Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2004:247:FULL

    Úřední věstník Evropské unie, C 247, 06. říjen 2004


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5163

    Úřední věstník

    Evropské unie

    C 247

    European flag  

    České vydání

    Informace a oznámení

    Svazek 47
    6. října 2004


    Oznámeníč.

    Obsah

    Strana

     

    I   Informace

     

    Komise

    2004/C 247/1

    Směnné kurzy vůči euro

    1

    2004/C 247/2

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3583 – Flextronics Telecom Systems/Nortel Networks) ( 1 )

    2

    2004/C 247/3

    Informační procedura – Technické předpisy ( 1 )

    3

    2004/C 247/4

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3476 – CARGILL/SEARA) ( 1 )

    8

    2004/C 247/5

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3573 – LUKOIL/CONOCO-PHILLIPS/JV) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 )

    9

    2004/C 247/6

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3581 – T-Mobile/PTC) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 )

    10

     


     

    (1)   Text s významem pro EHP

    CS

     


    I Informace

    Komise

    6.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/1


    Směnné kurzy vůči euro (1)

    5. října 2004

    (2004/C 247/01)

    1 euro=

     

    měna

    směnný kurz

    USD

    americký dolar

    1,2304

    JPY

    japonský jen

    136,51

    DKK

    dánská koruna

    7,4406

    GBP

    britská libra

    0,6896

    SEK

    švédská koruna

    9,04

    CHF

    švýcarský frank

    1,5532

    ISK

    islandská koruna

    87,78

    NOK

    norská koruna

    8,278

    BGN

    bulharský lev

    1,9558

    CYP

    kyperská libra

    0,5757

    CZK

    česká koruna

    31,463

    EEK

    estonská koruna

    15,6466

    HUF

    maďarský forint

    245,61

    LTL

    litevský litas

    3,4528

    LVL

    lotyšský latas

    0,6656

    MTL

    maltská lira

    0,429

    PLN

    polský zlotý

    4,3156

    ROL

    rumunský lei

    41 119

    SIT

    slovinský tolar

    240,01

    SKK

    slovenská koruna

    40,015

    TRL

    turecká lira

    1 852 700

    AUD

    australský dolar

    1,7014

    CAD

    kanadský dolar

    1,5603

    HKD

    hongkongský dolar

    9,5941

    NZD

    novozélandský dolar

    1,8274

    SGD

    singapurský dolar

    2,0746

    KRW

    jihokorejský won

    1 413,36

    ZAR

    jihoamerický rand

    8,0533


    (1)  

    Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


    6.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/2


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Případ č. j. COMP/M.3583 – Flextronics Telecom Systems/Nortel Networks)

    (2004/C 247/02)

    (Text s významem pro EHP)

    1.

    Komise obdržela dne 24. září 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Flextronics Telecom System Ltd. (Mauricius) patřící do skupiny Flextronics International Ltd. („Flextronics“, Singapur) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává kontrolu nad částmi podniku Nortel Networks Limited („Nortel“, Kanada) na základě nákupu majetku.

    2.

    Předmět podnikání příslušných podniků je:

    podniku Flextronic: elektronické výrobní služby původním výrobcům vybavení,

    podniku Nortel: telekomunikační vybavení a služby,

    cílového podniku Nortel: výrobní aktivity týkající se telekomunikačního vybavení a služeb.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    4.

    Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3583 – Flextronics Telecom Systems/Nortel Networks, na následující adresu:

    Evropská komise

    Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

    Evidence fúzí

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


    6.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/3


    Informační procedura – Technické předpisy

    (2004/C 247/03)

    (Text s významem pro EHP)

    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a pravidel pro služby informační společnosti (Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37; Úř. věst. L 217, 5.8.1998, s. 18).

