EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2007:144:FULL
Official Journal of the European Union, C 144, 29 June 2007
Úřední věstník Evropské unie, C 144, 29. červen 2007
Úřední věstník Evropské unie, C 144, 29. červen 2007
ISSN 1725-5163 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 144 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 50 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
I Usnesení, doporučení, obecné směry a stanoviska |
|
|
STANOVISKA |
|
|
Rada |
|
2007/C 144/01 |
||
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Komise |
|
2007/C 144/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4569 – GE/Abbott Diagnostics Division) ( 1 ) |
|
2007/C 144/03 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4674 – KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots) ( 1 ) |
|
2007/C 144/04 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4599 – RWE Power/Carbon/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Komise |
|
2007/C 144/05 |
||
2007/C 144/06 |
||
2007/C 144/07 |
||
|
V Oznámení |
|
|
SPRÁVNÍ POSTUPY |
|
|
Evropský parlament |
|
2007/C 144/08 |
||
|
POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Komise |
|
2007/C 144/09 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
I Usnesení, doporučení, obecné směry a stanoviska
STANOVISKA
Rada
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/1 |
Upozornění určené osobám, skupinám a subjektům uvedeným na seznamu stanoveném v čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (viz příloha rozhodnutí Rady 2007/445/ES ze dne 28. června 2007)
(2007/C 144/01)
Osoby, skupiny a subjekty uvedené na seznamu podle rozhodnutí Rady 2007/445/ES ze dne 28. června 2007 se upozorňují na tyto skutečnosti (1).
Rada Evropské unie rozhodla, že důvody pro zařazení osob, skupin a subjektů uvedených na výše zmíněném seznamu osob, skupin a objektů, na něž se vztahují omezující opatření podle nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (2), jsou stále platné. Rada tudíž rozhodla ponechat tyto osoby, skupiny a subjekty na seznamu.
Nařízení (ES) č. 2580/2001 stanoví, že všechny finanční prostředky a jiné finanční a hospodářské zdroje patřící dotčeným osobám, skupinám a subjektům se zmrazují a že žádné finanční prostředky ani jiné finanční a hospodářské zdroje jim nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny.
Dotčené osoby, skupiny a subjekty se upozorňují na to, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze nařízení, aby jim vydaly povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby v souladu s čl. 5 odst. 2 daného nařízení. Aktualizovaný seznam příslušných orgánů je dostupný na internetu na této adrese:
http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm
Dotčené osoby, skupiny a subjekty mohou požádat Radu o odůvodnění jejich ponechání na výše uvedeném seznamu (pokud jim toto odůvodnění ještě nebylo sděleno) na této adrese Rady Evropské unie: Council of the European Union, (Attn: CP 931 designations), rue de la Loi 175, B-1048 Brussels.
Dotčené osoby, skupiny a subjekty mohou kdykoliv zaslat Radě na výše uvedenou adresu žádost, aby přezkoumala rozhodnutí zařadit je na seznam a ponechat je na tomto seznamu, společně s příslušnými doklady Tyto žádosti budou po obdržení posouzeny. V této souvislosti se osoby, skupiny a subjekty upozorňují na skutečnost, že Rada provádí pravidelný přezkum daného seznamu v souladu s čl. 1 odst. 6 společného postoje 2001/931/SZBP. Aby mohly být žádosti posouzeny během příštího přezkumu, je třeba je předložit do dvou měsíců ode dne zveřejnění tohoto upozornění.
Dotčené osoby, subjekty a orgány se rovněž upozorňují na to, že mají možnost vznést námitky proti rozhodnutí Rady u Soudu prvního stupně Evropských společenství v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 230 odst. 4 a 5 Smlouvy o založení Evropského společenství.
(1) Úř. věst. L 169, 29.6.2007.
(2) Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 70.
