This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2009_088_R_0175_01
2009/217/EC: Decision of the European Parliament of 22 April 2008 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Medicines Agency for the financial year 2006#Resolution of the European Parliament of 22 April 2008 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Medicines Agency for the financial year 2006
2009/217/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2008 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro léčivé přípravky na rozpočtový rok 2006
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2008 obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro léčivé přípravky na rozpočtový rok 2006
2009/217/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2008 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro léčivé přípravky na rozpočtový rok 2006
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 22. dubna 2008 obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro léčivé přípravky na rozpočtový rok 2006
Úř. věst. L 88, 31.3.2009, p. 175–182
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 88/175 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 22. dubna 2008
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro léčivé přípravky na rozpočtový rok 2006
(2009/217/ES)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2006 (1),
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2006 spolu s odpověďmi agentury (2),
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2008 (5843/2008 – C6-0084/2008),
s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (4), a zejména na článek 68 tohoto nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,
s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0125/2008),
1. |
uděluje výkonnému řediteli Evropské agentury pro léčivé přípravky absolutorium za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2006; |
2. |
předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli Evropské agentury pro léčivé přípravky, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Hans-Gert PÖTTERING
Generální tajemník
Harald RØMER
(1) Úř. věst. C 261, 31.10.2007, s. 10.
(2) Úř. věst. C 309, 19.12.2007, s. 34.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 22. dubna 2008
obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro léčivé přípravky na rozpočtový rok 2006
EVROPSKÝ PARLAMENT,
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2006 (1),
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro léčivé přípravky za rozpočtový rok 2006, spolu s odpověďmi agentury (2),
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2008 (5843/2008 – C6-0084/2008),
s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (4), a zejména na článek 68 tohoto nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,
s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu,
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0125/2008),
A. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr uvedl, že nabyl dostatečné jistoty o věrohodnosti roční účetní závěrky za rozpočtový rok 2006 a o legalitě a řádnosti podkladových operací; |
B. |
vzhledem k tomu, že Parlament udělil výkonnému řediteli Evropské agentury pro léčivé přípravky dne 24. dubna 2007 absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2005 (6) a ve svém usnesení provázejícím rozhodnutí o udělení absolutoria mimo jiné
|
Obecné připomínky, které se týkají horizontálních záležitostí agentur EU, a které tudíž mají význam také pro postup udělování absolutoria každé jednotlivé agentury
1. |
konstatuje, že rozpočty 24 agentur a jiných vedlejších subjektů kontrolovaných Účetním dvorem činily v roce 2006 1 080,5 milionů EUR (největším byl rozpočet Evropské agentury pro rekonstrukci ve výši 271 milionů EUR a nejmenším rozpočet Evropské policejní akademie (CEPOL) ve výši 5 milionů EUR); |
2. |
