, som tilbyder videnoverførsels- og informationsaktionen?



ja

nej

Bemærk, at støtte til udgifter til afløsere efter punkt 293, litra c), i retningslinjerne som alternativ kan udbetales direkte til udbyderen af vikartjeneste, og at støtte til demonstrationsprojekter efter punkt 293, litra d), nr. i) til iv), i retningslinjerne kan udbetales direkte til støttemodtagerne.

2.10. Er svaret på spørgsmål 2.9 nej, begrundes nærmere:

2.11. Vil støtten efter punkt 293, litra d), nr. v), i retningslinjerne blive udbetalt direkte til støttemodtagerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.12. Anfør den maksimale støtteintensitet (højst 100 %)…

2.13. Ved støtteberettigede omkostninger efter punkt 293, litra d), i retningslinjerne: Er det maksimale støttebeløb begrænset til 100 000  EUR over tre regnskabsår?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

3.    STØTTE TIL KONSULENTBISTAND (afsnit 1.1.10.2)

3.1. Tager støtten sigte på at hjælpe virksomheder, der er aktive i landbrugssektoren, og unge landbrugere med at anvende rådgivningstjenester til at forbedre deres bedrifts og/eller investerings økonomiske og miljømæssige resultater samt dens klimavenlighed og klimaresistens?



ja

nej

3.2. Rådgivningen omfatter som minimum et af følgende elementer:

a)

forpligtelser som følge af de lovgivningsbestemte forvaltningskrav og/eller standarder for god landbrugs- og miljømæssig stand, der er fastsat i kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. 1306/2013

b)

de landbrugsmetoder, der er til gavn for klimaet og miljøet, i henhold til afsnit III, kapitel 3, i forordning (EU) nr. 1307/2013 og bevarelsen af landbrugsområdet, jf. artikel 4, stk. 1, litra c), i nævnte forordning

c)

foranstaltninger til modernisering, forbedring af konkurrenceevne, sektorintegration, innovation og markedsorientering samt fremme af iværksætteri

d)

de krav, medlemsstaten har fastsat til gennemførelse af artikel 11, stk. 3, i vandrammedirektivet

e)

de krav, medlemsstaten har fastsat til gennemførelse af artikel 55 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 ( 209 ), især med hensyn til opfyldelse af de generelle principper for integreret bekæmpelse af skadegørere i artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF (»pesticiddirektivet«) ( 210 ).

f)

standarder for sikkerhed på arbejdspladsen eller standarder for sikkerhed på bedriften

g)

særlig rådgivning til landbrugere, der etablerer sig for første gang, herunder om økonomisk og miljømæssig bæredygtighed.

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

3.3. Er rådgivningen om en eller flere af mulighederne i spørgsmål 3.2 forbundet med mindst ét af EU's prioriterede mål for udvikling af landdistrikterne?



ja

nej

Redegør nærmere:

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

3.4. Hvilke(n) af følgende typer rådgivning finansieres via støtteordningen eller den individuelle foranstaltning?

a)

rådgivning om modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer, biodiversitet og beskyttelse af vandområder som omhandlet i bilag I til forordning (EU) nr. 1306/2013

b)

rådgivning om spørgsmål i forbindelse med bedriftens økonomiske, og miljømæssige resultater, herunder aspekter vedrørende konkurrencedygtighed

c)

rådgivning om udvikling af korte forsyningskæder, økologisk landbrug og sundhedsaspekter i forbindelse med kvægbrug

d)

rådgivning om andre spørgsmål.

Redegør for de påtænkte foranstaltninger:

3.5. Støtten skal ydes til rådgivningsyderen og må ikke omfatte direkte betalinger til støttemodtagerne:



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

3.6. Har de organisationer, som udvælges til at yde rådgivning, de passende ressourcer i form af regelmæssigt uddannet og kvalificeret personale samt rådgivningsmæssig erfaring og pålidelighed med hensyn til de områder, de rådgiver inden for?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

3.7. Ydes rådgivningen delvis i grupper?



ja

nej

Hvor det er berettiget og hensigtsmæssigt, kan rådgivningen delvis ydes i grupper under hensyntagen den enkelte rådgivningsmodtagers situationen.

3.8. Hvis svaret på spørgsmål 3.7 er ja, begrundes det nærmere:

3.9. Er støttebeløbet begrænset til højst 1 500  EUR pr. rådgivning?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

3.10. Skal rådgivningsyderne i deres rådgivning overholde de forpligtelser til ikke at videregive fortrolig viden, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2 i forordning (EU) nr. 1306/2013?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

4.    STØTTE TIL VIKARORDNINGER I LANDBRUGET (afsnit 1.1.10.3)

4.1. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

4.2. Støtten skal ydes til udbyderen af vikartjenesten og må ikke omfatte direkte betalinger til landbrugere:



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

4.3. Ydes støtten til dækning af de faktiske udgifter til afløsere for landbrugeren, en fysisk person, der er medlem af landbrugsholdningen, eller en landbrugsmedhjælper under fravær på grund af sygdom, herunder deres børns sygdom, ferie, barsels- og forældreorlov, og tvungen militærtjeneste eller i tilfælde af dødsfald?



ja

nej

Bemærk, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til dem, der er anført i punkt 310 i retningslinjerne.

4.4. Er vikariaternes samlede varighed begrænset til tre måneder om året pr. støttemodtager, med undtagelse af vikariater ved barsels- og forældreorlov og tvungen militærtjeneste?



ja

nej

Bemærk, at vikariatets samlede varighed i behørigt begrundede tilfælde kan godkendes for en længere periode.

4.5. Hvis svaret på spørgsmål 4.4 er nej, begrundes det nærmere:

4.6. Er vikariaternes samlede varighed ved barsels- og forældreorlov begrænset til seks måneder?



ja

nej

Bemærk, at vikariater ved barsels- og forældreorlov i behørigt begrundede tilfælde kan godkendes for en længere periode.

4.7. Hvis svaret på spørgsmål 4.6 er nej, begrundes det nærmere:

4.8. Er vikariaternes samlede varighed ved tvungen militærtjeneste begrænset til militærtjenestens varighed?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

4.9. Anfør den maksimale støtteintensitet (højst 100 %): …

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.1.11.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL SAMARBEJDE I LANDBRUGSSEKTOREN

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til samarbejde i landbrugssektoren som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.11, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    STØTTETYPE

1.1. Finder samarbejdet sted i landbrugssektoren, herunder primær landbrugsproduktion, forarbejdning af landbrugsprodukter eller afsætning af landbrugsprodukter?



ja

nej

1.2. Samarbejdet involverer mindst to enheder og vedrører:

a)

samarbejdstilgange mellem forskellige aktører i landbrugssektoren og fødevarekæden (kun hvis forarbejdningen resulterer i et landbrugsprodukt) og andre aktører, der er aktive i landbrugssektoren, og som bidrager til at virkeliggøre landdistriktspolitikkens mål, herunder producentgrupper, kooperativer og brancheorganisationer

b)

oprettelse af klynger og netværk i landbrugssektoren

c)

etablering og drift af operationelle grupper under EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed som omhandlet i artikel 56 i forordning (EU) No 1305/2013.

2.    STØTTEBERETTIGEDE OMKOSTNINGER OG STØTTEINTENSITET

2.1. Støtten ydes til samarbejde om følgende aktiviteter:

a)

pilotprojekter

b)

udvikling af nye produkter, metoder, processer og teknologier i landbrugssektoren og fødevaresektoren (i det omfang, der er tale om landbrugsprodukter)

c)

samarbejde mellem små aktører i landbrugssektoren om tilrettelæggelse af fælles arbejdsprocesser, deling af faciliteter og ressourcer

d)

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om etablering af logistikplatforme, som skal fremme korte forsyningskæder og lokale markeder

e)

fremstød i en lokal sammenhæng i forbindelse med udviklingen af korte forsyningskæder og lokale markeder

f)

fælles indsats med henblik på afbødning af eller tilpasning til klimaforandringer

g)

koordinerede tilgange til miljøprojekter og aktuel miljøpraksis, herunder effektiv vandforvaltning, brug af vedvarende energi ( 211 ) og bevarelse af landbrugslandskaber

h)

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om bæredygtig produktion af biomasse til brug i fødevareproduktionen, hvis resultatet er et landbrugsprodukt, samt energi til eget forbrug

i)

gennemførelse af andre lokale udviklingsstrategier end dem, der er omhandlet i artikel 2, nr. 19, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 ( 212 ), og som bidrager til et eller flere af EU's mål for udvikling af landdistrikterne, navnlig når de gennemføres af andre grupper af offentlige og private partnere end dem, der er omhandlet i artikel 32, stk. 2, litra b), i samme forordning.

2.2. Ved støtte til oprettelse af klynger og netværk: Ydes der kun støtte til nyoprettede klynger og netværk samt klynger og netværk, der iværksætter en for dem ny aktivitet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 317 i retningslinjerne.

2.3. Støtte til pilotprojekter og udvikling af nye produkter, metoder, processer og teknologier i landbrugssektoren og fødevaresektoren (i det omfang, der er tale om landbrugsprodukter) kan også ydes til individuelle aktører. Når der ydes støtte til individuelle aktører, vil resultaterne af de støttede aktiviteter eller projekter blive formidlet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 318 i retningslinjerne.

2.4. Ydes støtten til etablering og udvikling af korte forsyningskæder efter punkt 316, litra d) og e), i retningslinjerne kun til forsyningskæder med højst ét mellemled mellem landbruger og kunde?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der i henhold til punkt 319 i retningslinjerne ikke må ydes støtte.

2.5. Overholder støtten de relevante konkurrenceregler, især traktatens artikel 101 og 102?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der i henhold til punkt 320 i retningslinjerne ikke må ydes støtte.

Hvis svaret er ja, redegøres der for, hvordan reglerne sikres overholdt.

2.6. Der kan ydes støtte til følgende støtteberettigede omkostninger, i det omfang der er tale om landbrugsaktiviteter:

a)

undersøgelser af det pågældende område, gennemførlighedsundersøgelser og udarbejdelse af en forretningsplan eller anden lokal udviklingsstrategi end den, der er omhandlet i artikel 33 i forordning (EU) nr. 1303/2013

b)

omkostninger til animering af det pågældende område med henblik på at muliggøre et fælles territorialt projekt eller et projekt, der skal gennemføres af en operationel gruppe under EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed, jf. artikel 56 i forordning (EU) nr. 1305/2013. For klyngers vedkommende kan animering også omfatte tilrettelæggelse af uddannelse, netværkssamarbejde mellem medlemmerne og rekruttering af nye medlemmer

c)

driftsomkostninger ved samarbejdet, såsom aflønning af en »koordinator«

d)

direkte omkostninger ved specifikke projekter i forbindelse med gennemførelsen af en forretningsplan, en miljøplan, en anden lokal udviklingsstrategi end den, der er omhandlet i artikel 33 i forordning (EU) 1303/2013, eller andre innovationsorienterede aktiviteter, herunder testning. Disse direkte omkostninger kan kun omfatte omkostninger, der er berettigede til investeringsstøtte, jf. afsnit 1.1.1.1 om investeringsstøtte i del II i retningslinjerne

e)

omkostninger til salgsfremstød.

2.7. Ydes støtten i højst syv år, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, hvor der er tale om kollektive miljøforanstaltninger?



ja

nej

Giv en begrundelse for nødvendigheden af kollektive miljøforanstaltninger, der varer mere end syv år:

2.8. Der ydes støtte på op til: …% af de støtteberettigede omkostninger.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.1.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL AT RÅDE BOD PÅ SKADER FORÅRSAGET AF NATURKATASTROFER ELLER USÆDVANLIGE BEGIVENHEDER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kompensation for skader på landbrugsproduktionen eller produktionsmidlerne i landbruget, som skyldes naturkatastrofer eller andre usædvanlige begivenheder, som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.1, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Hvilken naturkatastrofe eller usædvanlig begivenhed har forårsaget, eller — ved på forhånd indførte rammestøtteordninger ( 213 ) — kan forårsage de skader, der skal ydes kompensation for?

2. Hvornår indtraf den i spørgsmål 1 nævnte begivenhed?

3. Angiv den sidste dato for udbetaling af støtte:

4. Har medlemsstatens kompetente myndigheder officielt anerkendt, at der er indtruffet en naturkatastrofe eller en usædvanlig begivenhed?



ja

nej

5. Der gives dokumentation for den direkte forbindelse mellem naturkatastrofen eller den usædvanlige begivenhed og de skader, som landbrugsbedriften, der er aktiv inden for primærproduktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter, har lidt.

6. Hvem udbetales støtten til? Udbetales den direkte til den pågældende landbrugsbedrift eller til en producentgruppe eller -sammenslutning, som landbrugsbedriften er medlem af?

7. Hvis støtten udbetales til en producentgruppe eller -sammenslutning, hvordan sikres det da, at støttebeløbet ikke overstiger det støttebeløb, landbrugsbedriften er berettiget til?

8. Giv en så nøjagtig vurdering som muligt af den skade, de potentielle støttemodtagere har lidt:

9. Er det kun omkostningerne ved den skade, der er en direkte følge af naturkatastrofen eller den usædvanlige begivenhed, der er støtteberettigede?



ja

nej

10. Har en offentlig myndighed, en af den støtteydende myndighed anerkendt uafhængig ekspert eller et forsikringsselskab foretaget en vurdering af den direkte følge nævnt i spørgsmål 9?



ja

nej

Hvis svaret er ja, angives det hvem: …

11. Hvilken form for kompensation ydes der støtte til (mulighed for flere svar)?

a)

kompensation for materiel skade på bygninger, udstyr, maskiner, lagre og produktionsmidler

b)

kompensation for indkomsttab som følge af, at landbrugsproduktionen og midlerne til primær landbrugsproduktion er blevet helt eller delvis ødelagt

12. Beregnes skaden for hver individuel støttemodtager?



ja

nej

13. Hvis der er sket materiel skade som omhandlet i spørgsmål 11, er beregningen af den materielle skade da baseret på reparationsomkostningerne ved det berørte aktiv eller dets økonomiske værdi, før naturkatastrofen eller den usædvanlige begivenhed indtraf?



ja

nej

14. Benyttes der indekser til beregningen af støttemodtagerens årlige landbrugsproduktion?



ja

nej

15. Hvis svaret på spørgsmål 14 er ja, vil beregningsmetoden åbne mulighed for at bestemme støttemodtagerens faktiske tab i det givne år?



ja

nej

16. Vil opgørelsen af skaden også blive skræddersyet efter de enkelte produkttypers særlige karakteristika ved at anvende:

a)

biologiske indekser (mængden af tabt biomasse) eller tilsvarende indekser for tab af udbytte, der er fastlagt på bedriftsniveau, lokalt, regionalt eller nationalt niveau, eller

b)

vejrindekser (nedbørsmængde, temperatur osv.) fastlagt på lokalt, regionalt eller nationalt plan?



ja

nej

17. Hvis svaret på a) eller b) i spørgsmål 16 er ja, hvordan agter medlemsstaten da at sikre, at beregningerne er repræsentative, og at de ikke er baseret på unormalt høje produktionsmængder og ikke fører til overkompensation af nogen støttemodtager?

18. Har naturkatastrofen eller den usædvanlige begivenhed berørt et stort område på samme måde?



ja

nej

19. Hvis svaret på spørgsmål 19 er ja, baseres udbetalingen af støtte da på gennemsnitlige tab?



ja

nej

20. Hvis svaret på spørgsmål 19 er ja, hvordan agter medlemsstaten da at sikre, at de gennemsnitlige tab er repræsentative, og at de ikke fører til betydelig overkompensation af nogen støttemodtager?

21. Fratrækkes andre beløb, som støttemodtageren har modtaget, f.eks. fra en forsikring, i de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

22. Hvordan vil medlemsstaten sikre, at omkostninger, der ikke har skullet afholdes på grund af naturkatastrofen eller den usædvanlige begivenhed, fratrækkes de støtteberettigede omkostninger?

23. Angiv den maksimale bruttostøtteintensitet i procent af de støtteberettigede omkostninger:

Følgende spørgsmål besvares ved anmeldelse af en på forhånd indført rammestøtteordning, der tager sigte på at yde kompensation for skader forårsaget af naturkatastrofer:

24. Anfør tydeligt betingelserne for ydelse af støtte i tilfælde af jordskælv, laviner, jordskred og oversvømmelser såvel som tornadoer, orkaner, vulkanudbrud og naturbrande:

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL KOMPENSATION FOR SKADER FORÅRSAGET AF UGUNSTIGE VEJRFORHOLD, DER KAN SIDESTILLES MED EN NATURKATASTROFE

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kompensation for skader på landbrugsproduktionen eller produktionsmidlerne i landbruget, som skyldes ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.2 i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Hvilke ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, ligger til grund for støtten?

2. Hvornår indtraf det ugunstige vejrforhold, der kan sidsestilles med en naturkatastrofe, nævnt i spørgsmål 1?

3. Angiv den sidste dato for udbetaling af støtte:

4. Giv dokumentation for, hvorfor de ugunstige vejrforhold kan sidestilles med en naturkatastrofe:

5. Ydes der kun støtte til primær landbrugsproduktion?



ja

nej

6. Er de ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, blevet officielt anerkendt af medlemsstatens kompetente myndighed?



ja

nej

7. Giv dokumentation for den direkte årsagssammenhæng mellem de ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, og den skade, som landbrugsbedriften, der er aktiv inden for primærproduktion, har lidt:

8. Findes der på forhånd fastsatte kriterier for den formelle anerkendelse af ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe?



ja

nej

9. Anfør relevant meteorologisk dokumentation for de pågældende ugunstige vejrforhold.

10. Ydes støtten direkte til:

a)

den berørte landbrugsbedrift, der er aktiv inden for primær landbrugsproduktion eller

b)

en producentgruppe eller -sammenslutning, som landbrugsbedrifterne i a) er medlem af.

11. Hvis svaret på spørgsmål 10 er b), redegøres der for, hvordan det sikres, at støttebeløbet ikke overstiger det støttebeløb, som den enkelte landbrugsbedrift er berettiget til.

12. Angiv, hvilke omkostninger, der er støtteberettigede:

a)

kompensation for det indtægtstab, støttemodtageren har ved salg af landbrugsprodukter som følge af de ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, som omhandlet i punkt 354, litra b), i retningslinjerne

b)

kompensation for skader på bedriftsbygninger og landbrugsudstyr og -maskiner, lagre og produktionsmidler som følge af de ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, som omhandlet i punkt 354, litra a), i retningslinjerne

13. Hvis svaret på spørgsmål 12 er a): Beregnes indtægtstabet ved at trække det resultat, der fremkommer ved at multiplicere den producerede produktmængde i året med de ugunstige vejrforhold, som kan sidestilles med en naturkatastrofe, eller i hvert efterfølgende år påvirket af ødelæggelsen af alle eller nogle af produktionsmidlerne, med den gennemsnitlige salgspris, der er opnået i dette år, fra det resultat, der fremkommer ved at multiplicere den gennemsnitlige årligt producerede mængde i den foregående treårsperiode eller et treårsgennemsnit baseret på den foregående femårsperiode, idet det bedste og det dårligste år ikke medregnes, med den gennemsnitlige salgspris, der blev opnået.



ja

nej

14. Hvis svaret på spørgsmål 13 er ja: Lægges de øvrige omkostninger, som støttemodtageren har haft som følge af det ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, til det beløb, der følger af beregningen af indtægtstabet?



ja

nej

15. Hvis svaret på spørgsmål 13 er ja: Reduceres de beregnede indtægtstab med eventuelle beløb modtaget under forsikringsordninger og med omkostninger, der ikke er blevet afholdt som følge af det ugunstige vejrforhold (f.eks. på grund af manglende høst)?



ja

nej

16. Benyttes der indekser til beregningen af støttemodtagerens årlige landbrugsproduktion?



ja

nej

17. Hvis svaret på spørgsmål 16 er ja: Vil beregningsmetoden åbne mulighed for at bestemme støttemodtagerens faktiske tab i det givne år?



ja

nej

18. Vil beregningsmetoden for omfanget af skaden også blive skræddersyet efter de enkelte produkttypers særlige karakteristika ved at anvende:

a) biologiske indekser (dvs. mængden af tabt biomasse) eller tilsvarende indekser for tab af udbytte, der er fastlagt på bedriftsniveau, lokalt, regionalt eller nationalt plan, eller

b) vejrindekser (bl.a. nedbørsmængde, temperatur osv.) fastlagt på lokalt, regionalt eller nationalt plan?



ja

nej

19. Har de ugunstige vejrforhold, som kan sidestilles med naturkatastrofer, berørt et stort område på samme måde?



ja

nej

20. Hvis svaret på spørgsmål 19 er ja: Baseres udbetalingen af støtte på gennemsnitlige tab?



ja

nej

21. Hvis svaret på spørgsmål 20 er ja: Hvordan sikres det, at de gennemsnitlige tab er repræsentative, at de ikke er baseret på unormalt høje produktionsmængder og ikke fører til overkompensation af nogen støttemodtager?

22. Beregnes støtten på grundlag af reparationsomkostningerne ved det berørte aktiv eller dets økonomiske værdi, før de ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, indtraf?



ja

nej

23. Foretages beregningen af tabet for den enkelte støttemodtager?



ja

nej

24. Angiv den maksimale bruttostøtteintensitet i procent af de støtteberettigede omkostninger:

25. Har ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med naturkatastrofer, berørt områder med naturbetingede begrænsninger?



ja

nej

26. Vil kompensationen blive nedsat med 50 %, hvis den pågældende landbruger ikke har tegnet en forsikring, der mindst dækker 50 % af sin gennemsnitlige årlige produktion eller produktionsbestemte indkomst og de statistisk set hyppigst forekommende vejrrisici i den pågældende medlemsstat eller region?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at det kun er muligt at fravige dette krav, hvis medlemsstaten kan fremlægge overbevisende dokumentation for, at det trods alle rimelige bestræbelser ikke var muligt til en overkommelig pris at tegne en forsikring mod de statistisk set hyppigst forekommende klimatiske risici i den pågældende medlemsstat eller region på det tidspunkt, hvor skaden indtraf.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.3.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL BEKÆMPELSE AF DYRESYGDOMME OG SKADEDYRANGREB

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til omkostningerne ved forebyggelse, bekæmpelse og udryddelse af dyresygdomme og skadegørere og støtte til at råde bod på skader forårsaget af dyresygdomme og skadedyrangreb som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.3, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Hvilken dyresygdom eller hvilket skadedyrangreb drejer det sig om?

2. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

3. Ydes støtten udelukkende:

a)

i forbindelse med dyresygdomme eller skadedyrangreb, for hvilke der er fastsat EU-bestemmelser eller nationale forskrifter, det være sig i form af love eller administrative bestemmelser

b)

som en del af:

i) et offentligt program for forebyggelse, bekæmpelse eller udryddelse af den pågældende sygdom eller skadegører på EU-plan, nationalt plan eller regionalt plan

ii) nødforanstaltninger iværksat ved offentligt påbud eller

iii) foranstaltninger til bekæmpelse af eller kontrol med skadedyr iværksat i henhold til Rådets direktiv 2000/29/EF ( 214 ).

4. Vedlæg en beskrivelse af de pågældende forebyggelses-, bekæmpelses- eller udryddelsesforanstaltninger.

5. Ved skader som følge af skadedyrangreb: Har medlemsstaten gennemført artikel 14, stk. 1, i pesticiddirektivet ( 215 ) og artikel 55 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 ( 216 )?



ja

nej

6. Vedrører støtten en dyresygdom eller et skadedyrangreb, for hvilken det i EU-lovgivningen er fastsat, at omkostningerne ved de trufne foranstaltninger skal afholdes af støttemodtageren?



ja

nej

7. Var støttemodtageren med forsætlige eller uagtsomme handlinger skyld i dyresygdommen eller skadedyrangrebet?



ja

nej

8. Hvis det drejer sig om en dyresygdom, angives det, om denne dyresygdom er opført på den liste, der er opstillet af Verdensorganisationen for Dyresundhed, eller dyresygdomme og zoonoser opført i bilag I og bilag II til forordning (EU) nr. 652/2014 ( 217 ).



ja

nej

9. Hvornår opstod de omkostninger eller det tab, som dyresygdommen eller skadedyrangrebet har forårsaget?

10. Angiv den sidste dato for udbetaling af støtte:

11. Er omkostninger, som ikke er direkte forårsaget af dyresygdommen eller skadedyrangrebet, men som støttemodtageren påføres af andre årsager, støtteberettigede?



ja

nej

12. Ved forebyggelsesforanstaltninger (dvs. foranstaltninger til forebyggelse af en dyresygdom eller et skadedyrangreb, der endnu ikke er indtruffet) sættes der kryds ved de relevante støtteberettigede omkostninger:

a)

sundhedskontrol

b)

analyser

c)

prøver og andre undersøgelser

d)

indkøb, opbevaring, anvendelse og distribution af vacciner, medicin, dyrebehandlingspræparater og plantebeskyttelsesmidler

e)

forebyggende slagtning eller aflivning af dyr og destruktion af animalske produkter og afgrøder samt rengøring og desinficering af bedrift og udstyr.

13. Ved bekæmpelses- eller udryddelsesforanstaltninger (dvs. foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af dyresygdomme, hvis udbrud er officielt anerkendt af en kompetent myndighed, eller skadedyrangreb, hvis indtræden er officielt anerkendt af en kompetent myndighed) sættes der kryds ved de relevante støtteberettigede omkostninger:

a)

prøver og andre undersøgelser ved dyresygdomme, herunder TSE-test (transmissibel spongiform encephalopati) og BSE-test (bovin spongiform encephalopati).

b)

indkøb, opbevaring, anvendelse og distribution af vacciner, medicin, dyrebehandlingspræparater og plantebeskyttelsesmidler

c)

slagtning eller aflivning og destruktion af dyr og destruktion af produkter forbundet hermed eller destruktion af planter, herunder dem, der dør eller destrueres som følge af vaccinationer eller andre foranstaltninger iværksat efter offentligt påbud fra de kompetente myndigheder samt rengøring og desinficering af bedrift og udstyr.

14. Det præciseres, hvordan støtten vil blive ydet:

a)

i naturalier

b)

i form af godtgørelse til støttemodtageren af de faktisk afholdte omkostninger.

15. Hvis svaret på spørgsmål 14 er b), anføres det, om de støtteberettigede omkostninger er dem, som er omhandlet i punkt 374, litra d), og punkt 375, litra b), i retningslinjerne.



ja

nej

16. Hvis svaret på spørgsmål 15 er nej, vedrører det planter?



ja

nej

17. Hvis svaret på spørgsmål 16 er ja, anføres det, om de støtteberettigede omkostninger er dem, som er omhandlet i punkt 374, litra e), og punkt 375, litra c), i retningslinjerne.



ja

nej

18. Ved støtte, der skal kompensere for skader forårsaget af dyresygdomme eller skadedyrangreb, beregnes kompensationen da på grundlag af:

a) markedsværdien af de dyr, der er slagtet eller aflivet eller er døde, eller de produkter, der er forbundet hermed, eller de planter, der er destrueret, som følge af dyresygdommen eller skadedyrangrebet og som led i et offentligt program eller en offentlig foranstaltning som omhandlet i punkt 366, litra b), i retningslinjerne?



ja

nej

b) indkomsttab som følge af karantæneforpligtelser og vanskeligheder i forbindelse med genopretning af besætningen eller genbeplantning og obligatorisk vekseldrift?



ja

nej

19. Vil støtten være begrænset til dækning af omkostninger og skader som følge af sygdomme og skadedyrangreb, for hvilke den kompetente myndighed:

a)

officielt har anerkendt et udbrud af en dyresygdom eller

b)

officielt har anerkendt et skadedyrangreb?

20. Forpligter medlemsstaten sig til at sikre, at støtten sammen med ethvert andet beløb modtaget af støttemodtageren, herunder betalinger fra andre nationale ordninger eller EU-ordninger eller forsikringspolicer til de samme støtteberettigede omkostninger, ikke overstiger 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.4.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL DØDE DYR

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til døde dyr som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.4, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

2. Anfør de støtteberettigede omkostninger og gældende støtteintensiteter:

a)

omkostninger til fjernelse af døde dyr: ….%

b)

omkostninger til destruktion af døde dyr: ….%

c)

omkostninger til fjernelse og destruktion af døde dyr, når støtten finansieres via gebyrer eller via obligatoriske bidrag til finansiering af destruktion af de døde dyr, forudsat at disse gebyrer eller bidrag er begrænset til og direkte pålagt kødsektoren: ….%

d)

omkostninger til fjernelse og destruktion af døde dyr, hvor der er forpligtelse til at foretage TSE-tester på de pågældende døde dyr eller i tilfælde af et udbrud af en dyresygdom, som er opført på den liste, der er opstillet af Verdensorganisationen for Dyresundhed, eller dyresygdomme og zoonoser opført i bilag I og bilag II til forordning (EU) nr. 652/2014 ( 218 ): ….%

3. Er støtten betinget af, at der foreligger et sammenhængende overvågningsprogram for sikker bortskaffelse af alle døde dyr i medlemsstaten?



ja

nej

4. Er der tale om direkte udbetalinger til de virksomheder, der beskæftiger sig med husdyrbrug?



ja

nej

5. Udbetales støtten til erhvervsdrivende, som er aktive i et efterfølgende led i forhold til de virksomheder, der beskæftiger sig med husdyrbrug, og som leverer tjenesteydelserne i tilknytning til fjernelse og destruktion af døde dyr?



ja

nej

6. Ydes der støtte til omkostningerne ved bortskaffelse af slagteriaffald?



ja

nej

7. Ydes der støtte til investeringer, der er foretaget i forbindelse med bortskaffelse af slagteriaffald?



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.5.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL KOMPENSATION FOR SKADER FORVOLDT AF BESKYTTEDE DYR

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kompensation for skader forvoldt af beskyttede dyr som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.5, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes der udelukkende støtte til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2. Er der krævet rimelige forebyggende foranstaltninger fra støttemodtagerne, der står i rimeligt forhold til risikoen for skader forvoldt af beskyttede dyr i det pågældende område?



ja

nej

Hvis svaret er nej, er støtten kun forenelig med det indre marked, hvis der er fremsendt klar dokumentation for, at det ikke er muligt at træffe forebyggende foranstaltninger.

3. Hvis svaret på spørgsmål 2 ja, anføres det, hvilken form for forebyggende foranstaltninger der var tale om (f.eks. sikkerhedshegn, hvor det er muligt, hyrdehunde osv.).

4. Hvilket beskyttet dyr har forvoldt de skader, der skal ydes kompensation for?

5. Hvilke skader drejer det sig om?

6. Dokumentér, at der er en direkte årsagssammenhæng mellem de skader, som landbrugsbedriften, der er aktiv inden for primær landbrugsproduktion, har lidt, og det beskyttede dyrs adfærd:

7. Udbetales støtten direkte til den pågældende landbrugsbedrift eller til en producentgruppe eller -sammenslutning, som virksomheden er medlem af?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8. Hvis støtten udbetales til en producentgruppe eller -sammenslutning, overstiger støttebeløbet da det støttebeløb, som landbrugsbedriften er berettiget til?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

9. Hvornår indtraf den begivenhed, der forvoldte skaden?

Bemærk, at støtteordningen skal være indført senest tre år efter datoen for den skadevoldende begivenhed.

10. Angiv den sidste dato for udbetaling af støtte:

Bemærk, at støtten skal være udbetalt senest fire år efter datoen for den skadevoldende begivenhed.

11. Beregnes skaden for hver individuel støttemodtager?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

12. Hvilken form for kompensation ydes der støtte til (mulighed for flere svar)?

a)

kompensation for dræbte dyr eller ødelagte afgrøder

b)

kompensation for indirekte afholdte omkostninger

c)

kompensation for materielle skader på bedriftsudstyr og -maskiner, bedriftsbygninger og lagre.

Bemærk, at der kan ydes støtte til investeringer i foranstaltninger til forebyggelse af skader forvoldt af beskyttede dyr efter betingelserne i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.1.1, i retningslinjerne, og ikke efter afsnit 1.2.1.5 i retningslinjerne.

13. Hvis svaret på spørgsmål 12 er a): Beregnes de støtteberettigede omkostninger på grundlag af markedsværdien af de dræbte dyr eller ødelagte afgrøder?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

14. Hvis svaret på spørgsmål 12 er b): Angiv udførligt de indirekte omkostninger, der kan ydes kompensation for (f.eks. dyrlægeudgifter ved behandling af sårede dyr og arbejdskraftomkostninger i forbindelse med eftersøgningen efter forsvundne dyr):

15. Hvis svaret på spørgsmål 12 er c): Beregnes den materielle skade på grundlag af reparationsomkostningerne ved det berørte aktiv eller dets økonomiske værdi, før den skadevoldende begivenhed indtraf?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

16. Hvis svaret på spørgsmål 12 er c): Overstiger støtten reparationsomkostningerne eller den reduktion af aktivernes markedsværdi, som den skadevoldende begivenhed har forårsaget, dvs. forskellen mellem aktivets værdi umiddelbart før og efter begivenheden?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

17. Er støtten begrænset til den skade, der er lidt som en direkte følge af den skadevoldende begivenhed?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

18. Hvilket af følgende organer har ansvaret for at vurdere de støtteberettigede omkostninger?

a)

en offentlig myndighed

b)

en uafhængig ekspert, der er anerkendt af den støtteydende myndighed

c)

et forsikringsselskab

Bemærk, at omkostningerne kun vil være støtteberettigede, hvis vurderingen blev foretaget af et af organerne i a), b) og c).

19. Fratrækkes andre beløb modtaget af støttemodtageren, f.eks. fra en forsikring, i de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

20. Bliver omkostninger, som støttemodtageren ikke har afholdt på grund af den skadevoldende begivenhed, og som støttemodtageren ellers ville have haft, fratrukket støttebeløbet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

21. Hvordan sikres det, at overkompensation som følge af denne støttes kombination med andre nationale støtteinstrumenter, EU-støtteinstrumenter eller private forsikringsordninger undgås?

22. Angiv den maksimale bruttostøtteintensitet i procent af de direkte støtteberettigede omkostninger:

23. Angiv den maksimale bruttostøtteintensitet i procent af de indirekte støtteberettigede omkostninger:

Kompensation for indirekte omkostninger må ikke overstige 80 % af de samlede støtteberettigede indirekte omkostninger.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.6.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL BETALING AF FORSIKRINGSPRÆMIER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til betaling af forsikringspræmier som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.6, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Er der tale om støtte til betaling af forsikringspræmier, der ydes til virksomheder, der beskæftiger sig med forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at Kommissionen kun kan godkende støtte til betaling af forsikringspræmier til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion, jf. punkt 406 i retningslinjerne.

2. Redegør for, hvilke skader der vil blive dækket af den forsikring, som den anmeldte støtteforanstaltning vil finansiere en del af præmien for:

skader som følge af naturkatastrofer eller usædvanlige begivenheder, usædvanlige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, dyresygdomme eller skadedyrangreb, bortskaffelse og destruktion af døde dyr samt skader forvoldt af beskyttede dyr, som defineret i afsnit 1.2.1.1 til 1.2.1.5 i retningslinjerne, samt andre former for ugunstige vejrforhold

skader forårsaget af miljøhændelser

3. Ved forsikringspræmier for forsikringer mod tab forårsaget af miljøhændelser: Er miljøhændelsen blevet officielt anerkendt som sådan af den kompetente myndighed i medlemsstaten?



ja

nej

3.1. Hvis svaret er ja, har medlemsstaten da på forhånd fastsat kriterier for, hvornår en sådan officiel anerkendelse anses for givet?



ja

nej

3.2. Er der brugt indekser til at beregne landbrugerens årlige produktion og tabets størrelse?



ja

nej

4. Er støtten begrænset til forsikringer fra et enkelt forsikringsselskab eller en enkelt forsikringskoncern?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at Kommissionen ikke kan godkende støtte til forsikringspræmier, hvis støtten er begrænset til forsikringer fra et enkelt forsikringsselskab eller en enkelt forsikringskoncern, jf. punkt 407 i retningslinjerne.

5. Er støtten betinget af, at forsikringsaftalen er indgået med et selskab, der er etableret i medlemsstaten?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at Kommissionen ikke kan godkende støtte til forsikringspræmier, der udgør en hindring for gennemførelsen af det indre marked for forsikringsydelser, jf. punkt 407 i retningslinjerne.

6. Vil støtten kunne ydes til en genforsikringsordning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, fremlægges al den information, der er nødvendig for, at Kommissionen kan kontrollere mulige støtteelementer og støttesatser (hos forsikrings- og/eller genforsikringsselskaber) og den anmeldte støttes forenelighed med det indre marked. Navnlig fremlægges den information, der er nødvendig, for at Kommissionen kan kontrollere, at landbrugeren faktisk modtager støtten.

7. Hvilke omkostninger er støtteberettigede?

a)

omkostninger ved forsikringer mod tab som følge af de i spørgsmål 2 nævnte begivenheder

b)

omkostninger ved en genforsikring Redegør nærmere:

8. Hvad er det maksimale foreslåede støtteniveau? (i procent)

Bemærk, at bruttostøtteintensiteten ikke må overstige 65 % af omkostningerne ved forsikringspræmien, undtagen ved støtte til bortskaffelse og destruktion af døde dyr, hvor støtteintensiteten ikke må overstige 100 % af udgifterne til forsikring til dækning af bortskaffelse af døde dyr og 75 % af udgifterne til forsikring til dækning af destruktion af de døde dyr.