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.4569 – GE/Abbott Diagnostics Division)
(Text s významem pro EHP)
(2007/C 144/02)
Dne 24. dubna 2007 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32007M4569. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.4674 – KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots)
(Text s významem pro EHP)
(2007/C 144/03)
Dne 18. června 2007 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32007M4674. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/3 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ č. COMP/M.4599 – RWE Power/Carbon/JV)
(Text s významem pro EHP)
(2007/C 144/04)
Dne 18. června 2007 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v němčině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:
— |
na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství, |
— |
v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32007M4599. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes internet. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE
Komise
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/4 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
28. června 2007
(2007/C 144/05)
1 euro=
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,3467 |
JPY |
japonský jen |
165,61 |
DKK |
dánská koruna |
7,4425 |
GBP |
britská libra |
0,67215 |
SEK |
švédská koruna |
9,2415 |
CHF |
švýcarský frank |
1,6544 |
ISK |
islandská koruna |
84,1 |
NOK |
norská koruna |
7,952 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CYP |
kyperská libra |
0,5837 |
CZK |
česká koruna |
28,633 |
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
HUF |
maďarský forint |
247,44 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6962 |
MTL |
maltská lira |
0,4293 |
PLN |
polský zlotý |
3,782 |
RON |
rumunský lei |
3,1666 |
SKK |
slovenská koruna |
33,832 |
TRY |
turecká lira |
1,7796 |
AUD |
australský dolar |
1,5918 |
CAD |
kanadský dolar |
1,4293 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,5264 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,7513 |
SGD |
singapurský dolar |
2,0649 |
KRW |
jihokorejský won |
1 248,19 |
ZAR |
jihoafrický rand |
9,572 |
CNY |
čínský juan |
10,2553 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,3042 |
IDR |
indonéská rupie |
12 224,67 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,6683 |
PHP |
filipínské peso |
62,42 |
RUB |
ruský rubl |
34,742 |
THB |
thajský baht |
42,859 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/5 |
Souhrn rozhodnutí Společenství o registraci léčivých přípravků od 1. května 2007 do 31. května 2007
(zveřejněno podle článku 13 nebo 38 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 (1))
(2007/C 144/06)
— vydání registrace (článek 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004): přijato
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
INN (mezinárodní nechráněný název) |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Léková forma |
Kód ATC (anatomicko-terapeuticko-chemický kód) |
Datum oznámení |
|||||
2. 5. 2007 |
Focetria |
Povrchové antigeny chřipkového viru kmene A/Vietnam/1194/2004 (H5N1) |
|
EU/1/07/385/001-004 |
Injekční suspenze |
J07BB02 |
4. 5. 2007 |
|||||
21. 5. 2007 |
ORENCIA |
Abataceptum |
|
EU/1/07/389/001-003 |
Prášek pro přípravu koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku |
L04AA24 |
23. 5. 2007 |
|||||
24. 5. 2007 |
Altargo |
retapamulinum |
|
EU/1/07/390/001-004 |
Mast |
D06AX13 |
29. 5. 2007 |
— vydání registrace (článek 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004): zamítnuto
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Datum oznámení |
|||||
22. 5. 2007 |
Mycograb |
|
— |
29. 5. 2007 |
— změna registrace (článek 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004): přijata
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Datum oznámení |
||||||
2. 5. 2007 |
Aranesp |
|
EU/1/01/185/001-073 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Liprolog |
|
EU/1/01/195/001-015 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
BeneFIX |
|
EU/1/97/047/001-003 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Vfend |
|
EU/1/02/212/001-026 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Nespo |
|
EU/1/01/184/001-073 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Invirase |
|
EU/1/96/026/001-002 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Norvir |
|
EU/1/96/016/001 EU/1/96/016/003-004 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Viramune |
|
EU/1/97/055/001-003 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Viread |
|
EU/1/01/200/001 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Osigraft |
|
EU/1/01/179/001 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Sustiva |
|
EU/1/99/110/001-009 |
4. 5. 2007 |
||||||
2. 5. 2007 |
Stocrin |
|
EU/1/99/111/001-011 |
