Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0058

    Věc C-58/12 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 6. února 2012 společností Groupe Gascogne SA proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 16. listopadu 2011 ve věci T-72/06, Groupe Gascogne v. Komise

    Úř. věst. C 89, 24.3.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 89/18


    Kasační opravný prostředek podaný dne 6. února 2012 společností Groupe Gascogne SA proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 16. listopadu 2011 ve věci T-72/06, Groupe Gascogne v. Komise

    (Věc C-58/12 P)

    2012/C 89/29

    Jednací jazyk: francouzština

    Účastnice řízení

    Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Groupe Gascogne SA (zástupci: P. Hubert a E. Durand, advokáti)

    Další účastnice řízení: Evropská komise

    Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

    zrušit rozsudek v rozsahu, v němž jím byla zamítnuta žaloba Groupe Gascogne proti rozhodnutí Komise K(2005) 4634 final ze dne 30. listopadu 2005 týkajícímu se řízení podle článku 81 ES (věc COMP/38.354 — průmyslové pytle) a v němž jím byla Groupe Gascogne uložena náhrada nákladů;

    zrušit rozsudek v rozsahu, v němž jím byla potvrzena sankce uložená navrhovatelce uvedeným rozhodnutím;

    vrátit věc Tribunálu k novému rozhodnutí v souladu s pokyny Soudního dvora, anebo přímo stanovit sankci určitou částkou:

    nepřevyšující 10 % celkového obratu společností Sachsa a Groupe Gascogne S.A., jediných podniků obviněných v tomto řízení;

    nebo zohledňující zjevně nepřiměřenou délku řízení před Tribunálem;

    uložit odpůrkyni, Evropské komisi, náhradu veškerých nákladů řízení v obou stupních.

    Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

    Prvním důvodem navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, tím, že odmítl přezkoumat dopad změn, k nimž došlo v právním řádu Unie od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dne 1. prosince 2009, konkrétněji co se týče důsledků uplatnění – v projednávané věci – ustanovení článku 48 Listiny základních práv Evropské unie chránícího presumpci neviny Groupe Gascogne.

    Druhým důvodem navrhovatelka tvrdí, že Tribunál porušil ustanovení článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článek 48 Listiny základních práv Unie tím, že jí nesprávně připsal společnou a nerozdílnou odpovědnost za jednání společnosti Sachsa počínaje dnem 1. ledna 1994 pouze na základě zjištění, že Groupe Gascogne drží 100 % kapitálu společnosti Sachsa, a tím, že uvedené rozhodnutí potvrdil v rozsahu, v němž jím byla označena za společně a nerozdílně odpovědnou za platbu pokuty ve výši 9,9 milionu eur uložené společnosti Sachsa.

    Třetím důvodem, předloženým podpůrně, navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, tím, že nesprávně vyložil pojem „podnik“ ve smyslu Smlouvy o fungování Evropské unie a v důsledku toho přezkoumal 10 % horní hranici obratu stanovenou nařízením (ES) č. 1/2003 (1) v poměru ke konsolidovanému obratu Groupe Gascogne, třebaže měl vycházet, měla-li být Groupe Gascogne považována za společně a nerozdílně odpovědnou za protiprávní jednání vytýkané společnosti Sachsa, pouze z kumulovaného obratu společností Groupe Gascogne a Sachsa, protože neuvedl důvody, proč by měly být ostatní dceřiné společnosti Groupe Gascogne zahrnuty do „podniku“ odpovědného za údajné protisoutěžní chování společnosti Sachsa.

    Konečně čtvrtým a posledním důvodem, předloženým rovněž podpůrně, navrhovatelka tvrdí, že Tribunál porušil ustanovení článku 47 Listiny základních práv Evropské unie, jelikož nebyla vyslechnuta v přiměřené lhůtě.


    (1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. 2003, L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).


    Top