EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_250_R_0023_01
2011/549/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009, Section II — Council#Resolution of the European Parliament of 10 May 2011 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009, Section II — Council
2011/549/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009, oddíl II – Rada
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009, oddíl II – Rada
2011/549/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009, oddíl II – Rada
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009, oddíl II – Rada
Úř. věst. L 250, 27.9.2011, p. 23–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 250/23 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 10. května 2011
o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009, oddíl II – Rada
(2011/549/EU)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2009 (1), |
— |
s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2009 (SEK(2010) 963 – C7-0213/2010) (2), |
— |
s ohledem na výroční zprávu Rady pro orgán příslušný k udělení absolutoria o interních auditech provedených v roce 2009, |
— |
s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2009 spolu s odpověďmi orgánů (3), |
— |
s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů a legalitě a správnosti uskutečněných operací předkládané Účetním dvorem podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (4), |
— |
s ohledem na čl. 272 odst. 10 a články 274, 275 a 276 Smlouvy o ES a čl. 314 odst. 10 a články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na rozhodnutí vydané generálním tajemníkem Rady / vysokým představitelem pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku č. 190/2003 o úhradě cestovních výdajů delegátů členů Rady (6), |
— |
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (7), |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0088/2011), |
1. |
odkládá rozhodnutí o udělení absolutoria generálnímu tajemníkovi Rady za plnění rozpočtu Rady na rozpočtový rok 2009; |
2. |
předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru Evropské unie, Účetnímu dvoru, evropskému veřejnému ochránci práv a evropskému inspektorovi ochrany údajů a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Jerzy BUZEK
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. L 69, 13.3.2009.
(2) Úř. věst. C 308, 12.11.2010, s. 1.
(3) Úř. věst. C 303, 9.11.2010, s. 1.
(4) Úř. věst. C 308, 12.11.2010, s. 129.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) Rozhodnutí vyplývající z jednacího řádu Rady ze dne 22. července 2002 (Úř. věst. L 230, 28.8.2002, s. 7).
(7) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 10. května 2011
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2009, oddíl II – Rada
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2009 (1), |
— |
s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2009 (SEK(2010) 963 – C7–0213/2010) (2), |
— |
s ohledem na výroční zprávu Rady pro orgán příslušný k udělení absolutoria o interních auditech provedených v roce 2009, |
— |
s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu za rozpočtový rok 2009 spolu s odpověďmi orgánů (3), |
— |
s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů a legalitě a správnosti uskutečněných operací předkládané Účetním dvorem podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (4), |
— |
s ohledem na čl. 272 odst. 10 a články 274, 275 a 276 Smlouvy o ES a čl. 314 odst. 10 a články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na rozhodnutí vydané generálním tajemníkem Rady/vysokým představitelem pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku č. 190/2003 o úhradě cestovních výdajů delegátů členů Rady (6), |
— |
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (7) (IIA), |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0088/2011), |
A. |
vzhledem k tomu, že „občané mají právo vědět, jakým způsobem se nakládá s jejich daněmi a jak se zachází s pravomocí, jež byla svěřena politickým orgánům“ (8), |
B. |
vzhledem k tomu, že v závěrech ze zasedání Evropské rady konaného v Kolíně ve dnech 3. a 4. června 1999 se počítalo s udělením provozních kapacit Radě v oblasti posílené společné evropské bezpečnostní a obranné politiky, |
C. |
vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady 2004/197/SZBP (9) zavedlo mechanismus pro správu financování společných nákladů na operace Evropské unie v souvislosti s vojenstvím nebo obranou nazvaný ATHENA, a vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí společně s rozhodnutím zástupců vlád členských států zasedajících v Radě 2004/582/ES ze dne 28. dubna 2004, které se týká výsad a imunit udělených mechanismu ATHENA (10), uděluje tomuto mechanismu výsady a imunity a poskytuje Radě provozní pravomoci, |
D. |
vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady 2000/178/SZBP ze dne 28. února 2000 o pravidlech pro odborníky členských států ve vojenské oblasti dočasně přidělené ke generálnímu sekretariátu Rady (11) a rozhodnutí Rady 2001/80/SZBP ze dne 22. ledna 2001 o zřízení Vojenského štábu Evropské unie (12) stanoví, že náklady spojené s vysíláním vojenských odborníků jsou hrazeny z rozpočtu Rady, |