4. 5. 2007 |
||||||
3. 5. 2007 |
Protopy |
|
EU/1/02/202/001-006 |
7. 5. 2007 |
||||||
3. 5. 2007 |
Crixivan |
|
EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/007-008 EU/1/96/024/010 |
8. 5. 2007 |
||||||
3. 5. 2007 |
Protopic |
|
EU/1/02/201/001-006 |
7. 5. 2007 |
||||||
3. 5. 2007 |
Infanrix Hexa |
|
EU/1/00/152/001-018 |
7. 5. 2007 |
||||||
3. 5. 2007 |
Infanrix Penta |
|
EU/1/00/153/001-010 |
7. 5. 2007 |
||||||
3. 5. 2007 |
Humalog |
|
EU/1/96/007/002 EU/1/96/007/004-006 EU/1/96/007/008 EU/1/96/007/010-011 EU/1/96/007/015-021 EU/1/96/007/023-030 |
7. 5. 2007 |
||||||
11. 5. 2007 |
Prialt |
|
EU/1/04/302/001-004 |
15. 5. 2007 |
||||||
14. 5. 2007 |
PritorPlus |
|
EU/1/02/215/001-014 |
16. 5. 2007 |
||||||
14. 5. 2007 |
Hepsera |
|
EU/1/03/251/001-002 |
16. 5. 2007 |
||||||
14. 5. 2007 |
Humira |
|
EU/1/03/256/001-010 |
16. 5. 2007 |
||||||
14. 5. 2007 |
Trudexa |
|
EU/1/03/257/001-010 |
16. 5. 2007 |
||||||
15. 5. 2007 |
Omnitrope |
|
EU/1/06/332/001-006 |
18. 5. 2007 |
||||||
15. 5. 2007 |
Iscover |
|
EU/1/98/070/001a–006a EU/1/98/070/001b-006b |
17. 5. 2007 |
||||||
15. 5. 2007 |
Plavix |
|
EU/1/98/069/001a-006a EU/1/98/069/001b-006b |
21. 5. 2007 |
||||||
15. 5. 2007 |
Xagrid |
|
EU/1/04/295/001 |
17. 5. 2007 |
||||||
22. 5. 2007 |
Thelin |
|
EU/1/06/353/001-005 |
25. 5. 2007 |
||||||
22. 5. 2007 |
Zavesca |
|
EU/1/02/238/001 |
25. 5. 2007 |
||||||
22. 5. 2007 |
Teslascan |
|
EU/1/97/040/001-002 |
25. 5. 2007 |
||||||
22. 5. 2007 |
Opatanol |
|
EU/1/02/217/001-002 |
24. 5. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Xolair |
|
EU/1/05/319/001-004 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Caelyx |
|
EU/1/96/011/001-004 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Ventavis |
|
EU/1/03/255/001-005 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-003 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
LeukoScan |
|
EU/1/97/032/001 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Ziagen |
|
EU/1/99/112/001-002 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Kivexa |
|
EU/1/04/298/001-002 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
AVANDIA |
|
EU/1/00/137/002-018 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Viramune |
|
EU/1/97/055/001-003 |
1. 6. 2007 |
||||||
30. 5. 2007 |
Avaglim |
|
EU/1/06/349/001-010 |
1. 6. 2007 |
||||||
31. 5. 2007 |
Ketek |
|
EU/1/01/191/001-005 |
4. 6. 2007 |
||||||
31. 5. 2007 |
Levviax |
|
EU/1/01/192/001-005 |
5. 6. 2007 |
— vydání registrace (článek 38 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004): přijato
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
INN (mezinárodní nechráněný název) |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Léková forma |
Kód ATC (anatomicko-terapeuticko-chemický kód) |
Datum oznámení |
14. 5. 2007 |
Nobilis Influenza H7N1 |
Inaktivovaný celý antigen viru ptačí chřipky subtypu H7N1 (kmen, A/CK/Italy/473/99), navozující HI titr ≥ 6,0 log2 dle potenčního testu |
Intervet International B.V. |
EU/2/07/073/001-004 |
Injekční emulze |
QI01AA23 |
16. 5. 2007 |
— změna registrace (článek 38 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004): přijata
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku |
Držitel registrace |
Číslo zápisu do registru Společenství |
Datum oznámení |
||
15. 5. 2007 |
METACAM |
|
EU/2/97/004/007-008 EU/2/97/004/014-015 EU/2/97/004/027-028 |
18. 5. 2007 |
Chcete-li se seznámit s veřejnou zprávou o hodnocení dotyčných léčivých přípravků a se souvisejícími rozhodnutími, obraťte se na Evropskou agenturu pro hodncení léčivých přípravků:
The European Medicines Agency |
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
United Kingdom |
(1) Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/11 |
Souhrn rozhodnutí Společenství o registraci léčivých přípravků od 1. května 2007 do 31. května 2007
(rozhodnutí přijatá podle článku 34 směrnice 2001/83/ES (1) nebo článku 38 směrnice 2001/82/ES (2))
(2007/C 144/07)
— vydání, zachování nebo změna vnitrostátní registrace
Datum rozhodnutí |
Název léčivého přípravku nebo přípravků |
Držitel nebo držitelé registrace |
Příslušný členský stát |
Datum oznámení |
22. 5. 2007 |
Doxyprex |
viz příloha I |
viz příloha I |
24. 5. 2007 |
22. 5. 2007 |
Thelin |
Toto rozhodnutí je určeno členským státům |
Toto rozhodnutí je určeno členským státům |
24. 5. 2007 |
29. 5. 2007 |
Xefo |
viz příloha II |
viz příloha II |
30. 5. 2007 |
30. 5. 2007 |
Remicade |
Toto rozhodnutí je určeno členským státům |
Toto rozhodnutí je určeno členským státům |
31. 5. 2007 |
— pozastavení vnitrostátní registrace
Datum rozhodnutí |
Název nebo názvy léčivého přípravku |
Držitel nebo držitelé registrace |
Příslušný členský stát |
Datum oznámení |
2. 5. 2007 |
Alendros 70 |
viz příloha III |
viz příloha III |
4. 5. 2007 |
(1) Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67.