9. Vil der blive anvendt lofter til at begrænse størrelsen af den forsikringspræmie, der er støtteberettiget?



ja

nej

Hvis svaret er ja, hvad vil loftet da være? …

10. Er betalingerne til forsikringspræmien begrænsede, så de ikke kompenserer for mere end omkostningerne ved at råde bod på skaderne forårsaget af de begivenheder, der er nævnt i spørgsmål 2?



ja

nej

11. Er betalingerne til forsikringspræmien knyttet til noget krav om arten eller størrelsen af den fremtidige produktion?



ja

nej

Bemærk, at betalinger til forsikringspræmier kun må kompensere for omkostningerne ved at råde bod på skaderne forårsaget af de begivenheder, der er nævnt i spørgsmål 2, og ikke må være knyttet til noget krav om arten eller størrelsen af den fremtidige produktion, jf. punkt 410 i retningslinjerne.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.1.7.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL FINANSIELLE BIDRAG TIL GENSIDIGE FONDE

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kompensation for finansielle bidrag til gensidige fonde som beskrevet i del I, kapitel 1, afsnit 1.2.1.7, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Er der tale om støtte til finansielle bidrag til gensidige fonde, der ydes til store virksomheder og/eller virksomheder, der beskæftiger sig med forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at Kommissionen kun kan godkende støtte til finansielle bidrag til gensidige fonde til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion, jf. punkt 415 i retningslinjerne.

2. Redegør for, hvilke skader der dækkes af den gensidige fond, som den anmeldte støtteforanstaltning delvist vil finansiere de finansielle bidrag til:

skader forårsaget af ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, dyresygdomme og skadedyrangreb som defineret i afsnit 1.2.1.2 og 1.2.1.3 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne

skader forårsaget af miljøhændelser

3. Ved finansielle bidrag til gensidige fonde til udbetaling af kompensation for skader forårsaget af miljøhændelser: Er miljøhændelsen blevet officielt anerkendt som sådan af den kompetente myndighed i medlemsstaten?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at miljøhændelsen skal være officielt anerkendt som sådan af den kompetente myndighed i medlemsstaten, jf. punkt 419 i retningslinjerne.

3.1. Hvis svaret er ja, har medlemsstaten da på forhånd fastsat kriterier for, hvornår en sådan officiel anerkendelse anses for givet?



ja

nej

3.2. Er der brugt indekser til at beregne landbrugerens årlige produktion og tabets størrelse?



ja

nej

4. Hvilke omkostninger er støtteberettigede?

Finansielle bidrag til gensidige fonde til udbetaling af kompensation til landbrugerne for de skader, der er nævnt i spørgsmål 2, som vedrører de beløb, som den gensidige fond har betalt som finansiel kompensation til virksomheder, der er aktive inden for primær landbrugsproduktion.

Bemærk, at der ikke er andre støtteberettigede omkostninger.

5. Hvad er det foreslåede støtteniveau? (i procent)

Bemærk, at den maksimale støttesats udgør 65 % af de støtteberettigede omkostninger.

6. Vil der anvendes begrænsninger af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

6.1. Hvis svaret er ja, hvordan begrænses de da?

lofter for hver fond: …

passende lofter pr. fondsdeltager/-medlem: …

7. Er den gensidige fond blevet akkrediteret af den kompetente myndighed i overensstemmelse med national ret?



ja

nej

8. Har den gensidige fond en gennemsigtig politik over for indbetalinger til og udbetalinger fra fonden?



ja

nej

9. Har den gensidige fond klare regler om fordeling af ansvar for eventuel gæld?



ja

nej

Bemærk, at spørgsmål 7, 8 og 9 i dette supplerende informationsskema skal besvares med ja, hvis Kommissionen skal kunne godkende støtten, jf. punkt 416 i retningslinjerne.

10. Er der fastsat regler for oprettelse og forvaltning af den gensidige fond, navnlig for udbetaling af kompensation til landbrugere og for administration og overvågning af reglernes overholdelse?



ja

nej

11. Indeholder fondsordningerne regler om sanktioner i tilfælde af forsømmelighed fra landbrugerens side?



ja

nej

Bemærk, at spørgsmål 10 og 11 i dette supplerende informationsskema skal besvares med ja, hvis Kommissionen skal kunne godkende støtten, jf. punkt 417 i retningslinjerne.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.2.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL NEDLÆGGELSE AF PRODUKTIONSKAPACITET

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til kapacitetsnedlæggelse begrundet i dyresundheds-, plantesundheds-, folkesundheds-, hygiejne-, etik- eller miljøhensyn som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.2, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

Indebærer den planlagte foranstaltning, at:

a) der skal foreligge en modydelse fra støttemodtageren

b) kriseramte virksomheder ikke kan være omfattet af foranstaltningen

c) der ikke overkompenseres for tab af aktivernes værdi?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis disse betingelser er opfyldt, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.2.2, i retningslinjerne.

1.    STØTTE TIL KAPACITETSNEDLÆGGELSE BEGRUNDET I DYRESUNDHEDS-, PLANTESUNDHEDS-, FOLKESUNDHEDS-, HYGIEJNE-, ETIK- ELLER MILJØHENSYN

1.1. Hvad er årsagen til nedlæggelsen af kapaciteten?

a)

dyresundhed

b)

plantesundhed

c)

folkesundhed

d)

hygiejnehensyn

e)

etikhensyn

f)

miljøhensyn

Beskriv årsagen/-erne nærmere:

1.2. Er der tale om en støtteordning eller individuel støtte?

a)

en støtteordning

b)

individuel støtte.

1.2.1. Ved en støtteordning: Kan støtten opnås af alle støtteberettigede virksomheder i den samme faktuelle situation og på de samme betingelser?



ja

nej

1.3. Beskriv støtteordningen eller den individuelle støtteforanstaltning, herunder årsagerne til og nødvendigheden af foranstaltningen.

1.4. Modydelse fra støttemodtagerne.

1.4.1. I hvilket omfang vil de(n) pågældende virksomhed(er)s kapacitet blive nedlagt?

a)

fuldstændig kapacitetsnedlæggelse

b)

delvis kapacitetsnedlæggelse.

Ved en delvis nedlæggelse af kapaciteten redegøres der nærmere:

1.4.2. Er der indhentet retligt bindende tilsagn fra støttemodtageren om, at nedlæggelsen af den pågældende produktionskapacitet er definitiv og uigenkaldelig, og at støttemodtageren ikke vil starte den samme aktivitet op andetsteds, og er tilsagnene bindende for en eventuel fremtidig køber af den pågældende jord eller det pågældende anlæg?



ja

nej

1.4.3. Kun virksomheder, der har haft en reel produktion, og kun produktionskapacitet, der reelt har været i konstant brug i de sidste fem år før kapacitetsnedlæggelsen, er støtteberettigede. Er dette tilfældet for denne foranstaltnings støttemodtager eller støttemodtagere?



ja

nej

1.5. Er kun virksomheder, som opfylder EU-standarderne, berettiget til støtte?



ja

nej

Bemærk, at virksomheder, der ikke opfylder EU-standarderne, og som alligevel vil være tvunget til at indstille produktionen, skal udelukkes.

1.6. Negative miljøpåvirkninger

1.6.1. For at undgå erosion og andre negative miljøpåvirkninger skal ejeren eller ejerne af åbne landbrugsarealer, der tages ud af produktion, forpligte sig til at opfylde en af forpligtelserne i a), b) eller c). Hvad forpligter støttemodtageren eller støttemodtagerne sig til?

a)

at beplante åbne landbrugsarealer med skov eller omdanne dem til naturområder inden for to år, således at det sikres, at negative miljøvirkninger undgås

b)

at bevare landbrugsarealerne i god landbrugs- og miljømæssig stand, i overensstemmelse med bestemmelserne i Kapitel I, Afdeling VI i forordning (EU) nr. 1306/2013 ( 219 ) samt de relevante gennemførelsesbestemmelser hertil, med henblik på at tage landbrugsarealerne i brug igen 20 år efter den faktiske nedlæggelse

c)

at sikre, at enhver nedlæggelse af anlæg, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 ( 220 ), sker i overensstemmelse med direktivets artikel 11 og 22, der kræver, at der træffes de nødvendige foranstaltninger for at undgå forureningsfare og for at bringe stedet tilbage i en tilfredsstillende stand.

Redegør for, hvordan støttemodtageren vil opfylde forpligtelsen:

1.7. Støtteberettigede omkostninger

1.7.1. Hvilke omkostninger er støtteberettigede?

a)

tab af aktivers værdi — målt på basis af aktivernes aktuelle salgsværdi

b)

ved nedlæggelse af kapaciteten af hensyn til miljøet ydes et incitamentskabende tilskud, som ikke må overstige 20 % af aktivernes værdi

c)

omkostningerne ved destruktion af produktionskapaciteten

d)

obligatoriske sociale omkostninger som følge af gennemførelsen af nedlæggelsesbeslutningen.

Bemærk, at ingen andre omkostninger end dem, der er nævnt i a) til d), er støtteberettigede efter denne foranstaltning.

Støtte til skovrejsning og omdannelse af arealer til naturområder skal ydes efter reglerne i afsnit 2.1.1 og 2.1.2 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne og reglerne om støtte til ikkeproduktive investeringer i afsnit 1.1.1.1 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne.

1.8. Støtteintensitet

1.8.1. Hvad er de valgte støtteintensiteter?

a)

ved kompensation for tab af aktivers værdi (højst 120 %, hvis nedlæggelsen er sket af hensyn til miljøet, og højst 100 % af de andre årsager, der er nævnt i punkt 1.1 ovenfor)

b)

ved kompensation for omkostningerne ved destruktion af produktionskapaciteten (højst 100 %)

c)

ved kompensation for de obligatoriske sociale udgifter som følge af gennemførelsen af nedlæggelsesbeslutningen (højst 100 %)

2.    STØTTE TIL KAPACITETSNEDLÆGGELSE AF ANDRE ÅRSAGER

2.1. Hvad er årsagen til nedlæggelsen af kapaciteten?

a)

omstrukturering af en sektor

b)

diversificering

c)

førtidspensionering.

2.2. Er der tale om en støtteordning?



ja

nej

Bemærk, at støtte til nedlæggelse af kapaciteten af årsager, der er nævnt i spørgsmål 2.1 ovenfor, skal ydes inden for rammerne af en støtteordning.

2.3. Er der sikkerhed for, at der ikke vil blive ydet støtte, som griber ind i den fælles markedsordnings mekanismer for landbrugsprodukter?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte, som griber ind i den fælles markedsordnings mekanismer for landbrugsprodukter, jf. punkt 440 i retningslinjerne.

2.4. Hvilke(n) sektor(er) er omfattet af ordningen?

2.5. Er den sektor eller de sektorer, der er nævnt i spørgsmål 2.4, omfattet af produktionsbegrænsninger eller -kvoter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, redegøres der nærmere:…

Bemærk, at støtteordninger for sektorer, for hvilke der gælder produktionsbegrænsninger eller -kvoter, vil blive vurderet i hvert enkelt tilfælde.

2.6. Kan sektoren eller sektorerne omhandlet i spørgsmål 2.4 anses for at have overskydende kapacitet enten på regionalt eller nationalt plan?



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives nærmere:…

2.7. Indgår støtten i et program for omstrukturering af sektoren, diversificering eller førtidspensionering, der indeholder faste mål og en konkret tidsplan?



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives programmet:…

2.8. Hvad er varigheden af den planlagte støtteordning?

Bemærk, at Kommissionen kun kan godkende denne type støtte, når den ydes i en begrænset periode, jf. punkt 442 i retningslinjerne. Varigheden af støtteordninger, der sigter mod at nedbringe kapaciteten af årsager, der er nævnt i spørgsmål 2.1 i dette supplerende informationsskema, bør normalt være begrænset til en periode på højst seks måneder til indhentning af ansøgninger om deltagelse og yderligere 12 måneder til gennemførelse af den faktiske nedlæggelse.

Hvis varigheden er længere end anført ovenfor skal dette begrundes.

Bemærk, at Kommissionen ikke vil godkende støtteordninger med en varighed på over tre år, da sådanne støtteordninger ifølge erfaringerne kan medføre en udskydelse af de nødvendige ændringer.

2.9. Er støtteordningen tilgængelig for alle økonomiske aktører inden for den berørte sektor på samme vilkår, og anvendes der en gennemsigtig ordning for indkaldelse af interessetilkendegivelser, hvor alle potentielt interesserede virksomheder offentligt opfordres til at deltage?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at Kommissionen ikke kan godkende støtteordningen, hvis denne betingelse ikke er opfyldt, jf. punkt 443 i retningslinjerne.

2.10. Forvaltes støtteordningen således, at den hverken kræver eller fremmer konkurrencebegrænsende aftaler eller samordnet praksis mellem de berørte virksomheder?



ja

nej

Redegør for, hvordan dette sikres:

2.11. Modydelse fra støttemodtagerne

2.11.1. I hvilket omfang vil virksomhedens kapacitet blive nedlagt?

a)

fuldstændig kapacitetsnedlæggelse

b)

delvis kapacitetsnedlæggelse.

Ved en delvis kapacitetsnedlæggelse redegøres der nærmere:

2.11.2. Er der indhentet retligt bindende tilsagn fra støttemodtageren om, at nedlæggelsen af den pågældende produktionskapacitet er definitiv og uigenkaldelig, og at støttemodtageren ikke vil starte den samme aktivitet op andetsteds, og er tilsagnene bindende for en eventuel fremtidig køber af den pågældende jord eller det pågældende anlæg?



ja

nej

2.11.3. Kun virksomheder, der har haft en reel produktion, og kun produktionskapacitet, der reelt har været i konstant brug i de sidste fem år før kapacitetsnedlæggelsen, er støtteberettigede. Er dette tilfældet for denne foranstaltnings støttemodtager eller støttemodtagere?



ja

nej

2.12. Er kun virksomheder, som opfylder EU-standarderne, berettiget til støtte?



ja

nej

Bemærk, at virksomheder, der ikke opfylder EU-standarderne, og som alligevel vil være tvunget til at indstille produktionen, skal udelukkes.

2.13. Negative miljøpåvirkninger

2.13.1. For at undgå erosion og andre negative miljøpåvirkninger skal ejeren eller ejerne af åbne landbrugsarealer, der tages ud af produktion, forpligte sig til at opfylde en af forpligtelserne i a), b) eller c). Hvad forpligter støttemodtageren eller støttemodtagerne sig til?

a)

at beplante åbne landbrugsarealer med skov eller omdanne dem til naturområder inden for to år, således at det sikres, at negative miljøvirkninger undgås

b)

at bevare landbrugsarealerne i god landbrugs- og miljømæssig stand, i overensstemmelse med bestemmelserne i Kapitel I, Afdeling VI i forordning (EU) nr. 1306/2013 samt de relevante gennemførelsesbestemmelser hertil, med henblik på at tage landbrugsarealerne i brug igen 20 år efter den faktiske nedlæggelse

c)

at sikre, at enhver nedlæggelse af anlæg, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU, sker i overensstemmelse med direktivets artikel 11 og 22, der kræver, at der træffes de nødvendige foranstaltninger for at undgå forureningsfare og for at bringe stedet tilbage i en tilfredsstillende stand.

Redegør for, hvordan støttemodtageren vil opfylde forpligtelsen:

2.14. Hvilke omkostninger er støtteberettigede?

a)

tab af aktivers værdi — målt på basis af aktivernes aktuelle salgsværdi

b)

omkostningerne ved destruktion af produktionskapaciteten

c)

obligatoriske sociale omkostninger som følge af gennemførelsen af nedlæggelsesbeslutningen.

Bemærk, at ingen andre omkostninger end dem, der er nævnt i a), b) og c), er støtteberettigede efter denne foranstaltning.

Støtte til skovrejsning og omdannelse af arealer til naturområder skal ydes efter reglerne i del II, kapitel 1, afsnit 2.1.1 og 2.1.2, i retningslinjerne og reglerne om ikkeproduktive investeringer i del II, kapitel 1, afsnit 1.1.1.1, i retningslinjerne.

2.15. Støtteintensitet

2.15.1. Hvilke af følgende støtteintensiteter er valgt?

a)

ved kompensation for tab af aktivers værdi (højst 100 %)

b)

ved kompensation for omkostningerne ved destruktion af produktionskapaciteten (højst 100 %)

c)

ved kompensation for de obligatoriske sociale udgifter som følge af gennemførelsen af nedlæggelsesbeslutningen (højst 100 %)

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.3.1.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL HUSDYRBRUG

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til støtte til husdyrbrug som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.3.1, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1.    STØTTEBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

1.1. Hvilke støtteberettigede omkostninger omfatter foranstaltningen?

a)

administrative omkostninger ved at oprette og føre stambøger

b)

undersøgelser til bestemmelse af husdyrs genetiske kvalitet eller udbytte (dvs. undersøgelser, der gennemføres af tredjemand eller på tredjemands vegne).

Kontroller, som husdyrejeren fører med husdyrene, og rutinekontroller af mælkekvaliteten, er ikke støtteberettigede.

2.    STØTTEBELØB

2.1. Angiv maksimumssatsen for offentlig støtte, udtrykt i procent af de støtteberettigede omkostninger:

a)

… til at dække administrative omkostninger ved at oprette og føre stambøger (højst 100 %)

b)

… til at dække omkostninger til undersøgelser til at bestemme husdyrs genetiske kvalitet eller udbytte (højst 70 %).

2.2. Hvilke foranstaltninger er der truffet for at undgå overkompensation af støttemodtageren og for at kontrollere, at støtteintensiteterne i spørgsmål 2.1 overholdes?

2.3. Beskriv de støtteberettigede omkostninger, som støtten dækker:

Bemærk, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til dem, der er anført i punkt 449 i retningslinjerne.

Bemærk, at støtten skal ydes i naturalier og ikke må indebære direkte betalinger til støttemodtagerne, jf. punkt 447 i retningslinjerne.

3.    STØTTEMODTAGERE

3.1. Er støtten forbeholdt virksomheder, der opfylder EU's definition af SMV'er?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at store virksomheder skal udelukkes fra at modtage støtte, jf. punkt 446 i retningslinjerne.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.3.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL FREMSTØDSFORANSTALTNINGER FOR LANDBRUGSPRODUKTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til fremstødsforanstaltninger for landbrugsprodukter som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.3.2, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Hvor gennemføres foranstaltningen?

a)

på en anden medlemsstats marked

b)

på hjemmemarkedet

c)

i et tredjeland.

2. Hvem vil gennemføre kampagnen?

a)

producentgrupper eller andre sammenslutninger, uanset størrelse

b)

andre (redegør nærmere): …

3. Kan medlemsstaten indgive prøver af reklamemateriale til Kommissionen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, redegøres der for, hvorfor:

4. Hvis reklamematerialet i spørgsmål 3 ikke foreligger på nuværende tidspunkt, kan medlemsstaten da give tilsagn om at fremsende det på et senere tidspunkt og under alle omstændigheder inden lanceringen af kampagnen?



ja

nej

5. Giv en udtømmende liste over de støtteberettigede omkostninger:

6. Hvem er støttemodtagerne?

a)

landbrugere

b)

producentgrupper og/eller -sammenslutninger

c)

virksomheder, som beskæftiger sig med forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter

d)

andre (redegør nærmere):

7. Er det udelukkende SMV'er, der kan modtage støtte til afholdelse af konkurrencer, messer eller udstillinger?



ja

nej

8. Hvis fremstødsforanstaltningen gennemføres af producentgrupper eller sammenslutninger, vil deltagelsen da være betinget af medlemsskab af disse grupper eller sammenslutninger?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne fremstødskampagner, jf. punkt 459 i retningslinjerne.

9. Er fremstødskampagnen øremærket til kvalitetsprodukter omfattet af en kvalitetsordning, jf. punkt 282 i retningslinjerne?



ja

nej

10. Hvis svaret er nej, kan medlemsstaten da forsikre, at fremstødskampagnen vil være af generisk karakter og til gavn for alle producenter af den pågældende type produkt?



ja

nej

11. Opfylder fremstødskampagnen bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 ( 221 ) og, hvis det er relevant, de specifikke mærkningsregler, der er fastsat for en række produkter?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne fremstødskampagner, jf. punkt 456 i retningslinjerne.

12. Overskrider fremstødskampagnen et årligt budget på 5 mio. EUR?



ja

nej

Hvis svaret er ja, skal fremstødskampagnen anmeldes individuelt, jf. punkt 458 i retningslinjerne.

13. Støtten vil blive ydet:

a)

i naturalier eller

b)

som godtgørelse af omkostninger faktisk afholdt af støttemodtageren.

14. I henhold til punkt 461 i retningslinjerne må støtte til fremstødskampagner kun ydes i naturalier. Ydes støtten udelukkende i form af subsidierede ydelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne fremstødskampagner, jf. punkt 461 i retningslinjerne.

15. Hvis støtten ydes i naturalier, omfatter støtten da direkte betalinger til støttemodtagerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten kun må udbetales til udbyderen af fremstødsforanstaltningen, jf. punkt 462 i retningslinjerne.

16. Omfatter fremstødskampagnen fremstødsaktiviteter til udbredelse af videnskabelig viden og faktuel information om kvalitetsordninger eller om generiske landbrugsprodukters ernæringsmæssige fordele og forslag angående brugen af dem eller forbrugerrettede kampagner i medier eller i butikker?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at det ikke er tilladt at nævne en bestemt virksomhed, et bestemt varemærke eller en bestemt oprindelse, jf. punkt 465 i retningslinjerne.

17. Ved forbrugerrettede kampagner i medier eller i butikker: Er disse kampagner øremærket en eller flere bestemte virksomheders produkter?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at en sådan øremærkning ikke er tilladt, jf. punkt 465 i retningslinjerne.

18. Hvis svaret på spørgsmål 17 er ja, vil fremstødskampagnen da være øremærket til EU-anerkendte betegnelser, der henviser til produkternes oprindelse?



ja

nej

19. Hvis svaret på spørgsmål 18 er ja, vil henvisningen til produkternes oprindelse da svare nøjagtigt til den, der er registreret af EU?



ja

nej

20. Vil fremstødskampagnen være øremærket produkter, der er omfattet af andre kvalitetsordninger end ordninger for EU-anerkendte betegnelser?



ja

nej

21. Henviser mærket til produkternes nationale oprindelse?



ja

nej

Hvis svaret er ja, skal medlemsstaten godtgøre, at henvisningen til produkternes oprindelse spiller en sekundær rolle i budskabet.

22. Er fremstødskampagnen af generisk karakter, og har alle producenter af den pågældende type produkter gavn af den?



ja

nej

23. Hvis svaret på spørgsmål 22 er ja, vil fremstødskampagnen da blive gennemført uden henvisning til produkternes oprindelse?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne fremstødskampagner, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.3.2, i retningslinjerne.

24. Vil fremstødskampagnen være direkte forbeholdt bestemte virksomheders produkter eller varemærker?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne fremstødskampagner, jf. del II, kapitel 1, afsnit 1.3.2, i retningslinjerne.

25. Støtteintensiteten i forbindelse med afholdelse af og deltagelse i konkurrencer, udstillinger eller messer er:

op til 100 % (angiv den nøjagtige sats: … %)

26. Støtteintensiteten i forbindelse med fremstødskampagner er:

op til 50 % (angiv den nøjagtige sats: … %) for fremstødskampagner, der fokuserer på produkter omfattet af kvalitetsordninger, fordi sektoren selv finansierer resten af kampagnen

op til 80 % (angiv den nøjagtige sats: … %), for fremstødskampagner, der fokuserer på produkter omfattet af kvalitetsordninger i tredjelande

op til 100 % (angiv den nøjagtige sats: … %), fordi sektoren vil bidrage med mindst 50 % af omkostningerne, uanset bidragets form

op til 100 % (angiv den nøjagtige sats: … %), fordi fremstødskampagnen er generisk og til gavn for alle producenter af den pågældende type produkter.

27. Omfatter kampagnen fremstødsforanstaltninger som omhandlet i artikel 45 i forordning (EU) nr. 1308/2013?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at Kommissionen i overensstemmelse med punkt 470 i retningslinjerne vil anse nationale betalinger ydet af medlemsstaterne for at være forenelige med det indre marked, hvis de stemmer overens med de fælles vurderingsprincipper i retningslinjerne og med reglerne for støtte til fremstødsforanstaltninger i del II, kapitel 1, afsnit 1.3.2 i retningslinjerne.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.3.3.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL REGIONER I DEN YDERSTE PERIFERI OG DE MINDRE ØER I DET ÆGÆISKE HAV

Dette informationsskema skal anvendes til anmeldelse af statsstøtte til regionerne i den yderste periferi og de mindre øer i Det Ægæiske Hav som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.3.3, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Er den anmeldte støtte til regionerne i den yderste periferi og mindre øer i Det Ægæiske Hav relateret til andre bestemmelser i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er ja, udfyldes det supplerende informationsskema for den pågældende type støtte.

Hvis svaret er nej, udfyldes dette supplerende informationsskema.

2. Indebærer foranstaltningen, at der ydes driftsstøtte?



ja

nej

3. For regionerne i den yderste periferi: Skal støtten afhjælpe de særlige begrænsninger, som landbrugsproduktionen er underlagt som følge af deres isolation, ø-status og afsides beliggenhed?



ja

nej

3.1. Hvis svaret på spørgsmål 3 er ja, angives de meromkostninger, som disse specifikke begrænsninger medfører, og beregningsmetoden:

3.2. Hvordan kan medlemsstaten fastslå forbindelsen mellem meromkostningerne i spørgsmål 3.1 og de særlige begrænsninger, der har givet anledning til dem?

4. Ved de mindre øer i Det Ægæiske Hav: Skal støtten afhjælpe de særlige begrænsninger, som landbrugsproduktionen er underlagt på disse øer, fordi der er tale om små bjergrige øer, og som følge af deres klima, økonomiske afhængighed af få produkter og afstand fra markederne?



ja

nej

4.1. Hvis svaret på spørgsmål 4 er ja, angives de meromkostninger, som disse specifikke begrænsninger medfører, og beregningsmetoden:

4.2. Hvordan kan medlemsstaten fastslå forbindelsen mellem meromkostningerne i spørgsmål 4.1 og de særlige begrænsninger, der har givet anledning til dem?

5. Ydes støtten som delvis kompensation for meromkostninger til transport af landbrugsprodukter produceret i den yderste periferi eller på de mindre øer i Det Ægæiske Hav?



ja

nej

5.1. Hvis svaret på spørgsmål 5 er ja, vil støtten opfylde betingelserne i a) til d)?

a)

støttemodtagerne skal have deres produktionsaktivitet i regioner i den yderste periferi eller på mindre øer i Det Ægæiske Hav

b)

støtten skal på forhånd kunne kvantificeres objektivt på grundlag af et fast beløb eller pr. ton/kilometer eller en anden relevant enhed

c)

meromkostningerne ved transport skal beregnes på grundlag af transportvejen for varerne inden for den pågældende medlemsstats nationale grænser ved brug af den transportmåde, som medfører de laveste omkostninger for støttemodtageren, under hensyntagen til de eksterne miljøomkostninger

d)

for regionerne i den yderste periferi kan meromkostninger omfatte omkostningerne ved transport af landbrugsprodukter fra deres produktionssted til andre steder i områder i den yderste periferi, hvor de videreforarbejdes.

5.2. Hvis støtten delvis skal kompensere for meromkostninger ved transport af landbrugsprodukter, gives der dokumentation for, at disse meromkostninger eksisterer, og for den beregningsmetode, der anvendes til bestemmelse heraf ( 222 ):

5.3. Angiv også den maksimale støtte (på grundlag af en støttesats pr. km eller på grundlag af en støttesats pr. km og pr. vægtenhed) og den procentdel af meromkostningerne, der dækkes af støtten:

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.3.4.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL JORDFORDELING I LANDBRUGET

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til jordfordeling i landbruget som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.3.4, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Indgår støtteordningen i et generelt jordfordelingsprogram i landbruget, der gennemføres efter procedurerne i medlemsstatens lovgivning?



ja

nej

2. Omfatter de støtteberettigede omkostninger udelukkende rets-, administrations- og opmålingsomkostninger i forbindelse med jordfordeling?



ja

nej

Bemærk, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til dem, der er anført i punkt 480 i retningslinjerne.

3. Hvad er den planlagte støtteintensitet (højst 100 %)? …

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

1.3.6.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL FORSKNING OG UDVIKLING I LANDBRUGSSEKTOREN

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til forskning og udvikling i landbrugssektoren som beskrevet i del II, kapitel 1, afsnit 1.3.6, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Vedrører støtten produkter, der er opført på listen i traktatens bilag I til?



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives typen af landbrugsprodukter:

2. Er det støttede projekt af interesse for alle virksomheder i den pågældende sektor eller delsektor?



ja

nej

Hvis svaret er ja, gives der dokumentation herfor:

3. Vil følgende oplysninger blive offentliggjort på internettet, før datoen for det støttede projekts påbegyndelse:

a) oplysning om, at det støttede projekt vil blive iværksat



ja

nej

b) formålene med det støttede projekt



ja

nej

c) det omtrentlige tidspunkt for offentliggørelsen af de forventede resultater af det støttede projekt



ja

nej

d) hvor på internettet de forventede resultater af det støttede projekt vil blive offentliggjort



ja

nej

e) angivelse af, at resultaterne stilles gratis til rådighed for alle virksomheder, der er aktive i den pågældende landbrugssektor eller -delsektor?



ja

nej

Hvis svaret på a), b), c), d) eller e) er ja, gives der dokumentation herfor og internetadressen oplyses:

4. Skal resultaterne af det støttede projekt:

a) gøres tilgængelige på internettet fra datoen for det støttede projekts afslutning eller fra den dato, hvor oplysninger om disse resultater er videregivet til medlemmer af bestemte organisationer, alt efter hvad der sker først



ja

nej

b) være tilgængelige på internettet i mindst fem år efter det støttede projekts afslutningsdato



ja

nej

Hvis svaret på a) eller b) er ja, gives der dokumentation herfor:

5. Udbetales støtten direkte til forsknings- og videnformidlingsorganisationen?



ja

nej

Hvis svaret er ja, gives der dokumentation herfor:

6. Indebærer foranstaltningen ydelse af støtte baseret på landbrugsproduktets pris til virksomheder, der er aktive i landbrugssektoren?



ja

nej

Hvis svaret er nej, gives der dokumentation herfor:

7. Angiv støtteintensiteten (%): …

8. Omfatter de støtteberettigede omkostninger følgende:

a) personaleomkostninger til forskere, teknikere og hjælpepersonale, i det omfang de arbejder på projektet



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives omkostningerne:

b) omkostninger til instrumenter og udstyr, i det omfang og i den periode de anvendes til det støttede projekt (for instrumenter og udstyr, der ikke i hele deres levetid anvendes til projektet, er kun afskrivningsomkostningerne under projektets varighed beregnet på grundlag af alment anerkendt regnskabspraksis støtteberettigede)



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives omkostningerne:

c) omkostninger til bygninger og jord, i det omfang og i den periode de anvendes til det støttede projekt. For bygningers vedkommende er kun afskrivningsomkostningerne under projektets varighed beregnet på grundlag af alment anerkendt regnskabspraksis støtteberettigede. For jords vedkommende er omkostningerne ved kommerciel erhvervelse eller de faktisk påløbne kapitalomkostninger støtteberettigede



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives omkostningerne:

d) omkostninger ved kontraktforskning og køb eller licensering af viden og patenter fra eksterne kilder på armslængdevilkår samt omkostninger til konsulentbistand og tilsvarende tjenester, som udelukkende anvendes til det støttede projekt



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives omkostningerne:

e) yderligere generalomkostninger og andre driftsudgifter, herunder udgifter til materialer, forsyninger og lignende produkter, der afholdes i direkte tilknytning til projektet.



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives omkostningerne:

ANDRE ELEMENTER DER SKAL TAGES I BETRAGTNING

9. Kan støtten kombineres med anden støtte?



ja

nej

Hvis svaret er ja, beskrives de kumuleringsregler, der gælder for den anmeldte støtteordning:

Redegør for, hvordan det kontrolleres, at kumuleringsreglerne for den anmeldte støtteordning overholdes:

Særlige betingelser for tilbagebetalingspligtige forskud

10. Ydes støtten til F&U-projekterne i form af tilbagebetalingspligtigt forskud?



ja

nej

11. Hvis svaret på spørgsmål 10 er ja: Er den støtte, der ydes under den anmeldte ordning i form af et tilbagebetalingspligtigt forskud, udtrykt i bruttosubventionsækvivalent?



ja

nej

Giv desuden en fyldestgørende beskrivelse af den metode, der er anvendt, og de underliggende verificerbare data, som metoden bygger på:

Særlige betingelser for foranstaltninger i form af skattefordele

12. Ydes støtten til F&U-projekterne under den anmeldte støtteordning i form af en skattefordel?



ja

nej

13. Hvis svaret på spørgsmål 12 er ja, redegøres der for, hvordan støtteintensiteterne beregnes:

Redegør nærmere for den anvendte beregningsmetode:

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL SKOVBRUGSSEKTOREN

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte ( 223 )til skovbrugssektoren som beskrevet i kapitel 2 i del II i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

Foruden dette skema udfyldes ligeledes det generelle informationsskema til anmeldelse af statsstøtte i landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter (del III 12) om de generelle betingelser for statsstøtte samt de relevante formularer for skovbrug 2.1 til 2.9, afhængigt af støttetypen.

Fremsend oplysninger om det nationale retsgrundlag (eller udkastet hertil) samt eventuelle supplerende dokumenter, f.eks. beregningsmetode eller ekspertudtalelser, som gør nærmere rede for støtteforanstaltningen.

Hvis der skal ydes statsstøtte til skovbrugssektoren i henhold til EU-regler gældende for alle sektorer eller for handel og industri, benyttes den relevante anmeldelsesformular til disse sektorer ved anmeldelse af en foranstaltning til Konkurrencegeneraldirektoratet.

1.    GENERELLE KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

1.1. Opfylder støtten målene og alle betingelserne, herunder betingelserne vedrørende støttemodtagerne, i forordning (EU) nr. 1305/2013 ( 224 ) og eventuelle gennemførelsesbestemmelser og delegerede retsakter, der er vedtaget i henhold til nævnte forordning?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at Kommissionen udelukkende vil erklære statsstøtte til skovbrugssektoren forenelig med artikel 107, stk. 3, litra c), hvis støtten opfylder betingelserne i forordning (EU) nr. 1305/2013 (undtagen foranstaltningerne i del II, kapitel 2, afsnit 2.8 og 2.9, i retningslinjerne).

1.2. Ydes støtten til investeringer i energibesparelse og vedvarende energi?



ja

nej

1.2.1. Hvis svaret er ja: Er disse investeringer i energibesparelser og vedvarende energi forbundet med brug af træ som råmateriale eller energikilde, der er begrænset til alle de arbejdsprocesser, der går forud for den industrielle forarbejdning ( 225 )?



ja

nej

Bemærk, at enhver anden form for støtte til energibesparelser og vedvarende energikilder ikke falder ind under kapitel 2 i del II i retningslinjerne, idet en sådan støtte skal opfylde betingelserne i retningslinjerne for miljø- og energistøtte for 2014-2020 ( 226 ), medmindre den er fritaget for anmeldelsespligten.

1.3. Bekræft, at støtten ikke er rettet mod den skovbrugsbaserede industri



ja

nej

2.    STØTTETYPE

2.1.

 

Investeringer i udvikling af skovområder og forbedring af skoves levedygtighed.

Udfyld skema 2.1

2.2.

 

Støtte til kompensation for ulemper i Natura 2000-skovområder

Udfyld skema 2.2

2.3.

 

Støtte til forpligtelser vedrørende miljø- og klimavenligt skovbrug og skovbevarelse

Udfyld skema 2.3

2.4.

 

Støtte til videnoverførsel og informationsaktioner i skovbrugssektoren

Udfyld skema 2.4

2.5.

 

Støtte til konsulentbistand i skovbrugssektoren

Udfyld skema 2.5

2.6.

 

Støtte til samarbejde i skovbrugssektoren

Udfyld skema 2.6

2.7.

 

Etableringsstøtte til producentgrupper og -sammenslutninger i skovbrugssektoren

Udfyld skema 2.7

2.8.

 

Andre former for støtte til skovbrugssektoren med økologiske, beskyttende og rekreative formål

Udfyld skema 2.8

2.9.

 

Støtte i skovbrugssektoren efter samme regler som for landbrugsstøtte

Udfyld skema 2.9.1 eller 2.9.2.

3.    STØTTEBERETTIGEDE MODTAGERE

3.1. Ydes der støtte til ELFUL-medfinansierede landdistriktsforanstaltninger?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte til de støtteberettigede modtagere, der er nævnt i forordning (EU) nr. 1305/2013 i forbindelse med den relevante landdistriktsforanstaltning. Beskriv de støtteberettigede modtagere:

3.2. Ved støtteforanstaltninger, der ikke medfinansieres af ELFUL, men som alene finansieres med nationale midler, beskrives de støtteberettigede modtagere

3.3. Ved støtteforanstaltninger efter del II, kapitel 2, afsnit 2.1.5 eller afsnit 2.7, i retningslinjerne bekræftes det, at det udelukkende er SMV'er, der kan modtage støtte:



ja

nej

Ved foranstaltninger efter del II, kapitel 2, afsnit 2.1.5, i retningslinjerne kan støtten også ydes til private skovbrugere, kommuner og sammenslutninger heraf.