zdůrazňuje, že okruh externích subjektů EU, které jsou předmětem auditu a udělování absolutoria, nyní nezahrnuje pouze tradiční regulační agentury, ale také výkonné agentury zřízené za účelem provádění konkrétních programů, a v blízké budoucnosti bude rozšířen také na společní podniky zřízené v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru (společné technologické iniciativy); |
3. |
připomíná, že počet agentur, které jsou předmětem postupu udělování absolutoria Parlamentu, se vyvíjel takto: v rozpočtovém roce 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regulačních agentur a 2 výkonné agentury (vyjma 2 agentur, které Účetní dvůr kontroloval, ale jsou předmětem vnitřního postupu udělování absolutoria); |
4. |
usuzuje proto, že postup auditu a udělování absolutoria se stal těžkopádným a nepřiměřeným ve srovnání s relativní velikostí rozpočtů agentur/vedlejších subjektů; pověřuje proto příslušný výbor, aby provedl rozsáhlý přezkum postupu udělování absolutoria agenturám a vedlejším subjektům, jehož cílem bude navrhnout jednodušší a racionálnější přístup vzhledem ke stále vzrůstajícímu počtu subjektů, z nichž každý bude v příštích letech vyžadovat zvláštní zprávu o udělení absolutoria; |
Zásadní úvahy
5. |
žádá Komisi, aby před vytvořením nové agentury nebo reformou stávající agentury podala jasné vysvětlení těchto otázek: druh agentury, cíle agentury, vnitřní struktura řízení, produkty, služby, klíčové postupy, cílová skupina, klienti agentury a zúčastněné strany, formální vztah s vnějšími aktéry, odpovědnost za rozpočet, finanční plánování, personální a zaměstnanecká politika; |
6. |
žádá, aby každá agentura byla řízena každoroční dohodou o výkonu, kterou formuluje agentura a odpovědné generální ředitelství a která by měla obsahovat hlavní cíle pro následující rok, finanční rámec a jasné ukazatele pro měření výkonu; |
7. |
žádá, aby byl výkon agentury pravidelně (a ad hoc) kontrolován Účetním dvorem nebo jiným nezávislým auditorem; domnívá se, že by tato kontrola neměla být omezena na tradiční prvky finančního řízení a řádné používání veřejných finančních prostředků, ale měla by zahrnovat také efektivitu a účinnost správy včetně posouzení finančního řízení každé agentury; |
8. |
domnívá se, že v případě agentur, které neustále nadhodnocují své příslušné rozpočtové potřeby, by mělo být provedeno odpovídající snížení na základě neobsazených míst; je toho názoru, že tento krok povede u agentur v dlouhodobém výhledu k nižším účelově vázaným příjmům, a tím ke snížení správních nákladů; |
9. |
konstatuje, že skutečnost, že mnoho agentur je kritizováno za nedodržování pravidel zadávání veřejných zakázek, ustanovení finančního nařízení a služebního řádu atd., představuje vážný problém; domnívá se, že hlavním důvodem této skutečnosti je, že většina pravidel a finanční nařízení jsou určena pro větší orgány a většina malých agentur nemá potřebné zdroje k tomu, aby byla schopna vyrovnat se s těmito právními požadavky; žádá proto Komisi, aby hledala rychlé řešení, které povede k posílení účinnosti sloučením správních funkcí různých agentur, a zajistila tak dosažení potřebných zdrojů pro plnění požadavků (přitom zohlední nezbytné změny v základních pravidlech pro fungování agentur a jejich rozpočtovou nezávislost), nebo aby neprodleně navrhla zvláštní pravidla pro agentury (zejména prováděcí pravidla pro agentury), které jim umožní požadavky řádně dodržovat; |
10. |
trvá na tom, aby Komise při sestavování předběžného návrhu rozpočtu brala v úvahu výsledky plnění rozpočtu jednotlivých agentur v předchozích letech, zejména v roce n–1, a odpovídajícím způsobem upravila rozpočet požadovaný příslušnou agenturou; žádá příslušný výbor, aby tuto úpravu respektoval a v případě, že tak neučiní Komise, sám upravil příslušný rozpočet tak, aby odpovídal realitě a schopnosti dané agentury využít přidělené finanční prostředky a plnit rozpočet; |
11. |