(2) Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1.
PŘÍLOHA I
NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, SÍLA LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOBY PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Členský stát |
Žadatel nebo držitel rozhodnutí o registraci |
Smyšlený název přípravku |
Léková forma |
Síla |
Cílový druh zvířat |
Frekvence a cesta podání |
Doporučená dávka |
|||
Belgie, Česká republika, Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Itálie, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko a Slovensko |
|
DOXYPREX |
Premix |
100 mg/g |
Prasata (po odstavení) |
V krmivu |
10 mg/kg tělesné hmotnosti |
PŘÍLOHA II
SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÉ FORMY, SÍLA PŘÍPRAVKU, CESTA PODÁNÍ, DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH
Členský stát |
Držitel rozhodnutí o registraci |
Smyšlený název |
Síla |
Léková forma |
Cesta podání |
Obsah (koncen-trace) |
||||
Rakousko |
|
Artok |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Lornox |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
|||||
|
Artok |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Lornoxicam „Nycomed“ |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Belgie |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Acute |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Bulharsko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Česká republika |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Dánsko |
|
Lornoxicam „Nycomed“ |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
|||||
|
Lornoxicam „Nycomed“ |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Lornoxicam „Nycomed“ |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Estonsko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Německo |
|
Lornoxicam „Nycomed“ |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Telos |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
|||||
|
Lornoxicam „Nycomed“ |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Telos |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
Řecko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Maďarsko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Itálie |
|
Taigalor |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Taigalor |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Lotyšsko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Litva |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Lucembur-sko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Acute |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Portugalsko |
|
Acabel |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Bosporon |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
|||||
|
Acabel |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Bosporon |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Acabel Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Bosporon Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Acabel |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
|
Bosporon |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Rumunsko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Španělsko |
|
Acabel |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Bosporon |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
|||||
|
Acabel |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Bosporon |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Acabel Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Bosporon Rapid |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Acabel |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Švédsko |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo Akut |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
|||||
Spojené království |
|
Xefo |
4 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
4 mg |
||||
|
Xefo |
8 mg |
Potahovaná tableta |
Perorální podání |
8 mg |
|||||
|
Xefo |
4 mg/ml |
Prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem |
Intravenózní podání / Intramuskulární podání |
8 mg |
PŘÍLOHA III
SEZNAM NÁZVŮ, LÉKOVÝCH FOREM, SÍLY LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, ZPŮSOBŮ PODÁNÍ, ŽADATELŮ A DRŽITELŮ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI V ČLENSKÝCH STÁTECH
Členský stát |
Držitel rozhodnutí o registraci |
Žadatel |
Smyšlený název přípravku |
Síla |
Léková forma |
Způsob podání |
||||
Česká republika |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
||||
Estonsko |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
||||
Maďarsko |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
||||
Lotyšsko |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
||||
Litva |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
||||
Polsko |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
||||
Slovensko |
|
|
Alendros 70 |
70 mg |
Tableta |
Perorální podání |
V Oznámení
SPRÁVNÍ POSTUPY
Evropský parlament
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/22 |
VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ (č. VIII-2008/01)
Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni
(2007/C 144/08)
1. SLEDOVANÉ CÍLE
1.1 Kontext
Článek 191 Smlouvy o založení Evropských společenství stanoví, že politické strany na evropské úrovni jsou důležitým faktorem integrace uvnitř Unie a přispívají k formování evropského povědomí a k vyjadřování politické vůle občanů Unie. V tomto kontextu stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 (1) pravidla týkající se statutu a financování politických stran na evropské úrovni. Toto nařízení zejména stanoví, že Evropský parlament poskytne roční finanční grant ve formě dotace na fungování politickým stranám, které o grant požádaly a které splňují podmínky stanovené nařízením.