2.1.   INVESTERINGER I UDVIKLING AF SKOVOMRÅDER OG FORBEDRING AF SKOVES LEVEDYGTIGHED

1.1. Ved ELFUL-medfinansieret støtte, som udgør en del af et landdistriktsprogram: Er støtten betinget af, at der fremlægges en skovforvaltningsplan eller et tilsvarende instrument, jf. forordning (EU) nr. 1305/2013?



ja

nej

1.2. Hvis svaret er ja, gives der udførlige oplysninger om denne betingelse, bl.a. hvornår det skal ske, størrelsen af skovbrugsbedriften, beskrivelse af landdistriktsprogrammet):

2. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter følgende:

a)

omkostninger til opførelse, erhvervelse (herunder leasing) eller renovering af fast ejendom, idet køb af jord dog kun er støtteberettiget med op til 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger ved det pågældende projekt. I ekstraordinære og behørigt begrundede tilfælde kan denne procentsats dog forhøjes ved investeringer i miljøbevarelse

b)

udgifter til køb eller leasing med købsforpligtelse af udstyr og maskiner, op til aktivets markedsværdi

c)

generalomkostninger i forbindelse med de i litra a) og b) nævnte udgifter, f.eks. honorarer til arkitekter, ingeniører og konsulenter, honorarer for rådgivning om miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, herunder gennemførlighedsundersøgelser. Sidstnævnte forbliver støtteberettiget, selv om der i lyset af deres resultater ikke afholdes nogen af de udgifter, der er nævnt i punkt a) og b)

d)

køb eller udvikling af computersoftware og køb af patenter, licenser, ophavsrettigheder og varemærker

e)

omkostninger ved opstilling af skovforvaltningsplaner og lignende

f)

andre omkostninger forbundet med særlige skovbrugsforanstaltninger (såsom engangsforanstaltninger), der er i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1305/2013. Redegør for disse andre omkostninger, og begrund, hvordan de hænger sammen med den pågældende skovbrugsforanstaltnings mål og art:

3. Bekræft, at der ikke vil blive ydet støtte til:

a)

driftskapital

b)

andre omkostninger i forbindelse med leje- eller leasingkontrakter, såsom udlejerens fortjeneste, renteomkostninger ved refinansiering, generalomkostninger og forsikringspræmier.

4. Angiv, om støtten vedrører:

4.1.   

Støtte til skovrejsning og etablering af skovområder

(afsnit 2.1.1 i retningslinjerne)

4.1.1. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter:

a)

etablering af skove og skovområder på

landbrugsarealer eller

ikkelandbrugsarealer

b)

en årlig præmie pr. hektar til dækning af tab af landbrugsindkomst og til vedligeholdelse, herunder tidlig og sen rengøring, i en periode på op til 12 år.

Oplys nærmere om støttebeløb og beregningsmetoder:

4.1.2. Ved ELFUL-medfinansieret støtte, der udgør en del af et landdistriktsprogram: Er støttemodtagerne offentlige og private jordejere og sammenslutninger heraf?



ja

nej

Hvis svaret er ja, kan der ydes støtte til etableringsomkostninger og den årlige præmie.

4.1.3. Kan medlemsstaten bekræfte, at støtten kun dækker etableringsomkostningerne ved:

a)

skovrejsning på jord ejet af offentlige myndigheder

eller

b)

hurtigtvoksende træer?

4.1.4. Kan medlemsstaten bekræfte, at der kan ydes støtte til skovrejsning på statsejet jord, hvis den drives af en privat enhed eller en kommune?



ja

nej

4.1.5. Ved andre støttemodtagere end dem, der er nævnt i forordning (EU) nr. 1305/2013: Kan medlemsstaten bekræfte, at støtten ikke er en ELFUL-medfinansieret foranstaltning, men alene finansieres med nationale midler?



ja

nej

4.1.6. Bekræft, at der ikke ydes støtte til tilplantning med træer til lavskov med kort omdriftstid, juletræer eller hurtigtvoksende træer til energiproduktion.



ja

nej

4.1.7. Bekræft, at de plantede arter skal tilpasses til områdets miljømæssige og klimatiske forhold og opfylde de miljømæssige minimumskrav.



ja

nej

4.1.8. Bekræft, beskriv og dokumentér nærmere, at støtten opfylder følgende miljømæssige minimumskrav:

a)

udvælgelsen af de arter, der plantes, de arealer, der tilplantes og de metoder, der benyttes, skal tage sigte på at undgå uhensigtsmæssig tilplantning af følsomme habitater såsom moser og vådområder og negative virkninger for områder af høj økologisk værdi, herunder områder med høj naturværdi. På arealer udpeget som Natura 2000-områder i henhold til habitatdirektivet og fugledirektivet tillades kun skovrejsning, der stemmer overens med forvaltningsmålene for de pågældende områder og er godkendt af den myndighed i medlemsstaten, der har ansvaret for gennemførelsen af Natura 2000

b)

ved udvælgelsen af arter, sorter, økotyper og oprindelser af de træer, der plantes, skal der tages hensyn til deres modstandsdygtighed over for klimaændringer og naturkatastrofer og til de pedologiske og hydrologiske forhold i det pågældende område samt arternes potentielt invasive karakter under lokale forhold. Støttemodtageren skal være forpligtet til at beskytte og pleje skoven i mindst den periode, for hvilken præmien for tab af landbrugsindkomst og vedligeholdelse udbetales. Dette omfatter beskæring, udtynding eller fældning, når det er nødvendigt af hensyn til skovens fremtidige udvikling, regulering af anden vegetation og potentielt brandfarlig underskov. For hurtigvoksende arters vedkommende skal medlemsstaterne fastsætte en minimums- og en maksimumsperiode før fældning. Minimumsperioden må ikke være på under 8 år og maksimumsperioden ikke over 20 år

c)

hvor plantning af flerårige træarter på grund af vanskelige miljø- og klimaforhold, herunder miljøskader, ikke kan forventes at resultere i etablering af et skovdække som fastlagt i den relevante nationale lovgivning, kan medlemsstaten give støttemodtagere n tilladelse til at plante anden træagtig vegetation. Støttemodtageren skal i så fald opfylde de samme forpligtelser angående pleje og beskyttelse som dem, der gælder for skove

d)

hvis en skovrejsningsforanstaltning fører til etablering af skov af en størrelse, der overstiger en af medlemsstaten nærmere fastsat tærskel, skal skovrejsningen bestå i enten:

i) at der alene plantes økologisk tilpassede arter og/eller arter, der er modstandsdygtige over for klimaændringer i det pågældende biogeografiske område, som ifølge en analyse af virkningerne ikke vil udgøre nogen risiko for biodiversitet og økosystemer eller få nogen negativ indvirkning på menneskers sundhed, eller

ii) en blanding af træarter bestående af mindst 10 % løvtræer i hvert område eller mindst tre forskellige træarter eller -sorter, hvoraf hver art skal tegne sig for mindst 10 % af træerne i området.

4.1.9. Bekræft, at der i områder, hvor skovrejsning er vanskeliggjort af vanskelige pedo-klimatiske forhold, kan ydes støtte til plantning af andre flerårige træagtige arter, såsom buske, der er egnede til de lokale forhold:

4.1.10. Er den maksimale støtteintensitet begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

4.2.   

Støtte til etablering af skovlandbrugssystemer

(afsnit 2.1.2 i retningslinjerne)

4.2.1. Bekræft, at der kan ydes støtte til etablering af arealanvendelsessystemer, hvor der dyrkes træer og samtidig drives landbrug på samme areal som defineret i punkt 35, nr. 65, i retningslinjerne.



ja

nej

Beskriv støtteforanstaltningen:

4.2.2. For ELFUL-medfinansieret støtte, der udgør en del af et landdistriktsprogram: Bekræft, at der kun kan ydes støtte til private jordejere, kommuner og sammenslutninger heraf.



ja

nej

4.2.3. Ved andre støttemodtagere, end dem der er nævnt i spørgsmål 4.2.2: Bekræft, at støtteforanstaltningen alene finansieres med nationale midler



ja

nej

4.2.4. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter følgende:

a)

etablering af et skovlandbrugssystem

Hvis svaret er ja, er støtten da begrænset til 80 % af de støtteberettigede investeringsomkostninger til etablering af skovlandbrugssystemer?



ja

nej

b)

en årlig præmie pr. hektar til vedligeholdelse

Hvis svaret er ja, er støtten da begrænset til 100 % af den årlige præmie?



ja

nej

4.2.5. Angiv den maksimale varighed (for en maksimumsperiode på fem år):

4.2.6. Angiv minimums- og maksimumsantallet af træer, der plantes pr. hektar, og dokumentér, at der tages hensyn til de lokale pedo-klimatiske og miljømæssige forhold, træarterne og behovet for at sikre en bæredygtig anvendelse af jorden til landbrugsformål.

4.3.   

Støtte til forebyggelse og genopretning af skader på skove som følge af skovbrande, naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, andre ugunstige vejrforhold, skadedyrangreb og katastrofebegivenheder

(afsnit 2.1.3. i retningslinjerne)

4.3.1. Ved ELFUL-medfinansieret støtte, der udgør en del af et landdistriktsprogram: Bekræft, at der alene kan ydes støtte til private og offentlige skovbrugere og andre private og andre private og offentlige enheder og sammenslutninger heraf.



ja

nej

4.3.2. Ved andre støttemodtagere, end dem der er nævnt i spørgsmål 4.3.1: Bekræft, at støtteforanstaltningen alene finansieres med nationale midler



ja

nej

4.3.3. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter:

a)

indførelse af beskyttende infrastruktur (for brandbælters vedkommende kan der også ydes støtte til vedligeholdelsesomkostninger).

Bekræft, at der ikke ydes støtte til landbrugsrelaterede aktiviteter i områder, der er omfattet af forpligtelser til at drive miljøvenligt landbrug



ja

nej

b)

lokale, mindre forebyggelsesforanstaltninger mod brand og andre naturkatastrofer, herunder brug af græsningsarealer

c)

etablering og forbedring af faciliteter til overvågning af skovbrande, skadedyr og sygdomme samt kommunikationsudstyr

d)

genoprettelse af skovpotentiale efter skader som følge af skovbrande, naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, andre ugunstige vejrforhold, skadedyrangreb, katastrofebegivenheder og klimaforandringsrelaterede begivenheder.

4.3.4. Bekræft, at de kompetente myndigheder formelt har anerkendt, at der er indtruffet en begivenhed som nævnt i spørgsmål 4.3.3, litra d), og at enten denne begivenhed eller foranstaltninger iværksat i henhold til direktiv 2000/29/EF med henblik på at bekæmpe, udrydde eller kontrollere en skadegører har forvoldt ødelæggelse af mindst 20 % af det relevante skovpotentiale:



ja

nej

4.3.5. Ved støtte til forebyggelse af skader på skove som følge af skadedyrangreb gives der videnskabelige beviser herfor og dokumentation for en offentlig videnskabelig organisations anerkendelse af risikoen for et skadedyrangreb. Hvor det er relevant, gives en liste over skadelige organismer, der kan forårsage et skadedyrangreb.

4.3.6. Bekræft, at de støtteberettigede aktiviteter er i overensstemmelse med den plan for beskyttelse af skove, som medlemsstaten har opstillet, særlig med de forebyggelses- og genoprettelsesforanstaltninger, der er indeholdt i planen:



ja

nej

4.3.7. Er det berørte område klassificeret med mellemstor til stor risiko for brande i den plan for beskyttelse af skove, som medlemsstaten har opstillet?



ja

nej

Hvis svaret er ja, er det berettiget til støtte til forebyggelse af skovbrande.

4.3.8. Bekræft, at der ikke vil blive ydet støtte til dækning af indkomsttab som følge af brande, naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, andre ugunstige vejrforhold, skadedyrangreb, katastrofebegivenheder og klimaforandringsrelaterede begivenheder.



ja

nej

4.3.9. Er støtten rettet mod genoprettelse af skader som følge af skadedyrangreb?



ja

nej

4.3.10. Hvis svaret på spørgsmål 4.3.9 er ja, har medlemsstaten da gennemført bestemmelserne i artikel 14, stk. 1, i direktiv 2009/128/EF om en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anvendelse af pesticider og artikel 55 i forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler?



ja

nej

4.3.11. Er støtten til dækning af omkostningerne omhandlet i spørgsmål 4.3.3 begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

4.3.12. Redegør for de foranstaltninger, der træffes for at undgå overkompensationen og særligt sikre, at støtte til støtteberettigede omkostninger og ethvert andet beløb til modtageren, herunder betalinger fra andre nationale ordninger eller EU-ordninger eller forsikringspolicer til de samme støtteberettigede omkostninger, ikke overstiger 100 %:

4.4.   

Støtte til investeringer i forbedring af skovøkosystemers tilpasningsevne og miljømæssige værdi

(afsnit 2.1.4 i retningslinjerne)

4.4.1. For ELFUL-medfinansieret støtte, der udgør en del af et landdistriktsprogram: Bekræft at der alene må ydes støtte til fysiske personer, private og offentlige skovbrugere og andre private og offentlige enheder og sammenslutninger heraf.



ja

nej

4.4.2. Ved andre støttemodtagere, end dem der er nævnt i spørgsmål 4.4.1: Bekræft, at støtteforanstaltningen alene finansieres med nationale midler



ja

nej

4.4.3. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter følgende:

a)

opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med miljømål til ydelse af økosystemtjenester

b)

forøgelse af herlighedsværdien af skove og skovområder i det pågældende område

c)

forbedring af økosystemernes potentiale til modvirkning af klimaforandringer.

Hvis der er nogen økonomisk fordel på langt sigt, redegøres der nærmere:

4.4.4. Er støtten begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

4.5.   

Støtte til investeringer i skovbrugsteknologi og i forarbejdning, mobilisering og markedsføring af skovprodukter

(afsnit 2.1.5 i retningslinjerne)

4.5.1. Bekræft, at minimumsstandarderne for energieffektivitet i forbindelse med støttede investeringer i vedvarende energiinfrastruktur er overholdt, hvor der findes sådanne nationale standarder:



ja

nej

Redegør for sådanne minimumsstandarder, og hvordan de finder anvendelse på foranstaltningen:…

4.5.2. Hvis der er tale om investeringer i anlæg, der primært tager sigte på produktion af elektricitet på basis af biomasse, bekræftes det, at en minimumsprocentdel af den producerede varme udnyttes.



ja

nej

Redegør for sådanne betingelser om minimumsprocentdele for udnyttelse af varmen, og hvordan de anvendes på foranstaltningen:

4.5.3. Er støtte til bioenergiinvesteringsprojekter begrænset til bioenergi, der opfylder de gældende bæredygtighedskriterier i EU-lovgivningen, herunder artikel 17, stk. 2-6, i direktiv 2009/28/EF?



ja

nej

Redegør for sådanne krav, og hvordan de finder anvendelse på foranstaltningen:…

4.5.4. Bekræft, at der kun kan ydes støtte til private skovbrugere, kommuner og sammenslutninger heraf samt SMV'er eller virksomheder, der ikke er SMV'er, på Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, de mindre øer i Det Ægæiske Hav, jf. forordning (EØF) nr. 229/2013 ( 227 ), og i de oversøiske franske departementer.



ja

nej

4.5.5. Beskriv de støtteberettigede modtagere:

4.5.6. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter følgende:

a)

investeringer i forbedring af skoves potentiale:

i)

investeringer i jord- og ressourcevenlige maskiner og fremgangsmåder til træfældning

ii)

andre investeringer

b)

forarbejdning, mobilisering og afsætning af skovprodukter, der tilfører disse en merværdi.

4.5.7. Beskriv foranstaltningen nærmere:

4.5.8. Ved investeringer i forbedring af skovenes økonomiske værdi: Giv en begrundelse i forhold til en forventet forbedring af skovene på en eller flere bedrifter, og angiv, om investeringer i jord- og ressourcevenlige skovbrugsmaskiner og -fremgangsmåder er omfattet:

4.5.9. Ved investeringer i forbindelse med anvendelse af træ som råmateriale eller energikilde: Begrænses disse investeringer til alle de arbejdsprocesser, der går forud for den industrielle forarbejdning?



ja

nej

4.5.10. Angiv, om der er tale om følgende støtteintensiteter:

a) er støtten begrænset til 75 % af de støtteberettigede omkostninger i regionerne i den yderste periferi og mindre øer i Det Ægæiske Hav?



ja

nej

b) er støtten begrænset til 50 % af de støtteberettigede omkostninger i mindre udviklede regioner og i alle regioner, hvis BNP pr. indbygger i perioden fra 1. januar 2007 til 31. december 2013 lå på under 75 % af gennemsnittet i EU-25 i referenceperioden, men over 75 % af BNP-gennemsnittet i EU-27?



ja

nej

c) er støtten begrænset til 40 % af de støtteberettigede omkostninger i andre regioner?



ja

nej

4.6.   

Støtte til infrastrukturinvesteringer med henblik på udvikling, modernisering eller tilpasning i skovbrugssektoren

(afsnit 2.1.6 i retningslinjerne)

4.6.1. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter følgende:

a) investeringer i:

i)

materielle aktiver og/eller

ii)

immaterielle aktiver

b) infrastruktur i forbindelse med:

i)

udvikling af skove

ii)

modernisering af skove

iii)

tilpasning af skove

c) investeringerne omfatter:

i)

adgang til skovområder

ii)

jordfordeling og jordforbedring

iii)

energi- og vandforsyning og energi- og vandbesparelse.

4.6.2. Beskriv foranstaltningen nærmere:

4.6.3. Angiv, om der er tale om følgende støtteintensiteter:

a) Er støtten begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger i forbindelse med:

i)

ikke-produktive investeringer

ii)

investeringer, der udelukkende tager sigte på at forbedre skoves miljømæssige værdi

iii)

investeringer i skovveje med multifunktionelle formål, som offentligheden har fri adgang til



ja

nej

b) Ved investeringer, der tager sigte på at forbedre skoves kort- eller langsigtede økonomiske potentiale: Er støtten begrænset til 75 % af de støtteberettigede omkostninger i regionerne i den yderste periferi og mindre øer i Det Ægæiske Hav?



ja

nej

c) Ved investeringer, der tager sigte på at forbedre skoves kort- eller langsigtede økonomiske potentiale: Er støtten begrænset til 50 % af de støtteberettigede omkostninger i mindre udviklede regioner og i alle regioner, hvis BNP pr. indbygger i perioden fra 1. januar 2007 til 31. december 2013 lå på under 75 % af gennemsnittet i EU-25 i referenceperioden, men over 75 % af BNP-gennemsnittet i EU-27?



ja

nej

d) Ved investeringer, der tager sigte på at forbedre skoves kort- eller langsigtede økonomiske potentiale: Er støtten begrænset til 40 % af de støtteberettigede omkostninger i andre regioner?



ja

nej

e) Ved investeringer i adgang til skovområder angives den gennemsnitlige dækning af skovstier/skovveje i det pågældende område før og efter investeringen (i meter pr. ha)…

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.2.   STØTTE TIL KOMPENSATION FOR ULEMPER I NATURA 2000-SKOVOMRÅDER

1.1. Ved en ELFUL-medfinansieret foranstaltning under landdistriktsprogrammet: Bekræft, at støtten alene kan ydes til private skovbrugere og/eller sammenslutninger af private skovbrugere:



ja

nej

1.2. Ved andre støttemodtagere, end dem der er nævnt i spørgsmål 1.1: Bekræft, at støtteforanstaltningen alene finansieres med nationale midler



ja

nej

2. Ydes støtten årligt og pr. hektar skov?



ja

nej

3. Angiv følgende områder:

a)

Natura 2000-skovområder udpeget i henhold til habitatdirektivet og fugledirektivet

b)

andre afgrænsede naturbeskyttelsesområder, hvor skove er pålagt miljøbetingede begrænsninger, som bidrager til gennemførelsen af artikel 10 i habitatdirektivet. Hvis støtten ydes som en landdistriktsforanstaltning, der medfinansieres af ELFUL, må disse områder for hvert landdistriktsprogram ikke overstige 5 % af de udpegede Natura 2000-områder, som er omfattet af det territoriale anvendelsesområde; for støtte, som udelukkende finansieres med nationale midler, gælder denne territoriale begrænsning ikke.

4. Angiv de støtteberettigede omkostninger:

a)

meromkostninger som følge af gennemførelsen af habitatdirektivet og fugledirektivet

b)

indkomsttab som følge af ulemper i de pågældende områder.

Redegør for beregningsmetoden:

5. Angiv beløbet pr. hektar pr. år:

Bemærk, at støtte under denne foranstaltning er begrænset til 500 EUR pr. ha om året i den første periode på højst fem år og derefter 200 EUR pr. ha om året. Hvis maksimumsbeløbene er højere, begrundes de højere beløb, idet der tages hensyn til og beskrives de særlige omstændigheder beskrevet i landdistriktsprogrammet eller på anden vis (hvis foranstaltningen udelukkende finansieres med nationale midler):

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.3.   STØTTE TIL FORPLIGTELSER VEDRØRENDE MILJØ- OG KLIMAVENLIGT SKOVBRUG OG SKOVBEVARELSE

1.    FÆLLES BESTEMMELSER

1.1. Ved ELFUL-medfinansieret støtte, der udgør en del af et landdistriktsprogram: Bekræft, at der kun kan ydes støtte til private og offentlige skovbrugere og andre privat- eller offentligretlige enheder og sammenslutninger heraf, og at der for statsejede skove kun må ydes støtte, hvis de forvaltes af en privat enhed eller kommune:



ja

nej

1.1.1. Ved andre støttemodtagere end dem, der er nævnt i spørgsmål 1.1: Bekræft, at støtteforanstaltningen alene finansieres med nationale midler



ja

nej

1.1.2. Ved støtte til bevarelse og fremme af forstgenetiske ressourcer angives de berettigede modtagere:



a)  offentlige enheder

b)  private enheder

Oplys yderligere om de modtagere, der er støtteberettigede:

1.2. Redegør for de frivillige forpligtelser, der skal indgås, og angiv, om de er mere vidtgående end de obligatoriske krav, der er fastsat i den nationale skovbrugslovgivning eller anden relevant national lovgivning.

Angiv:

a)

ved en landdistriktsforanstaltning: de relevante obligatoriske krav, der er anført i landdistriktsprogrammet:

b)

ved støtteforanstaltninger, der udelukkende finansieres med nationale midler: de relevante obligatoriske krav og en mere detaljeret beskrivelse i anmeldelsesformularen eller i den vedlagte dokumentation:

c) angiv varigheden af forpligtelsesperioden (mellem 5 og 7 år): …

d) hvis varigheden af forpligtelsesperioden er længere, begrundes det, hvorfor det anses for nødvendigt ved denne type forpligtelse:

1.3. Angiv, om de støtteberettigede omkostninger omfatter betalinger til følgende:

a)

kompensation af støttemodtagerne for en del af eller alle ekstraomkostninger som følge af de påtagne forpligtelser

Angiv beløbet:

b)

kompensation af støttemodtagerne for indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser

Angiv beløbet:

c)

dækning af transaktionsomkostninger op til en maksimal værdi på 20 % af præmien for forpligtelserne til miljøvenligt skovbrug. Begrund, hvorfor dette er nødvendigt:

d)

ved foranstaltninger til miljøbevarelse kan der ydes et fast beløb eller engangsbeløb pr. enhed for forpligtelser til at afstå fra kommerciel drift af træer og skove, beregnet på grundlag af meromkostningerne og indkomsttabet herved.

Redegør for beregningsmetoden:

1.4. Ydes støtten pr. hektar skov?



ja

nej

Ved ELFUL-medfinansieret støtte, der udgør en del af et landdistriktsprogram: Er støtte til skovbrugsbedrifter over en vis størrelse (fastsat af medlemsstaten) betinget af, at der fremlægges en skovforvaltningsplan eller tilsvarende i overensstemmelse med bæredygtig skovforvaltning?



ja

nej

Henvis til de relevante oplysninger fra en skovforvaltningsplan eller tilsvarende i overensstemmelse med bæredygtig skovforvaltning som defineret af ministerkonferencen om beskyttelse af skove i Europa i 1993 ( 228 ):

1.5. Er støtten begrænset til højst 200 EUR pr. ha om året (med undtagelse af den støtte, der er beskrevet i spørgsmål 1.6)?



ja

nej

Hvis beløbet er større end 200 EUR pr. ha om året begrundes dette, idet der tages hensyn til særlige omstændigheder, som begrundes i landdistriktsprogrammerne (ved et landdistriktsprogram) eller i denne anmeldelse:

1.6. Ydes støtten til aktiviteter til bevarelse af genetiske ressourcer?



ja

nej

Angiv, om aktiviteterne omfatter følgende:

a)

målrettede aktiviteter: fremme af in situ- og ex situ-bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genetiske ressourcer i skovbruget, såsom webbaserede fortegnelser over de genressourcer, der for tiden bevares på levestedet, herunder på bedriften, og over samlinger uden for levestedet og databaser

b)

samordnede aktiviteter: fremme af informationsudveksling mellem kompetente organisationer i medlemsstaterne om bevarelse, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genetiske ressourcer i EU's skovbrug

c)

ledsageaktiviteter: information, formidling og rådgivning med deltagelse fra ikkestatslige organisationer og andre relevante interessenter, uddannelseskurser og udarbejdelsen af tekniske rapporter.

Redegør nærmere for foranstaltningerne til bevarelse og fremme af forstgenetiske ressourcer i a), b) og c):

1.7. Er støtten begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

2.    REVISIONSKLAUSUL

2.1. Er der fastsat en revisionsklausul for de foranstaltninger, der er omfattet af denne støtte?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at medlemsstaten i henhold til punkt 724 i retningslinjerne er forpligtet til at fastsætte en sådan for at sikre, at foranstaltningerne tilpasses i tilfælde af ændringer af de relevante obligatoriske standarder, krav eller forpligtelser, der er omhandlet i del II, kapitel 2, afsnit 2.3, i retningslinjerne, og i forhold til hvilke de påtagne forpligtelser skal være mere vidtgående.

2.2. Rækker denne støtte ud over den nuværende programmeringsperiode 2014-2020?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at foranstaltningerne i henhold til punkt 725 i retningslinjerne skal indeholde en bestemmelse om revision, således at de kan tilpasses de juridiske rammer for den følgende programmeringsperiode.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.4.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL VIDENOVERFØRSEL OG INFORMATIONSAKTIONER I SKOVBRUGSSEKTOREN

1.    FÆLLES BESTEMMELSER

1.1. Hvem er støttemodtagerne?

1.2. Er støtten tilgængelig for alle støtteberettigede i det pågældende område baseret på objektivt fastlagte betingelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.3. Hvis videnoverførslen og informationsaktionerne udbydes af producentgrupper eller -sammenslutninger, er adgangen hertil da betinget af medlemskab af den pågældende gruppe eller sammenslutning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.4. Er ikke-medlemmers bidrag til den pågældende producentgruppes eller sammenslutnings administrative omkostninger begrænset til omkostninger i forbindelse med levering af ydelsen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.    STØTTE TIL VIDENOVERFØRSEL OG INFORMATIONSAKTIONER

2.1. Hvilke af følgende typer støtte kan finansieres via støtteordningen eller den individuelle foranstaltning?

a)

erhvervsuddannelse og kompetenceudvikling, herunder uddannelseskurser, workshopper og coaching

b)

demonstrationsaktiviteter

c)

informationsaktioner

d)

støtte til kortsigtede udvekslingsordninger vedrørende skovbrugsdrift samt besøg på skovbrugsbedriften.

2.2. Hvilke omkostninger er støtteberettigede?

a)

omkostninger ved tilrettelæggelse og gennemførelse af uddannelses- og kompetenceudviklingsprogrammer, demonstrationsaktiviteter eller informationsaktioner

b)

omkostningerne ved deltagernes rejse, indkvartering og forplejning

c)

udgifterne til afløsere under deltagerens fravær

d)

omkostninger forbundet med demonstrationsprojekter

2.3. Ved demonstrationsprojekter: Er følgende investeringsudgifter støtteberettigede?

a)

omkostninger til opførelse, erhvervelse (herunder leasing) eller renovering af fast ejendom, idet køb af jord dog kun er støtteberettiget med op til 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger ved det pågældende projekt

b)

udgifter til køb eller leasing med købsforpligtelse af udstyr og maskiner, op til aktivets markedsværdi

c)

generalomkostninger i forbindelse med de i litra a) og b) nævnte udgifter, f.eks. honorarer til arkitekter, ingeniører og konsulenter, honorarer for rådgivning om miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, herunder gennemførlighedsundersøgelser.

d)

køb eller udvikling af computersoftware og køb af patenter, licenser, ophavsrettigheder og varemærker

Bemærk, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til dem, der er anført i punkt 293 og 565 i retningslinjerne.

2.4. Forbliver udgifter til gennemførlighedsundersøgelser støtteberettigede, selv om der i lyset af deres resultater ikke afholdes nogen af de udgifter, der er nævnt i punkt 293, litra d), nr. i) og ii), i retningslinjerne?



ja

nej

2.5. Er varigheden og indholdet af de kortsigtede udvekslingsordninger vedrørende skovbrugsdrift og besøg på bedrifterne fastlagt?



ja

nej

Redegør nærmere, enten:

fra landdistriktsprogrammet:…

eller i dette informationsskema: …

2.6. Angiv formålet med disse ordninger og udvekslinger:

a)

bæredygtige skovbrugsmetoder og/eller -teknologier

b)

udvikling af nye forretningsmuligheder

c)

udvikling af ny teknologi

d)

forbedring af skovens modstandsdygtighed

e)

andet (angiv nærmere):

2.7. Har de organer, som tilbyder videnoverførsels- og informationstjenester, den nødvendige kapacitet i form af kvalificeret og regelmæssigt uddannet personalet til at udføre disse opgaver?



ja

nej

2.8. Ydes støtten:

a)

i naturalier, i form af subsidierede tjenester

b)

i form af direkte udbetalinger til producenter udelukkende i form af godtgørelse af omkostningerne ved deltagernes rejse, indkvartering og forplejning?

Bemærk, at støtte efter punkt 293, litra a), samt litra d), nr. i)-iv), i retningslinjerne ikke må omfatte direkte betalinger til støttemodtagerne.

2.9. Er det den virksomhed eller organisation, som tilbyder videnoverførsels- og informationsaktioner, der modtager støtten efter punkt 293, litra a), samt litra d), nr. i)-iv), i retningslinjerne?



ja

nej

2.10. Anfør den maksimale støtteintensitet (højst 100 %):…

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.5.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL KONSULENTBISTAND I SKOVBRUGSSEKTOREN

1.    FÆLLES BESTEMMELSER

1.1. Hvem er støttemodtagerne (angiv nærmere)?

1.2. Er støtten tilgængelig for alle støtteberettigede i det pågældende område baseret på objektivt fastlagte betingelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.3. Hvis konsulentbistanden ydes af producentgrupper eller -sammenslutninger, er adgangen hertil da betinget af medlemskab af den pågældende gruppe eller sammenslutning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

1.4. Er ikke-medlemmers bidrag til den pågældende gruppe eller sammenslutnings administrative omkostninger begrænset til omkostninger i forbindelse med levering af ydelsen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.    STØTTE TIL KONSULENTBISTAND

2.1. Hvilke af følgende typer støtte kan finansieres via støtteordningen/den individuelle foranstaltning ( 229 )?

a)

støtte til at hjælpe virksomheder i skovbrugssektoren med at anvende rådgivningstjenester til at forbedre deres bedrifts, virksomheds eller investerings økonomiske og miljømæssige resultater samt klimavenlighed og klimaresistens

b)

rådgivning om andre spørgsmål.

Redegør for de påtænkte foranstaltninger:

2.2. Rådgivning til virksomheder i skovbrugssektoren omfatter som minimum et af følgende elementer:

a)

de relevante forpligtelser i henhold til:

habitatdirektivet

fugledirektivet

vandrammedirektivet

b)

spørgsmål i tilknytning til skovbrugsbedriftens økonomiske og miljømæssige resultater

c)

andre spørgsmål, såsom:

2.3. Støtten ydes til rådgivningsyderen og indebærer ikke direkte betalinger til virksomheder, der er aktive i skovbrugssektoren (støttemodtagerne):



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.4. Har de organisationer, som udvælges til at yde rådgivning, de passende ressourcer i form af regelmæssigt uddannet og kvalificeret personale samt rådgivningsmæssig erfaring og pålidelighed med hensyn til de områder, de rådgiver inden for?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.5. Ydes rådgivningen delvis i grupper?



ja

nej

Der gives en begrundelse, hvis rådgivningen delvis ydes i grupper, under hensyntagen til situationen for den enkelte bruger af rådgivningstjenesterne:

2.6. Er støttebeløbet begrænset til højst 1 500  EUR pr. rådgivning?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2.7. Skal rådgivningsyderne i deres rådgivning overholde de forpligtelser til ikke at videregive fortrolig viden, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2 i forordning (EU) nr. 1306/2013.



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.6.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL SAMARBEJDE I SKOVBRUGSSEKTOREN

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til samarbejde i skovbrugssektoren som beskrevet i afsnit 2.6 i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«). For støtte til samarbejde i skovbrugssektoren i forbindelse med horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden inden for bæredygtig produktion af biomasse til energiproduktion og industriprocesser og til turisme i landdistrikterne skal formularen til afsnit 3.10 i del II i retningslinjerne udfyldes.

1.    STØTTETYPE

1.1. Samarbejdet omfatter som minimum:

to enheder i skovbrugssektoren

en enhed i skovbrugssektoren og en enhed i landbrugssektoren.

1.2. Støtten ydes til at fremme samarbejdstilgange til gavn for skovbrugssektoren, især:

a)

samarbejdstilgange mellem forskellige aktører i skovbrugssektoren og andre aktører, der er aktive i skovbrugssektoren, og som bidrager til at virkeliggøre landdistriktspolitikkens mål, herunder producentgrupper, kooperativer og brancheorganisationer

b)

oprettelse af klynger og netværk i skovbrugssektoren

c)

etablering og drift af operationelle grupper under EIP for skovbrugets produktivitet og bæredygtighed som omhandlet i artikel 56 i forordning (EU) No 1305/2013.

2.    STØTTEBERETTIGEDE OMKOSTNINGER OG STØTTEINTENSITET

2.1. Støtten ydes til samarbejde om følgende aktiviteter:

a)

pilotprojekter

b)

udvikling af nye produkter, processer og teknologier i skovbrugssektoren

c)

samarbejde mellem små aktører om tilrettelæggelse af fælles arbejdsprocesser, deling af faciliteter og ressourcer

d)

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om etablering af logistikplatforme, som skal fremme korte forsyningskæder og lokale markeder

e)

fremstød i en lokal sammenhæng i forbindelse med udviklingen af korte forsyningskæder og lokale markeder

f)

fælles indsats med henblik på afbødning af eller tilpasning til klimaforandringer

g)

koordinerede tilgange til miljøprojekter og aktuel miljøpraksis, herunder effektiv vandforvaltning, brug af vedvarende energi og bevarelse af landbrugslandskaber

h)

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om bæredygtig produktion af biomasse til brug i fødevareproduktionen, hvis resultatet er et landbrugsprodukt, samt energi til eget forbrug

i)

udarbejdelse af skovforvaltningsplaner eller tilsvarende instrumenter

j)

gennemførelse af andre lokale udviklingsstrategier end dem, der er omhandlet i artikel 2, nr. 19, i forordning (EU) nr. 1303/2013, og som bidrager til et eller flere af EU « s mål for udvikling af landdistrikterne, navnlig når de gennemføres af andre grupper af offentlige og private partnere end dem, der er omhandlet i artikel 32, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013

2.2. Ved støtte til oprettelse af klynger og netværk: Ydes der kun støtte til nyoprettede klynger og netværk samt klynger og netværk, der iværksætter en for dem ny aktivitet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte efter retningslinjerne.

2.3. Støtte til pilotprojekter og udvikling af nye produkter, metoder, processer og teknologier i skovbrugssektoren kan også ydes til individuelle aktører. Ved støtte til individuelle aktører: Formidles resultaterne af de støttede aktiviteter eller projekter?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte efter retningslinjerne.

2.4. Overholder støtten de relevante konkurrenceregler, især traktatens artikel 101 og 102?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 706 i retningslinjerne.

Hvis svaret er ja, redegøres der for, hvordan reglerne sikres overholdt.

2.5. Der kan ydes støtte til følgende støtteberettigede omkostninger, i det omfang der er tale om aktiviteter i skovbrugssektoren:

a)

omkostninger til undersøgelser af det pågældende område, gennemførlighedsundersøgelser og udarbejdelsen af en forretningsplan eller skovforvaltningsplan eller tilsvarende eller en anden lokal udviklingsstrategi end den, der er omhandlet i artikel 33 i forordning (EU) nr. 1303/2013

b)

animering af det pågældende område med henblik på at muliggøre et fælles territorialt projekt eller et projekt, der skal gennemføres af en operationel gruppe under EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed, jf. artikel 56 i forordning (EU) nr. 1305/2013. Ved klynger kan animering også omfatte tilrettelæggelse af uddannelse, netværkssamarbejde mellem medlemmerne og rekruttering af nye medlemmer

c)

driftsomkostninger ved samarbejdet, såsom aflønning af en »koordinator«

d)

direkte omkostninger ved specifikke projekter i forbindelse med gennemførelsen af en forretningsplan, en miljøplan eller en skovforvaltningsplan eller en anden lokal udviklingsstrategi end den, der er omhandlet i artikel 33 i forordning (EU) 1303/2013, eller andre innovationsorienterede aktiviteter, herunder testning. De direkte omkostninger skal være begrænset til støtteberettigede omkostninger og maksimale støtteintensiteter for investeringsstøtte, jf. afsnit 2.1 i del II i retningslinjerne om investeringsstøtte

e)

omkostninger til salgsfremstød.

2.6. Ydes støtten i højst syv år, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, hvor der er tale om kollektive miljøforanstaltninger?



ja

nej

Giv en begrundelse for nødvendigheden af kollektive miljøforanstaltninger i mere end syv år:

2.7. Der ydes støtte på op til: …% af de støtteberettigede omkostninger (højst 100 %, med undtagelse af direkte omkostninger)

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.7.   ETABLERINGSSTØTTE TIL PRODUCENTGRUPPER OG -SAMMENSLUTNINGER I SKOVBRUGSSEKTOREN

1. Bekræft, at der kun ydes støtte til producentgrupper og -sammenslutninger, som er SMV'er, og at der hverken ydes støtte til 1) produktionsgrupper og -sammenslutninger, såsom virksomheder eller kooperativer, der har til formål at forvalte en eller flere skovbrugsbedrifter, og som derfor i realiteten er individuelle producenter, eller 2) andre landbrugssammenslutninger, der varetager opgaver som f.eks. gensidig støtte eller skovdriftstjenester på medlemmernes bedrifter uden at være involveret i en fælles tilpasning af udbuddet til markedet.



ja

nej

Bemærk, at Kommissionen ikke godkender støtte efter del II, afsnit 2.7, i retningslinjerne, der ydes til store virksomheder.