připomíná své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu na rok 2005, ve kterém vyzval Komisi, aby každých pět let předložila studii přínosu každé existující agentury; vyzývá všechny příslušné orgány, aby v případě negativního hodnocení přínosu agentury podnikly nezbytné kroky a nově definovaly mandát dané agentury, nebo ukončily její činnost; konstatuje, že v roce 2007 Komise neprovedla jediné hodnocení; trvá na tom, že by Komise měla před přijetím rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2007 předložit nejméně 5 takových hodnocení a měla by začít u nejdéle existujících agentur; |
12. |
je toho názoru, že doporučení Účetního dvora by měla být neprodleně uplatněna a výše příspěvků proplácených agenturám by měla být upravena v souladu s jejich skutečnými potřebami hotovosti; domnívá se také, že změny v obecném finančním nařízení by měly být začleněny do rámcového finančního nařízení pro agentury a do jejich různých specifických finančních nařízení; |
13. |
je znepokojen skutečností, že velká část zaměstnanců je zaměstnána pouze dočasně, což může mít negativní dopad na kvalitu jejich práce; žádá proto Komisi, aby lépe sledovala uplatňování služebního řádu agenturami; |
Uvádění údajů ve zprávách
14. |
konstatuje, že mezi agenturami neexistuje standardní přístup k vykazování činností v příslušném rozpočtovém roce a k závěrkám a zprávám o rozpočtovém a finančním řízení ani k otázce, zda by měl ředitel agentury zhotovit prohlášení o věrohodnosti; podotýká, že ne všechny agentury jasně rozlišují mezi a) prezentováním práce agentury veřejnosti a b) technickou zprávou o rozpočtovém a finančním řízení; |
15. |
konstatuje, že přestože stávající pokyny Komise ohledně přípravy zpráv o činnosti výslovně nevyžadují, aby agentura zhotovila prohlášení o věrohodnosti, mnoho ředitelů toto prohlášení pro rok 2006 vydalo, v jednom případě včetně významné výhrady; |
16. |
připomíná odstavec 28 svého usnesení ze dne 12. dubna 2005 (7), v němž jsou ředitelé agentur vyzváni, aby ke svým výročním zprávám o činnosti, které se předkládají společně s informacemi o finančních a správních záležitostech, od této chvíle připojovali prohlášení o věrohodnosti legality a správnosti operací, podobně jako v případě prohlášení generálních ředitelů Komise; |
17. |
vyzývá Komisi, aby odpovídajícím způsobem změnila své stávající pokyny pro agentury; |
18. |
dále navrhuje, aby Komise s agenturami pracovala na vytvoření harmonizovaného modelu, který lze uplatnit na všechny agentury a vedlejší subjekty a který jasně rozlišuje mezi
|
Obecná zjištění Účetního dvora
19. |
konstatuje zjištění Účetního dvora (výroční zpráva odstavec 10.29 (8)), že Komise nevyplácí dotace z rozpočtu Společenství na základě dostatečně odůvodněných odhadů potřeby hotovosti jednotlivých agentur, což spolu s rozsahem přenesených prostředků vede k tomu, že agentury mají značné pokladní zůstatky; dále konstatuje, že Účetní dvůr doporučuje, aby objem dotací vyplácených agenturám byl v souladu s jejich skutečnou potřebou hotovosti; |
20. |
konstatuje, že na konci roku 2006 nezavedlo systém ABAC 14 agentur (výroční zpráva poznámka pod čarou k odstavci 10.31); |
21. |
bere na vědomí poznámku Účetního dvora (výroční zpráva odstavec 1.25) týkající se výdajů na nevyčerpanou dovolenou, o kterých účtují některé agentury; zdůrazňuje, že Účetní dvůr podmínil své prohlášení o věrohodnosti v případě tří agentur (Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání – Cedefop, EPA a Evropská železniční agentura) za rozpočtový rok 2006 (2005: Cedefop, Evropský úřad pro bezpečnost potravin, Evropská agentura pro obnovu); |
Interní audit
22. |
připomíná, že v souladu s čl. 186 odst. 3 finančního nařízení je interní auditor Komise také interním auditorem regulačních agentur, které dostávají granty z rozpočtu EU; zdůrazňuje, že interní auditor je odpovědný vůči představenstvu a řediteli každé agentury; |
23. |
upozorňuje na následující výhradu ve výroční zprávě o činnosti interního auditora za rok 2006: „Interní auditor Komise není s to řádně plnit svou povinnost přidělenou podle článku 185 finančního nařízení, kterou má jakožto interní auditor subjektů Společenství, a to z důvodu nedostatku personálních zdrojů.“; |
24. |