1.2 Cíl výzvy k předkládání návrhů
Podle článku 2 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2004/2003 (2), „Evropský parlament zveřejní každý rok před koncem prvního pololetí výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů pro financování politických stran na evropské úrovni.“ Tato výzva k předkládání návrhů se týká žádostí o grant pro rozpočtový rok 2008, které zahrnují období činnosti od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
2. KRITÉRIA A DOKLADY
2.1 Přípustnost žádostí
V úvahu budou brány pouze písemné žádosti v podobě vyplněného formuláře žádosti o grant, který je přílohou 1 výše uvedeného rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, zaslané předsedovi Evropského parlamentu, přičemž je třeba dodržet lhůty a splnit podmínky předkládání žádostí, které jsou popsány níže.
2.2 Kritéria způsobilosti
Aby byla politická strana na evropské úrovni způsobilá pro přidělení grantu, musí splňovat podmínky stanovené v článku 3 nařízení (ES) č. 2004/2003:
a) |
má právní subjektivitu v členském státě, v němž se nachází její sídlo; |
b) |
je alespoň v jedné čtvrtině členských států zastoupena členy Evropského parlamentu nebo v celostátních parlamentech či regionálních parlamentech nebo v regionálních shromážděních; nebo obdržela alespoň v jedné čtvrtině členských států alespoň tři procenta hlasů odevzdaných v každém z nich při posledních volbách do Evropského parlamentu; |
c) |
dodržuje zejména ve svém programu a při svých činnostech zásady, na kterých je založena Evropská unie, tj. zásadu svobody, demokracie, dodržování lidských práv a základních svobod a právního státu; |
d) |
účastnila se voleb do Evropského parlamentu nebo vyjádřila úmysl se jich zúčastnit. |
2.3 Kritéria vyloučení
Žadatelé musí dále potvrdit, že se nenacházejí v některé ze situací uvedených v článcích 93 a 94 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3).
2.4 Kritéria výběru
Žadatelé musí prokázat, že mají k dispozici právní a finanční prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, který je předmětem žádosti o financování, a technické a správní prostředky nezbytné k úspěšnému plnění programu činnosti, na který má být grant poskytnut.
2.5 Kritéria přidělení
V souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 2004/2003 budou disponibilní finanční prostředky z rozpočtového roku 2008 rozděleny mezi politické strany na evropské úrovni, jejichž žádost o financování byla schválena s ohledem na kritéria přípustnosti, způsobilosti, vyloučení a výběru, níže uvedeným způsobem:
a) |
15 % bude rozděleno rovným dílem; |
b) |
85 % bude rozděleno mezi strany, které jsou v Evropském parlamentu zastoupeny svými zvolenými členy, v poměru k počtu zvolených členů. |
2.6 Doklady, které je třeba předložit
K vyhodnocení výše uvedených kritérií je nezbytné, aby žadatelé předložili níže uvedené doklady:
a) |
originál průvodního dopisu; |
b) |
řádně vyplněný a podepsaný formulář žádosti (včetně čestného písemného prohlášení), který je v příloze 1 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004; |
c) |
stanovy politické strany; |
d) |
úřední osvědčení o registraci; |
e) |
nejnovější doklad o existenci politické strany; |
f) |
seznam ředitelů/členů vedení (příjmení a jména, tituly nebo funkce ve sdružení žadatele); |
g) |
doklady potvrzující, že žadatel splňuje podmínky stanovené v čl. 3 písm. b), c) a d) a čl. 10 odst. 1 písm. b) (4) nařízení (ES) č. 2004/2003 (nebo prohlášení, že v již zaslaných dokumentech nedošlo k žádným změnám); |
h) |
program politické strany; |
i) |
souhrnná účetní závěrka za rok 2006 potvrzená externím kontrolním orgánem (5); |
j) |
předběžný operační rozpočet pro příslušné období (1. ledna 2008–31. prosince 2008) s uvedením nákladů splňujících podmínky pro financování z rozpočtu Společenství. |
3. FINANCOVÁNÍ ZE STRANY SPOLEČENSTVÍ
Odhad výše rozpočtu na rozpočtový rok 2008 činí celkem 10 645 000 EUR, pokud tuto částku schválí rozpočtový orgán.
Maximální výše finanční pomoci poskytnuté příjemci Evropským parlamentem nepřesáhne 75 % provozních nákladů, u nichž je nárok na financování z rozpočtu na financování politických stran na evropské úrovni. Důkazní břemeno leží na příslušné politické straně.
Financování ze strany Společenství má formu grantů na provozní náklady, jak stanoví finanční nařízení a nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (6). Způsoby vyplácení grantu a povinnosti týkající se jeho použití budou stanoveny v dohodě o poskytnutí grantu, jejíž vzor je přiložen jako příloha 2 rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004.
