Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2019)728

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) …/… o uznání režimu „U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol“ pro prokázání souladu s kritérii udržitelnosti podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES

    C/2019/0728 final

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) …/…

    ze dne 29.1.2019

    o uznání režimu „U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol“ pro prokázání souladu s kritérii udržitelnosti podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES a 2009/28/ES

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES ze dne 13. října 1998 o jakosti benzinu a motorové nafty a o změně směrnice Rady 93/12/EHS 1 , a zejména na čl. 7c odst. 4 druhý pododstavec uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES 2 , a zejména na čl. 18 odst. 4 druhý pododstavec uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)Články 7b a 7c a příloha IV směrnice 98/70/ES a články 17 a 18 a příloha V směrnice 2009/28/ES stanoví podobná kritéria udržitelnosti pro biopaliva a biokapaliny a podobné postupy ověřování souladu biopaliv a biokapalin s těmito kritérii.

    (2)Pokud se mají biopaliva a biokapaliny zohlednit pro účely uvedené v čl. 17 odst. 1 písm. a), b) a c) směrnice 2009/28/ES, musí členské státy uložit hospodářským subjektům povinnost prokázat, že tato biopaliva a biokapaliny splňují kritéria udržitelnosti stanovená v čl. 17 odst. 2 až 5 uvedené směrnice.

    (3)Žádost o uznání toho, že režim „U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol“ prokazuje, že dodávky biopaliva splňují kritéria udržitelnosti stanovená ve směrnicích 98/70/ES a 2009/28/ES, byla Komisi předložena dne 15. listopadu 2018. Sídlo režimu je 16305 Swingley Ridge Road, Suite 200 Chesterfield, MO 63017, USA. Režim se vztahuje na sójové boby vyprodukované ve Spojených státech a na spotřebitelský řetězec od zemědělských podniků, které produkují sójové boby, až po místo vývozu.

    (4)Při posuzování režimu „U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol“ Komise zjistila, že režim v odpovídající míře zahrnuje kritéria udržitelnosti stanovená ve směrnicích 98/70/ES a 2009/28/ES a používá systém hmotnostní bilance v souladu s čl. 7c odst. 1 směrnice 98/70/ES a čl. 18 odst. 1 směrnice 2009/28/ES.

    (5)Posouzením režimu „U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol“ bylo zjištěno, že režim splňuje přiměřené normy spolehlivosti, transparentnosti a nezávislého auditu a že splňuje metodické požadavky stanovené v příloze IV směrnice 98/70/ES a v příloze V směrnice 2009/28/ES.

    (6)Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro udržitelnost biopaliv a biokapalin,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Režim „U.S. Soybean Sustainability Assurance Protocol“ (dále jen „režim“), jenž byl Komisi předložen k uznání dne 15. listopadu 2018, prokazuje, že dodávky biopaliv a biokapalin vyrobených v souladu s normami pro výrobu biopaliv a biokapalin stanovenými v režimu splňují kritéria udržitelnosti stanovená v čl. 7b odst. 3, 4 a 5 směrnice 98/70/ES a čl. 17 odst. 3, 4 a 5 směrnice 2009/28/ES.

    Režim obsahuje přesné údaje pro účely čl. 17 odst. 2 směrnice 2009/28/ES a čl. 7b odst. 2 směrnice 98/70/ES, pokud jde o anualizované hodnoty emisí pocházejících ze změn v zásobě uhlíku vyvolaných změnami ve využívání půdy (el) uvedené v příloze IV části C bodu 1 směrnice 98/70/ES a v příloze V části C bodu 1 směrnice 2009/28/ES, které se podle režimu rovnají nule.

    Článek 2

    Komisi se neprodleně oznámí veškeré změny obsahu režimu předloženého jí k uznání dne 15. listopadu 2018, které by mohly mít vliv na podstatu tohoto rozhodnutí.

    Komise oznámené změny posoudí a stanoví, zda režim stále odpovídajícím způsobem splňuje kritéria udržitelnosti, pro něž je uznán.

     

    Článek 3

    Komise může toto rozhodnutí zrušit mimo jiné za těchto okolností:

    a)pokud se jednoznačně prokáže, že v režimu nebyly provedeny prvky, jež se pro toto rozhodnutí považují za důležité, nebo pokud dojde k závažnému a strukturálnímu porušení těchto prvků;

    b)pokud režim nepředloží Komisi výroční zprávy podle čl. 7c odst. 6 směrnice 98/70/ES a čl. 18 odst. 6 směrnice 2009/28/ES;

    c)pokud režim neprovede normy pro nezávislý audit uvedené v prováděcích aktech podle čl. 7c odst. 5 třetího pododstavce směrnice 98/70/ES a čl. 18 odst. 5 třetího pododstavce směrnice 2009/28/ES nebo zlepšení jiných prvků režimu považovaná za důležitá pro to, aby byl režim i nadále uznáván.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se do 30. června 2021.

    V Bruselu dne 29.1.2019

       Za Komisi

       předseda
       Jean-Claude JUNCKER

    (1)    Úř. věst. L 350, 28.12.1998, s. 58.
    (2)    Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 16.
    Top