Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01990L0428-20080903

    Consolidated text: Rådets direktiv af 26. juni 1990 om samhandelen med enhovede dyr bestemt til konkurrencer og om fastsættelse af betingelserne for deltagelse i disse konkurrencer (90/428/EØF)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/428/2008-09-03

    1990L0428 — DA — 03.09.2008 — 001.001


    Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

    ►B

    RÅDETS DIREKTIV

    af 26. juni 1990

    om samhandelen med enhovede dyr bestemt til konkurrencer og om fastsættelse af betingelserne for deltagelse i disse konkurrencer

    (90/428/EØF)

    (EFT L 224, 18.8.1990, p.60)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      No

    page

    date

    ►M1

    RÅDETS DIREKTIV 2008/73/EF EØS-relevant tekst af 15. juli 2008

      L 219

    40

    14.8.2008




    ▼B

    RÅDETS DIREKTIV

    af 26. juni 1990

    om samhandelen med enhovede dyr bestemt til konkurrencer og om fastsættelse af betingelserne for deltagelse i disse konkurrencer

    (90/428/EØF)



    RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 42 og 43,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),

    under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og ud fra følgende betragtninger:

    Enhovede dyr er som levende dyr medtaget på listen over de varer, der er anført i bilag II til Traktaten;

    med henblik på at sikre en rationel udvikling af produktionen af enhovede dyr og dermed forøge produktiviteten inden for denne sektor bør der på fællesskabsplan fastsættes regler for samhandelen inden for Fællesskabet med enhovede dyr bestemt til konkurrencer;

    opdrætning af heste, især væddeløbsheste, indgår generelt i landbrugsaktiviteterne; den udgør en indkomstkilde for en del af landbrugsbefolkningen;

    der findes inden for Fællesskabet fortsat forskelle, for så vidt angår reglerne for adgang til konkurrencer; disse forskelle kan udgøre en hindring for samhandelen inden for Fællesskabet;

    samhandelen med enhovede dyr bestemt til konkurrencer og deltagelsen i disse konkurrencer kan hæmmes af de forskelle, der findes i retsforskrifterne vedrørende anvendelsen af en procentdel af gevinsterne og udbyttet til beskyttelse, fremme og forbedring af opdræt i medlemsstaterne; udførelsen af fri adgang til konkurrence forudsætter en harmonisering af disse retsforskrifter;

    i afventning af en sådan harmonisering bør det, navnlig med henblik på opretholdelse eller forøgelse af produktiviteten i denne sektor, tillades medlemsstaterne at tilbageholde en procentdel af gevinsterne og udbyttet til beskyttelse, fremme og forbedring af opdræt; dér bør dog fastsættes et loft for denne procentdel;

    der bør træffes gennemførelsesforanstaltninger inden for visse områder af teknisk karakter; med henblik på gennemførelsen af de påtænkte foranstaltninger bør der fastsættes en procedure, der sikrer et snævert og effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den Stående Zootekniske Komité —

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:



    Artikel 1

    I dette direktiv fastsættes betingelserne for samhandelen med enhovede dyr bestemt til konkurrencer og betingelserne for disse dyrs deltagelse i disse konkurrencer.

    Artikel 2

    I forbindelse med dette direktiv anvendes de definitioner, der er anført i artikel 2 i Rådets direktiv 90/427/EØF af 26 juni 1990 om zootekniske og genealogiske betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med enhovede dyr ( 4 ).

    Endvidere forstås ved »konkurrence« enhver hestekonkurrence, navnlig væddeløb, ridebanespringning, dressur, spandkørsel samt bedømmelse af eksteriør og gangart.

    Artikel 3

    1.  Der må ikke finde nogen forskelsbehandling sted med hensyn til reglerne for konkurrence mellem enhovede dyr, der er registreret i den medlemsstat, hvor konkurrencen arrangeres, og enhovede dyr, der er registreret i en anden medlemsstat.

    2.  Der må ikke finde nogen forskelsbehandling sted med hensyn til reglerne for konkurrence mellem enhovede dyr med oprindelse i den medlemsstat, hvor konkurrencen arrangeres, og enhovede dyr med oprindelse i en anden medlemsstat.

    Artikel 4

    1.  Forpligtelserne efter artikel 3 gælder blandt andet

    a) de særlige minimums- og maksimumskriterier for indtegning til konkurrencen

    b) bedømmelsen ved konkurrencen

    c) de gevinster eller fortjenester, konkurrencen kan give.

    ▼M1

    2.  Imidlertid

     forhindrer forpligtelserne i artikel 3 ikke, at der afholdes:

     

    a) konkurrencer med henblik på forbedring af racen udelukkende for enhovede dyr, som er registreret i en bestemt stambog

    b) regionale konkurrencer med henblik på udvælgelse af enhovede dyr

    c) historiske optrin og traditionelle arrangementer.

     Medlemsstater, der ønsker at gøre brug af disse muligheder, underretter på forhånd de øvrige medlemsstater og offentligheden herom med oplysning om begrundelserne herfor

     kan medlemsstaterne for hver konkurrence eller konkurrencekategori gennem organisationer, der er officielt godkendt til dette formål, tilbageholde en vis procentdel af gevinsten eller fortjenesten, jf. stk. 1, litra c), til beskyttelse, fremme og forbedring af opdræt.

     Denne procentdel må ikke overstige 20 % fra 1993.

     Kriterierne for fordelingen af midlerne i den pågældende medlemsstat skal meddeles de øvrige medlemsstater og offentligheden.

    ▼B

    3.  De almindelige gennemførelsesbestemmelser til denne artikel fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 6.

    Artikel 5

    1.  Indtil afgørelserne i henhold til artikel 4 i direktiv 90/427/EØF er vedtaget, skal der, når en indtegning til en konkurrence afslås for et enhovet dyr, der er registreret i en medlemsstat, gives skriftlig meddelelse til ejeren eller dennes stedfortræder med oplysning om begrundelsen for afslaget.

    2.  I det i stk. 1 omhandlede tilfælde har ejeren eller dennes stedfortræder ret til at indhente udtalelse fra en sagkyndig på de i artikel 8, stk. 2, i direktiv 89/662/EØF ( 5 ) fastsatte betingelser, der finder tilsvarende anvendelse.

    3.  Kommissionen fastlægger gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel efter fremgangsmåden i artikel 6.

    Artikel 6

    Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel, tager Den Stående Zootekniske Komité, nedsat ved afgørelse 77/505/EØF ( 6 ), sagen op til behandling i overensstemmelse med de regler, der er anført i artikel 11 i direktiv 88/661/EØF ( 7 ).

    Artikel 7

    Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 1. juli 1991. De underretter straks Kommissionen herom.

    Artikel 8

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.



    ( 1 ) EFT nr. C 327 af 30.12.1989, s. 61.

    ( 2 ) EFT nr. C 149 af 18.6.1990.

    ( 3 ) EFT nr. C 62 af 12.3.1990, s. 46.

    ( 4 ) Se side 55 i denne udgave af EFT.

    ( 5 ) EFT nr. L 395 af 30.12.1989, s. 13.

    ( 6 ) EFT nr. L 206 af 12.8.1977, s. 11.

    ( 7 ) EFT nr. L 382 af 31.12.1988, s. 16.

    Top