2. Bekræft, at aftaler, vedtagelser og samordninger i producentgruppen eller -sammenslutningen overholder de gældende konkurrenceregler, i særdeleshed traktatens artikel 101 og 102.



ja

nej

3. Er producentgrupperne og -sammenslutningerne officielt anerkendt af medlemsstatens kompetente myndighed på grundlag af en forretningsplan?



ja

nej

4. Er medlemsstaten forpligtet til at kontrollere, at målene i forretningsplanen er nået inden for fem år efter anerkendelsen af producentgruppen eller -sammenslutningen?



ja

nej

5. Hvis støtten udelukkende finansieres med nationale midler, angives det, om de støtteberettigede omkostninger omfatter:

a)

leje af passende lokaler

b)

erhvervelse af kontorudstyr, herunder computer hardware og software, udgifter til administrativt personale, generalomkostninger, advokatsalærer og administrationsgebyrer.

6. Ved køb af de lokaler, der er omhandlet i punkt 5, er de støtteberettigede udgifter da begrænset til udgifterne til at leje dem på almindelige markedsvilkår?



ja

nej

7. Hvis støtten udelukkende finansieres med nationale midler, er omkostningerne da afholdt efter det femte år, efter at den kompetente myndighed godkendte producentgruppen eller -sammenslutningen på grundlag af dens forretningsplan?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan ydes i henhold til retningslinjerne.

8. Hvis støtten ydes som led i et landdistriktsprogram eller som supplerende national finansiering af en landdistriktsforanstaltning, beregnes den da på grundlag af gruppens eller sammenslutningens gennemsnitlige afsatte produktion?



ja

nej

Bemærk, at støtten i mangel af data om gruppens eller sammenslutningens afsatte produktion, i det første år skal beregnes på grundlag af den gennemsnitlige produktion, som gruppens eller sammenslutningens medlemmer har afsat i de sidste fem år før godkendelsen, idet den højeste og den laveste værdi ikke medregnes.

9. Hvis støtten ydes som led i et landdistriktsprogram eller som supplerende national finansiering af en landdistriktsforanstaltning, ydes støtten da som et fast tilskud, der udbetales i årlige rater i de første fem år efter den dato, hvor producentgruppen eller -sammenslutningen på grundlag af sin forretningsplan blev officielt anerkendt af den kompetente myndighed, og er den degressiv?



ja

nej

10. Hvis støtten udbetales i årlige rater, udbetaler medlemsstaten da først den sidste rate efter at have kontrolleret, at forretningsplanen er korrekt gennemført?



ja

nej

11. Er den maksimale støtteintensitet 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

12. Bekræft, at det samlede støttebeløb er begrænset til 500 000  EUR



ja

nej

13. Ved støtte ydet direkte til producenter som kompensation for deres bidrag til gruppernes eller sammenslutningernes driftsomkostninger i de første fem år efter deres oprettelse: Kan det bekræftes, at der kun kan ydes støtte på op til det samme samlede beløb?



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.8.   ANDRE FORMER FOR STØTTE TIL SKOVBRUGSSEKTOREN MED ØKOLOGISKE, BESKYTTENDE OG REKREATIVE FORMÅL

1.    FÆLLES BESTEMMELSER

1.1. Redegør for, hvordan foranstaltningerne direkte bidrager til at opretholde eller genoprette skoves økologiske, beskyttende og rekreative funktioner, biodiversiteten og sunde skovøkosystemer. Det skal være de primære mål med foranstaltningen.

1.2. Bekræft, at der ikke vil blive ydet støtte til skovbrugsbaserede industrier eller kommercielt rentabel udvinding og transport af tømmer eller forarbejdning af træ eller andre skovressourcer til produkter eller energiproduktion.



ja

nej

Hvis svaret er nej, er støtten ikke forenelig med det indre marked, jf. punkt 2.8 i del II i retningslinjerne.

1.3. Bekræft, at der ikke vil blive ydet støtte til fældning, der primært tager sigte på økonomisk rentabel udtrækning af tømmer eller genbeplantning, hvor de fældede træer udskiftes med tilsvarende træer.



ja

nej

Hvis svaret er nej, er støtten ikke forenelig med det indre marked, jf. punkt 2.8 i del II i retningslinjerne.

1.4. Ydes der støtte til virksomheder, der er aktive i skovbrugssektoren?



ja

nej

1.5. Redegør for, hvorfor foranstaltningerne efter del II, afsnit 2.8, i retningslinjerne, som tager sigte på de økologiske, beskyttende og rekreative formål, ikke kan realiseres med de landdistriktslignende skovbrugsforanstaltninger, der er omhandlet i del II, afsnit 2.1 til 2.7, i disse retningslinjer (punkt 63 i retningslinjerne):

2.    SÆRLIGE BESTEMMELSER

2.1. Bekræft, at støtten er i overensstemmelse med de fælles vurderingsprincipper og de almindelige bestemmelser, der gælder for afsnit 2.8 i del II i retningslinjerne.



ja

nej

3.    AFSNIT 2.8.1.

Støtte til specifikke aktiviteter og foranstaltninger i skovbruget, hvis primære formål er at bidrage til bevarelse eller genoprettelse af skovøkosystemer og biodiversitet eller traditionelle landskaber.

3.1. Bekræft, at det primære formål med støtte til plantning, beskæring, udtynding og fældning af træer og anden vegetation i eksisterende skove, fjernelse af faldne træer og omkostningerne ved planlægning af sådanne foranstaltninger samt støtte til behandling og forebyggelse af spredning af skadegørere og træsygdomme og støtte til at råde bod på skader forårsaget af disse skadegørere og træsygdomme er at bidrage til bevarelse eller genoprettelse af skovøkosystemer og biodiversitet eller traditionelle landskaber.



ja

nej

3.2. Giv en nærmere beskrivelse af foranstaltningen:

3.3. Omfatter støtte til dækning af omkostningerne ved behandling og forebyggelse af spredning af skadegørere og træsygdomme og støtte til at råde bod på skader forårsaget af disse skadegørere og træsygdomme følgende omkostninger:

a)

forebyggelses- og behandlingsforanstaltninger, herunder jordbundsbehandling før genbeplantning og de nødvendige produkter, redskaber og materialer hertil. Biologiske, fysiske og andre mekaniske ikke-kemiske forebyggelses- og behandlingsmetoder skal foretrækkes frem for kemiske metoder, medmindre det kan godtgøres, at sådanne metoder ikke er tilstrækkelige til en tilfredsstillende bekæmpelse af den pågældende sygdom eller skadegører

b)

tab af skovbestand og udgifterne til genplantning op til markedsværdien af den bestand, der er destrueret efter påbud fra myndighederne for at bekæmpe den pågældende sygdom eller skadegører. Ved beregningen af tilvæksttabet kan der tages hensyn til den ødelagte bestands potentielle tilvækst frem til den normale fældningsalder.

3.4. Maksimal støtteintensitet: …(op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger).

4.    AFSNIT 2.8.2.

Støtte i skovbrugssektoren til opretholdelse og forbedring af jordbundskvaliteten og sikring af sund og afbalanceret trævækst.

4.1. Ydes støtten til opretholdelse og forbedring af jordkvaliteten i skove og til sikring af afbalanceret og sund trævækst?



ja

nej

4.2. Giv en nærmere beskrivelse af foranstaltningen:

4.3. Omfatter foranstaltningerne jordforbedring ved hjælp af gødskning og andre behandlinger for at bevare den naturlige balance, udtynding samt sikring af tilstrækkelig vandoptagelse og dræning, herunder planlægningsomkostningerne?



ja

nej

4.4. Redegør for, hvordan det sikres, at foranstaltningerne ikke mindsker biodiversiteten eller fører til næringsstofudvaskning eller har negative indvirkninger på naturlige vandøkosystemer eller vandbeskyttelsesområder:

4.5. Ydes der støtte til planlægningsomkostninger?



ja

nej

4.6. Maksimal støtteintensitet: … (op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger).

5.    AFSNIT 2.8.3.

Støtte til genetablering og vedligeholdelse af naturlige stier, landskabselementer og naturlige levesteder for dyr i skovbrugssektoren.

5.1. Er de støtteberettigede omkostninger knyttet til genetablering og vedligeholdelse af naturlige stier, landskabselementer og naturlige levesteder for dyr, herunder planlægningsomkostningerne?



ja

nej

5.2. Redegør nærmere for foranstaltningen og de støtteberettigede omkostninger:

5.3. Bekræft, at foranstaltninger, der tager sigte på gennemførelse af habitatdirektivet og fugledirektivet, ikke er omfattet denne type støtte (disse er omfattet af formularen til afsnit 2.2).



ja

nej

5.4. Maksimal støtteintensitet: …(op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger).

6.    AFSNIT 2.8.4.

Støtte til vedligeholdelse af veje til forebyggelse af skovbrande

6.1. Giv en beskrivelse af støtteforanstaltningen:

6.2. Redegør for forbindelsen mellem støttens formål (forebyggelse af skovbrande) og vejvedligeholdelsen:

6.3. Maksimal støtteintensitet: … (op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger).

7.    AFSNIT 2.8.5.

Støtte til kompensation for skader på skove forårsaget af lovregulerede dyr.

7.1. Er de dyr, der har forårsaget skaden:

a)

beskyttede dyr som defineret i punkt 35, nr. 28, i EU-retningslinjerne

b)

arter underlagt særlig national lovgivning?

hvis svaret er b), gøres der rede for interessen i at bevare arten:

7.2. Er der truffet rimelige forebyggende foranstaltninger, der står i et rimeligt forhold til risikoen for skader forvoldt af lovregulerede dyr i det pågældende område?



ja

nej

Hvis det er umuligt at træffe sådanne rimelige forebyggende foranstaltninger, redegøres der for, hvorfor dette ikke er muligt:

7.3. Kan det dokumenteres, at der består en direkte årsagsforbindelse mellem den lidte skade og det pågældende dyrs adfærd?



ja

nej

7.4. Bekræft, at støtteordningen er indført senest tre år efter, at den begivenhed, der forårsagede skaden, fandt sted, og at støtten vil blive udbetalt senest fire år efter den pågældende dato.



ja

nej

7.5. Beregnes skaden for hver individuel støttemodtager?



ja

nej

7.6. Er omkostningerne ved den skade, der er lidt som en direkte følge af de lovregulerede dyrs adfærd, blevet vurderet enten af en offentlig myndighed, en af den støtteydende myndighed anerkendt uafhængig ekspert eller et forsikringsselskab?



ja

nej

7.7. Hvilken type skade drejer det sig om:

a)

skader på levende træer. Støtten kan ydes til kompensation for tab af bestand og genplantningsomkostninger op til markedsværdien af den bestand, der blev ødelagt af de lovregulerede dyr. Ved beregningen af markedsværdien af tilvæksttabet kan der tages hensyn til de destruerede bestandes potentielle tilvækst frem til den normale fældningsalder

b)

andre omkostninger, som støttemodtageren har haft på grund af den skadevoldende begivenhed, såsom behandlingsforanstaltninger, herunder jordbundsbehandling før genbeplantning og de nødvendige produkter, redskaber og materialer hertil

c)

materielle skader på følgende aktiver: skovbrugsudstyr, -maskiner og -bygninger. Beregningen af den materielle skade skal baseres på reparationsomkostningerne ved det berørte aktiv eller dets økonomiske værdi før den skadevoldende begivenhed. Det opgjorte beløb overstiger ikke reparationsomkostningerne eller den reduktion af aktivernes markedsværdi, som den skadevoldende begivenhed har forårsaget, dvs. forskellen mellem aktivets værdi umiddelbart før og efter den skadevoldende begivenhed.

7.8. Er beløbet fratrukket alle omkostninger, som ikke har skullet afholdes på grund af den skadevoldende begivenhed, men som ellers skulle have været afholdt af støttemodtageren?



ja

nej

7.9. Støtteintensiteten er op til … (højst 100 % af de støtteberettigede omkostninger).

7.10. Er støtten og andre betalinger i kompensation for skader, herunder betalinger modtaget under nationale foranstaltninger eller EU-foranstaltninger eller forsikringspolicer, begrænset til højst 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

8.    AFSNIT 2.8.6.

Støtte til opstilling af skovforvaltningsplaner

8.1. Stemmer støtten overens med de fælles vurderingsprincipper?



ja

nej

8.2. Er støtten tilgængelig for alle støtteberettigede i det pågældende område baseret på objektivt definerede betingelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8.3. Hvis producentgrupper eller -sammenslutninger leverer den tekniske bistand, er adgangen hertil da betinget af medlemskab af den pågældende gruppe eller sammenslutning?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8.4. Er ikke-medlemmers bidrag til den pågældende gruppe eller sammenslutnings administrative omkostninger begrænset til omkostninger i forbindelse med levering af ydelsen?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8.5. Støtten ydes til tjenesteudbyderen og indebærer ikke direkte betalinger til virksomheder, der er aktive i skovbrugssektoren (støttemodtagerne):



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8.6. Har de organisationer, som udvælges til at yde rådgivning, de passende ressourcer i form af regelmæssigt uddannet og kvalificeret personale samt rådgivningsmæssig erfaring og pålidelighed med hensyn til de områder, de rådgiver inden for?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8.7. Ydes rådgivningen delvis i grupper?



ja

nej

Der gives en begrundelse, hvis rådgivningen delvis ydes i grupper, under hensyntagen til situationen for den enkelte bruger af rådgivningstjenesterne:

8.8. Skal rådgivningsyderne i deres rådgivning overholde de forpligtelser til ikke at videregive fortrolig viden, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2 i forordning (EU) nr. 1306/2013.



ja

nej

8.9. Er tjenesteudbyderen den organisation eller virksomhed, der opstiller skovforvaltningsplanen.



ja

nej

8.10. Støtteintensiteten er op til … (højst 100 % af de støtteberettigede omkostninger).

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.9.1.   STØTTE TIL FORSKNING OG UDVIKLING I SKOVBRUGSSEKTOREN

1. Er støtteintensiteten begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

2. Er det støttede projekt af interesse for alle virksomheder i den pågældende skovbrugssektor eller delsektor?



ja

nej

3. Offentliggøres følgende oplysninger på internettet før datoen for det støttede projekts påbegyndelse?

a) oplysning om, at det støttede projekt iværksættes

b) formålene med det støttede projekt

c) det omtrentlige tidspunkt for offentliggørelsen af de forventede resultater af det støttede projekt

d) hvor på internettet de forventede resultater af det støttede projekt vil blive offentliggjort

e) angivelse af, at projektets resultater stilles gratis til rådighed for alle virksomheder, der er aktive i den pågældende skovbrugssektor eller delsektor.



ja

nej

4. Bekræft, at resultaterne af det støttede projekt:

a)

gøres tilgængelige på internettet fra datoen for det støttede projekts afslutning eller fra den dato, hvor oplysninger om disse resultater er videregivet til medlemmer af bestemte organisationer, alt efter hvad der sker først og

b)

er tilgængelige på internettet i mindst 5 år efter datoen for det støttede projekts afslutning.

5. Bekræft, at støtten ydes direkte til forsknings- og videnformidlingsinstitutionen og ikke må omfatte støtte baseret på skovbrugsproduktets pris til virksomheder, der er aktive i skovbrugssektoren.



ja

nej

6. Angiv, hvilke omkostninger der er omfattet af støtten:

a)

personaleomkostninger til forskere, teknikere og hjælpepersonale, i det omfang de arbejder på projektet

b)

omkostninger til instrumenter og udstyr, i det omfang og i den periode de anvendes til det støttede projekt. For instrumenter og udstyr, der ikke i hele deres levetid anvendes til projektet, er kun afskrivningsomkostningerne under projektets varighed beregnet på grundlag af alment anerkendt regnskabspraksis støtteberettigede

c)

omkostninger til bygninger og jord, i det omfang og i den periode de anvendes til det støttede projekt. For bygningers vedkommende er kun afskrivningsomkostningerne under projektets varighed beregnet på grundlag af alment anerkendt regnskabspraksis støtteberettigede. For jords vedkommende er omkostningerne ved kommerciel erhvervelse eller de faktisk påløbne kapitalomkostninger støtteberettigede

d)

omkostninger ved kontraktforskning og køb eller licensering af viden og patenter fra eksterne kilder på armslængdevilkår samt omkostninger til konsulentbistand og tilsvarende tjenester, som udelukkende anvendes til det støttede projekt

e)

yderligere generalomkostninger og andre driftsudgifter, herunder udgifter til materialer, forsyninger og lignende produkter, der afholdes i direkte tilknytning til projektet.

Bemærk, at støtten kun må ydes til dækning af omkostningerne i a) til e).

7. Angiv støtteintensiteten: … (højst 100 %)

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

2.9.2.   STØTTE TIL JORDFORDELING I SKOVBRUGET

1. Er støtteintensiteten begrænset til 100 % af de støtteberettigede omkostninger?



ja

nej

2. Beskriv foranstaltningen og dokumentér, at den tager sigte på jordfordeling i skovbruget:

3. Er støtten begrænset til de afholdte rets-, administrations- og opmålingsomkostninger?



ja

nej

4. Redegør for de omkostninger, der er dækket af støtteforanstaltningen:

5. Angiv støtteintensiteten: … (højst 100 %)

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL LANDDISTRIKTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til landdistrikterne som beskrevet i del II, kapitel 3, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

Foruden dette skema udfyldes ligeledes det generelle informationsskema til anmeldelse af statsstøtte i landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter (del III 12) om de generelle betingelser for statsstøtte samt de relevante formularer for landdistrikter 3.1 til 3.11, afhængigt af støttetypen.

Fremsend oplysninger om det nationale retsgrundlag (eller udkastet hertil) samt eventuelle supplerende dokumenter, f.eks. beregningsmetode eller ekspertudtalelser, som gør nærmere rede for støtteforanstaltningen.

Hvis der skal ydes statsstøtte til landdistrikterne i henhold til EU-regler gældende for alle sektorer eller for handel og industri, benyttes den relevante anmeldelsesformular til disse sektorer ved anmeldelse af en foranstaltning til Konkurrencegeneraldirektoratet.

1.    GENERELLE KRITERIER FOR STØTTEBERETTIGELSE

1. Ydes støtten inden for rammerne af et landdistriktsprogram i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1305/2013?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

2. Angiv det relevante landdistriktsprogram og den foranstaltning, i henhold til hvilke der ydes støtte.

Landdistriktsprogram:

:

Foranstaltning:

:

3. Er støtten medfinansieret af ELFUL, eller udgør den supplerende national finansiering?

a)

medfinansieret af ELFUL

b)

supplerende national finansiering.

4. Investeres der i energibesparelse og/eller vedvarende energi?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at en sådan støtte ikke er omfattet af del II, kapitel 3, i retningslinjerne. En sådan støtte skal opfylde betingelserne i retningslinjerne for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi for 2014-2020, medmindre den er fritaget for anmeldelsespligten.

Spørgsmål, der udelukkende vedrører støtteordninger, der omfatter investeringer i landdistrikter efter del II, kapitel 3, afsnit 3.1, 3.2, 3.6 og 3.10, i retningslinjerne.

5. Omfatter de støtteberettigede omkostninger følgende:

a)

opførelse, erhvervelse, herunder leasing, eller forbedring af fast ejendom

i) udgør omkostningerne til køb af jord højst 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger for det pågældende projekt?



ja

nej

ii) hvis omkostningerne til køb af jord udgør mere end 10 % af de samlede støtteberettigede omkostninger, vedrører investeringen da miljøbevarelse?



ja

nej

Hvis svaret er ja, kan der i særlige og behørigt begrundede tilfælde tillades en højere procentdel. Redegør nærmere herfor, så Kommissionen kan vurdere den foreliggende sag.

b)

udgifter til køb eller leasing med købsforpligtelse af udstyr og maskiner, op til aktivets markedsværdi

c)

generalomkostninger i forbindelse med de i litra a) og b) nævnte udgifter, f.eks. honorarer til arkitekter, ingeniører og konsulenter, honorarer for rådgivning om miljømæssig og økonomisk bæredygtighed, herunder gennemførlighedsundersøgelser. Bemærk, at udgifter til gennemførlighedsundersøgelser forbliver støtteberettigede, selv om der i lyset af deres resultater ikke afholdes nogen af de under a) og b) nævnte udgifter

d)

følgende investeringer i immaterielle aktiver: køb eller udvikling af computersoftware og køb af patenter, licenser, ophavsrettigheder og varemærker

e)

andre (angiv nærmere):…

Bemærk, at listen over støtteberettigede omkostninger i a) til d) er udtømmende.

6. Omfatter de støtteberettigede omkostninger:

a)

andre omkostninger end dem, der er nævnt i spørgsmål 5 (se punkt 635 i retningslinjerne) i forbindelse med leje- eller leasingkontrakter, såsom udlejerens fortjeneste, renteomkostninger ved refinansiering, generalomkostninger og forsikringspræmier

b)

driftskapital

Hvis nogen af udgifterne i a) og b) er omfattet, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

7. Angiv den maksimale støtteintensitet i procent af de støtteberettigede investeringer:

a) i mindre udviklede regioner:

i) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på under 45 % af gennemsnittet for EU-27

ii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på mellem 45 % og 60 % af gennemsnittet for EU-27

iii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på over 60 % af gennemsnittet for EU-27

b) i områder i den yderste periferi, hvor BNP pr. indbygger udgør højst 75 % af gennemsnittet for EU-27:

i) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på under 45 % af gennemsnittet for EU-27

ii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på mellem 45 % og 60 % af gennemsnittet for EU-27

iii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på over 60 % af gennemsnittet for EU-27

c) i andre regioner i den yderste periferi:

i) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på under 45 % af gennemsnittet for EU-27

ii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på mellem 45 % og 60 % af gennemsnittet for EU-27

iii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i områder med et BNP pr. indbygger på over 60 % af gennemsnittet for EU-27

d) i c)-områder:

i) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i tyndt befolkede områder og i NUTS 3-områder eller dele af NUTS 3-områder, der deler en landgrænse med et land uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) eller Den Europæiske Frihandelsorganisation (EFTA)

ii) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i ikkeprædefinerede c)-områder

iii) …% af de støtteberettigede investeringsomkostninger i de tidligere a)-områder kun i perioden fra den 1. juli 2014 til den 31. december 2017

iv) … % af de støtteberettigede investeringsomkostninger i de NUTS 3-regioner eller dele af NUTS 3-regioner inden for et c)-område, som grænser op til et a)-område.

Hvad er forskellen i støtteintensitet mellem de to områder?

e) ydes støtten til store investeringsprojekter?



ja

nej

Bemærk, at hvis svaret er ja, kan de maksimale støtteintensiteter, der er fastsat i punkt 638, litra a) til c), i retningslinjerne, ikke øges med op til 10 procentpoint for mellemstore virksomheder og med op til 20 procentpoint for mikrovirksomheder og små virksomheder.

f) i alle andre områder end dem, der er omhandlet i a) til d) i dette spørgsmål:

… % af de støtteberettigede omkostninger.

g) for støtte til store investeringsprojekter:

Angiv det justerede støttebeløb på grundlag af den formel, der er beskrevet i punkt 35, nr. 31, i retningslinjerne: (maksimalt støttebeløb = R × (50 + 0,50 × B + 0,34 X × C), hvor R er den maksimalt tilladte støtteintensitet i det pågældende område, uden den forhøjede støtteintensitet for SMV'er, B er den del af de støtteberettigede omkostninger, der ligger mellem 50 og 100 mio. EUR og C er den del af de støtteberettigede udgifter, der overstiger 100 mio. EUR):

8. Forpligter medlemsstaten sig til i henhold til traktatens artikel 108, stk. 3, at anmelde individuel investeringsstøtte inden for rammerne af en anmeldt ordning, hvis den samlede støtte fra alle kilder overstiger den fastsatte anmeldelsestærskel i punkt 37, litra c), i retningslinjerne?



ja

nej

3.1.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL INVESTERINGER I FORARBEJDNING AF LANDBRUGSPRODUKTER TIL IKKELANDBRUGSPRODUKTER, TIL PRODUKTION AF BOMULD ELLER TIL INVESTERINGER I LANDBRUGERES ETABLERING OG UDVIKLING AF IKKELANDBRUGSMÆSSIGE AKTIVITETER

Dette supplerende informationsskema vedrører investeringer i forarbejdning af landbrugsprodukter til ikkelandbrugsprodukter, til produktion af bomuld eller til investeringer i landbrugeres etablering og udvikling af ikkelandbrugsmæssige aktiviteter som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.1 i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes støtten til investeringer i materielle og immaterielle aktiver?



ja

nej

2. Hvad ydes støtten til?

a)

forarbejdning af landbrugsprodukter, hvorved der frembringes et produkt, som ikke er et landbrugsprodukt

b)

produktion af bomuld, herunder egrenering

c)

investeringer i ikkelandbrugsmæssige aktiviteter, som ydes til landbrugere eller medlemmer af landbrugshusholdninger, der iværksætter ikkelandbrugsmæssige aktiviteter, til mikrovirksomheder og små virksomheder eller til fysiske personer i landdistrikter.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.2.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL BASALE TJENESTER OG LANDSBYFORNYELSE I LANDDISTRIKTER

Dette supplerende informationsskema vedrører statsstøtte til basale tjenester og landbyfornyelse i landdistrikter som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.2, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes der støtte til udarbejdelse og ajourføring af planer for udviklingen af kommuner og landsbyer i landdistrikterne og deres grundlæggende serviceydelser og af beskyttelses- og forvaltningsplaner for Natura 2000-områder og andre områder af høj naturværdi?



ja

nej

2. Ydes der støtte til investeringer i etablering, forbedring og udbygning af alle former for mindre infrastrukturer som defineret i punkt 35, nr. 48, i retningslinjerne, med undtagelse af investeringer i vedvarende energi og energibesparelse samt bredbåndsinfrastruktur?



ja

nej

3. Ydes der støtte til investeringer i etablering, forbedring eller udbygning af lokale basale tjenester til befolkningen i landdistrikterne, herunder fritids- og kulturtilbud, og den dertil knyttede infrastruktur?



ja

nej

4. Ydes der støtte til investeringer i rekreative infrastrukturer til almen brug, turistinformation og mindre turistinfrastrukturer?



ja

nej

5. Ydes der støtte til undersøgelser og investeringer, der er forbundet med bevarelse, genoprettelse og opgradering af landsbyers og landskabers kultur- og naturarv, herunder relaterede socioøkonomiske aspekter samt miljøbevidstgørelsesforanstaltninger?



ja

nej

6. Ydes der støtte til investeringer i forbindelse med flytning af aktiviteter og ombygning af bygninger eller andre anlæg beliggende tæt på småsamfund med henblik på at forbedre livskvaliteten eller miljøet i disse samfund?



ja

nej

7. Gennemføres de pågældende investeringsforanstaltninger i overensstemmelse med udviklingsplaner for kommuner og landsbyer i landdistrikter og deres basale tjenester, hvor sådanne findes?



ja

nej

8. Stemmer de pågældende investeringsforanstaltninger overens med en eventuel lokal udviklingsstrategi?



ja

nej

9. Ydes støtten efter punkt 644, litra e), til kultur- eller naturarv, som af de kompetente offentlige myndigheder i medlemsstaten officielt er anerkendt som kultur- eller naturarv?



ja

nej

Støtteberettigede omkostninger

10. Omkostningerne er støtteberettigede, hvis der er tale om:

a)

omkostninger ved udarbejdelse og ajourføring af udviklings- og forvaltningsplaner for landdistrikter og basale tjenester i disse distrikter samt områder af høj naturværdi

b)

omkostninger ved investering i materielle og immaterielle aktiver

c)

omkostninger ved undersøgelser vedrørende kultur- og naturarv, landskaber og områder af høj naturværdi

d)

omkostninger ved miljøbevidstgørelsesforanstaltninger

e)

ved støtte ydet efter punkt 644, litra e), i retningslinjerne kan også omkostninger ved anlægsarbejder være støtteberettigede.

Støtteintensitet

11. Bekræft, at støtteintensiteten ikke overstiger 100 % af de støtteberettigede omkostninger ved støtte ydet efter punkt 644, litra a) og b), i retningslinjerne.



ja

nej

12. Bekræft, at støtteintensiteten ikke overstiger 100 % af de støtteberettigede omkostninger ved støtte ydet efter punkt 644, litra c), d) og e), i retningslinjerne.



ja

nej

Bemærk, at nettoindtægterne skal fratrækkes de støtteberettigede udgifter forudgående eller via en tilbagebetalingsmekanisme.

13. Bekræft, at støtteintensiteten ved støtte ydet efter punkt 644, litra f), i retningslinjerne ikke overstiger følgende støtteintensiteter:

a)

hvis flytningen eller ombygningen består i nedrivning, bortskaffelse og genopførelse af eksisterende bygninger, er støtteintensiteten på op til 100 % af de faktisk afholdte omkostninger

b)

hvis flytningen eller ombygningen foruden nedrivning, bortskaffelse og genopførelse af eksisterende bygninger som omhandlet i punkt 650, litra a), i retningslinjerne også omfatter modernisering af disse anlæg eller forøgelse af produktionskapaciteten, finder de i punkt 638 i retningslinjerne fastsatte investeringsstøttesatser anvendelse på omkostningerne ved moderniseringen af anlæggene eller forøgelsen af produktionskapaciteten.

Bemærk, at det i relation til punkt 650, litra b), i retningslinjerne gælder, at der ikke anses at foreligge en modernisering, hvor der alene er tale om at udskifte eksisterende bygninger eller anlæg med nye moderne bygninger eller anlæg uden nogen fundamental ændring af produktionen eller teknologien.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.3   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL VIRKSOMHEDSETABLERING FOR IKKELANDBRUGSMÆSSIGE AKTIVITETER I LANDDISTRIKTER

Dette supplerende informationsskema vedrører statsstøtte til virksomhedsetablering for ikkelandbrugsmæssige aktiviteter i landdistrikter som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.3, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Støtten ydes til:

a)

landbrugere

b)

medlemmer af landbrugshusholdninger, der iværksætter ikkelandbrugsmæssige aktiviteter

c)

mikrovirksomheder og små virksomheder

d)

fysiske personer i landdistrikter

e)

mellemstore og store virksomheder i landdistrikter.

Bemærk, at ved mellemstore og store virksomheder i landdistrikter kan støtten udelukkende ydes til oprettelse af bedriftsforvaltnings-, vikar- og landbrugsrådgivningstjenester samt skovbrugsrådgivningstjenester, herunder det bedriftsrådgivningssystem, der er omhandlet i artikel 12-14 i forordning (EU) nr. 1306/2013.

2. Bekræft, at der fremlægges en forretningsplan.



ja

nej

3. Bekræft, at gennemførelsen af forretningsplanen påbegyndes senest ni måneder efter datoen for støttetildelingsafgørelsen.



ja

nej

4. Bekræft, at forretningsplanen mindst indeholder følgende:

a)

støtteansøgerens økonomiske udgangssituation

b)

konkrete etaper og mål for udvikling af støtteansøgerens aktiviteter

c)

nærmere redegørelse for de foranstaltninger, der skal træffes for at udvikle støtteansøgerens aktiviteter, såsom investeringer, uddannelse, konsulentbistand eller andet.

5. Udbetales støtten i mindst to rater over en periode på højst fem år?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

6. Er raterne degressive?



ja

nej

7. Er udbetalingen af den sidste rate betinget af, at forretningsplanen er korrekt gennemført?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8. Tager medlemsstaten hensyn til den socioøkonomiske situation i programområdet ved fastlæggelsen af støttens størrelse?



ja

nej

9. Bekræft, at støttebeløbet er begrænset til 70 000  EUR pr. virksomhed:



ja

nej

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.4.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL ANDRE AREALFORVALTERE OG VIRKSOMHEDER I LANDDISTRIKTER, DER IKKE ER AKTIVE I LANDBRUGSSEKTOREN, I FORBINDELSE MED FORPLIGTELSER TIL MILJØVENLIGT LANDBRUG

1.    FÆLLES BESTEMMELSER

1.1. Ydes støtten i overensstemmelse med de gældende relevante betingelser i afsnit 1.1.5.1 i kapitel 1 i del II i retningslinjerne?



ja

nej

1.2. Ydes støtten til miljø- og klimavenlige landbrugsforpligtelser til grupper af landbrugsbedrifter og andre arealforvaltere?



ja

nej

1.3. Hvis svaret på spørgsmål 1.2 er ja, gennemfører disse grupper da foranstaltninger, der består af en eller flere miljø- og klimavenlige landbrugsforpligtelser på landbrugsjord?



ja

nej

Bemærk, at landbrugsjorden skal defineres af medlemsstaten, herunder, men ikke begrænset til, landbrugsarealet som defineret i punkt 35, nr. 50 i retningslinjerne.

1.4. Ydes støtten til miljø- og klimavenlige landbrugsforpligtelser til andre arealforvaltere som defineret i punkt 35, nr. 51, i retningslinjerne eller grupper af andre arealforvaltere?



ja

nej

Hvis svaret er ja, gives en begrundelse for, at en sådan støtte stemmer overens med punkt 662 i retningslinjerne:

1.5. Ydes støtten til miljø- og klimavenlige landbrugsforpligtelser til virksomheder i landdistrikter, som ikke er aktive i landbrugssektoren?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at støtten i dette tilfælde kan ydes med henblik på bevarelse, bæredygtigt brug og udvikling af genressourcer i landbruget til foranstaltninger, der ikke falder ind under punkt 208 til 219 i afsnit 1.1.5.1 i del II i retningslinjerne.

2.    REVISIONSKLAUSUL

2.1. Er der fastsat en revisionsklausul for de foranstaltninger, der er omfattet af denne støtte?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at medlemsstaten i henhold til punkt 724 i retningslinjerne er forpligtet til at fastsætte en sådan for at sikre, at foranstaltningerne tilpasses i tilfælde af ændringer af de relevante obligatoriske standarder, krav eller forpligtelser, der er omhandlet i afsnit 3.4 i kapitel 3 i del II i retningslinjerne, og i forhold til hvilke de påtagne forpligtelser skal være mere vidtgående.

2.2. Rækker denne støtte ud over den nuværende programmeringsperiode 2014-2020?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at foranstaltningerne i henhold til punkt 725 i retningslinjerne skal indeholde en bestemmelse om revision, således at foranstaltningerne kan tilpasses de juridiske rammer for den følgende programmeringsperiode.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.5.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL ANDRE AREALFORVALTERE TIL KOMPENSATION FOR ULEMPER I FORBINDELSE MED NATURA 2000-OMRÅDER

1. Giv en begrundelse for, hvorfor der ydes støtte til andre arealforvaltere:

2. Bekræft, at følgende betingelser er opfyldt:

a)

støtten ydes for at kompensere for støttemodtagernes meromkostninger og indkomsttab som følge af ulemper i de pågældende områder i forbindelse med gennemførelsen af habitatdirektivet og fugledirektivet

b)

støtten ydes kun til foranstaltninger i følgende områder:

i) Natura 2000-skovområder, der er udpeget i henhold til habitatdirektivet og fugledirektivet

ii) andre afgrænsede naturbeskyttelsesområder, hvor landbruget er pålagt miljøbetingede begrænsninger, som bidrager til gennemførelsen af artikel 10 i habitatdirektivet

c)

støtten er begrænset til de beløb, der er fastsat i punkt 668 i retningslinjerne

i) 500 EUR pr. hektar om året i den første periode på højst fem år

ii) 200 EUR pr. hektar om året derefter

d)

hvis medlemsstaten i ekstraordinære tilfælde forhøjer de maksimale beløb på 500 EUR og 200 EUR, redegøres der for de specifikke forhold, der kan begrund dette:

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.6.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL VIDENOVERFØRSEL OG INFORMATIONSAKTIONER I LANDDISTRIKTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til videnoverførsel og informationsaktioner i landdistrikter som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.6, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Hvilke af følgende ydes der støtte til:

a)

erhvervsuddannelse og kompetenceudvikling, herunder uddannelses kurser, workshopper og coaching

b)

demonstrationsaktiviteter

c)

informationsaktioner

d)

støtte til uddannelse af konsulenter i forbindelse med de rådgivningstjenester, der er omhandlet i afsnit 1.1.10.2., 2.5 og 3.7 i del II i retningslinjerne.

2. Ydes støtten til personer beskæftiget i fødevaresektoren, andre arealforvaltere end virksomheder, der er aktive i landbrugssektoren, og SMV'er i landdistrikter?



ja

nej

3. Angiv den maksimale støtteintensitet: …

Bemærk, at støtteintensiteten højst må udgøre 50 % af de støtteberettigede omkostninger for store virksomheder, 60 % for mellemstore virksomheder og 70 % for mikrovirksomheder og små virksomheder.

4. Ydes støtte til uddannelse af konsulenter også til store virksomheder?



ja

nej

5. Ved støtte til uddannelse af konsulenter: Er det maksimale støttebeløb begrænset til 200 000  EUR pr. treårig periode?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

6. Hvilke af følgende omkostninger er støtteberettigede?

a)

omkostninger ved tilrettelæggelse og gennemførelse af videnoverførsels- eller informationsaktionen

b)

de relevante investeringsomkostninger til demonstrationsprojekter

c)

omkostninger ved deltagernes rejse, indkvartering og forplejning.

7. Ydes støtten i form af:

a)

subsidierede tjenester

b)

direkte udbetalinger til producenter udelukkende i form af godtgørelse af faktisk afholdte omkostninger?

Bemærk, at støtte efter punkt 672, litra a) og b), i retningslinjerne ikke må omfatte direkte betalinger til støttemodtagerne.

