EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:112:FULL
Official Journal of the European Union, C 112, 19 April 2013
Úřední věstník Evropské unie, C 112, 19. duben 2013
Úřední věstník Evropské unie, C 112, 19. duben 2013
ISSN 1977-0863 doi:10.3000/19770863.C_2013.112.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 112 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 56 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2013/C 112/01 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2013/C 112/02 |
||
|
Účetní dvůr |
|
2013/C 112/03 |
||
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
2013/C 112/04 |
||
|
V Oznámení |
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
Evropská komise |
|
2013/C 112/05 |
Sdělení Komise zveřejněné podle čl. 27 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ve věci COMP/39.847/E-BOOKS ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
19.4.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 112/1 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(Text s významem pro EHP)
2013/C 112/01
Datum přijetí rozhodnutí |
25.7.2012 |
||||||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34408 (12/N) |
||||||||||
Členský stát |
Finsko |
||||||||||
Region |
— |
— |
|||||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Suomen laivanrakennusteollisuuden innovaatiotukiohjelma/Innovationsstöd till den finländska varvsindustrin |
||||||||||
Právní základ |
Valtionavustuslaki (688/2001), Valtioneuvoston asetus laivanrakennuksen innovaatioihin myönnettävästä valtionavustuksesta/Statsunderstödslag (688/2001), Statsrådets förordning om statsunderstöd för innovationer inom skeppsbyggnad |
||||||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
|||||||||
Cíl |
Inovace, Rozvoj odvětví |
||||||||||
Forma podpory |
Přímý grant |
||||||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 60 EUR (v milionech) |
||||||||||
Míra podpory |
30 % |
||||||||||
Délka trvání programu |
1.8.2012–31.12.2013 |
||||||||||
Hospodářská odvětví |
Stavba lodí a plavidel |
||||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
25.3.2013 |
||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.35563 (13/N) |
||||||
Členský stát |
Spojené království |
||||||
Region |
— |
— |
|||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
High-end television tax relief |
||||||
Právní základ |
Finance Bill 2013 |
||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
|||||
Cíl |
Kultura |
||||||
Forma podpory |
Snížení daňové sazby |
||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 205 GBP (v milionech) |
||||||
Míra podpory |
20 % |
||||||
Délka trvání programu |
1.4.2013–31.3.2018 |
||||||
Hospodářská odvětví |
Tvůrčí, umělecké a zábavní činnosti |
||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
25.3.2013 |
||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.35564 (13/N) |
||||||
Členský stát |
Spojené království |
||||||
Region |
— |
— |
|||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Animation tax relief |
||||||
Právní základ |
Finance Bill 2013 |
||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
|||||
Cíl |
Kultura |
||||||
Forma podpory |
Snížení daňové sazby |
||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 60 GBP (v milionech) |
||||||
Míra podpory |
20 % |
||||||
Délka trvání programu |
1.4.2013–31.3.2018 |
||||||
Hospodářská odvětví |
Tvůrčí, umělecké a zábavní činnosti |
||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
20.3.2013 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.35575 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Francie |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Plan d'aide au report modal vers le transport par voies navigables pour la période 2013-2017 |
|||||
Právní základ |
Article 3 du décret no 60-1441 du 26 décembre 1960 portant statut de voies navigables de France modifié par l'article 2 du décret no 2008-1321 du 16 décembre 2008. |
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Rozvoj odvětví |
|||||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Míra podpory |
50 % |
|||||
Délka trvání programu |
20.3.2013–31.12.2017 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Činnosti související s pozemní dopravou, Manipulace s nákladem, Vnitrozemská nákladní vodní doprava |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
19.4.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 112/5 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
18. dubna 2013
2013/C 112/02
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,3045 |
JPY |
japonský jen |
128,40 |
DKK |
dánská koruna |
7,4553 |
GBP |
britská libra |
0,85480 |
SEK |
švédská koruna |
8,5008 |
CHF |
švýcarský frank |
1,2164 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
7,5870 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
25,875 |
HUF |
maďarský forint |
297,97 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,7002 |
PLN |
polský zlotý |
4,1147 |
RON |
rumunský lei |
4,3729 |
TRY |
turecká lira |
2,3422 |
AUD |
australský dolar |
1,2633 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3362 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,1268 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,5454 |
SGD |
singapurský dolar |
1,6112 |
KRW |
jihokorejský won |
1 461,22 |
ZAR |
jihoafrický rand |
11,9538 |
CNY |
čínský juan |
8,0632 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,6147 |
IDR |
indonéská rupie |
12 675,98 |
MYR |
malajsijský ringgit |
3,9579 |
PHP |
filipínské peso |
53,781 |
RUB |
ruský rubl |
41,2100 |
THB |
thajský baht |
37,452 |
BRL |
brazilský real |
2,6207 |
MXN |
mexické peso |
15,8927 |
INR |
indická rupie |
70,4070 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
Účetní dvůr
19.4.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 112/6 |
Zvláštní zpráva č. 23/2012 „Podporovala strukturální opatření EU úspěšně regeneraci zanedbaných průmyslových a vojenských lokalit?“
2013/C 112/03
Evropský účetní dvůr Vás tímto informuje o vydání zvláštní zprávy č. 23/2012 „Podporovala strukturální opatření EU úspěšně regeneraci zanedbaných průmyslových a vojenských lokalit?“.
