This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0539
Commission Regulation (EU) 2016/539 of 6 April 2016 amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards pilot training, testing and periodic checking for performance-based navigation (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2016/539 ze dne 6. dubna 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 1178/2011, pokud jde o výcvik, zkoušky a pravidelné přezkušování pilotů týkající se navigace založené na výkonnosti (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2016/539 ze dne 6. dubna 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 1178/2011, pokud jde o výcvik, zkoušky a pravidelné přezkušování pilotů týkající se navigace založené na výkonnosti (Text s významem pro EHP)
C/2016/1956
Úř. věst. L 91, 7.4.2016, p. 1–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/04/2016
7.4.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 91/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/539
ze dne 6. dubna 2016,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1178/2011, pokud jde o výcvik, zkoušky a pravidelné přezkušování pilotů týkající se navigace založené na výkonnosti
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 7 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 (2) stanoví podmínky pro piloty zapojené do provozu některých letadel a zařízení pro výcvik pomocí letové simulace a osoby a organizace podílející se na výcviku, zkouškách a přezkušování těchto pilotů. |
(2) |
Do tohoto nařízení je nutné zahrnout dodatečné požadavky na výcvik, zkoušky a pravidelné přezkušování pilotů, kteří létají podle postupů navigace založené na výkonnosti (dále jen „PBN“), a proto potřebují, aby práva pro PBN byla zanesena do jejich přístrojové kvalifikace (IR). Zanesení záznamu o získání práv pro PBN by pro příslušný orgán nemělo vytvořit další administrativní zátěž. |
(3) |
Pilot (držitel přístrojové kvalifikace), který na základě platných vnitrostátních právních předpisů nebo jinak získal teoretické znalosti a praktické dovednosti s provozem s navigací PBN před datem použitelnosti tohoto nařízení, by měl být považován za osobu, která splnila dodatečné požadavky, pokud může ke spokojenosti příslušného orgánu prokázat, že takto získané znalosti a dovednosti jsou rovnocenné s výsledky získanými prostřednictvím kurzů a výcviku požadovaných tímto nařízením. Příslušné orgány by měly svá rozhodnutí o rovnocennosti těchto znalostí a dovedností zakládat na objektivních informacích a kritériích. |
(4) |
Ne všichni piloti, zejména v oblasti všeobecného letectví, létají podle postupů PBN, neboť např. jejich letadla nebo místní letiště nemusí disponovat vhodným zařízení s certifikací pro tento účel. Od těchto pilotů se proto v současnosti nemusí vyžadovat, aby prošli dodatečným výcvikem a přezkoušením týkajícím se navigace PBN. Vzhledem k tempu, jakým v celé Unii probíhá vybavování zařízením a postupy PBN, by toto nařízení mělo poskytnout dostatek času, po němž by pro tyto piloty vstoupily v platnost dodatečné požadavky na výcvik, zkoušky a pravidelné přezkušování pilotů v létání podle postupů PBN. |
(5) |
Období, během kterého mohou členské státy rozhodnout o neuplatnění ustanovení nařízení (EU) č. 1178/2011 na svém území v případě pilotů, kteří jsou držiteli průkazů způsobilosti pilota a souvisejícího osvědčení zdravotní způsobilosti vydaných třetí zemí, kteří se podílejí na neobchodním provozu některých letadel, by mělo být prodlouženo z důvodu probíhajících jednání Unie s některými třetími zeměmi, jejichž cílem je usnadnit změnu těchto průkazů způsobilosti a osvědčení zdravotní způsobilosti. Mělo by být jasně stanoveno, že pokud členský stát přijme či přijal takové rozhodnutí, měl by toto rozhodnutí zveřejnit vhodným způsobem, který všem dotčeným stranám umožní, aby je vzaly na vědomí, a zajistí plnění požadavků transparentnosti a právní jistoty. |
(6) |
Do nařízení (EU) č. 1178/2011 by měly být rovněž zahrnuty dodatečné požadavky týkající se výsadních práv pilotů zkušebních letů s cílem umožnit těmto pilotům provozovat letadla pro určitý druh letů, aniž by museli splnit požadavek na držení příslušné třídní nebo typové kvalifikace. |
(7) |