    Oznámení o návrzích národních technických předpisů, které obdržela Komise

    Reference (1)

    Název

    Konec tříměsíčního období pozastavení prací (2)

    2004/0381/LT

    Technický jednací řád popisu piva, výroby a obchodního představení

    20.12.2004

    2004/0382/E

    Návrh vyhlášky, kterou se schvaluje prováděcí předpis o výherních automatech a přístrojích pro hazardní hry

    20.12.2004

    2004/0383/DK

    Technický předpis o záchranných člunech nájemných plavidel

    23.12.2004

    2004/0384/DK

    Technický předpis o konstrukci luceren

    23.12.2004

    Komise upozorňuje na rozsudek vydaný dne 30. dubna 1996 v právní věci „CIA Security“ (C-194/94, Sb. rozh. I, s. 2201), v němž Soudní dvůr rozhodl, že články 8 a 9 směrnice 98/34/ES (dříve 83/189/EHS) mají být interpretovány tak, že na ně osoby mohou spoléhat před národními soudy, které se musí zdržet aplikace technického předpisu, který nebyl oznámen v souladu s touto směrnicí.

    Tento rozsudek potvrzuje sdělení Komise ze dne 1. října 1986 (Úř. věst. C 245, 1.10.1986, s. 4).

    Z toho vyplývá, že porušení oznamovací povinnosti způsobuje neplatnost dotyčných technických předpisů, a tudíž i jejich nevynutitelnost ve vztahu k jednotlivým osobám.

    Pro více informací o proceduře oznamování si můžete napsat na adresu:

    European Commission

    DG Enterprise, Unit F1

    B-1049 Brussels

    E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

    Můžete též navštívit webové stránky: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

    Pokud potřebujete další informace o těchto oznámeních, kontaktujte laskavě níže uvedené národní instituce:

    SOUPIS NÁRODNÍCH INSTITUCÍ ZODPOVĚDNÝCH ZA SPRÁVU SMĚRNICE 98/34/ES

    BELGIE

    BELNotif

    Qualité et Sécurité

    SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

    NG III – 4ème étage

    boulevard du Roi Albert II / 16

    B-1000 Bruxelles

    Paní Pascaline Descamps

    Tel.: (32) 2 206 46 89

    Fax: (32) 2 206 57 46

    E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

    paolo.caruso@mineco.fgov.be

    Obecný e-mail: belnotif@mineco.fgov.be

    Webové stránky: http://www.mineco.fgov.be

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Czech Office for Standards, Metrology and Testing

    Gorazdova 24

    P. O. BOX 49

    CZ-128 01 Praha 2

    Paní Helena Fofonková

    Tel.: (420) 224 907 125

    Fax: (420) 224 907 122

    E-mail: fofonkova@unmz.cz

    Obecný e-mail: eu9834@unmz.cz

    Webové stránky: http://www.unmz.cz

    DÁNSKO

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE)

    Tel.: (45) 35 46 66 89 (přímý)

