Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0164

    Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 164/2013 ze dne 21. února 2013 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95, pokud jde o reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin

    Úř. věst. L 49, 22.2.2013, p. 64–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/164/oj

    22.2.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 49/64


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 164/2013

    ze dne 21. února 2013,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95, pokud jde o reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 143 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 614/2009 ze dne 7. července 2009 o společném obchodním režimu pro vaječný albumin a mléčný albumin (2), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 1484/95 (3) stanovilo prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určilo reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin.

    (2)

    Z pravidelné kontroly údajů, na jejichž základě se stanoví reprezentativní ceny produktů v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i reprezentativní ceny vaječného albuminu, vyplývá nutnost změnit reprezentativní ceny pro dovozy některých produktů s přihlédnutím k cenovým rozdílům podle původu.

    (3)

    Nařízení (ES) č. 1484/95 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (4)

    Vzhledem k tomu, že je nutné začít uplatňovat toto opatření co nejdříve poté, co budou k dispozici aktualizované údaje, je třeba, aby toto nařízení vstoupilo v platnost dnem zveřejnění.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha I nařízení (ES) č. 1484/95 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 21. února 2013.

    Za Komisi, jménem předsedy,

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 181, 14.7.2009, s. 8.

    (3)  Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 47.


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA I

    Kód KN

    Popis

    Reprezentativní cena

    (EUR/100 kg)

    Jistota podle čl. 3 odst. 3

    (EUR/100 kg)

    Původ (1)

    0207 12 10

    70 % kuřata – oškubaná, vykuchaná, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a volete, zmrazená

    158,2

    0

    AR

    121,7

    0

    BR

    0207 12 90

    65 % kuřata – oškubaná, vykuchaná, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a volete, zmrazená

    153,1

    0

    AR

    150,0

    0

    BR

    0207 14 10

    Dělené maso z drůbeže druhu kur domácí, zmrazené

    271,6

    9

    AR

    241,2

    18

    BR

    318,4

    0

    CL

    223,0

    23

    TH

    0207 27 10

    Dělené maso z krocanů a krůt, zmrazené

    280,0

    5

    BR

    323,6

    0

    CL

    0408 11 80

    Žloutky

    569,2

    0

    AR

    0408 91 80

    Vejce bez skořápky, sušená

    486,0

    0

    AR

    1602 32 11

    Tepelně neupravené přípravky z drůbeže druhu kur domácí

    266,7

    6

    BR

    206,3

    24

    TH

    3502 11 90

    Vaječný albumin, sušený

    750,3

    0

    AR


    (1)  Klasifikace zemí stanovená nařízením Komise (ES) č. 1833/2006 (Úř. věst. L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „jiného původu“.“


    Top