4. POSTUP
4.1 Lhůta a předkládání žádostí
Lhůta pro odesílání žádostí je stanovena na 14. listopadu 2007. Žádosti odeslané po stanovené lhůtě nebudou brány v potaz.
Žádosti musí:
— |
být vyhotoveny na formuláři žádosti o grant, |
— |
být povinně podepsány žadatelem nebo jeho zplnomocněným zástupcem, |
— |
být zaslány ve dvou obálkách. Obě obálky musí být zalepeny. Na vnitřní obálce musí být kromě oddělení, kterému je zásilka určena a jehož adresa je ve výzvě k předkládání návrhů, uvedeno: „Výzva k předkládání návrhů – Granty poskytované politickým stranám na evropské úrovni pro rok 2008 OBÁLKU NESMÍ OTEVŘÍT POŠTOVNÍ SLUŽBA ANI ŽÁDNÁ NEOPRÁVNĚNÁ OSOBA“ Pokud uchazeč použije samolepící obálky, musí být přelepeny lepicí páskou, přes kterou se odesílatel podepíše. Podpisem odesílatele se rozumí nejen jeho podpis vlastní rukou, ale současně i razítko jeho strany; |
— |
být odeslány nejpozději v poslední den lhůty stanovené ve výzvě k předkládání návrhů buď poštou jako doporučená zásilka, přičemž je rozhodující poštovní razítko, nebo prostřednictvím doručovací služby, přičemž je rozhodující datum potvrzení o převzetí zásilky poštovní službou. Na vnější obálce musí být uvedena následující adresa:
Na této obálce musí být rovněž uvedena adresa odesílatele. Na vnitřní obálce musí být uvedena následující adresa:
|
4.2 Harmonogram plnění programu činnosti
Období způsobilosti pro spolufinancování provozních nákladů politických stran na evropské úrovni v roce 2008 je od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
4.3 Postup pro poskytnutí grantu a harmonogram
Pro poskytnutí grantů politickým stranám na evropské úrovni bude použit níže uvedený postup a harmonogram:
a) |
odeslání žádosti Evropskému parlamentu (nejpozději 14. listopadu 2007); |
b) |
prozkoumání žádostí a výběr ze strany oddělení a služeb Evropského parlamentu; pouze přípustné žádosti budou prozkoumány na základě kritérií způsobilosti, vyloučení a výběru uvedených ve výzvě pro předkládání návrhů; |
c) |
přijetí konečného rozhodnutí předsednictvem Evropského parlamentu (před 15. února 2008) a oznámení výsledku žadatelům; |
d) |
podpis dohody o poskytnutí grantu (do 30 dnů po rozhodnutí předsednictva); |
e) |
vyplacení zálohy ve výši 80 % (do 15 dnů po podpisu dohody). |
4.4 Dodatečné informace
Níže uvedené texty jsou k dispozici na internetových stránkách Evropského parlamentu:
http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm:
a) |
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni; |
b) |
rozhodnutí předsednictva Evropského parlamentu ze dne 29. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni; |
c) |
formulář žádosti o grant; |
d) |
vzor dohody. |
Veškeré dotazy týkající se této výzvy k předkládání návrhů za účelem získání grantu zasílejte prosím s uvedením referenčních údajů týkajících se jejího zveřejnění elektronickou poštou na níže uvedenou adresu:
Helmut.Betz@europarl.europa.eu
(1) Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 1.
(2) Úř. věst. C 155, 12.6.2004, s. 1. Rozhodnutí pozměněné předsednictvem dne 1. února 2006 (Úř. věst. C 150, 28.6.2006, s. 9).
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 1995/2006 (Úř. věst. L 390, 30.12.2006, s. 1).
(4) Včetně seznamů zvolených osob uvedených v čl. 3 písm. b) prvním pododstavci a v čl. 10 odst. 1 písm. b).
(5) Pokud nebyla politická strana na evropské úrovni založena v průběhu daného roku.
(6) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 478/2007 (Úř. věst. L 111, 28.4.2007, s. 13).
POSTUPY TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Komise
29.6.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 144/25 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber)
(Text s významem pro EHP)
(2007/C 144/09)
1. |
Komise dne 22. června 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Nestlé S.A. („Nestle“, Švýcarsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií a majetku kontrolu nad výrobou produktů značky Gerber („Gerber“, USA) podniku Novartis AG („Novartis“, Švýcarsko). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.