Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0510

    Věc C-510/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Kúria (Maďarsko) dne 25. září 2013 — E.ON Földgáz Trade Zrt. v. Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal

    Úř. věst. C 15, 18.1.2014, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.1.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 15/2


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Kúria (Maďarsko) dne 25. září 2013 — E.ON Földgáz Trade Zrt. v. Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal

    (Věc C-510/13)

    2014/C 15/02

    Jednací jazyk: maďarština

    Předkládající soud

    Kúria

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: E.ON Földgáz Trade Zrt.

    Žalovaný: Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal

    Předběžné otázky

    1)

    Jsou ustanovení obsažená v článku 25 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/55/ES (1) ze dne 26. června 2003 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 98/30/ES (dále jen „směrnice z roku 2003“), která určují, kdo je oprávněn podat stížnost, použitelná na případ správního rozhodnutí vydaného za platnosti této směrnice, nebo je třeba zohlednit v probíhajícím soudním řízení ustanovení obsažená v článku 41 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES (2) ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 2003/55/ES (dále jen „směrnice z roku 2009“), která vstoupila v platnost během řízení, vzhledem k ustanovení čl. 54 odst. 1 druhého pododstavce této směrnice, podle něhož musí být uvedená ustanovení používána ode dne 3. března 2011?

    2)

    Pokud je třeba použít směrnici z roku 2009, lze ve smyslu jejího čl. 41 odst. 17 považovat subjekt s povolením (uvádět zemní plyn na trh; dále jen „oprávněný subjekt“), který má ekonomický zájem, jako je zájem existující v projednávané věci, za „stranu(, které se rozhodnutí regulačního úřadu) týká“, ve vztahu k žalobě podané proti rozhodnutí, jímž se schvaluje kodex soustavy nebo jímž se určuje jeho obsah, nebo je takovou stranou(, které se rozhodnutí regulačního úřadu) týká, jen provozovatel soustavy oprávněný navrhnout schválení kodexu?

    3)

    Pokud je použitelná směrnice z roku 2003, spadá mezi případy stanovené v čl. 25 odst. 5 nebo 6 schvalování nebo změna kodexu soustavy, jako je ta, k níž došlo v projednávané věci, v míře, v jaké se vztahuje na posuzování žádostí o rezervaci kapacity?

    4)

    Pokud jde o případ zahrnutý v čl. 25 odst. 6 směrnice z roku 2003, lze považovat dotčený subjekt, který má ekonomický zájem, jako je zájem existující v projednávané věci, za „osobu(, která má právo si stěžovat na rozhodnutí o metodách přijatá podle odstavců 2, 3 a 4, nebo má-li regulační orgán konzultační povinnost, na navržené metody; dále jen „dotčená osoba“)“, ve vztahu k žalobě podané proti rozhodnutí, jímž se schvaluje kodex soustavy nebo jímž se určuje jeho obsah, nebo je takovou dotčenou osobou jen provozovatel soustavy oprávněný navrhnout schválení kodexu?

    5)

    Jak má být vykládán čl. 25 odst. 11 směrnice z roku 2003, podle něhož se stížnosti uvedené v odstavcích 5 a 6 podávají, aniž je dotčen výkon práva na opravný prostředek podle právních předpisů Společenství a vnitrostátních právních předpisů, v případě, že z odpovědí na předchozí otázky vyplývá, že vnitrostátní právo podmiňuje podání žaloby přísnějšími požadavky, než jaké vyplývají z ustanovení směrnice nebo z práva Společenství?


    (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/55/ES ze dne 26. června 2003 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 98/30/ES (Úř. věst. L 176, s. 57).

    (2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES ze dne 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem a o zrušení směrnice 2003/55/ES (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 211, s. 94).


    Top