bere však na vědomí poznámku interního auditora ve zprávě o činnosti za rok 2006, že od roku 2007 budou všechny funkční regulační agentury každoročně podrobeny internímu auditu s pomocí dalších personálních zdrojů, které Komise poskytne Oddělení interního auditu (IAS); |
25. |
konstatuje, že je nutné, aby oddělení IAS v souladu s článkem 185 finančního nařízení kontrolovalo rostoucí počet regulačních a výkonných agentur a společných podniků; žádá Komisi, aby informovala příslušný výbor Parlamentu o tom, zda personální zdroje, které dostane IAS k dispozici, budou v příštích letech stačit na provádění výročního auditu všech těchto subjektů; |
26. |
podotýká, že čl. 72 odst. 5 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002 vyžaduje, aby každá agentura zaslala každoročně orgánu udělujícímu absolutorium a Komisi zprávu vypracovanou svým ředitelem a uvádějící počet a druh interních auditů provedených interním auditorem, učiněná doporučení a opatření přijatá na základě těchto doporučení; žádá agentury, aby uvedly, zda tento postup dodržují, a pokud ano, jak; |
27. |
bere na vědomí, pokud jde o schopnost provést interní audit, zejména v případě menších agentur, návrh interního auditora příslušnému výboru Parlamentu ze dne 14. září 2006, aby byly menší agentury oprávněny nakupovat služby interního auditu ze soukromého sektoru; |
Hodnocení agentur
28. |
připomíná společné prohlášení Parlamentu, Rady a Komise (9) vyjednané při dohodovacím řízení Rady ve složení pro hospodářství a finance dne 13. července 2007, které vyžaduje i) seznam agentur, které Komise zamýšlí posoudit, a ii) seznam již posouzených agentur společně se souhrnem hlavních zjištění; |
Disciplinární řízení
29. |
konstatuje, že jednotlivé agentury mají vzhledem k velikosti obtíže při sestavování disciplinárního orgánu ad hoc složeného ze zaměstnanců v přiměřené platové třídě a že Úřad Komise pro vyšetřování a disciplinární opatření (IDOC) není příslušný pro agentury; vyzývá agentury, aby uvážily zřízení meziagenturního disciplinárního orgánu; |
Návrh interinstitucionální dohody
30. |
připomíná předlohu interinstitucionální dohody o vytvoření rámce pro evropské regulační agentury předloženou Komisí (KOM(2005) 59), která zamýšlela vytvořit horizontální rámec pro vytváření, strukturu, provoz, hodnocení a kontrolu evropských regulačních agentur; konstatuje, že tato předloha je užitečnou iniciativou v rámci úsilí o racionalizaci vyváření a chodu agentur; bere na vědomí prohlášení učiněné ve shrnutí výsledků práce Komise za rok 2006 (KOM(2007) 274 odst. 3.1), že ačkoli byla vyjednávání po uveřejnění návrhu pozastavena, byly v Radě koncem roku 2006 znovu zahájeny diskuse o této záležitosti; lituje, že nebylo možné učinit další kroky směřující k přijetí návrhu; |
31. |
vítá proto závazek Komise předložit v průběhu roku 2008 sdělení o budoucnosti regulačních agentur; |
Samofinancované agentury
32. |
připomíná, že v případě dvou samofinancovaných agentur uděluje řediteli absolutorium správní rada; konstatuje, že obě agentury měly značné kumulované přebytky pocházející z příjmů z poplatků převedených z předcházejících let:
|
Konkrétní připomínky
33. |
bere na vědomí prohlášení Účetního dvora v jeho zprávě za rok 2006, že co se týká správních výdajů, míra čerpání prostředků na závazky byla nižší než 60 %; |
34. |
zdůrazňuje odpovědnost agentury za ochranu a podporu veřejného zdraví a zdraví zvířat prostřednictvím hodnocení léčivých přípravků k humánnímu a veterinárnímu použití a dohledu nad těmito přípravky; vítá úsilí, jež agentura vyvinula s cílem poskytovat vědecké poradenství v ranných fázích vývoje nových léčivých přípravků ve větší míře a rovněž vítá zavedení opatření k rychlejšímu posuzování těch léčivých přípravků, které mají pro veřejné zdraví rozhodující význam; |
35. |
konstatuje, že velký objem rozpočtových prostředků na rok 2006 byl přenesen do roku 2007, a to v důsledku povahy projektů, které agentura realizuje; |
36. |
dále bere na vědomí odpověď agentury na připomínku Účetního dvora týkající se účtování poplatků agentury a výpočtu nákladů, že se v prosinci 2006 správní rada agentury rozhodla revidovat systém sazebníku při konzultaci s příslušnými vnitrostátními orgány; |