8. Er det den virksomhed eller organisation, som tilbyder uddannelse eller andre videnoverførsels- og informationsaktioner, der modtager støtten efter punkt 672, litra a) og b), i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

9. Kan støtten opnås af alle de støtteberettigede virksomheder, der er aktive i det pågældende landdistrikt, baseret på objektivt definerede betingelser?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

10. Har de organer, som tilbyder videnoverførsels- og informationstjenester, den nødvendige kapacitet i form af kvalificeret og regelmæssigt uddannet personalet til at udføre disse opgaver?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.7.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL KONSULENTBISTAND I LANDDISTRIKTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til konsulentbistand i landdistrikter som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.7, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«)

1. Ydes støtten for at hjælpe andre arealforvaltere og SMV'er i landdistrikter med at anvende rådgivningstjenester til at forbedre deres bedrifts, virksomheds eller investerings økonomiske og miljømæssige resultater samt klimavenlighed og klimaresistens?



ja

nej

2. Rådgivningen omfatter som minimum et af følgende elementer:

a)

forpligtelser som følge af de lovgivningsbestemte forvaltningskrav og/eller standarder for god landbrugs- og miljømæssig stand, der er fastsat i kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. 1306/2013

b)

de landbrugsmetoder, der er til gavn for klimaet og miljøet, i henhold til afsnit III, kapitel 3, i forordning (EU) nr. 1307/2013 og bevarelsen af landbrugsområdet, jf. artikel 4, stk. 1, litra c), i nævnte forordning

c)

foranstaltninger til modernisering, forbedring af konkurrenceevne, sektorintegration, innovation og markedsorientering samt fremme af iværksætteri

d)

de krav, medlemsstaten har fastsat til gennemførelse af artikel 11, stk. 3, i vandrammedirektivet

e)

de krav, medlemsstaten har fastsat til gennemførelse af artikel 55 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 ( 230 ), især med hensyn til opfyldelse af de generelle principper for integreret bekæmpelse af skadegørere i artikel 14 i pesticiddirektivet ( 231 )

f)

standarder for sikkerhed på arbejdspladsen eller standarder for sikkerhed på bedriften

g)

særlig rådgivning til landbrugere, der etablerer sig for første gang, herunder om økonomisk og miljømæssig bæredygtighed.

3. Hvilke(n) af følgende typer støtte finansieres via støtteordningen/den individuelle foranstaltning?

a)

rådgivning til SMV'er i landdistrikter i forbindelse med støttemodtagerens økonomiske og miljømæssige resultater

b)

rådgivning om modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer, biodiversitet og beskyttelse af vandområder som omhandlet i bilag I til forordning (EU) nr. 1306/2013

c)

rådgivning om spørgsmål i forbindelse med bedriftens økonomiske, og miljømæssige resultater, herunder aspekter vedrørende konkurrencedygtighed

d)

rådgivning om udvikling af korte forsyningskæder, økologisk landbrug og sundhedsaspekter i forbindelse med kvægbrug

e)

rådgivning om andre spørgsmål.

Redegør for de påtænkte foranstaltninger:

4. Støtten skal ydes til rådgivningsyderen og må ikke omfatte direkte betalinger til producenter:



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

5. Ydes rådgivningen delvis i grupper?



ja

nej

Hvor det er berettiget og hensigtsmæssigt, kan rådgivningen delvis ydes i grupper under hensyntagen den enkelte rådgivningsmodtagers situationen.

6. Hvis svaret på spørgsmål 5 er ja, gives en begrundelse for, at rådgivningen foregår i grupper:

7. Er støttebeløbet begrænset til højst 1 500  EUR pr. rådgivning?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

8. Skal rådgivningsyderne i deres rådgivning overholde de forpligtelser til ikke at videregive fortrolig viden, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2 i forordning (EU) nr. 1306/2013?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at støtten ikke kan erklæres forenelig med det indre marked.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.8.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL AKTIVE LANDBRUGERES FØRSTE DELTAGELSE I KVALITETSORDNINGER FOR BOMULD ELLER FØDEVARER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til aktive landbrugeres første deltagelse kvalitetsordninger for bomuld eller fødevarer som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.8, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. For hvilken type ordning ydes der støtte til ny deltagelse?

a)

kvalitetsordninger for bomuld eller fødevarer i overensstemmelse med EU-lovgivningen

b)

kvalitetsordninger for bomuld eller fødevarer anerkendt af medlemsstaterne som værende i overensstemmelse med følgende kriterier:

i) specificiteten af det endelige produkt, der er produceret under kvalitetsordningen, er afledt af klare forpligtelser til at sikre:

 særlige produktkarakteristika eller

 specifikke landbrugs- eller produktionsmetoder eller

 en kvalitet af det endelige produkt, der går betydeligt længere end handelsvarestandarderne for folke-, dyre- eller plantesundhed, dyrevelfærd eller miljøbeskyttelse

ii) ordningen er åben for alle producenter

iii) ordningen omfatter bindende endelige produktspecifikationer, og overholdelsen af disse specifikationer kontrolleres af offentlige myndigheder eller af et uafhængigt inspektionsorgan

iv) ordningen er gennemsigtig og sikrer fuld sporbarhed for produkterne

c)

frivillige produktcertificeringsordninger anerkendt af medlemsstaten, som opfylder kravene i EU-retningslinjerne for bedste praksis for anvendelsen af frivillige certificeringsordninger i forbindelse med landbrugsprodukter og fødevarer.

2. Udbetales støtten som et årligt incitament, hvis niveau fastlægges ud fra de faste omkostninger ved deltagelse i kvalitetsordninger, i en periode på højst fem år?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der kun kan ydes støtte, hvis disse betingelser er opfyldt, jf. del II, kapitel 3, afsnit 3.8, i retningslinjerne.

3. Hvor stort et støttebeløb udbetales der pr. støttemodtager pr. år?

Bemærk, at støtten er begrænset til 3 000  EUR pr. støttemodtager pr. år, jf. del II, kapitel 3, afsnit 3.8, i retningslinjerne.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.9.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL INFORMATIONSAKTIONER OG SALGSFREMSTØD FOR BOMULD OG FØDEVARER OMFATTET AF EN KVALITETSORDNING

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse at statsstøtte til informationsaktioner og salgsfremstød for bomuld og fødevarer omfattet af en kvalitetsordning som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.9, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes støtten til informationsaktioner og salgsfremstød for bomuld og fødevarer, der er omfattet af en kvalitetsordning, hvortil der ydes støtte efter del II, afsnit 3.8, i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne aktioner, jf. punkt 691 i retningslinjerne.

2. Ydes støtten udelukkende til de producentgrupper, der gennemfører informationsaktionen eller salgsfremstødet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne aktioner, jf. punkt 692 i retningslinjerne.

3. Ydes der kun støtte til omkostninger ved aktioner og fremstød, der tager sigte på:

a) at tilskynde forbrugerne til at købe fødevarer eller bomuld omfattet af kvalitetsordningen

b) at henlede opmærksomheden på særlige egenskaber eller fordele ved det pågældende fødevare- eller bomuldsprodukt, herunder kvalitet, særlige produktionsmetoder, høj dyrevelfærdsstandard og miljøvenlighed knyttet til den pågældende kvalitetsordning?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne aktioner, jf. punkt 693 i retningslinjerne.

4. Vil de aktioner, der er omfattet af støtteordningen, tilskynde forbrugerne til at købe et fødevare- eller bomuldsprodukt på grund af dets særlige oprindelse?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at der efter punkt 694 i retningslinjerne ikke må ydes støtte til sådanne aktioner, undtagen fødevarer og bomuld omfattet af en kvalitetsordning indført i henhold til del II i forordning (EU) nr. 1151/2012.

5. Angives fødevare- eller bomuldsproduktets oprindelse i de aktioner, der er omfattet af støtteordningen?



ja

nej

6. Hvis svaret på spørgsmål 5 er ja, vil oprindelsesangivelsen for fødevaren eller bomuldsproduktet være sekundær i forhold til hovedbudskabet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne aktioner, jf. punkt 695 i retningslinjerne.

7. Er der informations- og fremstødsaktiviteter for bestemte virksomheder eller mærker?



ja

nej

Hvis svaret er ja, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne aktioner, jf. punkt 696 i retningslinjerne.

8. Gennemføres informations- og fremstødsaktiviteterne kun på det indre marked?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at der ikke kan ydes støtte til sådanne aktioner, jf. punkt 697 i retningslinjerne.

9. Støtteintensiteten i forbindelse med disse informations- og fremstødskampagner er følgende:

op til 70 % (angiv den nøjagtige sats: … %)

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.10.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL SAMARBEJDE I LANDDISTRIKTER

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til samarbejde i landdistrikter som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.10, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Ydes støtten til at fremme samarbejdstilgange mellem forskellige virksomheder i landbrugssektoren, virksomheder i fødevarekæden og andre aktører, der bidrager til at virkeliggøre landdistriktspolitikkens mål, herunder producentgrupper, kooperativer og brancheorganisationer?



ja

nej

2. Hvis svaret på spørgsmål 1 er ja, kommer samarbejdet landdistrikter til gode?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 700 i retningslinjerne.

3. Omfatter samarbejdet mindst to enheder?



ja

nej

4. Omfatter samarbejdet:

a)

samarbejdstilgange

b)

oprettelse af klynger og netværk

c)

etablering og drift af operationelle grupper under EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed som omhandlet i artikel 56 i forordning (EU) No 1305/2013.

5. Ydes støtten til samarbejde bl.a. om følgende aktiviteter:

a)

pilotprojekter

b)

udvikling af nye produkter, processer og teknologier i og fødevaresektoren

c)

samarbejde mellem små aktører om tilrettelæggelse af fælles arbejdsprocesser og deling af faciliteter og ressourcer med henblik på udvikling og/eller markedsføring af turisttjenester med relation til turisme i landdistrikterne

d)

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om etablering af korte forsyningskæder og lokale markeder

e)

fremstød i en lokal sammenhæng i forbindelse med udviklingen af korte forsyningskæder og lokale markeder

f)

fælles indsats med henblik på afbødning af eller tilpasning til klimaforandringer

g)

koordinerede tilgange til miljøprojekter og aktuel miljøpraksis, herunder effektiv vandforvaltning, brug af vedvarende energi og bevarelse af landbrugslandskaber

h)

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om bæredygtig produktion af biomasse til brug i fødevare- og energiproduktion og industriprocesser

j)

gennemførelse af andre lokale udviklingsstrategier end dem, der er omhandlet i artikel 2, nr. 19, i forordning (EU) nr. 1303/2013, og som bidrager til et eller flere af EU « s mål for udvikling af landdistrikterne, navnlig når de gennemføres af andre grupper af offentlige og private partnere end dem, der er omhandlet i artikel 32, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013

j)

diversificering af landbrugsaktiviteter til aktiviteter vedrørende sundhedspleje, social integration, lokalsamfundsstøttet landbrug og uddannelse inden for miljø og fødevarer.

6. Ydes der kun støtte til oprettelse af klynger og netværk til nyoprettede klynger og netværk samt klynger og netværk, der iværksætter en for dem ny aktivitet?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 703 i retningslinjerne.

7. Ydes der også støtte til pilotprojekter og udvikling af nye produkter, processer og teknologier i landbrugs- og fødevaresektoren til individuelle aktører, hvis landdistriktsprogrammet åbner mulighed herfor?



ja

nej

8. Hvis svaret på spørgsmål 7 er ja, vil resultaterne af disse pilotprojekter og andre aktiviteter gennemført af individuelle aktører da blive udbredt?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 704 i retningslinjerne.

9. Ydes der kun støtte til etablering og udvikling af korte forsyningskæder med højst et mellemled mellem landbruger og forbruger?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 705 i retningslinjerne.

10. Overholder støtten de relevante konkurrenceregler, især traktatens artikel 101 og 102?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 706 i retningslinjerne.

Hvis svaret er ja, redegøres der for, hvordan reglerne sikres overholdt.

11. Ydes støtten i højst syv år, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, hvor der er tale om kollektive miljøforanstaltninger?



ja

nej

Giv en begrundelse for nødvendigheden af kollektive miljøforanstaltninger i mere end syv år:

12. Ydes støtten til dækning af følgende støtteberettigede omkostninger:

a)

omkostninger til undersøgelser af det pågældende område, gennemførlighedsundersøgelser og udarbejdelse af en forretningsplan eller anden lokal udviklingsstrategi end den, der er omhandlet i artikel 33 i forordning (EU) nr. 1303/2013

b)

animering af det pågældende område med henblik på at muliggøre et fælles territorialt projekt eller et projekt, der skal gennemføres af en operationel gruppe under EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed, jf. artikel 56 i forordning (EU) nr. 1305/2013. For klyngers vedkommende kan animering også omfatte tilrettelæggelse af netværkssamarbejde mellem medlemmerne og rekruttering af nye medlemmer

c)

driftsomkostninger ved samarbejdet, såsom aflønning af en »koordinator«

d)

direkte omkostninger til specifikke projekter i forbindelse med gennemførelsen af en forretningsplan, en anden lokal udviklingsstrategi end den, der er omhandlet i artikel 29 i forordning (EU) nr. 1303/2013, eller en aktion rettet mod innovation, herunder testning

e)

omkostningerne ved fremstødsaktiviteter.

Bemærk, at støtten kun må ydes til disse støtteberettigede omkostninger, jf. punkt 708 i retningslinjerne.

13. Vil de direkte omkostninger være begrænset til støtteberettigede investeringer som defineret i punkt 635 og 636 i retningslinjerne, og vil de opfylde de særlige betingelser, der henvises til i punkt 634 i retningslinjerne?



ja

nej

Hvis svaret er nej, bemærkes det, at denne støtte ikke kan ydes, jf. punkt 709 i retningslinjerne.

14. Angiv støtteintensiteten i procent af de støtteberettigede omkostninger:

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

3.11.   SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL ETABLERING AF GENSIDIGE FONDE

Dette informationsskema anvendes til anmeldelse af statsstøtte til etablering af gensidige fonde som beskrevet i del II, kapitel 3, afsnit 3.11, i EU-retningslinjerne for statsstøtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 (»retningslinjerne«).

1. Redegør for, hvilke tab der dækkes af den gensidige fond, som den anmeldte støtteforanstaltning delvist vil finansiere de finansielle bidrag til:

a)

tab forårsaget af ugunstige vejrforhold, der kan sidestilles med en naturkatastrofe, dyresygdomme og skadedyrangreb som defineret i del II, kapitel 1, afsnit 1.2.1.2 og 1.2.1.3, i retningslinjerne

b)

tab forårsaget af miljøhændelser.

2. Hvilke omkostninger er støtteberettigede?

De administrative omkostninger ved at oprette den gensidige fond fordelt degressivt over en periode på højst tre år.

Bemærk, at der ikke er andre støtteberettigede omkostninger. Startkapital er ikke en støtteberettiget omkostning.

3. Hvad er det foreslåede støtteniveau? (i procent)

Bemærk, at den maksimale støtteintensitet udgør 65 % af de støtteberettigede omkostninger.

4. Vil størrelsen af de støtteberettigede omkostninger være begrænset?



ja

nej

4.1. Hvis svaret er ja, hvordan begrænses de da?

lofter for hver fond: …

5. Er den gensidige fond blevet akkrediteret af den kompetente myndighed i overensstemmelse med national ret?



ja

nej

6. Har den gensidige fond en gennemsigtig politik over for indbetalinger til og udbetalinger fra fonden?



ja

nej

7. Har den gensidige fond klare regler om fordeling af ansvar for eventuel gæld?



ja

nej

Bemærk, at spørgsmål 5, 6 og 7 skal besvares med ja, hvis Kommissionen skal kunne erklære støtten forenelig med det indre marked, jf. punkt 714 i retningslinjerne.

8. Er der fastsat regler for oprettelse og forvaltning af den gensidige fond, navnlig for udbetaling af kompensation til landbrugere og for administration og overvågning af reglernes overholdelse?



ja

nej

9. Indeholder fondsordningerne regler om sanktioner i tilfælde af forsømmelighed fra landbrugerens side?



ja

nej

Bemærk, at spørgsmål 8 og 9 skal besvares med ja, hvis Kommissionen skal kunne erklære støtten forenelig med det indre marked, jf. punkt 715 i retningslinjerne.

ANDEN INFORMATION

Angiv eventuelle andre oplysninger, der kan være relevante for vurderingen af foranstaltningen i dette afsnit af retningslinjerne.

▼C3

DEL III.12.R

SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL SALGSFREMMENDE FORANSTALTNINGER OG REKLAME FOR LANDBRUGSPRODUKTER

Denne formular skal anvendes til anmeldelse af statsstøtte til reklame for produkter opført i EF-traktatens bilag I.

NB: Salgsfremmende foranstaltninger defineret som formidling til den brede offentlighed af videnskabelig viden, afholdelse af handelsmesser og -udstillinger, deltagelse i sådanne arrangementer og lignende PR-foranstaltninger, herunder analyser og markedsundersøgelser, betragtes ikke som reklame. Statsstøtte til denne form for salgsfremme i bredere forstand er omfattet af punkt IV.j og IV.k i Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte i landbrugs- og skovbrugssektoren 2007-2013 ( 232 ).

1.    Reklamekampagner i EF

1.1. Hvor gennemføres foranstaltningen?

på en anden medlemsstats marked

på hjemmemarkedet

Hvem vil gennemføre reklamekampagnen?

producentsammenslutninger eller andre organisationer, uanset deres størrelse

andre (redegør nærmere):

1.2. Kan Kommissionen få reklamematerialet forelagt i form af eksempler eller modeller?



ja

nej

Hvis ikke, bedes De forklare hvorfor:

1.3. De anmodes om en udtømmende liste over støtteberettigede udgifter:

1.4. Hvem er støttemodtagerne?

landbrugere

producentsammenslutninger og/eller producentorganisationer

virksomheder, som beskæftiger sig med forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter

andre (redegør nærmere)

1.5. Kan De garantere, at alle producenter af de pågældende produkter har samme mulighed for at opnå støtte?



ja

nej

1.6 Vil reklamekampagnen blive øremærket for kvalitetsprodukter defineret som produkter, der opfylder kriterier, som skal opstilles efter artikel 32 i forordning (EF) nr. 1698/2005 ( 233 )?



ja

nej

1.7. Vil reklamekampagnen blive øremærket for EU-anerkendte betegnelser, der henviser til produkternes oprindelse?



ja

nej

1.8. Er svaret ja, vil nævnte henvisning svare nøjagtigt til de referencer, som EF har registreret?



ja

nej

1.9. Vil reklamekampagnen blive øremærket for produkter, der benytter et nationalt eller regionalt kvalitetsmærke?



ja

nej

1.10. Henviser mærket til produkternes nationale oprindelse?



ja

nej

1.11. Er svaret ja, skal det godtgøres, at henvisningen til produkternes oprindelse spiller en sekundær rolle i budskabet.

1.12. Har reklamekampagnen generisk karakter, og har alle producenter af den pågældende type produkter gavn af den?



ja

nej

1.13. Er svaret ja, vil reklamekampagnen blive gennemført uden henvisning til produkternes oprindelse?



ja

nej

Er svaret nej, gøres der opmærksom på, at der efter punkt VI.D i rammebestemmelserne ikke kan ydes støtte til sådanne kampagner.

1.14. Vil reklamekampagnen være direkte forbeholdt særlige selskabers produkter?



ja

nej

Er svaret ja, gøres der opmærksom på, at der efter punkt VI.D i retningslinjerne ikke kan ydes støtte til sådanne kampagner.

1.15. Vil reklamekampagnen opfylde bestemmelserne i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20. marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne levnedsmidler, samt i givet fald de særlige mærkningsregler, der er fastsat for en række produkter (vin, mejeriprodukter, æg og fjerkræ) ( 234 )?



ja

nej

Er svaret nej, gøres der opmærksom på, at der efter punkt VI.D i rammebestemmelserne ikke kan ydes støtte for sådanne kampagner.

1.16. Støttesatsen vil være som følger:

op til 50 % (anfør den nøjagtige sats: %), idet sektoren selv vil finansiere resten af kampagnen

op til 100 % (anfør den nøjagtige sats: %), idet sektoren selv vil finansiere resten af kampagnen gennem skattelignende afgifter eller obligatoriske bidrag

op til 100 % (anfør den nøjagtige sats: %), idet reklamekampagnen er generisk, og alle producenter af den pågældende type produkter har gavn af den.

2.    Reklamekampagner i tredjelande

2.1. Opfylder reklamekampagnen principperne i Rådets forordning (EF) nr. 2702/1999 ( 235 )?



ja

nej

Er svaret nej, gøres der opmærksom på, at der efter punkt VI.D i rammebestemmelserne ikke kan ydes støtte for sådanne kampagner.

Er svaret ja, skal der fremlægges oplysninger, der godtgør, at principperne i Rådets forordning (EF) nr. 2702/1999 er opfyldt.

2.2. Tager reklamekampagnen sigte på særlige virksomheder?



ja

nej

Er svaret ja, gøres der opmærksom på, at der efter punkt VI.D i rammebestemmelserne ikke kan ydes støtte for sådanne kampagner.

2.3. Er der risiko for, at reklamekampagnen vil true salget af eller bagtale produkter fra andre medlemsstater?



ja

nej

Er svaret ja, gøres der opmærksom på, at der efter punkt VI.D i rammebestemmelserne ikke kan ydes støtte for sådanne kampagner.

DEL III.12.S

SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE I FORBINDELSE MED SKATTEFRITAGELSER EFTER DIREKTIV 2003/96/EF

Dette skema skal anvendes til anmeldelse af eventuelle statsstøtteforanstaltninger i forbindelse med skattefritagelser efter direktiv 2003/96/EF ( 236 ).

1. Hvilken foranstaltning er der planlagt?

Nedsættelse af afgifter på motorbrændstoffer, der anvendes i landbrugets primærproduktion

Nedsættelse af afgifter på energiprodukter og elektricitet, der anvendes i landbrugets primærproduktion

2. Hvor stor er den planlagte nedsættelse?

3. Efter hvilken artikel i Rådets direktiv 2003/96/EF ønsker De at anvende denne fritagelse?

4. Vil fritagelsen blive differentieret inden for den pågældende sektor?



ja

nej

5. Hvis Rådet afskaffer muligheden for at anvende en beskatningssats ned til nul for energiprodukter og elektricitet, som landbruget forbruger, vil den planlagte skattefritagelse opfylde alle relevante bestemmelser i direktivet, hvis beskatningen i den pågældende sektor ikke differentieres?



ja

nej

Anfør hvilken artikel eller hvilke artikler i direktivet der vil blive anvendt.

DEL III.12.T

SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA OM STØTTE TIL SKOVBRUG

Dette skema skal anvendes til anmeldelse af statsstøtte til skovbrug, der er omfattet af kapitel VII i Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte i landbrugs- og skovbrugssektoren 2007-2013 ( 237 ).

1.   Foranstaltningens formål

1.1. Bidrager foranstaltningen til bevarelse, genopretning eller forbedring af skovmiljøets økologiske, beskyttende og rekreative funktioner, til biodiversitet og et sundt skovøkosystem, eller vedrører den de støtteberettigede omkostninger, der er nævnt i punkt 175-182 i kapitel VII i rammebestemmelserne?



ja

nej

Er svaret nej, bedes De bemærke, at kun foranstaltninger, der opfylder mindst et af disse kriterier, kan godkendes i henhold til dette kapitel.

2.   Kriterier for støtteberettigelse

2.1. Udelukker foranstaltningen støtte til skovbrugsbaserede industrier eller kommerciel udvinding og transport af tømmer eller forarbejdning af træ eller andre skovressourcer til produkter eller energiproduktion?



ja

nej

Er svaret nej, skal De være opmærksom på, at støtte til ovennævnte formål er udelukket fra dette kapitels anvendelsesområde. Der henvises til andre statsstøtteregler for denne form for støtte.

3.   Støttetype

3.1. Omfatter foranstaltningen støtte til plantning, fældning og beskæring af træer og anden vegetation (VII.C.a)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De anføre, om de støtteberettigede omkostninger omfatter:

plantning, fældning og beskæring generelt

fjernelse af væltede træer

genopretning af skove, der er beskadiget af luftforurening, dyr, storme, oversvømmelser, brand eller lignende

Hvis et af ovenstående punkter gør sig gældende, bedes De beskrive foranstaltningerne og bekræfte, at det primære mål med foranstaltningen er at bevare og genoprette skovens økosystem og biodiversitet eller det traditionelle landskab, og at der ikke ydes støtte for fældning, hvis primære formål er kommerciel udvinding af tømmer eller genopbygning af lagre, hvor de væltede træer skal udskiftes med tilsvarende træer

skovrejsning med henblik på at øge skovområder

Giv en beskrivelse af den miljømæssige begrundelse for skovrejsning for at øge skovområderne og bekræfte, at der ikke vil blive ydet støtte til skovrejsning med arter i kort omdrift:

skovrejsning med henblik på at fremme biodiversitet

Giv en beskrivelse af foranstaltningen og angiv de pågældende områder:

skovrejsning med henblik på at skabe træbevoksede arealer til rekreative formål

Har offentligheden gratis adgang til ovennævnte træbevoksede arealer til rekreative formål? Hvis ikke, er adgangen da begrænset for at beskytte følsomme områder?

skovrejsning for at bekæmpe erosion og ørkendannelse eller for at fremme en af skovens tilsvarende beskyttende funktioner

Giv en beskrivelse af foranstaltningerne med nærmere angivelse af de berørte områder, den påtænkte beskyttelsesfunktion, træarter, der skal plantes og eventuelle ledsageforanstaltninger og vedligeholdelsesforanstaltninger, der skal gennemføres:

andet (forklar nærmere)

3.2. Omfatter foranstaltningen støtte til vedligeholdelse og forbedring af jordbundens kvalitet i skove og til sikring af en afbalanceret og sund trævækst (punkt VII.C.b)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De anføre, om de støtteberettigede omkostninger omfatter:

gødskning

anden jordbehandling

Anfør typen af gødning og/eller anden jordbehandling

udtynding

sikring af tilstrækkelig vandtilbageholdelse og ordentlig dræning

De bedes bekræfte, at ovenstående foranstaltninger ikke vil nedbringe biodiversiteten, forårsage udvaskning af næringsstoffer eller påvirke de naturlige vandøkosystemer eller vandbeskyttelsesområder i negativ retning, og beskrive, hvordan dette vil blive kontrolleret i praksis:

3.3. Omfatter foranstaltningen støtte til forebyggelse, udryddelse og bekæmpelse af skadegørere og behandling af skader forårsaget af skadegørere og træsygdomme eller målrettede foranstaltninger til forhindring af skovbrande (punkt VII.C.c)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De anføre, om de støtteberettigede omkostninger omfatter:

forebyggelse, bekæmpelse og behandling af skadegørere og træsygdomme og skader forårsaget af skadegørere

Anfør, hvilke skadegørere og sygdomme der er tale om:

Beskriv forebyggelses- og behandlingsmetoderne og redegør for de produkter, redskaber og materialer, der eventuelt anvendes. Foretrækkes biologiske og mekaniske forebyggelses- og behandlingsmetoder, når der ydes støtte? Er svaret nej, bedes De påvise, at de ikke er tilstrækkelige til at bekæmpe den pågældende sygdom eller skadegører:

målrettede foranstaltninger til at forebygge skovbrande

Beskriv foranstaltningerne:

Ydes støtten som kompensation for værdien af bestande, der destrueres for at myndighederne kan bekæmpe den pågældende sygdom eller skadegører?



ja

nej

Giv en beskrivelse af, hvordan bestandens værdi beregnes, og bekræft, at kompensationen vil blive begrænset til den således opgjorte værdi.

3.4. Omfatter foranstaltningen støtte til genetablering og vedligeholdelse af naturlige stier, landskabselementer og naturlige levesteder for dyr (punkt VII.C.d)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De beskrive foranstaltningen:

3.5. Omfatter foranstaltningen støtte til anlæggelse, forbedring og vedligeholdelse af skovveje og/eller besøgsinfrastrukturer (punkt VII.C.e)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De beskrive foranstaltningen:

Har offentligheden gratis adgang til rekreative formål til skove og infrastrukturer, der anvendes til rekreative formål?



ja

nej

Er svaret nej, er adgangen da begrænset for at beskytte følsomme områder eller sørge for passende og sikker anvendelse af infrastrukturerne? Redegør for begrænsningerne og årsagerne til, at de er iværksat:

3.6. Omfatter foranstaltningen støtte til omkostninger i forbindelse med informationsmateriale og –aktiviteter (punkt VII.C.f)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De beskrive foranstaltningen og bekræfte, at de støttede aktiviteter og materialer er med til at formidle generel information om skovene og ikke indeholder henvisninger til navngivne produkter eller producenter eller fremmer indenlandske produkter:

3.7. Omfatter foranstaltningen støtte til udgifter til køb af skovområder til naturbeskyttelsesformål (punkt VII.C.g)?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De give en detaljeret beskrivelse af naturbeskyttelsesanvendelsen af de pågældende skovområder og bekræfte, at områderne fuldt ud og permanent er forbeholdt naturbeskyttelsesformål gennem retlige eller kontraktlige forpligtelser:

3.8. Omfatter foranstaltningen støtte til udgifter til skovrejsning på landbrugsjord og andre arealer, etablering af kombinerede landbrugs- og skovbrugssystemer på landbrugsjord, Natura 2000-betalinger, skovbrugsmiljøbetalinger, genetablering af skovbrugspotentiale og indførelse af forebyggende foranstaltninger og uproduktive investeringer i henhold til artikel 43-49 i forordning (EF) nr. 1698/2005 ( 238 ) eller bestemmelser, der afløser den?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De påvise, at foranstaltningen opfylder betingelserne i artikel 43-49 i forordning (EF) nr. 1698/2005 eller bestemmelser, der afløser den:

3.9. Omfatter foranstaltningen støtte til supplerende udgifter og indtægtstab som følge af anvendelsen af miljøvenlig skovbrugsteknologi?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De give en detaljeret beskrivelse af den anvendte teknologi og bekræfte, at den rækker videre end de relevante obligatoriske krav:

Udbetales kompensationen på grundlag af en frivillig forpligtelse, som skovejeren har indgået, og som opfylder betingelserne i artikel 47 i forordning (EF) nr. 1698/2005 eller bestemmelser, der afløser den?



ja

nej

Er svaret nej, skal De være opmærksom på, at der ikke kan ydes støtte efter kapitel VII i rammebestemmelserne. Er svaret ja, bedes De beskrive forpligtelserne:

3.10. Omfatter foranstaltningen støtte til køb af skovområder (andre skovområder end skovområder til miljøbeskyttelsesformål, jf. punkt 3.7.)?



ja

nej

Er svaret ja, giv en beskrivelse af foranstaltningen og angiv støtteintensiteten:

3.11. Omfatter foranstaltningen støtte til udgifterne til uddannelse, konsulenttjenester, herunder udfærdigelse af forretningsplaner eller skovforvaltningsplaner, gennemførlighedsundersøgelser, samt deltagelse i konkurrencer, udstillinger og messer?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De påvise, at foranstaltningen opfylder betingelserne i artikel 15 i fritagelsesforordningen:

3.12. Omfatter foranstaltningen støtte til oprettelse af skovforeninger?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De påvise, at foranstaltningen opfylder betingelserne i artikel 9 i fritagelsesforordningen:

3.13. Omfatter foranstaltningen støtte til formidling af nye teknikker som f.eks. fornuftige mindre pilotprojekter eller demonstrationsprojekter?



ja

nej

Er svaret ja, giv en beskrivelse af foranstaltningerne og påvis, at de opfylder betingelserne i punkt 107 i rammebestemmelserne:

4.   Støttens størrelse

4.1. Er støtten til de foranstaltninger, der er anført under punkt 3.1-3.7, begrænset til 100 % af de støtteberettigede udgifter, og er overkompensation udelukket?



ja

nej

De bedes redegøre for, hvordan det kontrolleres, at der ikke ydes overkompensation:

4.2. Er støtten til de foranstaltninger, der er anført under punkt 3.8, begrænset til den maksimale intensitet eller det maksimumsbeløb, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1698/2005 eller bestemmelser, der afløser den?



ja

nej

Medfinansieres foranstaltningerne under punkt 3.8 i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005 eller bestemmelser, der afløser den, eller er en sådan medfinansiering under overvejelse eller mulig?



ja

nej

Er svaret ja, bedes De beskrive, hvordan enhver dobbeltfinansiering, der fører til overkompensation, vil blive undgået:

4.3. Kan der ydes kompensation for foranstaltninger anført under punkt 3.9 over den maksimale sats for støtte efter artikel 47 i bilaget til forordning (EF) nr. 1698/2005, men under ingen omstændigheder over de påviste supplerende udgifter og indtægtstab?



ja

nej

De bedes i begge tilfælde anføre støttebeløbet og beskrive, hvordan det beregnes. Er svaret ja, bedes De beskrive de særlige omstændigheder og foranstaltningens virkninger på miljøet og fremlægge beregninger, der påviser, at den supplerende støtte er begrænset til de påviste supplerende udgifter og/eller indtægtstab:

4.4. Er støtten til de foranstaltninger, der er anført under punkt 3.10, begrænset til den maksimale støtteintensitet, som er fastsat i artikel 4 i fritagelsesforordningen for køb af landbrugsjord?



ja

nej

De bedes beskrive, hvordan det kontrolleres, at der ikke ydes overkompensation:

4.5. Er støtten for de foranstaltninger, der er anført under punkt 3.11-3.13, begrænset til den maksimale støtteintensitet, som er fastsat i de relevante bestemmelser i fritagelsesforordningen eller rammebestemmelserne?



ja

nej

De bedes beskrive, hvordan det kontrolleres, at der ikke ydes overkompensation:

▼M8

DEL III.13.A

Supplerende informationsskema om investeringsstøtte til lufthavne

Det anbefales foruden den generelle anmeldelsesformular at udfylde dette supplerende informationsskema ved anmeldelse af investeringsstøtte, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber ( 239 ).

1.    Yderligere oplysninger om støttemodtageren, investeringsprojektet og støtten

1.1.   Støttemodtageren

1.1.1.

Ydes støtten direkte til lufthavnens ejer?



 ja

 nej

1.1.2.

Hvis svaret i punkt 1.1.1 er »nej«: Angiv, om relevant, i) de(n) retlige enhed(er), der modtager støtten, og ii) de(n) retlige enhed(er), der overfører støtten til en mellemliggende enhed eller den lufthavn, der gennemfører investeringsprojektet:

1.1.3.

Hvis svaret i punkt 1.1.1 er »nej«, redegøres der for, hvordan de nationale myndigheder sikrer, at der ikke gives en fordel på de mellemliggende niveauer:

1.1.4.

Ved individuel støtte redegøres der for de juridiske, organisatoriske og finansielle forbindelser mellem støttemodtageren og i) de virksomheder, som den indgår i en koncern sammen med, ii) dens datterselskaber, eller iii) andre associerede virksomheder, herunder joint ventures.

Ved støtteordninger redegøres der for den metode, som den støtteydende myndighed anvender til at vurdere ovennævnte juridiske, organisatoriske og finansielle forbindelser.

1.1.5.

Vil støttemodtageren også drive infrastrukturen?



 ja

 nej

1.1.6.

Hvis svaret på ovenstående spørgsmål er »nej«, redegøres der for i) proceduren for valg af infrastrukturforvalteren og ii) udvælgelseskriterier:

1.1.7.

Hvis lufthavnen/-e anvendes af de nationale væbnede styrker, politiet, ikke-økonomiske luftbårne redningstjenester eller til andre luftfartsydelser af ikke-økonomisk karakter angives a) arten af tjenesteydelsen/-erne og b) anvendelsesgraden af lufthavnskapaciteten (f.eks. anvendelse af start- og landingsbane og andre lufthavnsfaciliteter udtrykt i procent af årlige luftfartøjsoperationer):

1.1.8.

Giv følgende oplysninger om passagertrafik i de(n) lufthavn(e), der modtager støtte:

a) Lufthavne, der har haft kommerciel passagertrafik i mere end to regnskabsår: Den gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår forud for det år, hvori støtten anmeldes eller faktisk tildeles.

b) Lufthavne, der har haft kommerciel passagertrafik i mindre end to regnskabsår: Den anslåede gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår, der følger efter det år, hvor den kommercielle passagerlufttrafik begyndte.

c) For alle lufthavne oplyses om den anslåede gennemsnitlige årlige passagertrafik i den subsidierede infrastrukturs forventede økonomiske levetid.

Oplysningerne gives i en tabel som følger:



År

Samlet antal passagerer

 

 

 

 

Passagertallet beregnes for enkeltrejser og for de enkelte ruter. f.eks. skal en passager, der flyver fra lufthavnen og tilbage igen, tælles to gange. Hvis lufthavnen er en del af en lufthavnskoncern, gives oplysningerne om passagertrafik om hver enkelt lufthavn.

1.2.   Investeringsprojektet

1.2.1.

Beskriv investeringsprojektet og alle underliggende estimater, og fremlæg en på forhånd udarbejdet forretningsplan (i form af en excel-tabel), som projektet bygger på. Forretningsplanen bør dække investeringens økonomiske levetid. Alle estimater bør bygge på velfunderede efterspørgselsprognoser. Redegør for, om og i hvilken grad der er taget hensyn til disse estimater i den støttemodtagende lufthavns forretningsplan:

1.2.2.

Oplys følgende om investeringsprojektet:



Dato for støtteansøgning:

 

Dato for påbegyndelse af arbejdet på investeringsprojektet:

 

Planlagt slutdato for arbejdet på investeringsprojektet:

 

Planlagt idriftsættelsesdato:

 

Planlagt dato for opnåelse af fuld kapacitet:

 

1.2.3.

Giv i én samlet tabel en udførlig oversigt over alle de projekter, der vil blive iværksat, deres finansieringskilder, planlagte varighed, tilhørende udgiftsposter og planlagte idriftsættelsesdato.

Angiv for hver udgiftspost, om og hvorfor den skal betragtes som en investeringsomkostning, i) der er direkte relateret til ikke-økonomisk infrastruktur på det offentlige myndighedsområde (f.eks. til sikkerhed, lufttrafikkontrol og anden virksomhed, som medlemsstaten er ansvarlig for under udøvelsen af dens kompetencer som offentlig myndighed), eller ii) der vedrører lufthavnsrelateret infrastruktur af økonomisk karakter (f.eks. start- og landingsbane, groundhandling-infrastruktur), eller iii) der vedrører ikke-lufthavnsrelateret infrastruktur af økonomisk karakter (f.eks. parkering, hoteller):



Projektets art

Finansiering

Omkostningsstruktur

Tidsplan

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.4.