    Fax: (45) 35 46 62 03

    E-mail: Paní Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk

    Společná schránka pro oznamovací zprávy - noti@ebst.dk

    Webové stránky: http://www.ebst.dk/Notifikationer

    NĚMECKO

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Referat XA2

    Scharnhorststr. 34 - 37

    D-10115 Berlin

    Paní Christina Jäckel

    Tel.: (49) 30 2014 6353

    Fax: (49) 30 2014 5379

    E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

    Webové stránky: http://www.bmwa.bund.de

    ESTONSKO

    Ministry of Economic Affairs and Communications

    Harju str. 11

    EE-15072 Tallinn

    Pan Margus Alver

    Tel.: (372) 6 256 405

    Fax: (372) 6 313 660

    E-mail: margus.alver@mkm.ee

    Obecný e-mail: el.teavitamine@mkm.ee

    ŘECKO

    Ministry of Development

    General Secretariat of Industry

    Mesogeion 119

    GR-101 92 ATHENS

    Tel.: (30) 210 696 98 63

    Fax: (30) 210 696 91 06

    ELOT

    Acharnon 313

    GR-111 45 ATHENS

    Tel.: (30) 210 212 03 01

    Fax: (30) 210 228 62 19

    E-mail: 83189in@elot.gr

    Webové stránky: http://www.elot.gr

    ŠPANĚLSKO

    Ministerio de Asuntos Exteriores

    Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

    Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

    Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

    C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

    E-28006 MADRID

    Pan Angel Silván Torregrosa

    Tel.: (34) 91 379 83 32

    Paní Esther Pérez Peláez

    Technical Advisor

    E-mail: esther.perez@ue.mae.es

    Tel.: (34) 91 379 84 64

    Fax: (34) 91 379 84 01

    E-mail: d83-189@ue.mae.es

    FRANCIE

    Délégation interministérielle aux normes

    Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

    Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

    Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

    DiGITIP 5

    12, rue Villiot

    F-75572 Paris Cedex 12

    Paní Suzanne Piau

    Tel.: (33) 1 53 44 97 04

    Fax: (33) 1 53 44 98 88

    E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

    Paní Françoise Ouvrard

    Tel.: (33) 1 53 44 97 05

    Fax: (33) 1 53 44 98 88

    E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

    IRSKO

    NSAI

    Glasnevin

    Dublin 9

    Ireland

    Pan Tony Losty

    Tel.: (353) 1 807 38 80

    Fax: (353) 1 807 38 38

    E-mail: tony.losty@nsai.ie

    Webové stránky: http://www.nsai.ie

    ITÁLIE

    Ministero delle attività produttive

    Dipartimento per le imprese

    Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

    Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria

    Via Molise 2

    I-00187 Roma

    Pan Vincenzo Correggia

    Tel.: (39) 06 47 05 22 05

    Fax: (39) 06 47 88 78 05

    E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

    Pan Enrico Castiglioni

    Tel.: (39) 06 47 05 26 69

    Fax: (39) 06 47 88 77 48

    E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

    E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it

    Webové stránky: http://www.minindustria.it

    KYPR

    Cyprus Organization for the Promotion of Quality

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    13, A. Araouzou street

    CY-1421 Nicosia

    Tel.: (357) 22 409313 or (357) 22 375053

    Fax: (357) 22 754103

    Pan Antonis Ioannou

    Tel.: (357) 22 409409

    Fax: (357) 22 754103

    E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

    Paní Thea Andreou

    Tel.: (357) 22 409 404

    Fax: (357) 22 754 103

    E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

    Obecný e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy

    Webové stránky: http://www.cys.mcit.gov.cy

    LOTYŠSKO

    Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

    Internal Market Department of the

    Ministry of Economics of the Republic of Latvia

    55, Brvibas str.

    Riga

    LV-1519

    Paní Agra Ločmele

    Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

    E-mail: agra.locmele@em.gov.lv

    Tel.: (371) 7031236

    Fax: (371) 7280882

    E-mail: notification@em.gov.lv

    LITVA

    Lithuanian Standards Board

    T. Kosciuskos g. 30

    LT-01100 Vilnius

    Paní Daiva Lesickiene

    Tel.: (370) 5 2709347

    Fax: (370) 5 2709367

    E-mail: dir9834@lsd.lt

    Webové stránky: http://www.lsd.lt

    LUCEMBURSKO

    SEE - Service de l'Energie de l'Etat

    34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10

    L-2010 Luxembourg

    Pan J.P. Hoffmann

    Tel.: (352) 46 97 46 1

    Fax: (352) 22 25 24

    E-mail: see.direction@eg.etat.lu

    Webové stránky: http://www.see.lu

    MAĎARSKO

    Hungarian Notification Centre –

    Ministry of Economy and Transport

    Budapest

    Honvéd u. 13-15.

    H-1055

    Pan Zsolt Fazekas

    E-mail: fazekaszs@gkm.hu

    Tel.: (36) 1 374 2873

    Fax: (36) 1 473 1622

    E-mail: notification@gkm.hu

    Webové stránky: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

    MALTA

    Malta Standards Authority

    Level 2

    Evans Building

    Merchants Street

    MT-Valletta

    Tel.: (356) 2124 2420

    (356) 2124 3282

    Fax: (356) 2124 2406

    Paní Lorna Cachia

    E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

    Webové stránky: http://www.msa.org.mt

    NIZOZEMÍ

    Ministerie van Financiën

    Belastingsdienst/Douane Noord

    Team bijzondere klantbehandeling

    Centrale Dienst voor In-en uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    Nederland