Nařízení (EU) č. 1178/2011 stanoví, že výcvikový kurz pro získání průkazu MPL může schválit pouze schválená organizace pro výcvik, jež je součástí provozovatele letecké dopravy. Dále se v tomto nařízení stanoví, že dokud držitel neabsolvuje přeškolovací kurz téhož provozovatele, nemůže vykonávat práva udělená průkazem MPL. Existují případy, kdy kvůli pochybení provozovatele někteří držitelé průkazu MPL nemohou absolvovat přeškolovací kurz daného provozovatele, a nemohou proto pracovat ani pro tohoto, ani pro jiného provozovatele. Omezení výkonu práv udělených průkazem MPL tak znevýhodňují držitele tohoto průkazu, aniž by k tomu existovaly bezpečnostní důvody. Piloti, kteří změnili provozovatele, jsou povinni absolvovat přeškolovací kurz nového provozovatele i přesto, že již absolvovali tento kurz u předešlého provozovatele. Přeškolovací kurz kteréhokoliv provozovatele musí nadto plně zohlednit úroveň zkušeností pilotů, kteří k tomuto provozovateli nastupují. Je proto třeba toto omezení odstranit. Požadavky na získání průkazu MPL je tudíž nutné uvést do souladu se standardy ICAO. |
(8) |
Nařízení (EU) č. 1178/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou založena na stanovisku Evropské agentury pro bezpečnost letectví (3) v souladu s čl. 17 odst. 2 písm. b) a čl. 19 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 se mění takto:
1) |
Vkládá se nový článek 4a, který zní: „Článek 4a Práva udělená přístrojovou kvalifikací pro navigaci založenou na výkonnosti 1. Podle postupů navigace založené na výkonnosti (PBN) smějí piloti létat až poté, co získali práva pro PBN a tato práva byla začleněna do jejich přístrojové kvalifikace (IR). 2. Práva pro PBN pilot obdrží, když splní všechny tyto požadavky:
3. Požadavky uvedené v odst. 2 písm. a) a b) se považují za splněné, pokud příslušný orgán shledal, že znalosti získané buď výcvikem, nebo na základě seznámení s provozem podle PBN, jsou rovnocenné znalostem získaným v kurzu uvedeném v odst. 2 písm. a) a b) a pilot takto získané znalosti prokáže ke spokojenosti examinátora při přezkoušení odborné způsobilosti nebo zkoušce dovedností uvedených v odst. 2 písm. c). 4. Po absolvování přezkoušení odborné způsobilosti nebo zkoušky dovednosti uvedených v odst. 2 písm. c) se do zápisníku letů pilota nebo rovnocenného dokumentu zanese záznam o úspěšném prokázání znalostí PBN a examinátor, který zkoušku či přezkoušení vedl, jej potvrdí podpisem. 5. Piloti s přístrojovou kvalifikací bez práv pro PBN mohou provozovat lety a přiblížení na trasách, kde se nepožadují práva pro PBN a kde se pro obnovu jejich přístrojové kvalifikace nepožaduje žádný z prvků PBN, pouze do 25. srpna 2020. Po uplynutí tohoto data musí být práva pro PBN součástí každé přístrojové kvalifikace.“ |
2) |
V článku 10a se doplňuje nový odstavec 5, který zní: „5. Organizace pro výcvik pilotů musí nejpozději do 25. srpna 2020 zajistit, aby jimi nabízené výcvikové kurzy zahrnovaly výcvik za účelem získání práv pro PBN v souladu s požadavky přílohy I (část FCL).“ |
3) |
V článku 12 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Odchylně od odstavce 1 se členské státy mohou rozhodnout, že až do 8. dubna 2017 nebudou uplatňovat ustanovení tohoto nařízení v případě pilotů, kteří jsou držiteli průkazů způsobilosti pilota a souvisejícího osvědčení zdravotní způsobilosti vydaných třetí zemí a kteří se podílejí na neobchodním provozu letadla, jak je uvedeno v čl. 4 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení (ES) č. 216/2008. Tato rozhodnutí členské státy zpřístupní veřejnosti.“ |
4) |
Přílohy I a VII se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 8. dubna 2016.
Body 1, 2 a 4 článku 1 se však použijí ode dne 25. srpna 2018, s výjimkou bodu 1 písm. g) přílohy, který se použije do dne 8. dubna 2016.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. dubna 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 79, 13.3.2008, s. 1.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 ze dne 3. listopadu 2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 311, 25.11.2011, s. 1).
(3) Stanovisko Evropské agentury pro bezpečnost letectví č. 03/2015 ze dne 31. března 2015 týkající se nařízení Komise o revizi operačních kritérií pro schválení navigace založené na výkonnosti (PBN).
PŘÍLOHA
Přílohy I a VII nařízení (EU) č. 1178/2011 se mění takto:
1) |
Příloha I se mění takto:
|
2) |
V příloze VII se v článku ORA.ATO.135 písmeno a) nahrazuje tímto:
|
(°) |
Je třeba provést s orientací výhradně podle přístrojů. |
(*) Lze provést na FFS, FTD 2/3 nebo FNPT II.
(+) |
Lze provést buď v oddíle 5, nebo v oddíle 6. |
(++) |
K získání nebo zachování práv pro PBN musí jedno přiblížení buď v oddíle 4, nebo v oddíle 5 být RNP APCH. Pokud RNP APCH není proveditelné, musí být vykonáno ve vhodně vybaveném zařízení pro výcvik pomocí letové simulace (FSTD). |
(+) |
K získání nebo zachování práv pro PBN musí jedno přiblížení buď v oddíle 4, nebo v oddíle 5 být RNP APCH. Pokud RNP APCH není proveditelné, musí být vykonáno ve vhodně vybaveném zařízení pro výcvik pomocí letové simulace (FSTD). |
(**) Lze provést buď v oddíle 4, nebo v oddíle 5.
(***) Pouze vícemotorový vrtulník
(****) Bude zkoušena pouze jedna úloha.“