Giv en oversigt over i) de samlede støtteberettigede investeringsomkostninger ( 240 ) af økonomisk karakter og ii) de samlede støtteberettigede omkostninger af ikke-økonomisk karakter. Omkostningerne skal nedskrives til den aktuelle værdi, og diskonteringssatsen skal angives.

I oversigten angives den del af den anmeldte støtte, der støtter investeringer under kategori i), og den andel, der støtter investeringer under kategori ii):

1.2.5.

Hvis investeringsomkostninger forbundet med ikke-luftfartsrelaterede aktiviteter af økonomisk karakter finansieres med statsstøtte, redegøres der for, på hvilket grundlag myndighederne finder denne støtte forenelig med det indre marked:

1.2.6.

Er der givet eller gives der tilsagn om at foretage en miljøvirkningsvurdering (VVM) af investeringen? (punkt 20 i retningslinjerne for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber)



 ja

 nej

Hvis »nej« — forklar, hvorfor der ikke kræves en VVM for dette projekt:

1.3.   Aktiviteter af ikke-økonomisk karakter, der falder ind under det offentlige myndighedsområde

1.3.1.

Angiv, om investeringen dækker aktiviteter, der henhører under statens ansvar under udøvelsen af dens beføjelser som offentlig myndighed (f.eks. trafikregulering, politi, told, brandbekæmpelse, aktiviteter til beskyttelse af den civile luftfart mod ulovlige handlinger). Investeringer relateret til infrastruktur og udstyr, der er nødvendigt for at varetage sådanne aktiviteter, betragtes normalt som værende af ikke-økonomisk karakter og falder derfor ikke ind under statsstøttereglerne. Angiv de relevante investeringer i tabellen i afsnit 1.2.3



 ja

 nej

1.3.2.

Angiv de nationale, regionale eller andre retlige instrumenter angående aktiviteter, der falder ind under det offentlige myndighedsområde, og finansieringen heraf. Hvis der ikke findes sådanne instrumenter, redegøres der for, hvordan disse aktiviteter normalt finansieres af de relevante myndigheder:

1.3.3.

Der gives dokumentation for, at den offentlige finansiering af ikke-økonomiske aktiviteter ikke fører til uretmæssig diskrimination mellem lufthavne. Der er tale om diskrimination, når civile lufthavne under den relevante retsorden normalt skal afholde visse omkostninger, som er en iboende del af deres ikke-økonomiske aktiviteter, mens visse civile lufthavne ikke skal afholde disse omkostninger. Angiv det materielle og geografiske anvendelsesområde for de regler, der gælder for finansiering af lufthavnes ikke-økonomiske aktiviteter og eventuelt det regionale kompetenceniveau i den forbindelse:

1.3.4.

Giv relevant dokumentation for, at kompensation for omkostninger relateret til de ikke-økonomiske aktiviteter er begrænset til disse omkostninger, og at enhver krydssubsidiering af de økonomiske aktiviteter gennem en sådan kompensation er udelukket:

1.3.5.

Bekræft, at lufthavnen fører separate regnskaber for omkostningerne til økonomiske og til ikke-økonomiske aktiviteter:

2.    Vurdering af foranstaltningens forenelighed

2.1.   Bidrag til et veldefineret mål af fælles interesse

2.1.1.

Investeringsstøtten:

a)  øger unionsborgernes mobilitet og forbindelserne til og fra regionerne ved at etablere et adgangspunkt for flyvninger inden for Unionen?

b)  modvirker trafiktætheden i EU's store hovedlufthavne?

c)  fremmer regional udvikling?

Redegør for, hvordan investeringsstøtten bidrager til hvert af de valgte mål.

2.1.2.

Har investeringsstøtten til formål at skabe ny lufthavnskapacitet?



 ja

 nej

2.1.3.

Hvis svaret i punkt 2.1.2 er »ja«, gives der med udgangspunkt i den på forhånd udarbejdede forretningsplan, der er omhandlet i afsnit 1.2 — (»Investeringsprojektet«), dokumentation for, at den nye infrastruktur på mellemlang sigt vil imødekomme den forventede efterspørgsel fra luftfartsselskaberne, passagererne og speditørerne i lufthavnens opland.

2.1.4.

Individuel investeringsstøtte: er den støttemodtagende lufthavn beliggende i samme opland ( 241 ) som en anden lufthavn, hvis kapacitet ikke er fuldt eller næsten fuldt udnyttet?



 ja

 nej

Hvis ja, oplyses om følgende: a) oplandets størrelse og form; b) transportafstand og -tid mellem den støttemodtagende lufthavn og øvrige lufthavne i samme opland; c) passagertrafik for de øvrige lufthavne i samme opland i de fem år forud for anmeldelsesåret; d) den forventede samlede efterspørgsel og samlede kapacitet i den støttemodtagende lufthavns opland i de kommende ti år som minimum, som det fremgår af det værst tænkelige scenario, det bedst tænkelige scenario og basisscenariet i forretningsplanen:

2.1.5.

Støtteordninger: oplys om a) beliggenhed og opland for de støtteberettigede lufthavne i det geografiske område, som ordningen dækker; b) transportafstand og -tid mellem de støtteberettigede lufthavne i samme opland; c) den metode og de kriterier, som de nationale myndigheder vil anvende til at fastslå oplandenes størrelse og form og kapacitetsudnyttelsen for lufthavne i samme opland:

2.1.6.

Individuel investeringsstøtte: Hvis svaret i punkt 2.1.4 er »ja«, oplyses der om investeringens eventuelle virkninger på anvendelsen af eksisterende infrastruktur i oplandet. Disse oplysninger skal angive de mellemsigtede perspektiver for udnyttelse, være baseret på solide passager- og fragtprognoser og skal indgå i den støttemodtagende lufthavns på forhånd udarbejdede forretningsplan:

2.1.7.

Individuel investeringsstøtte: Hvis svaret i punkt 2.1.4 er »ja«, gives prognoser over passagertrafikken i det værst tænkelige scenario, det bedst tænkelige scenario og basisscenariet, og der redegøres for, hvorfor disse prognoser berettiger investeringsstøtte til skabelse af yderligere kapacitet eller til vedligeholdelse af eksisterende kapacitet:

2.2.   Behov for statslig indgriben

2.2.1.

Individuel investeringsstøtte: Redegør med udgangspunkt i lufthavnens forretningsplan for, i hvilket omfang lufthavnens evne til at dække sine kapitalomkostninger er betinget af lufthavnens størrelse målt i passagertrafik:

2.2.2.

Individuel investeringsstøtte: Redegør for, hvorfor lufthavnen ikke har kunnet tiltrække tilstrækkelig privat finansiering:

2.2.3.

Støtteordninger: Bekræft, at den støtteydende myndighed undersøger behovet for statslig indgriben i hvert enkelt tilfælde på grundlag af i) lufthavnens størrelse ( 242 ), ii) lufthavnens evne til at tiltrække privat finansiering:

2.3.   Foranstaltningens egnethed

2.3.1.

Giv dokumentation for, at den pågældende støtte er egnet til at opfylde de fastsatte mål eller løse de relevante problemer. Der redegøres navnlig for, hvordan myndighederne har fastslået, at det samme mål ikke kan nås, og det samme problem ikke kan løses med en mindre fordrejende politik eller støtteinstrument, og at den pågældende støtte er et egnet politisk instrument. Hvis støtten ydes i en form, hvor der er tale om en direkte økonomisk fordel ( 243 ), redegøres der for, hvorfor andre, potentielt mindre fordrejende former for støtte, såsom tilbagebetalingspligtige tilskud eller støtteformer baseret på lån eller kapitalinstrumenter ( 244 ), ikke er egnede:

2.4.   Støttens tilskyndelsesvirkning

2.4.1.

Individuel investeringsstøtte: Bekræft, at arbejdet relateret til den anmeldte individuelle investering først blev påbegyndt efter indsendelsen af støtteansøgningen til den støtteydende myndighed. Vedlæg en kopi af den støtteansøgning, som modtageren har sendt til den støtteydende myndighed, samt dokumentation for datoen for projektets påbegyndelse:

2.4.2.

Støtteordninger: Bekræft, at arbejdet på de støtteberettigede investeringsprojekter først påbegyndes efter indsendelsen af støtteansøgningen til den støtteydende myndighed:

2.4.3.

Individuel investeringsstøtte: Redegør for de tilsigtede aktiviteter i et scenario med støtte og et kontrafaktisk scenario uden støtte. Vedlæg dokumentation herfor, f.eks. interne dokumenter vedrørende alternative aktiviteter, som den støttemodtagende lufthavn har overvejet under sin interne beslutningstagning:

2.4.4.

Individuel investeringsstøtte: Hvis der foreligger et kontrafaktisk scenario med alternative aktiviteter, sammenlignes scenarierne for at belyse den yderligere aktivitet, der udelukkende vil finde sted med støtte (kontrafaktisk analyse).

Individuel investeringsstøtte: Hvis der ikke findes et kontrafaktisk scenario med alternative aktiviteter, angives behovet for finansiering af kapitalomkostninger, som er fastslået i den støttemodtagende lufthavns på forhånd udarbejdede forretningsplan. Behovet for finansiering af kapitalomkostninger er forskellen mellem positive og negative pengestrømme, herunder omkostninger ved investeringer i anlægsaktiver over hele investeringens levetid, angivet i nettonutidsværdi:

2.4.5.

Støtteordninger: Bekræft, a) at den støtteydende myndighed udelukkende yder støtte inden for ordningen, efter at den har kontrolleret dens tilskyndelsesvirkning ved at sammenligne niveauet af den tilstræbte aktivitet med og uden støtte (kontrafaktisk analyse), eller, hvis der ikke foreligger et alternativt scenario uden støtte, ved at fastslå behovet for finansiering af kapitalomkostninger på grundlag af den støttemodtagende lufthavns på forhånd udarbejdede forretningsplan ( 245 ), og b) redegør for alle de data, parametre og antagelser, der ligger til grund for den støtteydende myndigheds vurdering i forbindelse med analysen af støttens tilskyndelsesvirkning:

2.5.   Støttens proportionalitet

2.5.1.

Individuel investeringsstøtte: Hvis der foreligger et kontrafaktisk scenario med alternative aktiviteter, a) fremlægges den på forhånd udarbejdede forretningsplan (som excel-tabeller) for scenariet med støtte og for det kontrafaktiske scenario uden støtte; b) på grundlag heraf angives de ekstra nettoomkostninger, minus ekstraindtægter, som følger af iværksættelsen af det støttede projekt eller den støttede aktivitet i forhold til det kontrafaktiske scenario; c) redegøres der for alle de underliggende data, parametre og antagelser.

Forretningsplanen bør dække investeringens økonomiske levetid.

2.5.2.

Individuel investeringsstøtte: Hvis der ikke foreligger et kontrafaktisk scenario med alternative aktiviteter, a) fremlægges den støttemodtagende lufthavns på forhånd udarbejdede forretningsplan (som excel-tabeller); b) angives på grundlag heraf behovet for finansiering af kapitalomkostninger, som er nettonutidsværdien af forskellen mellem der positive og negative pengestrømme, herunder investeringsomkostninger, over hele investeringens levetid; og c) redegøres der for alle de underliggende data, parametre og antagelser:

2.5.3.

Støtteordninger: Medlemsstaten forpligter sig til a) i hvert enkelttilfælde at undersøge det kontrafaktiske scenario uden støtte på grundlag af den på forhånd udarbejdede forretningsplan; b) at fastslå de ekstra omkostninger, minus ekstra indtægter, der følger af iværksættelsen af projektet eller aktiviteten i forhold til det kontrafaktiske projekt eller aktivitet, hvis der er opstillet et kontrafaktisk scenario; c) hvis der ikke findes alternative aktiviteter, at fastslå behovet for finansiering af kapitalomkostninger, som er nettonutidsværdien af forskellen mellem der positive og negative pengestrømme, herunder investeringsomkostninger, over hele investeringens levetid.

Redegør for alle de data, parametre og antagelser, der ligger til grund for den støtteydende myndigheds vurdering i forbindelse med analysen og undersøgelserne:

2.5.4.

Støtteintensitet:

Angiv den maksimale procentdel af de støtteberettigede omkostninger, der kan ydes investeringsstøtte til (»støtteintensiteten«), inklusive eventuelle tillæg til basisstøtteintensiteten:

Hvis en støtteordning finder anvendelse på lufthavne af forskellig størrelse, angives den maksimale støtteintensitet for følgende grupper af lufthavne:



Lufthavnsstørrelse baseret på gennemsnitlig passagertrafik (passagerer om året)

Maksimal investeringsstøtteintensitet

> 3-5 mio.

 

1-3 mio.

 

< 1 mio.

 

2.6.   Undgåelse af negative virkninger på konkurrence og samhandel

2.6.1.

Bekræft, at lufthavnen, herunder al infrastruktur og udstyr, som der ydes investeringsstøtte til, er åben for alle potentielle brugere og ikke er forbeholdt en bestemt bruger:

2.6.2.

Henvis til de bestemmelser, der er indført for at sikre, at lufthavnskapaciteten fordeles mellem brugerne på grundlag af relevante, objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende vilkår:

2.7.   Anmeldelse af individuel støtte under en investeringsstøtteordning

2.7.1.

Følgende individuelle støtteforanstaltninger under investeringsstøtteordningen skal anmeldes efter artikel 108, stk. 3, i TEUF:

a) investeringsstøtte til lufthavne med en gennemsnitlig årlig trafik over 3 mio. passagerer

b) investeringsstøtte med en støtteintensitet på over 75 % til en lufthavn med en gennemsnitlig årlig trafik under 1 mio. passagerer, dog med undtagelse af lufthavne, som befinder sig i fjerntliggende regioner

c) investeringsstøtte ydet til flytning af lufthavne

d) investeringsstøtte, der finansierer en lufthavn, som både anvendes til fragt og passagerer, og som har håndteret flere end 200 000 ton fragt i løbet af de sidste to regnskabsår forud for det år, hvor støtten anmeldes

e) investeringsstøtte til etablering af en ny passagerlufthavn (herunder konvertering af eksisterende flyvepladser til passagerlufthavne)

f) investeringsstøtte til etablering eller udbygning af en lufthavn, der ligger inden for 100 kilometers afstand eller 60 minutters rejse med bil, bus, tog eller højhastighedstog fra en eksisterende lufthavn.

DEL III.13.B

Supplerende informationsskema om driftsstøtte til lufthavne

Det anbefales foruden den generelle anmeldelsesformular at udfylde dette supplerende informationsskema ved anmeldelse af individuel driftsstøtte, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber ( 246 ).

1.    Yderligere oplysninger om støttemodtageren og dens aktiviteter

1.1.   Støttemodtageren

1.1.1.

Ydes støtten direkte til lufthavnsoperatøren?



 ja

 nej

1.1.2.

Hvis svaret i punkt 1.1.1 er »nej«, angives, om relevant, i) de(n) retlige enhed(er), der modtager støtten, og ii) de(n) retlige enhed(er), der som mellemled har ansvaret for at overføre støtten til den lufthavn, der leverer de støtteberettigede ydelser:

1.1.3.

Hvis svaret i punkt 1.1.1 er »nej«, redegøres der for, hvordan myndighederne sikrer, at der ikke gives en fordel på de mellemliggende niveauer:

1.1.4.

Er støttemodtageren også lufthavnens ejer?



 ja

 nej

1.1.5.

Hvis svaret i punkt 1.1.4 er »nej«, anføres det, hvem der er eller vil være ejer af lufthavnen, og der gøres rede for ejerstrukturen:

1.1.6.

Ved individuel støtte redegøres der for de juridiske, organisatoriske og finansielle forbindelser mellem støttemodtageren og i) de virksomheder, som den indgår i en koncern sammen med, ii) dens datterselskaber, eller iii) andre associerede virksomheder, herunder joint ventures.

Ved støtteordninger redegøres der for den metode, som den støtteydende myndighed anvender til at vurdere de juridiske, organisatoriske og finansielle forbindelser, der er omhandlet i punkt 1.1.1 til 1.1.5 ovenfor:

1.2.   Generelle oplysninger om lufthavnsoperatøren

1.2.1.

Hvis lufthavnen/-e anvendes af de nationale væbnede styrker, politiet, ikke-økonomiske luftbårne redningstjenester eller til andre luftfartsydelser af ikke-økonomisk karakter angives a) arten af tjenesteydelsen/-erne og b) anvendelsesgraden af lufthavnskapaciteten (f.eks. anvendelse af start- og landingsbane og andre lufthavnsfaciliteter udtrykt i procent af årlige luftfartøjsoperationer).

1.2.2.

Giv følgende oplysninger om passagertrafik i de(n) lufthavn(e), der modtager støtte:

a) Lufthavne, der har haft kommerciel passagertrafik i mere end to regnskabsår: Den gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår forud for det år, hvori støtten anmeldes eller faktisk tildeles.

b) Lufthavne, der har haft kommerciel passagertrafik i mindre end to regnskabsår: Den anslåede gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår, der følger efter det år, hvor den kommercielle passagerlufttrafik begyndte.

Oplysningerne gives i en tabel som følger:



År

Samlet antal passagerer

 

 

 

 

Passagertallet beregnes for enkeltrejser og for de enkelte ruter. F.eks.: en passager, der flyver fra lufthavnen og tilbage igen, skal tælles to gange. Hvis lufthavnen er en del af en lufthavnskoncern, gives oplysningerne om passagertrafik om hver enkelt lufthavn.

1.2.3.

Individuel driftsstøtte: Fremlæg den forretningsplan, som støttemodtageren har gennemført i perioden 2009-2013, og som den vil gennemføre i de efterfølgende 10 år frem til den 4. april 2024. Redegør for de antagelser, der ligger til grund for 10-års-perioden.

Forretningsplanen skal indeholde oplysninger om trafik og trafikprognoser, omkostninger og omkostningsprognoser, finansielle data for og prognoser over rentabilitet og cash-flow (ved anvendelse af de metoder, som lufthavnen almindeligvis anvender til f.eks. evaluering af en investerings nettonutidsværdi, det interne afkast og afkastet af den investerede kapital). Forretningsplanen skal indgives i excel-format med en forklaring af alle underliggende formler.

Støtteordninger: Redegør i detaljer for a) de formelle og materielle kriterier, som de støtteberettigede lufthavnes forretningsplaner skal opfylde, og b) den metode, som de nationale myndigheder vil anvende til at vurdere forretningsplanerne.

1.2.4.

Ved individuel driftsstøtte gives en oversigt over de driftstab ( 247 ), som støttemodtageren har lidt i perioden 2009-2013, samt over de forventede driftstab i perioden frem til den 4. april 2024. Oplysningerne gives i en tabel, der er udformet som følger:



Indtægter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Driftsomkostninger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Driftsresultater

 

 

 

 

Ved støtteordninger redegøres der for den metode, som myndighederne vil anvende til at fastslå de støtteberettigede lufthavnes driftsstab.

1.2.5.

Ved individuel driftsstøtte indsendes der kopier af de støtteberettigede lufthavnes regnskaber ( 248 ) for de fem år, der går forud for det år, hvori der ansøges om driftsstøtte.

Ved støtteordninger forpligter medlemsstaten sig til at tage hensyn til ovennævnte regnskaber i forbindelse med vurderingen af individuel støtte.

1.2.6.

Redegør for de foranstaltninger, der er truffet for at undgå overkompensation og tilbagesøge beløb, der er betalt for meget:

1.3.   Lufthavnsydelser

1.3.1.

Der redegøres for de støtteberettigede lufthavnsydelser ( 249 ) og de kategorier af støtteberettigede driftsomkostninger ( 250 ), der vedrører leveringen af disse ydelser:

1.4.   Aktiviteter, der falder ind under det offentlige myndighedsområde

1.4.1.

Dækker driftsstøtten aktiviteter, der henhører under statens ansvar under udøvelsen af dens beføjelser som offentlig myndighed (f.eks. trafikregulering, politi, told, brandbekæmpelse, aktiviteter til beskyttelse af den civile luftfart mod ulovlige handlinger)? Driftsomkostninger relateret til infrastruktur og udstyr, der er nødvendigt for at varetage sådanne aktiviteter, betragtes normalt som værende af ikke-økonomisk karakter og falder derfor ikke inde under statsstøttereglerne.



 ja

 nej

1.4.2.

Angiv de relevante nationale, regionale eller andre retlige instrumenter, der knytter sig til aktiviteter, der falder ind under det offentlige myndighedsområde, og finansieringen heraf. Hvis der ikke findes sådanne instrumenter, redegøres der for, hvordan disse aktiviteter normalt finansieres af de relevante myndigheder:

1.4.3.

Der gives dokumentation for, at den offentlige finansiering af ikke-økonomiske aktiviteter ikke fører til uretmæssig diskrimination mellem lufthavne. Der er tale om diskrimination, når civile lufthavne under den relevante retsorden normalt skal afholde visse omkostninger, som er en iboende del af deres ikke-økonomiske aktiviteter, mens visse civile lufthavne ikke skal afholde disse omkostninger. Angiv det materielle og geografiske anvendelsesområde for de regler, der gælder for finansiering af lufthavnes ikke-økonomiske aktiviteter og eventuelt det regionale kompetenceniveau i den forbindelse:

1.4.4.

Giv relevant dokumentation for, at kompensation for omkostninger relateret til de ikke-økonomiske aktiviteter er begrænset til disse omkostninger, og at enhver krydssubsidiering af de økonomiske aktiviteter gennem en sådan kompensation er udelukket:

1.4.5.

Bekræft, at lufthavnen fører separate regnskaber for omkostningerne til økonomiske og til ikke-økonomiske aktiviteter:

2.    Vurdering af foranstaltningens forenelighed

2.1.   Blev støtten ydet før den 4. april 2014?



 ja

 nej

2.2.   Bidrag til et veldefineret mål af fælles interesse

2.2.1.

Driftsstøtten:

a)  øger unionsborgernes mobilitet og forbindelserne til og fra regionerne ved at etablere et adgangspunkt for flyvninger inden for Unionen

b)  modvirker trafiktætheden i EU's store hovedlufthavne

c)  fremmer regional udvikling

Redegør for, hvordan driftsstøtten bidrager til de(t) valgte mål.

2.2.2.

Vedrører den anmeldte støtte driften af en ny lufthavn?



 ja

 nej

2.2.3.

Individuel driftsstøtte: Er den støttemodtagende lufthavn beliggende i samme opland ( 251 ) som en anden lufthavn med uudnyttet kapacitet?



 ja

 nej

2.2.4.

Individuel driftsstøtte: Hvis svaret i punkt 2.2.3 er »ja«, angives oplandets størrelse og form. Oplys om de sandsynlige virkninger for trafikken i den anden lufthavn, der ligger i oplandet. Disse oplysninger bør indgå i den støttemodtagende lufthavns forretningsplan og bør være baseret på solide passager- og fragtprognoser.

Støtteordninger: bekræft, at myndighederne vurderer de sandsynlige virkninger på trafikken i andre lufthavne beliggende i det samme opland som en støtteberettiget lufthavn på basis af oplysninger i den støtteberettigede lufthavns forretningsplan, som er baseret på solide passager- og fragtprognoser, og b) redegør for den metode og de kriterier, som de nationale myndigheder anvender ved vurderingen af de sandsynlige virkninger på trafikken i disse lufthavne.

2.3.   Behov for statslig indgriben

2.3.1.

Bekræft, at lufthavnen/de støtteberettigede lufthavne har en årlig trafik på højst 3 mio. passagerer (se også spørgsmål 1.2.2 ovenfor):

2.4.   Foranstaltningens egnethed

2.4.1.

Giv dokumentation for, at den pågældende støtte er egnet til at opfylde de fastsatte mål eller løse de relevante problemer. Der redegøres navnlig for, hvordan myndighederne har fastslået, at det samme mål ikke kan nås, og det samme problem ikke kan løses med en mindre fordrejende politik eller støtteinstrument. Hvis støtten ydes i en form, hvor der er tale om en direkte økonomisk fordel ( 252 ), redegøres der for, hvorfor andre, potentielt mindre fordrejende former for støtte, såsom tilbagebetalingspligtige tilskud eller støtteformer baseret på lån eller kapitalinstrumenter ( 253 ), ikke er egnede.

2.4.2.

Individuel driftsstøtte: Er støttebeløbet blevet fastsat på forhånd som et fast beløb, der dækker det forventede behov for driftsfinansiering, som er fastsat på grundlag af støttemodtagerens forretningsplan, i en overgangsperiode på 10 år begyndende den 4. april 2014?



 ja

 nej

Hvis »ja« gives de relevante oplysninger i forretningsplanen.

2.4.3.

Støtteordninger: Fastsættes støttebeløbet i hvert enkelt tilfælde på forhånd som et fast beløb, der dækker det forventede behov for driftsfinansiering, som er fastsat på grundlag af støttemodtagerens forretningsplan, i en overgangsperiode på 10 år begyndende den 4. april 2014?



 ja

 nej

Hvis »ja« giver støttemodtageren de relevante oplysninger i forretningsplanen.

2.4.4.

Hvis svaret i punkt 2.4.2 og 2.4.3 er »nej«, gøres der rede for a) graden af usikkerhed ved omkostnings- og indtægtsprognoserne og b) en eventuel informationsasymmetri, der forhindrer de nationale myndigheder i at beregne støtten på forhånd på grundlag af en forretningsplan:

2.4.5.

Hvis svaret i punkt 2.4.2 og 2.4.3 er »nej«, bekræftes det, at den maksimale forenelige driftsstøtte fastsættes efter en model, som er baseret på gennemsnittet af behovet for driftsfinansiering ( 254 ) i årene 2009-2013.

2.4.6.

Bekræft, at driftsstøttebeløbet ikke hæves efterfølgende.



 ja

 nej

2.4.7.

Hvis svaret er »nej«, redegøres der for, hvorfor muligheden for en efterfølgende forhøjelse af beløbet ikke reducerer incitamentet til at drive lufthavnen på effektiv vis:

2.5.   Tilskyndelsesvirkning og støttens proportionalitet

2.5.1.

Ved individuel driftsstøtte gøres der rede for, hvorfor det er sandsynligt, at den økonomiske aktivitet i den pågældende lufthavn ville være væsentligt lavere uden driftsstøtten. Giv de relevante oplysninger på grundlag af forretningsplanen (se også punkt 1.2.3), idet der foretages en sammenligning mellem den tilstræbte aktivitet med og uden støtte (det kontrafaktiske scenario), og der tages hensyn til en eventuel investeringsstøtte og trafikmængden.

Ved støtteordninger gøres der rede for den metode, som den støtteydende myndighed anvender til at vurdere forretningsplanen, samt for sandsynligheden for, at lufthavnens økonomiske aktivitet uden statsstøtten ville være betydeligt lavere, idet der tages hensyn til en eventuel investeringsstøtte og trafikmængden.

2.5.2.

Ved individuel driftsstøtte redegøres der for, hvordan lufthavnens forretningsplan vil sikre fuld dækning af driftsomkostningerne inden den 4. april 2024. Angiv de centrale parametre i forretningsplanen.

Ved støtteordninger bekræftes det, at den støtteydende myndighed kun yder individuel driftsstøtte, hvis den har fastslået, at den støttemodtagende lufthavns forretningsplan vil sikre en fuld dækning af driftsomkostningerne inden den 4. april 2024. Angiv de centrale parametre i forretningsplanen, som den støtteydende myndighed vil tage i betragtning, når den drager sin konklusion i hver enkelt sag.

2.5.3.

Angiv:

Ved individuel driftsstøtte: den støttemodtagende lufthavns indledende finansieringsbehov over 10 år begyndende med omfanget af dækkede driftsomkostninger pr. 4. april 2014 (begyndelsen af overgangsperioden) og indtil den når fuld dækning af driftsomkostningerne den 4. april 2024 (slutningen af overgangsperioden)

Ved støtteordninger, bekræftes det a) at de støtteberettigede lufthavnes finansieringsbehov fastsættes efter metoden i punkt 2.5.2, og b) at de støtteberettigede lufthavne skal påvise, at de når fuld dækning af driftsomkostningerne inden den 4. april 2024.

Det maksimale tilladte støttebeløb:

Den procentdel af finansieringsbehovet, der skal dækkes af driftsstøtten:

Den periode, hvori driftsstøtten ydes:

2.6.   Undgåelse af negative virkninger på konkurrence og samhandel

2.6.1.

Påvis, at alle lufthavne beliggende i det samme opland som de(n) støtteberettigede lufthavn(e) vil være i stand til at opnå fuld dækning af deres driftsomkostninger inden den 4. april 2024.

2.6.2.

Bekræft, at lufthavnen(e), herunder alle investeringer, som der ydes støtte til, er åben for alle potentielle brugere og ikke er forbeholdt en bestemt bruger.



 ja

 nej

2.6.3.

Henvis til de bestemmelser, der er indført for at sikre, at lufthavnskapaciteten fordeles mellem brugerne på grundlag af relevante, objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende vilkår.

DEL III.13.C

Supplerende informationsskema om startstøtte til luftfartsselskaber

Det anbefales foruden den generelle anmeldelsesformular i del I at udfylde dette supplerende informationsskema ved anmeldelse af startstøtte, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber ( 255 ).

Den formular anvendes både ved anmeldelse af støtteordninger og individuel støtte.

1.    Yderligere oplysninger om støttemodtageren, projektet og støtten

1.1.   Støttemodtageren

1.1.1.

Ydes støtten direkte til et luftfartsselskab, der beflyver en ny rute?



ja

nej

1.1.2.

Hvis svaret i punkt 1.1.1 er »nej«, angives, om relevant, a) de(n) retlige enhed(er), der modtager støtten, og b) de(n) retlige enhed(er), der overfører støtten til en mellemliggende enhed eller det luftfartsselskab, der beflyver den nye rute.

1.1.3.

Hvis svaret i punkt 1.1.1 er »nej«, redegøres der for, hvordan myndighederne sikrer, at der ikke gives en fordel til de mellemliggende niveauer:

1.1.4.

Ved individuel støtte redegøres der for de juridiske, organisatoriske og finansielle forbindelser mellem støttemodtageren og a) de virksomheder, som den indgår i en koncern sammen med, b) dens datterselskaber, eller c) andre associerede virksomheder, herunder joint ventures.

Ved støtteordninger redegøres der for den metode, som den støtteydende myndighed anvender til at vurdere de juridiske, organisatoriske og finansielle forbindelser:

1.1.5.

Procedure for udvælgelse af støttemodtageren: Redegør for a) proceduren for udvælgelse af støttemodtager, b) medie for og omfang af offentliggørelsen af udvælgelsesproceduren, c) betingelser for støtteberettigelse, d) operationelle krav, e) udvælgelseskriterier.

2.    Vurdering af foranstaltningens forenelighed

2.1.   Bidrag til et veldefineret mål af fælles interesse

2.1.1.

Startstøtten:

a) Øger unionsborgernes mobilitet og forbindelserne til og fra regionerne ved at åbne nye ruter

b) Fremmer regional udvikling i fjerntliggende regioner

Redegør for, hvordan støtten bidrager til det valgte mål.

2.1.2.

Ved individuel støtte påvises det, at den eller de ruter, der skal betjenes, ikke allerede betjenes af en højhastighedstogforbindelse ( 256 ) eller af en anden lufthavn i samme opland ( 257 ) på tilsvarende betingelser. Hvis betingelserne ikke betragtes som sammenlignelige, gøres der rede herfor.

Ved støtteordninger gøres der rede for, hvordan den støtteydende myndighed sikrer, at betingelserne i dette punkt er opfyldt for hvert enkelt tilfælde af startstøtte.

2.2.   Behov for statslig indgriben

2.2.1.

Angiv om startstøtten vedrører:

a) Ruter, som forbinder en lufthavn med færre end 3 millioner passagerer om året ( 258 ) med en fælles lufthavn inden for det fælles europæiske luftfartsområde ( 259 )

b) Ruter, der forbinder en lufthavn i en fjerntliggende region med en anden lufthavn (inden for eller uden for det fælles europæiske luftfartsområde), uanset de pågældende lufthavnes størrelse

c) Ruter mellem en lufthavn med over 3 millioner passagerer om året, men under 5 millioner passagerer om året, der ikke er beliggende i en fjerntliggende region. I så fald redegøres der for de specifikke omstændigheder.

d) Andre (angiv nærmere):

2.2.2.

Ved individuel støtte angives beliggenheden af de lufthavne, der oprettes forbindelse til med de støtteberettigede nye ruter.

2.2.3.

Ved individuel støtte, hvor startstøtten vedrører ruter, der forbinder en lufthavn, der ikke er beliggende i en fjerntliggende region, med en anden lufthavn, gives følgende oplysninger om passagertrafik for de lufthavne, der oprettes forbindelse til med de nye ruter:

a) for lufthavne, der har haft kommerciel passagertrafik i mere end to regnskabsår: den gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår forud for det år, hvori støtten anmeldes eller tildeles.

b) for lufthavne, der har haft kommerciel passagertrafik i mindre end to regnskabsår: den anslåede gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår, der efterfølger det år, hvor den kommercielle passagerlufttrafik begyndte.

Oplysningerne gives i en tabel som følger:



År

Lufthavn

Lufthavn

År

Passagertal

Passagertal

År

Passagertal

Passagertal

Passagertallet beregnes for enkeltrejser og for de enkelte ruter. Eksempelvis skal passagerer, der flyver fra en lufthavn og tilbage igen, tælles to gange. Hvis en lufthavn er en del af en lufthavnskoncern, gives oplysningerne om passagertrafik om hver enkelt lufthavn.

2.2.4.

Ved støtteordninger gøres der rede for, hvordan den støtteydende myndighed undersøger, om der er behov for statslig indgriben i hvert enkelt tilfælde af startstøtte på basis af lufthavnens beliggenhed, oplysninger om passagertrafik og ruter.

2.3.   Foranstaltningens egnethed

2.3.1.

Individuel støtte: Giv dokumentation for, at den pågældende støtte er egnet til at opfylde de fastsatte mål eller løse de problemer, som søges afhjulpet med støtten. Der redegøres navnlig for, hvordan myndighederne har fastslået, at det samme mål ikke kan nås, og det samme problem ikke kan løses med en mindre fordrejende politik eller støtteinstrument. Hvis støtten f.eks. ydes i en form, hvor der er tale om en direkte økonomisk fordel ( 260 ), påvises det, at andre, potentielt mindre fordrejende former for støtte, såsom tilbagebetalingspligtige tilskud eller støtteformer baseret på lån eller kapitalinstrumenter (260) , ikke er egnede.

2.3.2.

Ved individuel støtte, hvor det støttemodtagende luftfartsselskab på forhånd har udarbejdet en forretningsplan for den rute, der ydes støtte til, vedlægges denne forretningsplan. Den skal vise, om ruten har udsigt til at blive rentabel for luftfartsselskabet uden offentlig støtte efter tre år.

2.3.3.

Ved individuel støtte, hvor der ikke foreligger en på forhånd udarbejdet forretningsplan for den rute, der ydes støtte til, fremlægges dokumentation for, at det pågældende luftfartsselskab fuldt ud har forpligtet sig til at beflyve ruten i en periode, der som minimum svarer til den periode, hvor det modtager startstøtte.

2.3.4.

Ved støtteordninger gøres der rede for, hvordan den støtteydende myndighed vurderer foranstaltningens egnethed for hvert enkelt tilfælde af startstøtte.

2.4.   Tilskyndelsesvirkning og foranstaltningens proportionalitet

2.4.1.

Ved individuel støtte gøres der rede for, om muligt på grundlag af en forretningsplan, hvorfor det er sandsynligt, at luftfartsselskabets økonomiske aktivitet i den berørte lufthavn ikke ville blive udvidet uden støtten.

Ved støtteordninger gøres der rede for den støtteydende myndigheds metode til at vurdere sandsynligheden for, at luftfartsselskabets økonomiske aktivitet i den berørte lufthavn ikke ville blive udvidet uden støtten.

2.4.2.

Ved individuel støtte bekræftes det, at den nye rute først igangsættes, efter at der er indsendt en støtteansøgning til den støtteydende myndighed, og der vedlægges: a) en kopi af den støtteansøgning, som modtageren har sendt til den støtteydende myndighed, og b) dokumentation for datoen for igangsættelse af den nye rute.

Ved støtteordninger bekræftes det, at støtteberettigede nye ruter først igangsættes, efter at der er indsendt en støtteansøgning til den støtteydende myndighed.

2.4.3.

Bekræft, at støtten ydes til hver rute i højst tre år.

2.4.4.

Angiv støtteintensiteten, som er det samlede støttebeløb i procent af de støtteberettigede omkostninger ( 261 ). Begge tal skal angives i nettonutidsværdi på det tidspunkt, hvor støtten tildeles, før fradrag af skatter eller andre afgifter.

2.4.5.

Redegør for de foranstaltninger, der er truffet for at undgå overkompensation og tilbagesøge støttebeløb, der er betalt for meget til det støttemodtagende luftfartsselskab.

2.4.6.

Redegør for de foranstaltninger, der er truffet for at undgå krydssubsidiering af andre ruter, som det støttemodtagende luftfartsselskab beflyver til og fra de(n) berørte lufthavn(e).

2.5.   Undgåelse af uforholdsmæssigt negative virkninger på konkurrence og samhandel

2.5.1.

Individuel støtte: Ved individuel støtte bekræftes det, at den forbindelse (f.eks. mellem to byer), der skal betjenes med den nye flyture, ikke allerede betjenes af en højhastighedstogforbindelse eller af en anden lufthavn i samme opland under lignende omstændigheder, f.eks. rejselængde. Se også punkt 2.1.2

Ved støtteordninger gøres der rede for, hvordan den støtteydende myndighed sikrer, at betingelserne i dette punkt er opfyldt for hvert enkelt tilfælde med startstøtte.

2.5.2.

Dokumentér, at den støtteydende myndighed i forbindelse med planerne om at yde startstøtte til et luftfartsselskab til en ny rute, uanset om det sker gennem en lufthavn eller ej, offentliggør eller offentliggjorde sine planer i god tid og i et tilstrækkeligt omfang til, at alle interesserede luftfartsselskaber kan tilbyde deres ydelser.