    Pan Ebel van der Heide

    Tel.: (31) 50 5 23 21 34

    Paní Hennie Boekema

    Tel.: (31) 50 5 23 21 35

    Paní Tineke Elzer

    Tel.: (31) 50 5 23 21 33

    Fax: (31) 50 5 23 21 59

    Obecný e-mail: Enquiry.Point@tiscali-business.nl

    Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

    RAKOUSKO

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C2/1

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Paní Brigitte Wikgolm

    Tel.: (43) 1 711 00 58 96

    Fax: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80

    E-mail: post@tbt.bmwa.gv.at

    Webové stránky: http://www.bmwa.gv.at

    POLSKO

    Ministry of Economy, Labour and Social Policy

    Department for European and Multilateral Relations

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    PL-00-507 Warsaw

    Paní Joanna Tomaszewska

    Tel.: (48) 22 693 54 07

    Paní Agata Gągor

    Tel.: (48) 22 693 56 90

    Fax: (48) 693 40 28

    E-mail: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl

    E-mail: notyfikacja@mg.gov.pl

    PORTUGALSKO

    Instituto Portugês da Qualidade

    Rua Antonio Gião, 2

    P-2829-513 Caparica

    Paní Cândida Pires

    Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00

    Fax: (351) 21 294 82 23

    E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

    Obecný e-mail: not9834@mail.ipq.pt

    Webové stránky: http://www.ipq.pt

    SLOVINSKO

    SIST – Slovenian Institute for Standardization

    Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

    Šmartinska 140

    SLO-1000 Ljubljana

    Tel.: (386) 1 478 3041

    Fax: (386) 1 478 3098

    E-mail: contact@sist.si

    Paní Vesna Stražišar

    SLOVENSKO

    Paní Kvetoslava Steinlova

    Director of the Department of European Integration,

    Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

    Stefanovicova 3

    SK-814 39 Bratislava

    Tel.: (421) 2 5249 3521

    Fax: (421) 2 5249 1050

    E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

    FINSKO

    Kauppa-ja teollisuusministeriö

    (Ministry of Trade and Industry)

    Visitor address:

    Aleksanterinkatu 4

    FIN-00171 Helsinki

    and

    Katakatu 3

    FIN-00120 Helsinki

    Poštovní adresa:

    PO Box 32

    FIN-00023 Government

    Pan Henri Backman

    Tel.: (358) 9 1606 36 27

    Fax: (358) 9 1606 46 22

    E-mail: henri.backman@ktm.fi

    Paní Katri Amper

    Obecný e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi

    Webové stránky: http://www.ktm.fi

    ŠVÉDSKO

    Kommerskollegium

    (National Board of Trade)

    Box 6803

    Drottninggatan 89

    S-113 86 Stockholm

    Paní Kerstin Carlsson

    Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00

    Fax: (46) 8 690 48 40 or (46) 83 06 759

    E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

    Obecný e-mail: 9834@kommers.se

    Webové stránky: http://www.kommers.se

    SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

    Department of Trade and Industry

    Standards and Technical Regulations Directorate 2

    151 Buckingham Palace Road

    London SW1 W 9SS

    United Kingdom

    Pan Philip Plumb

    Tel.: (44) 2072151488

    Fax: (44) 2072151529

    E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

    Obecný e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk

    Webové stránky: http://www.dti.gov.uk/strd

    ESVO – Kontrolní úřad ESVO

    EFTA Surveillance Authority

    Rue de Trêves 74

    B-1040 Bruxelles

    Paní Adinda Batsleer

    Tel.: (32) 2 286 18 71

    Fax: (32) 2 286 18 00

    E-mail: aba@eftasurv.int

    E-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

    Webové stránky: http://www.eftasurv.int

    EFTA

    Goods Unit

    EFTA Secretariat

    Rue de Trêves 74

    B-1040 Bruxelles

    Paní Kathleen Byrne

    Tel.: (32) 2 286 17 34

    Fax: (32) 2 286 17 42

    E-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

    kathleen.byrne@efta.int

    Webové stránky: http://www.efta.int

    TURECKO

    Undersecretariat of Foreign Trade

    General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

    Inönü Bulvari no 36

    06510

    Emek - Ankara

    Pan Saadettin Doğan

    Tel.: (90) 312 212 58 99

    (90) 312 204 81 02

    Fax: (90) 312 212 87 68

    E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr

    Webové stránky: http://www.dtm.gov.tr


    (1)  Rok – registrační číslo – členský stát, z něhož návrh pochází.

