This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01990D0176-20121221
Commission Decision of 23 March 1990 authorizing France not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (Only the French text is authentic) (90/176/Euratom, EEC)
Consolidated text: Kommissionens beslutning af 23. marts 1990 om bemyndigelse af Frankrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og, for andre transaktioners vedkommende, på basis af en tilnærmelsesvis vurdering (Kun den franske udgave er autentisk) (90/176/Euratom, EØF)
Kommissionens beslutning af 23. marts 1990 om bemyndigelse af Frankrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og, for andre transaktioners vedkommende, på basis af en tilnærmelsesvis vurdering (Kun den franske udgave er autentisk) (90/176/Euratom, EØF)
1990D0176 — DA — 21.12.2012 — 002.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 23. marts 1990 om bemyndigelse af Frankrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og, for andre transaktioners vedkommende, på basis af en tilnærmelsesvis vurdering (Kun den franske udgave er autentisk) (EFT L 099, 19.4.1990, p.22) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
No |
page |
date |
||
L 49 |
25 |
22.2.1991 |
||
L 352 |
68 |
21.12.2012 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 23. marts 1990
om bemyndigelse af Frankrig til at beregne grundlaget for Fællesskabernes momsindtægter uden hensyntagen til visse transaktioner og, for andre transaktioners vedkommende, på basis af en tilnærmelsesvis vurdering
(Kun den franske udgave er autentisk)
(90/176/Euratom, EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften ( 1 ), særlig artikel 13, og
ud fra følgende betragtninger:Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 2892/77 af 19. december 1977 om anvendelse af afgørelsen af 21. april 1970 angående udskiftning af medlemsstaternes finansielle bidrag med Fællesskabernes egne indtægter på egne indtægter hidrørende fra merværdiafgifter ( 2 ) ophørte med at gælde den 31. december 1988, og de bemyndigelser, hvorom der er truffet beslutning i medfør af forordningens artikel 13, skal fornys fra 1. januar 1989 i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89;
i henhold til artikel 28, stk. 3, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om afsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag ( 3 ), senest ændret ved direktiv 84/386/EØF ( 4 ), i det følgende benævnt »sjette direktiv«, kan medlemsstaterne fortsat anse visse transaktioner som afgiftsfri eller afgiftspligtige, og disse transaktioner skal tages i betragtning ved fastlæggelsen af momsindtægterne;
Frankrig er ikke i stand til at foretage en nøjagtig beregning af momsgrundlaget for to kategorier af transaktioner, som er opregnet i bilag F til sjette direktiv, og en sådan beregning vil medføre administrative byrder, som er urimelige i forhold til de pågældende transaktioners indvirkning på det samlede grundlag for momsindtægterne; denne medlemsstat bør derfor bemyndiges til at beregne grundlaget for momsindtægterne uden hensyntagen til disse transaktioner;
Frankrig er i stand til at beregne grundlaget for momsindtægterne på basis af en tilnærmelsesvis vurdering af momsgrundlaget for seks kategorier af transaktioner, som er opregnet i bilag F til sjette direktiv, og denne medlemsstat bør derfor bemyndiges til at beregne grundlaget for momsindtægterne på basis af en tilnærmelsesvis vurdering af momsgrundlaget for disse transaktioner;
Det Rådgivende Udvalg for Egne Indtægter har godkendt den rapport, hvori udvalsgsmedlemmernes udtalelser om nærværende beslutning er nedfældet —
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
▼M2 —————
Artikel 2
Frankrig bemyndiges til fra 1. januar 1989 at beregne grundlaget for momsindtægterne på basis af en tilnærmelsesvis vurdering af momsgrundlaget for følgende transaktioner, som er opregnet i bilag F til sjette direktiv.
1) Opkrævning af entré ved sportsarrangementer (bilag F, punkt 1).
2) Tjenesteydelser præsteret af personer i visse liberale erhverv (bilag F, ex punkt 2).
3) Offentlig vandforsyning (bilag F, punkt 12).
4) Befordring af personer (bilag F, ex punkt 17).
▼M2 —————
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.
( 1 ) EFT nr. L 155 af 7. 6. 1989, s. 9.
( 2 ) EFT nr. L 336 af 27. 12. 1977, s. 8.
( 3 ) EFT nr. L 145 af 13. 6. 1977, s. 1.
( 4 ) EFT nr. L 208 af 3. 9. 1984, s. 58.