2.5.3.

Bekræft, at startstøtten ikke kan kombineres med andre typer statsstøtte, som ydes til driften af den samme rute.

DEL III.13.D

Supplerende informationsskema om støtte af social karakter i henhold til traktatens artikel 107, stk. 2, litra a), til luftfartsydelser

Det anbefales foruden den generelle anmeldelsesformular i del I at udfylde dette supplerende informationsskema ved anmeldelse af støtte af social karakter, der er omfattet af retningslinjerne for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber ( 262 ).

1.    Oplysninger om støttemodtageren/-erne, projektet og støtten

1.1.

Redegør for den anmeldte foranstaltnings sociale mål, og hvorfor foranstaltningens anses for at opfylde disse mål.

1.2.

Nærmere oplysninger om støtten

1.2.1.

Redegør for, a) hvordan støtten tildeles og ydes til de endelige forbrugere, og b) om nødvendigt, for de(n) retlige enhed(er), der modtager støtten eller overfører støtten til en mellemliggende enhed, der har ansvaret for at yde den til de støtteberettigede forbrugere.

1.2.2.

Redegør for kategorierne af støtteberettigede endelige forbrugere, f.eks. passagerer med særlige behov (børn, handicappede, personer med lav indkomst, studerende, ældre osv.) ( 263 ).

1.2.3.

Bekræft, at støtten er til reel gavn for de støtteberettigede endelige forbrugere.

1.2.4.

Beskriv de støtteberettigede ruter.

1.2.5.

Ydes støtten til passagertransport på en rute eller flere ruter, der forbinder en eller flere lufthavne i en fjerntliggende region ( 264 ) til en eller flere lufthavne i det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde?



ja

nej

1.2.6.

Hvis svaret i punkt 1.2.5 er »ja«, beskrives de støtteberettigede geografiske områder og ruter.

1.2.7.

Redegør for de omkostninger, der skal kompenseres af støtten, og bekræft, at de støtteberettigede omkostninger er begrænset til prisen på en returbillet, inklusive alle skatter og afgifter, som luftfartsselskabet opkræver hos den støtteberettigede forbruger.

1.2.8.

Bekræft, at støtten ydes uden forskelsbehandling mellem distributionskanalerne, f.eks. rejsebureauer, luftfartsselskabernes groundservices og websteder.

1.2.9.

Redegør for a) proceduren for udvælgelse af udbyderen af luftfartstjenester, b) betingelser for støtteberettigelse, og c) udvælgelseskriterier.

1.2.10.

Bekræft, at støtten ydes uden forskelsbehandling med hensyn til, hvem der leverer ydelsen, dvs. uanset hvilket luftfartsselskab, der tilbyder ydelsen.

1.2.11.

Beskriv de kontroller og sikkerhedsforanstaltninger, der sikrer, at ordningen kun anvendes af støtteberettigede endelige forbrugere, og at der ikke sker overkompensation.

DEL III.13.E

Supplerende informationsskema om støtte til søtransportsektoren

Det anbefales foruden den generelle anmeldelsesformular i del I at udfylde dette supplerende informationsskema ved anmeldelse af enhver foranstaltning, der er omfattet af EU-retningslinjerne for statsstøtte til søtransportsektoren ( 265 )(»retningslinjerne«).

1.    Type ordning

Består ordningen af eller omfatter den:

a) tonnageafgift

b) en nedsættelse af socialsikringsbidrag

c) en nedsættelse af lokale afgifter

d) en nedsættelse af registreringsgebyrer

e) uddannelsesstøtte

f) støtte til omlejring af lastvogne fra landevejen til søvejene

g) en forsyningspligtkontrakt eller udbudsprocedure herfor

h) støtte af social karakter

i) andet, angiv nærmere:

2.    Støtteberettigelse

For kategori a), b), c), d), e), f) i punkt 1, besvar punkt 2.2 til 2.7:

2.1. Hvilke kriterier skal virksomheder opfylde for at opnå støtte?

2.2. Hvad er kriterierne for støtteberettigelse for skibe? Er der navnlig en forpligtelse med hensyn til flagstat? Hvilke forpligtelser vedrørende flag gælder for de flådevirksomheder, der omfattes af tonnageskatteordningen efter den 17. januar 2004? Gælder der forpligtelser vedrørende flag for hele den støttemodtagende virksomheds flåde eller kun den ejede flåde og flåden lejet på bareboatvilkår?

2.3. Hvad er kriterierne for støtteberettigelse for en flåde, der er chartret på bareboatvilkår?

2.4. Hvad er kriterierne for støtteberettigelse for timechartrede eller voyagechartrede flåder?

2.5. Hvad er kriterierne for støtteberettigelse for søfarende, hvis det er relevant?

2.6. Beskriv de støtteberettigede aktiviteter. Herunder navnlig om ordningen vedrører:



slæbebådsaktiviteter

sandsugningsaktiviteter

Mere generelt: Er andre aktiviteter end søtransport af varer og personer omfattet af støtteordningen?

2.7. Hvilke foranstaltninger er der indført for at undgå, at støtten anvendes til andre aktiviteter i virksomheden?

For kategori g) i punkt 1:

2.8. Hvilke forpligtelser til offentlige tjenesteydelser er der, hvilken metode er anvendt til beregning af kompensationsbeløbene, hvilke forskellige tilbud er afgivet i udbuddet, og hvad er begrundelsen for valget af den udpegede virksomhed?

For kategori h) i punkt 1:

2.9. Hvilke strækninger og brugergrupper er der tale om, og hvad er betingelserne for tildeling af individuelle tilskud?

3.    Støtteintensitet

3.1.

Hvilke mekanismer er der indført til at sikre overholdelsen af de støttelofter, der er fastsat i retningslinjernes kapitel 11? Hvordan registreres de relevante oplysninger?

For kategori a) i punkt 1, besvar punkt 3.2 til 3.7:

3.2. Hvilke satser anvendes til at beregne indkomstskattegrundlaget pr. 100 NT?

Op til 1 000 NT …

Mellem 1 001 og 10 000 NT …

Mellem 10 001 og 20 000 NT …

Over 20 001 NT …

3.3. Er virksomhederne forpligtet til at føre separate regnskaber, hvis de både gennemfører støtteberettigede og ikke-støtteberettigede aktiviteter?

3.4. Hvilken behandling anvendes på koncerner og koncerninterne transaktioner?

3.5. I hvilket omfang er indtægterne fra tilknyttede aktiviteter omfattet af tonnageskatteordningen?

3.6. Findes der særlige beskatningsregler for skibe, der omfattes af tonnagebeskatning, i en situation hvor deres markedsværdi overstiger deres skatteværdi?

3.7. Anvendes de normale afgiftssatser under medlemsstaternes generelle skatteregler på aflønning af direktører og aktionærer i rederierne?

For kategori b), c) og d) i punkt 1, besvar punkt 3.8 til 3.10:

3.8. Hvad er støtteintensiteten udtrykt i procent af de sociale/fiskale bidrag eller den skat eller afgifter, som skibsrederen ellers skulle have betalt?

3.9. Eller hvilket niveau er de bidrag, afgifter eller skatter, der er nævnt i punkt 3.8, begrænset til i absolutte tal?

3.10. For sandsugningsfartøjer og slæbebåde: er støtten udelukkende begrænset til den del af aktiviteterne, der omfatter søtransport?

3.11. For kategori e) i punkt 1: Hvad er støtteintensiteten udtrykt i uddannelsesomkostninger eller i løn til uddannelsestageren?

3.12. For kategori f) i punkt 1: Hvad er støttebeløbet pr. ton-kilometer transportarbejde?

3.13. For kategori h) i punkt 1: Hvad beløber de individuelle tilskud sig til?

▼M5

DEL III.14

SUPPLERENDE INFORMATIONSSKEMA FOR STØTTE TIL FISKERI OG AKVAKULTUR

Dette supplerende informationsskema skal anvendes til anmeldelse af enhver støtteordning eller individuel støtte, der er omfattet af retningslinjerne for gennemgang af statsstøtte til fiskeri og akvakultur (retningslinjerne).

FORMÅLET MED STØTTEORDNINGEN eller DEN INDIVIDUELLE STØTTE (sæt kryds ud for det relevante og giv de krævede oplysninger):

Rækkefølgen her er som i punkt 4 i retningslinjerne: »Støtte, som kan anses for forenelig med fællesmarkedet«

   Punkt 4.1 i retningslinjerne: Støtte til foranstaltninger af samme slags som dem, der er omfattet af en gruppefritagelsesforordning

Generelle bemærkninger om denne form for støtte

Der findes for øjeblikket to gruppefritagelsesforordninger: Forordning (EF) nr. 736/2008 ( 266 ), der gælder for fiskeri og akvakultur, og Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 ( 267 ), som er den generelle fritagelsesforordning for alle sektorer.

Derfor skal sådan støtte i princippet ikke anmeldes.

Ifølge betragtning 6 i forordning (EF) nr. 736/2008 og betragtning 7 i forordning (EF) nr. 800/2008 bør disse forordninger ikke være til hinder for, at medlemsstaterne kan anmelde statsstøtte, hvis mål er i tråd med målene i disse forordninger.

Endvidere kan der ikke indrømmes fritagelse i henhold til forordning (EF) nr. 736/2008 og (EF) nr. 800/2008 for følgende former for støtte: Støtte, der overstiger de fastsatte lofter, jf. artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 736/2008 eller artikel 6 i forordning (EF) nr. 800/2008, støtte med særlige karakteristika, især støtte til andre virksomheder end SMV'er, støtte til kriseramte virksomheder, uigennemsigtig støtte og støtte til virksomheder, der ikke har efterkommet et krav om tilbagebetaling af støtte, som Kommissionen ved en tidligere beslutning har erklæret ulovlig og uforenelig med fællesmarkedet.

Anmeldt støttes karakteristika:

støtte af samme slags som omfattet af forordning (EF) nr. 736/2008

støtte af samme slags som omfattet af forordning (EF) nr. 800/2008

støtte, der overstiger de fastsatte lofter

støtte til andre virksomheder end SMV'er

uigennemsigtig støtte

støtte til virksomheder, der ikke har efterkommet et krav om tilbagebetaling af støtte

andre karakteristika: skal specificeres.

Forenelighed med fællesmarkedet

Medlemsstaterne skal give en detaljeret, velunderbygget begrundelse for, hvorfor støtten kan anses for at være forenelig med fællesmarkedet.

   Punkt 4.2 i retningslinjerne: Støtte, der er omfattet af visse horisontale retningslinjer

Medlemsstaterne skal henvise til de relevante retningslinjer, som de anser for at gælde for den pågældende støtteforanstaltning, og give en detaljeret, velunderbygget begrundelse for, hvorfor støtten anses for at være forenelig med de pågældende retningslinjer.

Medlemsstaterne skal også udfylde andre relevante sammenfattende informationsskemaer, der er knyttet som bilag til denne forordning.

 uddannelsesstøtte — skema i del III.2

 beskæftigelsesstøtte — skema i del III.3

 støtte til forskning og udvikling —skema i del III.6.A eller III.6.B alt efter tilfældet

 støtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder — skema i del III.7 eller III.8 alt efter tilfældet

 støtte til miljøbeskyttelse — skema i del III.10.

   Punkt 4.3 i retningslinjerne: Støtte til investeringer om bord på fiskerfartøjer

Medlemsstaterne skal indsende oplysninger, der godtgør, at støtten er forenelig med betingelserne i artikel 25, stk. 2 og 6, i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond ( 268 ).

De skal også give en begrundelse for, hvorfor støtten ikke indgår i det operationelle program, der medfinansieres af denne fond.

   Punkt 4.4 i retningslinjerne: Støtte som kompensation for skader, der skyldes naturkatastrofer, usædvanlige begivenheder eller specifikke ugunstige vejrbegivenheder

Medlemsstaterne skal indsende følgende oplysninger, der påviser, at støtten er forenelig med reglerne:

 detaljerede oplysninger, der påviser, at der har været en naturkatastrofe eller en anden usædvanlig begivenhed, herunder tekniske og/eller videnskabelige rapporter

 bevis for, at der er en årsagssammenhæng mellem begivenheden og skaderne

 skadeberegningsmetode

 andet bevismateriale.

   Punkt 4.5 i retningslinjerne: Skattelettelse og arbejdskraftrelaterede omkostninger i forbindelse med EF-fiskerfartøjer, der fisker uden for EF-farvande

Medlemsstaterne skal indsende oplysninger, der påviser, at støtten er forenelig med betingelserne i punkt 4.5 i retningslinjerne.

Sådan information skal bl.a. indeholde nærmere oplysninger om risikoen for, at fartøjer omfattet af ordningen afregistreres i EF-fiskerflåderegistret.

   Punkt 4.6 i retningslinjerne: Støtte finansieret ved hjælp af skattelignende afgifter

Medlemsstaterne skal:

 angive, hvordan provenuet fra de skattelignende afgifter vil blive anvendt

 påvise, hvordan og på hvilket grundlag deres anvendelse af provenuet er foreneligt med statsstøttereglerne.

Endvidere skal de påvise, hvordan ordningen vil være til gavn for såvel indenlandske som importerede varer.

   Punkt 4.7 i retningslinjerne: Støtte til afsætning af fiskevarer fra EF's fjernområder

Medlemsstaterne skal indsende oplysninger, der påviser, at støtten er forenelig med betingelserne i dette punkt og de relevante betingelser i Rådets forordning (EF) nr. 791/2007 af 21. maj 2007 om en ordning for godtgørelse af meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra fjernområderne Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion ( 269 ).

   Punkt 4.8 i retningslinjerne: Støtte til fiskerflåden i EF's fjernområder

Medlemsstaterne skal indsende oplysninger, der påviser, at støtten er forenelig med betingelserne i dette punkt og de relevante betingelser i Rådets forordning (EF) nr. 639/2004 af 30. marts 2004 om forvaltning af fiskerflåder, der er registreret i regioner i Fællesskabets yderste periferi ( 270 ), og Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999 af 17. december 1999 om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet ( 271 ).

   Punkt 4.9 i retningslinjerne: Støtte til andre foranstaltninger

Medlemsstaterne skal meget nøje beskrive støttetype og mål.

Endvidere skal de give en detaljeret, velunderbygget begrundelse for, at støtten er forenelig med betingelserne i punkt 3 i retningslinjerne, og påvise, hvordan en sådan støtte tilgodeser den fælles fiskeripolitiks mål.

GENERELLE PRINCIPPER

Medlemsstaterne skal erklære, at der ikke vil blive ydet støtte til foranstaltninger, som støttemodtageren allerede er begyndt at gennemføre, og til aktiviteter, som modtageren også ville gennemføre på normale markedsvilkår.

Medlemsstaterne skal erklære, at der ikke vil blive ydet støtte i tilfælde, hvor EF-retten og navnlig den fælles fiskeripolitiks regler ikke overholdes.

Med henblik herpå skal medlemsstaterne erklære, at det i støtteforanstaltningen udtrykkeligt er fastsat, at støttemodtagerne i støtteperioden skal overholde den fælles fiskeripolitiks regler, og at støtten, hvis det i nævnte periode konstateres, at støttemodtageren ikke overholder den fælles fiskeripolitiks regler, skal tilbagebetales i forhold til, hvor alvorlig en overtrædelse der er tale om.

Medlemsstaterne skal erklære, at støtten er begrænset til højst ti år, eller forpligter sig til, hvis dette ikke er tilfældet, at genanmelde støtten senest to måneder før tiårsdagen for dens ikrafttræden.

ANDRE KRAV

Medlemsstaterne skal indsende en liste over alt dokumentationsmateriale, der indsendes sammen med anmeldelsen, og et kort resumé af indholdet af sådan dokumentation (f.eks. socioøkonomiske oplysninger om modtagerregionerne og en videnskabelig og økonomisk begrundelse).

Medlemsstaterne skal angive, at den pågældende støtte ikke er kumuleret med anden støtte i forbindelse med de samme støtteberettigede udgifter eller den samme kompensation.

Hvis der foreligger akkumulation, skal medlemsstaterne angive referencerne for den støtte (støtteordning eller individuel støtte), der er akkumulation med, og påvise, at hele den ydede støtte er forenelig med de relevante regler. I den forbindelse skal medlemsstaterne tage enhver form for statsstøtte i betragtning, herunder de minimis-støtte.

▼M3




BILAG II

FORENKLET ANMELDELSESFORMULAR

image

▼M8




BILAG III.A

Standardiseret indberetningsmodel for eksisterende statsstøtte

(Denne model gælder for alle sektorer, undtagen landbrug)

For at forenkle og forbedre den årlige indberetning af statsstøtte giver Kommissionen hvert år før den 1. marts medlemsstaterne adgang til en præformateret online-platform, som indeholder detaljerede oplysninger om alle eksisterende støtteordninger og individuel støtte. Medlemsstaterne skal kontrollere og udfylde oplysningerne inden den 30. juni samme år. Dermed bliver Kommissionen i stand til at offentliggøre statsstøttedata i år t ( 272 ) for indberetningsperioden t-1.

De fleste oplysninger i platformen udfyldes på forhånd af Kommissionen på grundlag af data, som er indsendt i forbindelse med støttens godkendelse. Medlemsstaterne skal kontrollere og om nødvendigt ændre de enkelte oplysninger for hver ordning eller individuel støtte og tilføje de årlige udgifter for det seneste år (t-1).

Oplysninger om f.eks. støttens målsætning eller den sektor, som støtten er rettet mod, skal vedrøre det tidspunkt, hvor støtten blev godkendt, og den retsakt, som ligger til grund for godkendelsen af støtten.

Følgende oplysninger skal medtages:

(1) Betegnelse

(2) Støttenummer

(3) Tidligere støttenumre (f.eks. efter forlængelse af en ordning)

(4) Sektor

Sektorklassificeringen baseres hovedsagelig på NACE-nomenklaturen ( 273 ) [med tre cifre].

(5) Målsætning

(6) Region(er)

På godkendelsestidspunktet kan støtten være udelukkende bestemt til en specifik region eller gruppe af regioner i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra a) eller c), i TEUF.

(7) Kategori af støtteinstrument(er)

Der skal skelnes mellem forskellige kategorier (tilskud, subsidiererede tjenester, rentetilskud, lån, garantier, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud, egenkapitalinvesteringer, andre).

(8) Støttetype

Der skal skelnes mellem tre kategorier: ordning, individuel anvendelse af en ordning, individuel støtte ydet uden for en ordning (ad hoc-støtte).

(9) Udgifter

Tallene bør normalt repræsentere de faktiske udgifter (eller det faktiske indtægtstab i tilfælde af skattefordele). Hvis der ikke foreligger tal for betalinger, skal forpligtelser eller budgethensættelser oplyses, og disse angives som sådanne. Der skal gives særskilte tal for hvert støtteinstrument i en ordning eller en individuel støtte (f.eks. tilskud og lån). Tallene skal udtrykkes i den nationale valuta, der gælder i indberetningsperioden. Der skal angives udgifter for t-1, t-2, t-3, t-4 og t-5.




BILAG III.B

Standardiseret indberetningsmodel for eksisterende statsstøtte

(Denne model gælder for landbrugssektoren)

For at forenkle og forbedre den årlige indberetning af statsstøtte giver Kommissionen hvert år før den 1. marts medlemsstaterne adgang til en præformateret online-platform, som indeholder detaljerede oplysninger om alle eksisterende støtteordninger og individuel støtte. Medlemsstaterne skal kontrollere og udfylde oplysningerne inden den 30. juni samme år. Dermed bliver Kommissionen i stand til at offentliggøre statsstøttedata i år t ( 274 ) for indberetningsperioden t-1.

De fleste oplysninger i platformen udfyldes på forhånd af Kommissionen på grundlag af data, som er indsendt i forbindelse med støttens godkendelse. Medlemsstaterne skal kontrollere og om nødvendigt ændre de enkelte oplysninger for hver ordning eller individuel støtte og tilføje de årlige udgifter for det seneste år (t-1).

Oplysninger om f.eks. støttens målsætning eller den sektor, som støtten er rettet mod, skal vedrøre det tidspunkt, hvor støtten blev godkendt, og den retsakt, som ligger til grund for godkendelsen af støtten.

Følgende oplysninger skal medtages:

(1) Betegnelse

(2) Støttenummer

(3) Tidligere støttenumre (f.eks. efter forlængelse af en ordning)

(4) Sektor

Sektorklassificeringen baseres hovedsagelig på NACE-nomenklaturen ( 275 ) [med tre cifre].

(5) Målsætning

(6) Region(er)

På godkendelsestidspunktet kan støtten være udelukkende bestemt til en specifik region eller gruppe af regioner i overensstemmelse med artikel 107, stk. 3, litra a) eller c), i TEUF.

(7) Kategori af støtteinstrument(er)

Der skal skelnes mellem forskellige kategorier (tilskud, subsidiererede tjenester, rentetilskud, lån, garantier, skattefordele, tilbagebetalingspligtige forskud, egenkapitalinvesteringer, andre).

(8) Støttetype

Der skal skelnes mellem tre kategorier: ordning, individuel anvendelse af en ordning, individuel støtte ydet uden for en ordning (ad hoc-støtte).

(9) Udgifter

Tallene bør normalt repræsentere de faktiske udgifter (eller det faktiske indtægtstab i tilfælde af skattefordele). Hvis der ikke foreligger tal for betalinger, skal forpligtelser eller budgethensættelser oplyses, og disse angives som sådanne. Der skal gives særskilte tal for hvert støtteinstrument i en ordning eller en individuel støtte (f.eks. tilskud og lån). Tallene skal udtrykkes i den nationale valuta, der gælder i indberetningsperioden. Der skal angives udgifter for t-1, t-2, t-3, t-4 og t-5.

(10) Støtteintensitet og støttemodtagere

Medlemsstaterne skal angive:

 den faktiske støtteintensitet for den støtte, der reelt er ydet, pr. støttetype og type region

 antallet af støttemodtagere

 det gennemsnitlige støttebeløb pr. støttemodtager.




▼C1

BILAG III C

FORMULAR TIL DEN REGELMÆSSIGE RAPPORT TIL KOMMISSIONEN

(Denne model dækker fiskesektoren)

▼B

Rapporterne indgives også elektronisk.

1.

Støtteordningens benævnelse

2.

Udgifter (særskilte tal for hver enkelt støtteform, som indgår i ordningen eller for den individuelle støtte (f.eks. tilskud, lån på lempelige vilkår osv.). Tallene angives i euro eller i national valuta. I tilfælde af skatteudgifter skal det årlige skattemæssige underskud opgives. Hvis der ikke foreligger nøjagtige tal, kan sådanne underskud anslås. Disse udgiftstal angives på følgende grundlag. For det pågældende år angives følgende særskilt for hver enkelt af ordningens støtteformer (f.eks. tilskud, lån på lempelige vilkår, garantier osv.):

2.1.

forpligtede beløb, (anslåede) skattemæssige underskud eller andre oppebårne indtægter, oplysninger om garantier osv. for nye projekter, som modtager bistand. I tilfælde af garantiordninger angives det samlede beløb for nystillede garantier

2.2.

faktiske betalinger, (anslåede) skattemæssige underskud eller andre oppebårne indtægter, oplysninger om garantier osv. for nye og igangværende projekter. I tilfælde af garantiordninger angives følgende: det samlede beløb for stående garantier, præmieindtægter, oppebårne tilbagebetalinger, udbetalte godtgørelser, ordningens driftsresultat i det pågældende år

2.3.

antal støttede projekter og/eller virksomheder

2.4.

navn og adresse på modtagerne af de 10 højeste tilskud i medlemsstaten pr. foranstaltning i det foregående år

2.5.

 anslået samlet beløb for:

 støtte til varig udtagning af fiskerfartøjer ved at overflytte dem til tredjelande

 støtte til midlertidigt ophør med fiskerivirksomhed

 støtte til fornyelse af fiskerfartøjer

 støtte til køb af brugte fartøjer

 støtte til socioøkonomiske foranstaltninger

 støtte til erstatning for skader, der skyldes naturkatastrofer eller usædvanlige foreteelser

 støtte til yderregionerne

 støtte ved hjælp af parafiskale afgifter

2.6.

regionel fordeling af beløbene i punkt 2.1 på regioner, som svarer til definitionen på mål 1 regioner, og andre områder

3.

Andre oplysninger og bemærkninger.

▼M7




BILAG IV

image

image

image

image

image

image



( 1 ) EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1. Senest ændret ved Tiltrædelsesakten af 2003.

( 2 ) EFT L 124 af 8.6.1971, s. 1.

( 3 ) EFT L 300 af 5.11.2002, s. 42.

( 4 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 (EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1).

( 5 ) NACE rev. 2 eller efterfølgende lovgivning, der ændrer eller erstatter den. NACE er den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).

( 6 ) Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).

( 7 ) Bemærk, at i tilfælde af partnervirksomheder eller tilknyttede virksomheder skal der i de indberettede beløb for støttemodtageren medregnes de tilknyttede virksomheders og/eller partnervirksomheders antal ansatte og finansielle data.

( 8 ) Som defineret i rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder (EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1).

( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1).

( 10 ) Kommissionens registreringsnummer på den godkendte ordning eller gruppefritagne ordning.

( 11 ) I henhold til artikel 1, litra e) i Rådets forordning (EU) 2015/1589 af 13. juli 2015 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUT L 248 af 24.9.2015, s. 9) forstås ved individuel støtte, støtte, der ikke ydes på grundlag af en støtteordning, og anmeldelsespligtige støttetildelinger på grundlag af en støtteordning.

( 12 ) Datoen for det juridisk bindende tilsagn om at yde støtten.

( 13 ) For støtte til landbrugssektoren, fiskerisektoren eller akvakultursektoren anmodes der om oplysninger om overholdelsen af de fælles vurderingsprincipper i del III.12 (Supplerende informationsskema om støtte til landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter) og del III.14 (Supplerende informationsskema om støtte til fiskeri- og akvakultursektoren).

( 14 ) Meddelelse fra Kommissionen om ændring af Kommissionens meddelelser om EU-retningslinjer for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering af bredbåndsnet, om retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020, om statsstøtte til film og audiovisuelle værker, om EU-retningslinjer for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer og om retningslinjer for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber (EUT C 198 af 27.6.2014, s. 30).

( 15 ) Tilskud/rentetilskud, lån/tilbagebetalingspligtige forskud/tilbagebetalingspligtigt tilskud, garanti, skattefordel eller skatte- og afgiftsfritagelse, risikofinansiering, andet (angiv nærmere). Hvis støtten ydes via flere støtteinstrumenter, skal støttebeløbet anføres pr. instrument.

( 16 ) Individuel støtte på under 500 000 EUR kan undtages fra dette krav. For ordninger i form af skattefordele kan oplysningerne om individuel støtte gives inden for følgende trancher (i mio. EUR): [0,5-1]; [1-2];[2-5]; [5-10]; [10-30]; [30 og derover].

( 17 ) Samlet planlagt støtte, udtrykt i hele beløb i national valuta. I forbindelse med skattemæssige foranstaltninger angives skønnede samlede indtægtstab som følge af skattelettelser. Hvis statsstøtteordningens gennemsnitlige årlige budget overstiger 150 mio. EUR, udfyldes afsnittet om evaluering.

( 18 ) Hvis der er tale om et gennemsnitligt årligt budget på over 150 mio. EUR, udfyldes afsnittet om evaluering i denne anmeldelsesformular. Kravet om evaluering finder ikke anvendelse på støtteordninger, der er omfattet af det supplerende informationsskema om landbrugsstøtte.

( 19 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1) og Kommissionens forordning (EU) nr. 717/2014 af 27. juni 2014 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte i fiskeri- og akvakultursektoren (EUT L 190 af 28.6.2014, s. 45).

( 20 ) EU-støtte, der forvaltes centralt af Kommissionen, og som ikke direkte eller indirekte er under medlemsstatens kontrol, udgør ikke statsstøtte. Hvis en sådan EU-finansiering kombineres med anden offentlig finansiering, vil kun sidstnævnte blive taget i betragtning ved vurderingen af, hvorvidt anmeldelsestærsklerne og de maksimale støtteintensiteter er overholdt, forudsat at den samlede offentlige finansiering af de samme støtteberettigede omkostninger ikke overstiger de maksimale finansieringssatser, der er fastsat i den gældende EU-lovgivning.

( 21 ) Kravet om evaluering finder ikke anvendelse på støtteordninger, der er omfattet af det supplerende informationsskema om landbrugsstøtte.

( 22 ) Vejledning findes i arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegrene »Fælles metodologi til evaluering af statsstøtte«, SWD(2014) 179 final af 28.5.2014 på webstedet http://ec.europa.eu/competition/state_aid/modernisation/state_aid_evaluation_methodology_da.pdf.

( 23 ) Rådets forordning (EU) 2015/1589 af 13. juli 2015 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUT L 248 af 24.9.2015, s. 9).

( 24 ) For vejledning, se artikel 339 i TEUF, der henviser til »oplysninger om virksomheder og om deres forretningsforbindelser eller omkostningsforhold«. EU-domstolene har generelt defineret »forretningshemmeligheder« som oplysninger »hvor ikke blot deres videregivelse til offentligheden, men også den blotte omstændighed, at de tilsendes et andet retssubjekt end det, som har afgivet oplysningen, alvorligt kan skade sidstnævntes interesser« i sag T-353/94, Postbank mod Kommissionen ECLI:EU:T:1996:119, præmis 87.

( 25 ) Meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kortfristet eksportkreditforsikring (EUT C 392 af 19.12.2012, s. 1).

( 26 ) Retningslinjer for visse statsstøtteforanstaltninger som led i ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner efter 2012 (EUT C 158 af 5.6.2012, s. 4).

( 27 ) Meddelelse fra Kommissionen om anvendelse fra den 1. august 2013 af statsstøtteregler på støtteforanstaltninger til fordel for banker i forbindelse med finanskrisen (EUT C 216 af 30.7.2013, s. 1).

( 28 ) Meddelelse fra Kommissionen — Kriterier for analysen af, hvorvidt statsstøtte til fremme af gennemførelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse er forenelig med det indre marked (EUT C 188 af 20.6.2014, s. 4).

( 29 ) Meddelelse fra kommissionen om anvendelsen af Den Europæiske Unions statsstøtteregler på kompensation for levering af tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse (EUT C 8 af 11.1.2012, s. 4).

( 30 ) Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1).

( 31 ) »Den samme eller en lignende aktivitet« er aktiviteter, der hører under den samme klassifikation (firecifret talkode) i den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter, NACE rev. 2.

( 32 ) Som defineret i rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder (EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1).

( 33 ) EUT C 25 af 26.1.2013, s. 1.

( 34 ) Som defineret i Rådets forordning (EF) nr. 723/2009 af 25. juni 2009 om fællesskabsrammebestemmelser for et konsortium for en europæisk forskningsinfrastruktur (ERIC) (EUT L 206, 8.8.2009, s. 1).

( 35 ) Ved SMV'er forstås virksomheder, der opfylder betingelserne i Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).

( 36 ) Køb af en virksomheds aktier betragtes ikke i sig selv som en initialinvestering.

( 37 ) »Den samme eller en lignende aktivitet« er aktiviteter, der hører under den samme klassifikation (firecifret talkode) i den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter, NACE rev. 2.

( 38 ) Punkt 94 i retningslinjerne finder ikke anvendelse på SMV'er eller på erhvervelse af en virksomhed.

( 39 ) Ifølge punkt 101 i retningslinjerne skal de støtteberettigede immaterielle aktiver, der indgår i beregningen af investeringsomkostningerne, forblive i det pågældende støtteberettigede område og må ikke flyttes til andre områder. I den forbindelse skal de immaterielle aktiver opfylde følgende betingelser:

 de skal udelukkende anvendes i den virksomhed, der modtager støtten

 de skal kunne afskrives

 de skal erhverves fra tredjeparter uden tilknytning til køberen og på markedsvilkår.

Ifølge punkt 102 i retningslinjerne skal de immaterielle aktiver indgå i den støttemodtagende virksomheds aktiver og forblive i det projekt, hvortil støtten ydes, i mindst fem år (tre år for små og mellemstore virksomheder).

( 40 ) Hvad angår metodologien, henvises til meddelelse fra Kommissionen om gældende rentesatser for tilbagebetaling af statsstøtte samt satser for reference- og diskonteringsrenter for 25 medlemslande gældende fra og med 1. januar 2007 (EUT C 317 af 23.12.2006, s. 2) og meddelelse fra Kommissionen om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6).

( 41 ) Støttebeløb og støtteberettigede omkostninger skal angives i både nominel og tilbagediskonteret værdi.

( 42 ) Der kan her f.eks. henvises til de kriterier, der er anført i punkt 40 i retningslinjerne for regionalstøtte og/eller støttemodtagerens forretningsplan.

( 43 ) Dette spørgsmål gælder ikke rentelettede lån, offentlige egenkapitallån eller offentlige kapitalindskud, som ikke stemmer overens med det markedsøkonomiske investorprincip, statsgarantier med elementer af statsstøtte eller offentlig støtte ydet inden for rammerne af de minimis-reglen.

( 44 ) F.eks. direkte tilskud, fritagelser for eller nedsættelser af afgifter, socialsikringsbidrag eller andre obligatoriske bidrag eller salg af fast ejendom, varer eller tjenester til gunstige priser.

( 45 ) F.eks. rentelettede lån eller rentetilskud, statsgarantier, erhvervelse af kapitalinteresser eller alternative kapitalindsprøjtninger på gunstige vilkår.

( 46 ) Den periode, der bruges til beregningen af den interne rente, skal svare til de tidsrammer, som sædvanligvis bruges af erhvervslivet til lignende projekter.

( 47 ) Alle relevante omkostninger og fordele skal medtages i beregningerne, herunder for eksempel administrationsomkostninger, transportomkostninger, uddannelsesomkostninger, der ikke dækkes af uddannelsesstøtte, samt lønforskelle. Ligger det alternative område inden for EØS, må der imidlertid ikke tages hensyn til støtte ydet i det pågældende alternative område.

( 48 ) Nærmere oplysninger om alle klassificeringer findes i Eurostats klassificeringsdatabase, der på nuværende tidspunkt kan tilgås på følgende link: http://ec.europa.eu/eurostat/data/classifications.

( 49 ) Hvorvidt et marked er underpræsterende, vil normalt blive konstateret ved en sammenligning med EØS' BNP målt over de sidste tre år forud for projektets start (benchmark-vækstraten). Det kan også fastslås på baggrund af vækstprognoser for de kommende 3-5 år. Indikatorer kan omfatte den forventede fremtidige vækst på det pågældende marked og den hermed forbundne udnyttelse af kapaciteten, samt den virkning, kapacitetsforøgelsen kan forventes at få på konkurrenterne som følge af indvirkningen på priser og fortjeneste.

( 50 ) Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1).

( 51 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 52 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1).

( 53 ) »Den samme eller en lignende aktivitet« er aktiviteter, der hører under den samme klassifikation (firecifret talkode) i den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter, NACE rev. 2.

( 54 ) Kommissionens meddelelse om EU-retningslinjer for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering af bredbåndsnet (EUT C 25 af 26.1.2013, s. 1).

( 55 ) Ved SMV'er forstås virksomheder, der opfylder betingelserne i Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).

( 56 ) Køb af en virksomheds aktier betragtes ikke i sig selv som en initialinvestering.

( 57 ) »Den samme eller en lignende aktivitet« er aktiviteter, der hører under den samme klassifikation (firecifret talkode) i den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter, NACE rev. 2.

( 58 ) Anmeldelsestærsklen er defineret i punkt 20, litra n), i retningslinjerne.

( 59 ) I transportsektoren kan udgifterne til køb af transportmateriel ikke indgå i standardberegningsgrundlaget. Disse udgifter er ikke berettigede til støtte til initialinvesteringer.

( 60 ) Den pågældende bestemmelse behøver ikke finde anvendelse på SMV'er eller på erhvervelse af en virksomhed.

( 61 ) Ifølge punkt 101 i retningslinjerne skal de støtteberettigede immaterielle aktiver, der indgår i beregningen af investeringsomkostningerne, forblive i det pågældende støtteberettigede område og må ikke flyttes til andre områder. I den forbindelse skal de immaterielle aktiver opfylde følgende betingelser:

 de skal udelukkende anvendes i den virksomhed, der modtager støtten

 de skal kunne afskrives

 de skal erhverves fra tredjeparter uden tilknytning til køberen og på markedsvilkår.

Ifølge punkt 102 i retningslinjerne skal de immaterielle aktiver indgå i den støttemodtagende virksomheds aktiver og forblive i det projekt, hvortil støtten ydes, i mindst fem år (tre år for SMV'er).

( 62 ) Operationelt program eller udviklingsprogram defineret i forbindelse med Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne eller Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF).

( 63 ) Dette spørgsmål gælder ikke rentelettede lån, offentlige egenkapitallån eller offentlige kapitalindskud, som ikke stemmer overens med det markedsøkonomiske investorprincip, statsgarantier med elementer af statsstøtte eller offentlig støtte ydet inden for rammerne af de minimis-reglen.

( 64 ) Her kan der henvises til bl.a. konsekvensanalyser af den foreslåede ordning eller efterfølgende evalueringer af lignende ordninger.

( 65 ) F.eks. direkte tilskud, fritagelser for eller nedsættelser af afgifter, socialsikringsbidrag eller andre obligatoriske bidrag eller salg af fast ejendom, varer eller tjenester til gunstige priser.

( 66 ) F.eks. rentelettede lån eller rentetilskud, statsgarantier, erhvervelse af kapitalinteresser eller alternative kapitalindsprøjtninger på gunstige vilkår.

( 67 ) Den kontrafaktiske situation er troværdig, hvis den er realistisk og baseret på de beslutningsparametre, der var gældende på det tidspunkt, hvor støttemodtageren traf sin investeringsbeslutning.

( 68 ) For at sætte Kommissionen i stand til at vurdere de sandsynlige negative virkningerne kan medlemsstaterne eventuelt indsende en konsekvensanalyse sammen med efterfølgende evalueringer, der er foretaget for lignende ordninger (som angivet i punkt 125 i retningslinjerne).