    (2)  Období, během kterého nemůže být návrh přijat.

    (3)  Bez období pozastavení prací, protože Komise přijímá naléhavé důvody, na které se členský stát odvolává.

    (4)  Bez období pozastavení prací, protože opatření se v souladu s třetí odrážkou druhého odstavce čl. 1 odst. 11 směrnice 98/34/ES týká technických specifikací nebo pravidel pro služby či jiných požadavků souvisejících s daňovými nebo finančními opatřeními.

    (5)  Informační procedura byla uzavřena.


    6.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/8


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Případ č. j. COMP/M.3476 – CARGILL/SEARA)

    (2004/C 247/04)

    (Text s významem pro EHP)

    1.

    Komise obdržela dne 27. září 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Cargill, Inc. („Cargill“, USA) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává na základě nákupu akcií kontrolu nad celým podnikem Seara Alimentos S.A. („Seara“, Brazílie).

    2.

    Předmět podnikání příslušných podniků je:

    podniku Cargill: obchodování s komoditami a zpracování a prodej značkových a neznačkových potravin a potravinářských přísad, výroba a prodej zemědělských vstupů pro zemědělce, výroba drůbežích výrobků,

    podniku Seara: výroba vepřového a drůbeže.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    4.

    Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3476 – CARGILL/SEARA, na následující adresu:

    Evropská komise

    Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

    Evidence fúzí

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


    6.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/9


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Případ č. j. COMP/M.3573 – LUKOIL/CONOCO-PHILLIPS/JV)

    Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení

    (2004/C 247/05)

    (Text s významem pro EHP)

    1.

    Komise obdržela dne 29. září 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky OAO Lukoil („Lukoil“, Rusko) a ConocoPhillips („Conoco“, USA) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získávají na základě nákupu akcií společnou kontrolu nad podnikem OOO Naryanmarneftegaz („NMN“, Rusko), v současné době nepřímo kontrolovaném společností Lukoil.

    2.

    Předmět podnikání příslušných podniků je:

    podniku Conoco: podniká celosvětově v těžbě, zpracování, prodeji a přepravě ropy a zemního plynu,

    podniku Lukoil: podniká v těžbě, zpracování, prodeji a přepravě ropy a zemního plynu v Ruské federaci, na Ukrajině, v Bulharsku, Rumunsku a v jiných zemích střední a východní Evropy,

    podniku NMN: průzkum a těžba ropy v nově objeveném sektoru na severu Ruské federace.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení.

    4.

    Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3573 – LUKOIL/CONOCO-PHILLIPS/JV, na následující adresu:

    Evropská komise

    Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

    Evidence fúzí

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Přístupné na webových stránkách GŘ pro hospodářskou soutěž :

    http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


    6.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 247/10


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Případ č. j. COMP/M.3581 – T-Mobile/PTC)

    Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení

    (2004/C 247/06)

    (Text s významem pro EHP)

    1.

    Komise obdržela dne 24. září 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik T-Mobile International AG Co. KG patřící do skupiny Deutsche Telekom ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává na základě opčního nákupu akcií kontrolu nad celým podnikem Polska Telefonia Cyfrowa („PTC“, Polsko).

    2.

    Předmět podnikání příslušných podniků je:

    podniku T-Mobile: mobilní telekomunikační služby v EU a v USA,

    podniku PTC: mobilní telekomunikační služby v Polsku.

    3.

    Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení.

    4.

    Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (+32 2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3581 – T-Mobile/PTC, na následující adresu:

    Evropská komise

    Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

    Evidence fúzí

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Přístupné na webových stránkách GŘ pro hospodářskou soutěž:

    http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


    Top