1. |
bere na vědomí, že v roce 2009 měla Rada k dispozici prostředky na závazky v celkové výši 642 000 000 EUR (2008: 743 000 000 EUR), přičemž míra jejich využití činila 92,33 %, což je zhruba na stejné úrovni jako v roce 2007 (93,31 %) a stále méně, než je průměrná míra využití u ostatních orgánů a institucí (97,69 %); |
2. |
domnívá se, že jelikož článek 335 Smlouvy o fungování Evropské unie uznává, že orgány Unie mají pro svou činnost jistou správní samostatnost, znamená to také odpovídající míru odpovědnosti a povinnosti skládat účty; vzhledem k tomu, že Parlament je jediným přímo voleným orgánem a že jedním z jeho úkolů je na základě doporučení Rady udělovat absolutorium za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie, rozhodl se reflektovat tuto samostatnost v postupu udělování absolutoria a oddělit od sebe ty části souhrnného rozpočtu, které jsou samostatně spravovány jinými orgány a institucemi EU, a udělovat absolutorium každé z těchto institucí jednotlivě; |
3. |
lituje obtíží, které vyvstaly při postupech udělování absolutoria v roce 2007 a 2008, a znovu potvrzuje svůj postoj, který již vyjádřil ve svém usnesení ze dne 16. června 2010 (13) o udělení absolutoria za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2008 Radě, zejména svou výzvu, aby Rada stanovila spolu s Parlamentem roční postup v rámci postupu udělování absolutoria s cílem poskytnout veškeré potřebné informace, pokud jde o plnění rozpočtu Rady; |
4. |
znovu zdůrazňuje, že výdaje Rady by měly být kontrolovány stejným způsobem jako výdaje ostatních orgánů a institucí Unie, a navrhuje, že nejvhodnějším řešením by bylo, jak je uvedeno v usnesení ze dne 16. června 2010, zejména aby „tato kontrola vycházela z následujících písemných dokladů předložených všemi orgány a institucemi:
a ústní prezentace na schůzi výboru odpovědného za udělování absolutoria“; |
5. |
hluboce lituje, že předsednictví Rady odmítlo pozvání k účasti na schůzi výboru odpovědného za postup udělování absolutoria, na němž měla proběhnout diskuse o postoji předsednictví Rady k navrhovanému postupu a možným formám spolupráce, pokud jde o udělování absolutoria, a že i generální tajemník Rady odmítl zúčastnit se schůze výboru odpovědného za postup udělování absolutoria a vyměnit si názory na postup udělování absolutoria Radě; |
6. |
bere na vědomí navrhované memorandum o porozumění mezi Parlamentem a Radou týkající se jejich spolupráce během každoročního postupu udělování absolutoria, které je připojeno k dopisu generálního tajemníka Rady ze dne 4. března 2011, a bere na vědomí připravenost Rady provádět postup udělování absolutoria odděleně od rozpočtového procesu, opětovně však potvrzuje svůj postoj, že mezi nimi musí být zachován rozdíl s ohledem na odlišné role Parlamentu a Rady v rámci postupu udělování absolutoria a že v žádném případě Rada nesmí být z jakéhokoliv důvodu zbavena plné odpovědnosti vůči občanům týkající se prostředků, které jí byly svěřeny; hluboce lituje toho, že předsednictví Rady a generální sekretariát Rady se odmítly zúčastnit schůze výboru odpovědného za postup udělování absolutoria, aby poskytly informace a odpovědi na otázky o udělení absolutoria Radě za rozpočtový rok 2009, a že zároveň písemně odmítly odpovědět na dotazník předložený zpravodajem; |
7. |
bere na vědomí dobrou vůli maďarského předsednictví a dosažený pokrok; navrhuje, aby byl v zájmu zlepšení výměny informací při postupu udělování absolutoria zaveden stejný přístup jako v ostatních orgánech a institucích, který se musí zakládat v zásadě na tom, aby:
považuje tedy myšlenku týkající se uzavření interinstitucionální dohody s Radou o udělení absolutoria Radě za zbytečnou; |
8. |
naléhavě žádá Účetní dvůr, aby provedl hloubkové posouzení systémů dohledu a kontroly v Radě, podobné těm, která provedl u Soudního dvora, evropského veřejného ochránce práv a evropského inspektora ochrany údajů v rámci přípravy výroční zprávy Účetního dvora za rozpočtový rok 2009; |
Důvody pro odložení rozhodnutí o udělení absolutoria
9. |
uvádí, že pro odklad jsou tyto důvody:
|
Další kroky, které by měla Rada učinit
10. |
vyzývá generálního tajemníka Rady, aby poskytl výboru Parlamentu odpovědnému za postup udělování absolutoria nejpozději do 15. června 2011 vyčerpávající písemné odpovědi na tyto otázky:
|
Dokumenty, které mají být Parlamentu předloženy
11. |
vyzývá generálního tajemníka Rady, aby poskytl výboru Parlamentu odpovědnému za postup udělování absolutoria nejpozději do 15. června 2011:
|
(1) Úř. věst. L 69, 13.3.2009.
(2) Úř. věst. C 308, 12.11.2010, s. 1.
(3) Úř. věst. C 303, 9.11.2010, s. 1.
(4) Úř. věst. C 308, 12.11.2010, s. 129.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) Rozhodnutí vyplývající z jednacího řádu Rady ze dne 22. července 2002 (Úř. věst. L 230, 28.8.2002, s. 7).
(7) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
(8) Evropská iniciativa pro transparentnost.
(9) Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 68.
(10) Úř. věst. L 261, 6.8.2004, s. 125.
(11) Úř. věst. L 57, 2.3.2000, s. 1.
(12) Úř. věst. L 27, 30.1.2001, s. 7.