( 69 ) Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 (EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1).

( 70 ) Ved SMV'er forstås virksomheder, der opfylder betingelserne i Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).

( 71 ) Bemærk i den forbindelse, at driftsstøtte til at kompensere for meromkostningerne ved transport af varer, som er fremstillet i områder, der er støtteberettigede til driftsstøtte, kun kan ydes i overensstemmelse med den generelle gruppefritagelsesforordning, der er gældende på tildelingstidspunktet.

( 72 ) EUT C 198 af 27.6.2014, s. 1.

( 73 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 EØS-relevant tekst (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 74 ) EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1.

( 75 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243).

( 76 ) Med forbehold af procedurer, som både dækker udvikling og efterfølgende køb af unikke eller specialiserede produkter eller tjenester.

( 77 ) Hvis ansøgningen om støtte drejer sig om støtte til et FoU-projekt, udelukker det ikke, at den eventuelle støttemodtager allerede kan have gennemført gennemførlighedsundersøgelser, som ikke er omfattet af ansøgningen om støtte.

( 78 ) EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6.

( 79 ) EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1.

( 80 ) Der henvises navnlig til de typer virksomheder, som er nævnt i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).

( 81 ) Dette er tilfældet, når der ved fratrækning af de akkumulerede tab fra reserverne (og alle andre poster, der almindeligvis betragtes som en del af virksomhedens egenkapital) fremkommer et negativt akkumuleret beløb på over halvdelen af den tegnede kapital.

( 82 ) Det drejer sig særligt om de selskabsformer, der er nævnt i bilag II til direktiv 2013/34/EU.

( 83 ) Meddelelse fra Kommissionen om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6) eller enhver kommende meddelelse, der erstatter den.

( 84 ) Herunder en sådan støtte ydet før den dag, hvor Kommissionen begyndte at anvende rammebestemmelserne, dvs. før den 1. august 2014.

( 85 ) Bemærk, at hvis der er gået mindre end 10 år, siden redningsstøtten eller den midlertidige omstruktureringsstøtte blev tildelt, omstruktureringsperioden sluttede eller gennemførelsen af omstruktureringsplanen blev indstillet (idet der tages udgangspunkt i det seneste af disse tidspunkter), kan der kun tildeles yderligere redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte, hvis: a) den midlertidige omstruktureringsstøtte tildeles i forlængelse af tildelingen af redningsstøtte som led i en samlet omstrukturering; b) omstruktureringsstøtten tildeles i forlængelse af tildelingen af redningsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte som led i en samlet omstrukturering; c) der er blevet tildelt redningsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte i overensstemmelse med disse rammebestemmelser, og denne støtte er ikke blevet fulgt op af omstruktureringsstøtte, under forudsætning af at: i) det med rimelighed kunne antages, at støttemodtageren ville blive rentabel på lang sigt, da støtten blev ydet i henhold til rammebestemmelserne, og ii) det bliver nødvendigt at tildele ny redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte mindst fem år senere som følge af uforudsigelige omstændigheder, der ikke kan tilskrives den støttemodtagende virksomhed; d) der gør sig ekstraordinære og uforudsigelige omstændigheder gældende, der ikke kan tilskrives den støttemodtagende virksomhed.

( 86 ) EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1.

( 87 ) Der henvises navnlig til de typer virksomheder, som er nævnt i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af29.6.2013, s. 19).

( 88 ) Dette er tilfældet, når der ved fratrækning af de akkumulerede tab fra reserverne (og alle andre poster, der almindeligvis betragtes som en del af virksomhedens egenkapital) fremkommer et negativt akkumuleret beløb på over halvdelen af den tegnede kapital.

( 89 ) Det drejer sig særligt om de selskabsformer, der er nævnt i bilag II til direktiv 2013/34/EU.

( 90 ) Omstrukturering kan omfatte et eller flere af følgende elementer: en reorganisering og rationalisering af støttemodtagerens aktiviteter med det formål at gøre dem mere effektive, hvilket typisk indebærer, at virksomheden opgiver tabsgivende aktiviteter, omstrukturerer de aktiviteter, der kan gøres konkurrencedygtige igen, og eventuelt foretager en diversificering i retning af nye og rentable aktiviteter. Den indebærer typisk også en finansiel omstrukturering i form af kapitaltilførsler fra nye eller eksisterende aktionærer og en gældsreduktion, som ydes af eksisterende kreditorer.

( 91 ) Langsigtet rentabilitet er opnået, når en virksomhed er i stand til at opnå et passende budgetteret afkast på egenkapitalen efter at have dækket alle omkostninger, herunder afskrivninger og finansielle omkostninger. Den omstrukturerede virksomhed bør være i stand til at konkurrere på markedet på egen hånd.

( 92 ) Det alternative scenario kan f.eks. omfatte: gældsomlægning, afhændelse af aktiver, tilvejebringelse af privat kapital, salg til en konkurrent eller opsplitning, i hvert tilfælde enten ved indledning af en insolvens- eller omstruktureringsprocedure eller på anden vis.

( 93 ) Der henvises til punkt 56 i rammebestemmelserne.

( 94 ) Der henvises til punkt 64 i rammebestemmelserne.

( 95 ) Hvis den ydede støtte f.eks. forbedrer støttemodtagerens egenkapital, bør egetbidraget ligeledes omfatte foranstaltninger, der forbedrer egenkapitalen, såsom tilvejebringelse af ny kapital fra hidtidige aktionærer, nedskrivning af eksisterende gæld og gældsbeviser eller konvertering af eksisterende gæld til egenkapital eller tilvejebringelse af ny privat fremmedkapital på markedsvilkår.

( 96 ) Hvis staten f.eks. yder tilskud, tilfører kapital eller afskriver gæld.

( 97 ) Herunder en sådan støtte ydet før rammebestemmelsernes ikrafttræden, dvs. før den 1. august 2014.

( 98 ) Bemærk, at hvis der er gået mindre end 10 år, siden redningsstøtten eller den midlertidige omstruktureringsstøtte blev tildelt, omstruktureringsperioden sluttede eller gennemførelsen af omstruktureringsplanen blev indstillet (idet der tages udgangspunkt i det seneste af disse tidspunkter), kan der kun tildeles yderligere redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte, hvis: a) den midlertidige omstruktureringsstøtte tildeles i forlængelse af tildelingen af redningsstøtte som led i en samlet omstrukturering; b) omstruktureringsstøtten tildeles i forlængelse af tildelingen af redningsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte som led i en samlet omstrukturering; c) der er blevet tildelt redningsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte i overensstemmelse med disse rammebestemmelser, og denne støtte er ikke blevet fulgt op af omstruktureringsstøtte, under forudsætning af at: i) det med rimelighed kunne antages, at støttemodtageren ville blive rentabel på lang sigt, da støtten blev ydet i henhold til rammebestemmelserne, og ii) det bliver nødvendigt at tildele ny redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte mindst fem år senere som følge af uforudsigelige omstændigheder, der ikke kan tilskrives den støttemodtagende virksomhed; d) der gør sig ekstraordinære og uforudsigelige omstændigheder gældende, der ikke kan tilskrives den støttemodtagende virksomhed.

( 99 ) Frasalg med henblik på at begrænse konkurrencefordrejninger bør finde sted omgående under hensyntagen til den form for aktiv, der skal afhændes, og eventuelle hindringer for dets afhændelse og under alle omstændigheder i løbet af omstruktureringsplanens varighed.

( 100 ) Dette kan navnlig omfatte foranstaltninger til åbning af visse markeder, der direkte eller indirekte relaterer til støttemodtagerens aktiviteter, for andre EU-aktører i overensstemmelse med EU-retten. Sådanne initiativer kan erstatte andre foranstaltninger til begrænsning af konkurrencefordrejning, som normalt ville blive krævet af støttemodtageren.

( 101 ) Se punkt 32 til 35 i rammebestemmelserne for de typer foranstaltninger, der er omfattet af begrebet »støtte til dækning af de sociale omkostninger i forbindelse med omstrukturering«.

( 102 ) EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1.

( 103 ) Som defineret i Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).

( 104 ) »Små statsejede virksomheder« defineres som økonomiske enheder med uafhængige beslutningsbeføjelser, som ville kunne kvalificeres som lille eller mellemstor virksomhed efter henstilling 2003/361/EF, hvis det ikke var for det forhold, at 25 % eller mere af kapitalen eller stemmerettighederne direkte eller indirekte kontrolleres af et eller flere offentlige organer alene eller i fællesskab.

( 105 ) Der henvises navnlig til de typer virksomheder, som er nævnt i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).

( 106 ) Dette er tilfældet, når der ved fratrækning af de akkumulerede tab fra reserverne (og alle andre poster, der almindeligvis betragtes som en del af virksomhedens egenkapital) fremkommer et negativt akkumuleret beløb på over halvdelen af den tegnede kapital.

( 107 ) Det drejer sig særligt om de selskabsformer, der er nævnt i bilag II til direktiv 2013/34/EU.

( 108 ) Omstrukturering kan omfatte et eller flere af følgende elementer: en reorganisering og rationalisering af støttemodtagerens aktiviteter med det formål at gøre dem mere effektive, hvilket typisk indebærer, at virksomheden opgiver tabsgivende aktiviteter, omstrukturerer de aktiviteter, der kan gøres konkurrencedygtige igen, og eventuelt foretager en diversificering i retning af nye og rentable aktiviteter. Den indebærer typisk også en finansiel omstrukturering i form af kapitaltilførsler fra nye eller eksisterende aktionærer og en gældsreduktion, som ydes af eksisterende kreditorer.

( 109 ) Langsigtet rentabilitet er opnået, når en virksomhed er i stand til at opnå et passende budgetteret afkast på egenkapitalen efter at have dækket alle omkostninger, herunder afskrivninger og finansielle omkostninger. Den omstrukturerede virksomhed bør være i stand til at konkurrere på markedet på egen hånd.

( 110 ) Det alternative scenario må ikke indebære statsstøtte. Det kan f.eks. omfatte: gældsomlægning, afhændelse af aktiver, tilvejebringelse af privat kapital, salg til en konkurrent eller opsplitning, i hvert tilfælde enten ved indledning af en insolvens- eller omstruktureringsprocedure eller på anden vis.

( 111 ) Meddelelse fra Kommissionen om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6).

( 112 ) I overensstemmelse med punkt 115, litra e), i rammebestemmelserne behøver den pågældende plan ikke at indeholde alle de elementer, der er omhandlet i punkt 47-52 i rammebestemmelserne, men den skal som minimum redegøre for de foranstaltninger, som den støttemodtagende virksomhed skal træffe for at genoprette sin langsigtede rentabilitet uden statsstøtte.

( 113 ) Hvis den ydede støtte f.eks. forbedrer støttemodtagerens egenkapital, bør egetbidraget ligeledes omfatte foranstaltninger, der forbedrer egenkapitalen, såsom tilvejebringelse af ny kapital fra hidtidige aktionærer, nedskrivning af eksisterende gæld og gældsbeviser eller konvertering af eksisterende gæld til egenkapital eller tilvejebringelse af ny privat fremmedkapital på markedsvilkår.

( 114 ) Hvis staten f.eks. yder tilskud, tilfører kapital eller afskriver gæld.

( 115 ) Bemærk, at hvis der er gået mindre end 10 år, siden redningsstøtten eller den midlertidige omstruktureringsstøtte blev tildelt, omstruktureringsperioden sluttede eller gennemførelsen af omstruktureringsplanen blev indstillet (idet der tages udgangspunkt i det seneste af disse tidspunkter), kan der kun tildeles yderligere redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte, hvis: a) den midlertidige omstruktureringsstøtte tildeles i forlængelse af tildelingen af redningsstøtte som led i en samlet omstrukturering; b) omstruktureringsstøtten tildeles i forlængelse af tildelingen af redningsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte som led i en samlet omstrukturering; c) der er blevet tildelt redningsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte i overensstemmelse med disse rammebestemmelser, og denne støtte er ikke blevet fulgt op af omstruktureringsstøtte, under forudsætning af at: i) det med rimelighed kunne antages, at støttemodtageren ville blive rentabel på lang sigt, da støtten blev ydet i henhold til rammebestemmelserne, og ii) det bliver nødvendigt at tildele ny redningsstøtte, omstruktureringsstøtte eller midlertidig omstruktureringsstøtte mindst fem år senere som følge af uforudsigelige omstændigheder, der ikke kan tilskrives den støttemodtagende virksomhed; d) der gør sig ekstraordinære og uforudsigelige omstændigheder gældende, der ikke kan tilskrives den støttemodtagende virksomhed.

( 116 ) Herunder en sådan støtte ydet før den dato, fra hvilken Kommissionen anvender rammebestemmelserne, dvs. før den 1. august 2014.

( 117 ) Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at kræve denne type foranstaltninger af små virksomheder, medmindre andet er fastsat i reglerne om statsstøtte til en bestemt branche. Små virksomheder bør dog normalt ikke øge deres kapacitet i en omstruktureringsperiode.

( 118 ) Frasalg, nedskrivninger og nedlæggelse af tabsgivende aktiviteter, der under alle omstændigheder ville være nødvendige for at genoprette rentabiliteten på lang sigt, vil normalt ikke blive anset for at være tilstrækkelige.

( 119 ) Sådanne foranstaltninger bør gennemføres på det eller de markeder, hvor støttemodtageren har en stærk markedsposition efter omstruktureringen, og navnlig de markeder, hvor der er betydelig overkapacitet.

( 120 ) Frasalg med henblik på at begrænse konkurrencefordrejninger bør finde sted omgående under hensyntagen til den form for aktiv, der skal afhændes, og eventuelle hindringer for dets afhændelse og under alle omstændigheder i løbet af omstruktureringsplanens varighed.

( 121 ) Dette kan navnlig omfatte foranstaltninger til åbning af visse markeder, der direkte eller indirekte relaterer til støttemodtagerens aktiviteter, for andre EU-aktører i overensstemmelse med EU-retten. Sådanne initiativer kan erstatte andre foranstaltninger til begrænsning af konkurrencefordrejning, som normalt ville blive krævet af støttemodtageren.

( 122 ) Meddelelse fra Kommissionen om statsstøtte til film og audiovisuelle værker (EUT C 332 af 15.11.2013, s. 1).

( 123 ) EU-retningslinjer for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering af bredbåndsnet (EUT C 25 af 26.1.2013, s. 1.)

( 124 ) Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst — COM(2010) 2020.

( 125 ) Nærmere oplysninger findes i punkt 56-60 i bredbåndsretningslinjerne.

( 126 ) Nærmere oplysninger findes i punkt 82-85 i bredbåndsretningslinjerne.

( 127 ) Se for eksempel Kommissionens »Guide to high-speed broadband investment« (http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/broadband2011/broadband2011_en.pdf)

( 128 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 og om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243).

( 129 ) F.eks. den valgte investerings- og forretningsmodel, størrelsen af og kendetegnene ved de geografiske indsatsområder og foranstaltninger til kontrol af projektomkostninger.

( 130 ) Listen over Kommissionens afgørelser om statsstøtte til bredbånd findes på GD Konkurrences websted: http://ec.europa.eu/competition/sectors/telecommunications/broadband_decisions.pdf.

( 131 ) EUT C 200 af 28.6.2014, s. 1. Nærmere oplysninger om brug af dette supplerende informationsskema inden for landbrug og fiskeri og akvakultur findes i punkt 14 i miljø- og energiretningslinjerne.

( 132 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 EØS-relevant tekst (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 133 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1).

( 134 ) Se afsnit 3.7 i miljø-og energiretningslinjerne: »Støtte i form af lempelser af eller fritagelser for miljøafgifter og i form af nedsættelser af støtte til elektricitet fra vedvarende energikilder«.

( 135 ) Ved indførelse af en foranstaltning, der medfinansieres af EU's struktur- og investeringsfonde, kan medlemsstaterne basere sig på definitionen af formålet i de relevante operationelle programmer gennem angivelse af det tilstræbte miljø- eller energimæssige mål.

( 136 ) Det europæiske net af transmissionssystemoperatører for elektricitet (The European Network of Transmission System Operators for Electricity).

( 137 ) For at påvise, at en ordning er hensigtsmæssig, kan medlemsstaten desuden gøre brug af resultater fra tidligere evalueringer som beskrevet i kapitel 4 i miljø- og energiretningslinjerne.

( 138 ) »Projektets påbegyndelse« er defineret i punkt 19, nr. 44, i miljø- og energiretningslinjerne.

( 139 ) Det krav gælder ikke for SMV'er og er med forbehold af vurderingen af tilskyndelsesvirkningen ved statsstøtte til energieffektivitetsforanstaltninger, der foreskrives af eller gennemføres som følge af energisynet, eller som gennemføres på baggrund af andre værktøjer (jf. punkt 56 og 57 i miljø- og energiretningslinjerne).

( 140 ) Jf. punkt 72-76 i miljø- og energiretningslinjerne for nærmere oplysninger.

( 141 ) Den korrekte kontrafaktiske omkostning er omkostningen ved en teknisk sammenlignelig investering, der giver et lavere miljøbeskyttelsesniveau (svarende til gældende obligatoriske EU-standarder), og som eventuelt ville kunne gennemføres uden støtte. (jf. punkt 73, litra b), i miljø- og energiretningslinjerne. Se f.eks. listen i bilag 2 til miljø- og energiretningslinjerne. Hvis referenceinvesteringen ikke er opført på listen i bilag 2, forklar og begrund da, hvorfor den er egnet.

( 142 ) Bemærk, at denne betingelse ikke gælder, hvis det immaterielle aktiv teknisk set er forældet.

( 143 ) Se bilag 2 til miljø- og energiretningslinjerne: De ekstra investeringsomkostninger består af de yderligere investeringsomkostninger, som er nødvendige for at gå videre end det miljøbeskyttelsesniveau, der kræves i EU-standarderne.

( 144 ) Bemærk, at investeringsomkostninger, som er nødvendige for at nå det beskyttelsesniveau, der kræves ifølge EU-standarderne, ikke er støtteberettigede.

( 145 ) Jf. punkt 78, litra a), i miljø- og energiretningslinjerne.

( 146 ) Jf. punkt 78, litra b), i miljø- og energiretningslinjerne.

( 147 ) Jf. punkt 78, litra c), i miljø- og energiretningslinjerne. »Økoinnovation« er defineret i punkt 19, nr. 4, i miljø- og energiretningslinjerne.

( 148 ) Nærmere oplysninger om krav til udbudsproceduren findes i punkt 19, nr. 43, i miljø- og energiretningslinjerne.

( 149 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1).

( 150 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16).

( 151 ) Ved støtteordninger kan oplysningerne gives i form af et typisk beregningseksempel.

( 152 ) Bemærk, at Kommissionen kan godkende sådanne anmeldte foranstaltninger for en periode på 10 år.

( 153 ) Vurderingen af, om støtten er nødvendig, foretages under hensyntagen til de omkostninger og indtægter, der fremkommer ved produktion og salg af varme og elektricitet.

( 154 ) Produktionsomkostningerne kan omfatte normal forrentning af anlægget, men eventuelle gevinster for virksomheden i form af varmeproduktion skal fratrækkes produktionsomkostningerne.

( 155 ) Bemærk, at en eventuel investeringsstøtte til virksomheden i relation til det nye anlæg fratrækkes produktionsomkostningerne.

( 156 ) Bemærk, at varigheden ikke må overstige 5 år.

( 157 ) Se afsnit 3.7.1 i miljø- og energiretningslinjerne.

( 158 ) Det fremgår af punkt 19, nr. 16, i miljø- og energiretningslinjerne, at »EU-minimumsafgiftssatser« er de minimumsafgiftssatser, der er fastsat i EU-lovgivningen. For energiprodukter og elektricitet er de gældende EU-minimumsafgiftssatser de satser, der er fastsat i bilag I til Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51).

( 159 ) I den henseende kan medlemsstaterne fremlægge skøn over bl.a. priselasticiteten for produkterne i den berørte sektor på det relevante geografiske marked samt skøn over mistet salg og/eller lavere fortjeneste for virksomhederne i den berørte sektor/kategori.

( 160 ) Retningslinjer for visse statsstøtteforanstaltninger som led i ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner efter 2012 (EUT C 158 af 5.6.2012, s. 4).

( 161 ) Den mest direkte måde at vise årsagssammenhængen på er ved at henvise til en afgift, der lægges oven i elprisen, og som er øremærket til finansiering af støtte til energi fra vedvarende kilder. En indirekte måde at vise ekstraomkostningerne på er ved at beregne, hvordan grønne certifikater påvirker elforsyningsselskabernes nettoomkostninger og derefter beregne følgerne heraf for elpriserne, idet det antages, at forsyningsselskaberne vælter de højere nettoomkostninger over på forbrugerne.

( 162 ) Retningslinjer for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer (EUT C 19 af 22.1.2014, s. 4).

( 163 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 164 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1).

( 165 ) Meddelelse fra Kommissionen om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6).

( 166 ) Kommissionens meddelelse om anvendelsen af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte i form af garantier (EUT C 155 af 20.6.2008, s. 10).

( 167 ) Ifølge retningslinjerne (punkt 46-49) skal der foretages en forudgående vurdering, som indgives ved alle anmeldelsespligtige risikofinansieringsforanstaltninger.

( 168 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).

( 169 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 170 ) SWD(2014)179 final af 28.5.2014.

( 171 ) Foruden den generelle beskrivelse af ordningens formål og støtteberettigelsesbetingelser er hensigten med dette afsnit at undersøge, hvordan ordningens støtteberettigelses- og udelukkelsesbetingelser kan bruges til at måle støttens virkninger. I nogle tilfælde kendes de præcise støtteberettigelsesbetingelser ikke nødvendigvis i forvejen. I disse tilfælde gives de bedst mulige skøn.

( 172 ) Eksempler på negative virkninger er regionale eller sektormæssige skævvridninger eller fortrængning af private investeringer som følge af støtteordningen.

( 173 ) De støtteordninger, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 651/2014 udelukkes fra forordningens anvendelsesområder seks måneder efter, at de er trådt i kraft. Efter at have vurderet evalueringsplanen kan Kommissionen beslutte, at forordningen skal finde anvendelse på disse ordninger i en længere periode. Medlemsstaterne opfordres til at angive ordningens præcise forventede varighed.

( 174 ) Der henvises til SWD(2014) 179 final af 28.5.2014.

( 175 ) Bemærk, at der i forbindelse med evalueringen både kan være behov for historiske data og data, der gradvis bliver tilgængelige, efterhånden som støtteordningen gennemføres. Identificér kilderne til begge typer oplysninger. Begge typer af data bør så vidt muligt indsamles fra samme kilde for at sikre konsistens over tid.

( 176 ) EUT C 204 af 1.7.2014, s. 1, som ændret ved EUT C 390 af 24.11.2015, s. 4.

( 177 ) Det er dog tilladt at stille krav om et forretningssted eller en filial i den støtteydende medlemsstat på tidspunktet for støttens udbetaling.

( 178 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487).

( 179 ) Bemærk, at det andet krav dog ikke gælder, hvis det drejer sig om efterfølgerordninger på skatteområdet, såfremt aktiviteten allerede var omfattet af de foregående skattefordelsordninger.

( 180 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (»vandrammedirektivet«) (EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1).

( 181 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 608).

( 182 ) Disse oplysninger skal offentliggøres senest 6 måneder efter støttetildelingsdatoen (for støtte i form af skattefordele senest 1 år efter selvangivelsens indgivelse). For ulovlig støttes vedkommende vil medlemsstaterne skulle sikre, at disse oplysninger offentliggøres efterfølgende, senest seks måneder efter datoen for Kommissionens afgørelse. Oplysningerne skal være tilgængelige i et format, der åbner mulighed for søgning, udvælgelse og nem offentliggørelse af data, f.eks. i CSV- eller XML-format.

( 183 ) Der kræves ikke offentliggjort oplysninger om støtte ydet før den 1. juli 2016 og for skattestøttes vedkommende om støtte ansøgt om eller ydet før den 1. juli 2016.

( 184 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).

( 185 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16).

( 186 ) EUT C 200 af 31.7.2014, s. 1.

( 187 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 188 ) Rådets direktiv 91/676/EØF af 12. december 1991 om beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget (EFT L 375 af 31.12.1991, s. 1).

( 189 ) Bemærk, at investeringen i denne forbindelse ikke anses for at resultere i en modernisering, hvis der alene er tale om at udskifte eksisterende bygninger eller anlæg med nye, moderne bygninger eller anlæg uden nogen fundamental ændring af produktionen eller den anvendte teknologi.

( 190 ) »forarbejdning af landbrugsprodukter« er enhver handling, hvorved et landbrugsprodukt omdannes til et andet landbrugsprodukt, undtagen aktiviteter på bedriften, der er nødvendige for at forberede et animalsk produkt eller et planteprodukt til det første salg.

( 191 ) »afsætning af landbrugsprodukter« er opbevaring eller udstilling med henblik på salg, udbydelse til salg, levering eller enhver anden form for markedsføring, med undtagelse af en primærproducents første salg til forhandlere eller forarbejdningsvirksomheder og enhver aktivitet til forberedelse af et produkt til et sådant første salg; en primærproducents salg til endelige forbrugere betragtes som afsætning af landbrugsprodukter, hvis det finder sted i særskilte lokaler, der er indrettet til dette formål.

( 192 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

( 193 ) EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1.

( 194 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EU) 2015/1589 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1).

( 195 ) EUT L 302 af 1.11.2006, s. 10.

( 196 ) Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 af 30. november 2009 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Den Europæiske Union (EUT L 328 af 15.12.2009, s. 27).

( 197 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/220 af 3. februar 2015 om fastsættelse af bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Den Europæiske Union (EUT L 46 af 19.2.2015, s. 1).

( 198 ) Se definitionen af en SMV i punkt 35, nr. 13, i retningslinjerne.

( 199 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme fir Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1).

( 200 ) Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7).

( 201 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle (EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7).

( 202 ) Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1).

( 203 ) Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1).

( 204 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).

( 205 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1).

( 206 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 (EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16).

( 207 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning og beskyttelse af geografiske betegnelser for aromatiske vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 14).

( 208 ) EUT C 341 af 16.12.2010, s. 5.

( 209 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).

( 210 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF af 21. oktober 2009 om en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anvendelse af pesticider (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 71).

( 211 ) Herunder samarbejde om produktion af energi fra vedvarende energikilder eller produktion af biobrændstoffer på bedrifter, forudsat at betingelserne i afsnit 1.1.1.1 i del II i retningslinjerne er opfyldt.

( 212 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).

( 213 ) Ved på forhånd indførte rammestøtteordninger springes spørgsmål 2, 3, 4 og 8 over.

( 214 ) Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1).

( 215 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF af 21. oktober 2009 om en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anvendelse af pesticider (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 71).

( 216 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).

( 217 ) EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1.

( 218 ) EUT L 189 af 27.6.2014, s. 1.

( 219 ) EUT L 347 af 20.12. 2013, s. 549.

( 220 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).

( 221 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning 1169/2011 af 25. oktober 2011 om fødevareinformation til forbrugerne, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 og (EF) nr. 1925/2006 og om ophævelse af Kommissionens direktiv 87/250/EØF, Rådets direktiv 90/496/EØF, Kommissionens direktiv 1999/10/EF, Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2000/13/EF, Kommissionens direktiv 2002/67/EF og 2008/5/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2004 (EUT L 304 af 22.11.2011, s. 18).

( 222 ) Beskrivelsen skal afspejle, hvordan medlemsstaten agter at sikre, at støtten kun ydes til dækning af meromkostninger i forbindelse med transport af varer inden for de nationale grænser, og at den beregnes på grundlag af den mest økonomiske transportform og den korteste strækning mellem landbrugsproduktets produktions- eller forarbejdningssted og salgsstederne, og at den ikke kan ydes til transport af landbrugsprodukter fra virksomheder, der har en alternativ placering.

( 223 ) Bemærk, at det kun er foranstaltninger, som falder ind under definition af statsstøtte og bestemmelserne for fortolkning heraf, der er gengivet i Kommissionens meddelelse om statsstøttebegrebet, der er anmeldelsespligtige. Hvis der er usikkerhed, om hvorvidt en foranstaltning opfylder betingelserne for statsstøtte, kan den forelægges for Europa-Kommissionen til vurdering. Skovbrugsforanstaltningerne i forordning (EU) nr. 1305/2013 anses i princippet for at opfylde alle kriterierne for statsstøtte.

( 224 ) Forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487).

( 225 ) Denne undtagelse er indeholdt i anvendelsen af artikel 5, stk. 5, litra c), artikel 21, stk. 1, litra e), og artikel 26 i forordning (EU) nr. 1305/2013, jf. punkt 495 i retningslinjerne.

( 226 ) Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020 (EUT C 200 af 28.6.2014, s. 1).

( 227 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltningen på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 (EUT L 78 af 20.3.2013, s. 41).

( 228 ) Anden ministerkonference om beskyttelse af skovene i Europa, 16. og 17. juni 1993, Helsinki/Finland, resolution H1 — Generelle retningslinjer for en bæredygtig forvaltning af skove i Europa.

( 229 ) For støtte til oprettelse af konsulentbistand og uddannelse af konsulenter i landdistrikter udfyldes formularerne vedrørende afsnit 3.3 og 3.6 i del II i retningslinjerne.

( 230 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).

( 231 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/128/EF af 21. oktober 2009 om en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anvendelse af pesticider (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 71).

( 232 ) EUT C 319 af 27.12.2006, s. 1.

( 233 ) Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1).

( 234 ) EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29.

( 235 ) Rådets forordning (EF) nr. 2702/1999 af 14. december 1999 om oplysningskampagner og salgsfremmende foranstaltninger for landbrugsprodukter i tredjelande (EFT L 327 af 21.12.1999, s. 7).

( 236 ) Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet (EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51).

( 237 ) EUT C 319 af 27.12.2006, s. 1.

( 238 ) Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1).

( 239 ) Retningslinjer for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber (EUT C 99 af 4.4.2014, s. 3).

( 240 ) Omkostningerne ved investeringer i lufthavnsinfrastruktur, herunder planlægningsomkostninger, infrastruktur til groundhandling (som f.eks. bagagebånd osv.) og lufthavnsudstyr kan være støtteberettiget investeringsstøtte til lufthavne. Investeringsomkostninger, som er forbundet med ikke-luftfartsrelaterede aktiviteter (navnlig parkering, hoteller, restauranter og kontorer), er ikke støtteberettigede. Investeringsomkostninger, som vedrører levering af groundhandling-ydelser (f.eks. busser, køretøjer osv.), er ikke støtteberettigede, i det omfang de ikke udgør en del af groundhandling-infrastrukturen.

( 241 ) »Lufthavnens opland« er den geografiske markedsafgrænsning, som normalt fastsættes til 100 km eller 60 minutters rejse med bil, bus, tog eller højhastighedstog. En given lufthavns opland kan dog være forskelligt herfra, og det kan være nødvendigt at tage hensyn til den konkrete lufthavns særlige forhold. Oplandets størrelse og form varierer fra lufthavn til lufthavn og er afhængigt af lufthavnens karakteristika, herunder dens forretningsmodel og beliggenhed og til, hvilke destinationer den har forbindelse til.

( 242 ) Følgende størrelseskategorier anvendes: lufthavne, hvis gennemsnitlige årlige trafik ikke overstiger 200 000 passagerer lufthavne, med en gennemsnitlig årlig trafik på mellem 200 000 og 1 million passagerer lufthavne, med en gennemsnitlig årlig trafik på mellem 1 og 3 millioner passagerer.

( 243 ) F.eks. direkte tilskud, fritagelser for eller nedsættelser af afgifter, socialsikringsbidrag eller andre obligatoriske bidrag eller salg af fast ejendom, varer eller tjenester til gunstige priser.

( 244 ) F.eks. rentelettede lån eller rentetilskud, statsgarantier, erhvervelse af kapitalinteresser eller alternative kapitalindsprøjtninger på gunstige vilkår.

( 245 ) Behovet for finansiering af kapitalomkostninger er forskellen mellem positive og negative pengestrømme, herunder omkostninger ved investeringer i anlægsaktiver over hele investeringens levetid, angivet i nettonutidsværdi.

( 246 ) Retningslinjer for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber (EUT C 99 af 4.4.2014, s. 3).

( 247 ) »Driftsfinansieringsgab« er en lufthavnens driftstab i den relevante periode beregnet til nutidsværdi på basis af kapitalomkostningerne, dvs. forskellen (i nettonutidsværdi) mellem lufthavnsindtægter og driftsomkostninger.

( 248 ) Statusopgørelse, resultatopgørelse, erklæring fra en statsautoriseret revisor.

( 249 ) De ydelser, som en lufthavn eller et af dens datterselskaber leverer med hensyn til håndtering af et luftfartøj fra landing til start samt af passagerer og fragt, så luftfartsselskaberne kan tilbyde luftfartsydelser, herunder groundhandling-ydelser og central groundhandling-infrastruktur.

( 250 ) En lufthavns underliggende omkostninger ved levering af lufthavnsydelser, herunder udgiftsposter som personaleomkostninger, udliciterede tjenesteydelser, kommunikationsydelser, affaldshåndtering, energi, vedligeholdelse, husleje og administration, men ikke kapitalomkostninger, markedsføringsstøtte eller andre incitamenter, som en lufthavn yder luftfartsselskaber, eller omkostninger, der falder ind under det offentlige myndighedsområde.

( 251 ) »Lufthavnens opland« er den geografiske markedsafgrænsning, som normalt fastsættes til 100 km eller 60 minutters rejse med bil, bus, tog eller højhastighedstog. En given lufthavns opland kan dog være forskelligt herfra, og det kan være nødvendigt at tage hensyn til den konkrete lufthavns særlige forhold. Oplandets størrelse og form varierer fra lufthavn til lufthavn og er afhængigt af lufthavnens karakteristika, herunder dens forretningsmodel og beliggenhed og til, hvilke destinationer den har forbindelse til.

( 252 ) F.eks. direkte tilskud, fritagelser for eller nedsættelser af afgifter, socialsikringsbidrag eller andre obligatoriske bidrag eller salg af fast ejendom, varer eller tjenester til gunstige priser.

( 253 ) F.eks. rentelettede lån eller rentetilskud, statsgarantier, erhvervelse af kapitalinteresser eller alternative kapitalindsprøjtninger på gunstige vilkår.

( 254 ) »Driftsfinansieringsgab« er en lufthavnens driftstab i den relevante periode beregnet til nutidsværdi på basis af kapitalomkostningerne, dvs. forskellen (i nettonutidsværdi) mellem lufthavnsindtægter og driftsomkostninger.

( 255 ) Retningslinjer for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber (EUT C 99 af 4.4.2014, s. 3).

( 256 ) »Højhastighedstogforbindelse« er en forbindelse med tog, der kan køre mere end 200 km/t.

( 257 ) »Lufthavnens opland« er den geografiske markedsafgrænsning, som normalt fastsættes til 100 km eller 60 minutters rejse med bil, bus, tog eller højhastighedstog. En given lufthavns opland kan dog være forskelligt herfra, og det kan være nødvendigt at tage hensyn til den konkrete lufthavns særlige forhold. Oplandets størrelse og form varierer fra lufthavn til lufthavn og er afhængigt af lufthavnens karakteristika, herunder dens forretningsmodel og beliggenhed og til, hvilke destinationer den har forbindelse til.

( 258 ) Den faktiske gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår forud for det år, hvori støtten anmeldes, eller hvori den faktisk er tildelet eller udbetalt, såfremt det drejer sig om ikke anmeldt støtte. Hvis det drejer sig om en nyoprettet passagerlufthavn, skal den prognosticerede gennemsnitlige årlige passagertrafik i de to regnskabsår efter, at den erhvervsmæssige passagerlufttrafik begyndte, lægges til grund. Disse grænser gælder for envejstrafik. Som følge heraf bliver flypassagerer, der f.eks. flyver til og fra lufthavnen, talt to gange. Optællingen gælder for individuelle ruter.

( 259 ) Afgørelse 2006/682/EF truffet af Rådet og repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstater, forsamlet i Rådet den 9. juni 2006 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den multilaterale aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, Republikken Albanien, Bosnien-Hercegovina, Republikken Bulgarien, Republikken Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Republikken Island, Republikken Montenegro, Kongeriget Norge, Rumænien, Republikken Serbien og De Forenede Nationers midlertidige administrative mission i Kosovo om oprettelse af et fælles europæisk luftfartsområde (FELO) (EUT L 285 af 16.10.2006, s. 1).

( 260 ) F.eks. rentelettede lån eller rentetilskud, statsgarantier, erhvervelse af kapitalinteresser eller alternative kapitalindsprøjtninger på gunstige vilkår.

( 261 ) Støtteberettigede omkostninger er lufthavnsafgifterne relateret til ruten.

( 262 ) Retningslinjer for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber (EUT C 99 af 4.4.2014, s. 3).

( 263 ) Hvis den berørte rute forbinder fjerntliggende regioner, som f.eks. regioner i den yderste periferi, øer og tyndt befolkede områder, kan støtten dække hele regionens befolkning.

( 264 ) F.eks. regioner i den yderste periferi, øer og tyndt befolkede områder.

( 265 ) EU-retningslinjer for statsstøtte til søtransportsektoren (EUT C 13 af 17.1.2004, s. 3).

( 266 ) EUT L 201 af 30.7.2008, s. 16.

( 267 ) EUT L 214 af 9.8.2008, s. 3.

( 268 ) EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1.

( 269 ) EUT L 176 af 6.7.2007, s. 1.

( 270 ) EUT L 102 af 7.4.2004, s. 9.

( 271 ) EFT L 337 af 30.12.1999, s. 10.

( 272 ) t er det år, hvor der anmodes om data.

( 273 ) NACE rev. 2 eller efterfølgende lovgivning, der ændrer eller erstatter den. NACE er den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).

( 274 ) t er det år, hvor der anmodes om data.

( 275 ) NACE rev. 2 eller efterfølgende lovgivning, der ændrer eller erstatter den. NACE er den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter i Den Europæiske Union, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).

Top