37. |
připomíná, že se příjmy agentury skládají z příspěvku Společenství a poplatků hrazených podniky za obdržení a zachování registrace Společenství a za ostatní služby poskytované agenturou; |
38. |
na základě účetní závěrky agentury konstatuje, že v roce 2006 obdržela poplatky a další příjmy ve výši 119 milionů EUR a příspěvek Společenství ve výši 31 milionů EUR; konstatuje, že hospodářský výsledek agentury za daný rok činil 16 milionů EUR, což po připočtení ke kumulovanému přebytku ve výši 27 milionů EUR představuje celková čistá aktiva ve výši 44 milionů EUR; |
39. |
bere na vědomí odpověď agentury, že kumulovaný přebytek není rozpočtovým přebytkem nýbrž výsledkem hospodaření podle zásad akruálního účetnictví a byl použit k financování kapitálových výdajů na stálá aktiva, zejména vybavení budov a náklady na rozvoj IT; |
40. |
na základě prozatímních účtů konstatuje, že v průběhu roku 2006 agentura spravovala jménem 19 agentur rozpočet na společné služby podpory skládající se z výdajů na poplatky poradců v souvislosti s nástrojem rozpočtového účetnictví a systémem finančního výkaznictví SI2; |
41. |
na základě prozatímní účetní závěrky dále konstatuje, že od roku 2005 do roku 2006 se příjmy z hodnocení přípravků zvýšily o 31,5 %; |
42. |
konstatuje, že výkonný ředitel agentury vypracoval výroční zprávu o činnosti, nikoliv však prohlášení o věrohodnosti (z důvodu, že podle stálých pokynů Komise se takovéto prohlášení nevyžaduje); |
43. |
poukazuje však na to, že ve své výroční zprávě o činnosti výkonný ředitel uvádí, že nemá žádné výhrady; oceňuje prohlášení agentury, že výkonný ředitel bude ochoten podepsat v budoucnu prohlášení o věrohodnosti; |
44. |
vítá analýzu správní rady a hodnocení výroční zprávy o činnosti výkonného ředitele; bere zejména na vědomí obavu správní rady, že agentura je pověřována novými úkoly, jež nejsou pokryty odpovídajícími finančními prostředky z rozpočtu EU nebo novými poplatky; poukazuje na to, že se nezdá, že tato analýza je zcela v souladu s finanční situací agentury podle účetní závěrky za rok 2006; |
45. |
vítá skutečnost, že správní rada agentury přijala v roce 2006 revidovaný postup k řešení střetu zájmu, který byl rozšířen tak, aby zahrnoval rovněž členy správní rady; schvaluje rovněž vydání pokynů k postupu vykazování nesrovnalostí; |
46. |
konstatuje, že v roce 2005 provedlo oddělení interního auditu v agentuře první, základní audit a v září 2006 vydalo závěrečnou zprávu se závěrem, že zavedený systém vnitřní kontroly poskytuje přiměřenou jistotu, pokud jde o dosažení cílů agentury stanovených pro auditované procesy s výjimkou několika velmi důležitých zjištění v oblasti kontrolního prostředí, informací a komunikace a kontrolních činností; |
47. |
zdůrazňuje, že na činnost agentury v roce 2006 měla značný dopad příprava provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1901/2006 ze dne 12. prosince 2006 o léčivých přípravcích pro pediatrické použití (12); vítá přijetí dokumentu o prioritách provádění výše zmíněného nařízení, který předložila Komise společně s agenturou. |
(1) Úř. věst. C 261, 31.10.2007, s. 10.
(2) Úř. věst. C 309, 19.12.2007, s. 34.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 187, 15.7.2008, s. 128.
(7) Usnesení Evropského parlamentu o připomínkách připojených k rozhodnutí o udělení absolutoria výkonnému řediteli Evropské agentury pro hodnocení léčivých přípravků za provedení rozpočtu v rozpočtovém roce 2003 (Úř. věst. L 196, 27.7.2005, s. 94).
(8) Úř. věst. C 273, 15.11.2007, s. 1.
(9) Dokument Rady DS 605/1/07 Rev1.
(10) Zdroj: Zpráva o ověření roční účetní závěrky Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu za rozpočtový rok 2006, spolu s odpověďmi úřadu (Úř. věst. C 309, 19.12.2007, s. 141).
(11) Zdroj: Zpráva o ověření roční účetní závěrky Odrůdového úřadu Společenství za rozpočtový rok 2006, spolu s odpověďmi úřadu (Úř. věst. C 309, 19.12.2007, s. 135).