Zpráva je k dispozici k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Účetního dvora: http://eca.europa.eu
Výtisk zprávy lze získat zdarma po zaslání žádosti Účetnímu dvoru na adresu:
Evropský účetní dvůr |
oddělení „Audit: příprava zpráv“ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4398-1 |
E-mail: eca-info@eca.europa.eu |
nebo vyplněním elektronické objednávky na internetové stránce EU Bookshop.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
19.4.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 112/7 |
Sdělení Ministerstva pro hospodářský rozvoj Italské republiky podle čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků
2013/C 112/04
Ministerstvo pro hospodářský rozvoj oznamuje, že obdrželo žádost o povolení k průzkumu uhlovodíků od společnosti Apennine Energy Spa nazývané „Tardiano“ týkající se oblasti v regionech Basilicata a Kampánie, konkrétně v provinciích Potenza a Salerno, vymezené úseky na polednících a rovnoběžkách, jejichž koncové body jsou označeny těmito zeměpisnými souřadnicemi:
Body |
východní délka Monte Mario |
severní šířka |
A |
3°22′ |
40°20′ |
B |
3°23′ |
40°20′ |
C |
3°23′ |
40°18′ |
D |
3°22′ |
40°18′ |
E |
3°22′ |
40°14′ |
F |
3°27′ |
40°14′ |
G |
3°27′ |
40°13′ |
H |
3°28′ |
40°13′ |
I |
3°28′ |
40°12′ |
L |
3°29′ |
40°12′ |
M |
3°29′ |
40°11′ |
N |
3°30′ |
40°11′ |
O |
3°30′ |
40°09′ |
P |
3°27′ |
40°09′ |
Q |
3°27′ |
40°08′ |
R |
3°24′ |
40°08′ |
S |
3°24′ |
40°09′ |
T |
3°22′ |
40°09′ |
U |
3°22′ |
40°10′ |
V |
3°21′ |
40°10′ |
Z |
3°21′ |
40°11′ |
A' |
3°20′ |
40°11′ |
B' |
3°20′ |
40°12′ |
C' |
3°19′ |
40°12′ |
D' |
3°19′ |
40°13′ |
E' |
3°14′ |
40°13′ |
F' |
3°14′ |
40°16′ |
G' |
3°15′ |
40°16′ |
H' |
3°15′ |
40°17′ |
I' |
3°18′ |
40°17′ |
L' |
3°18′ |
40°18′ |
M' |
3°21′ |
40°18′ |
N' |
3°21′ |
40°19′ |
O' |
3°22′ |
40°19′ |
Uvedené souřadnice byly určeny podle map vypracovaných Vojenským zeměpisným ústavem (Istituto geografico militare — I.G.M.) – mapa Itálie v měřítku 1:100 000, strana 210.
Rozloha takto vymezené oblasti je 212,40 km2.
V souladu s uvedenou směrnicí, s článkem 4 legislativního dekretu č. 625 ze dne 25. listopadu 1996, s ministerským dekretem ze dne 4. března 2011 a ředitelským dekretem ze dne 22. března 2011 zveřejňuje Ministerstvo pro hospodářský rozvoj oznámení, aby zainteresované subjekty mohly předložit žádosti o povolení k průzkumu uhlovodíků pro stejnou oblast vymezenou body a souřadnicemi uvedenými výše.
Orgán, v jehož kompetenci je vydání příslušného povolení k průzkumu, je Ministerstvo pro hospodářský rozvoj – Odbor pro energii – Generální ředitelství pro nerostné a energetické zdroje.
Pravidla pro vydání oprávnění k těžbě jsou uvedena v těchto právních předpisech:
zákon č. 613 ze dne 21. července 1967, zákon č. 9 ze dne 9. ledna 1991, legislativní dekret č. 625 ze dne 25. listopadu 1996, ministerský dekret ze dne 4. března 2011 a ředitelský dekret ze dne 22. března 2011.
Datum uzávěrky je tři měsíce po zveřejnění tohoto sdělení v Úředním věstníku Evropské unie.
Žádosti obdržené po uplynutí uvedené lhůty nebudou brány v potaz.
Žádosti musí být zasílány na adresu Ministerstva pro hospodářský rozvoj:
Ministero dello sviluppo economico |
Dipartimento per l’energia |
Direzione generale per le risorse minerarie ed energetiche |
Divisione VI |
Via Molise 2 |
00187 Roma RM |
ITALIA |
Žádosti lze zasílat i elektronicky na adresu ene.rme.div.6@pec.sviluppoeconomico.gov.it; dokumenty je třeba předložit v elektronické formě spolu s elektronickým podpisem právního zástupce žadatele.
V souladu s bodem 2 přílohy A vyhlášky předsedy vlády č. 22 ze dne 22. prosince 2010 je celková doba trvání řízení pro udělení povolení k průzkumu maximálně 180 dnů.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
19.4.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 112/9 |
Sdělení Komise zveřejněné podle čl. 27 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ve věci COMP/39.847/E-BOOKS
(Text s významem pro EHP)
2013/C 112/05
1. ÚVOD
1. |
Článek 9 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (1) stanoví, že v případech, kdy Komise zamýšlí přijmout rozhodnutí, které nařizuje ukončení protiprávního jednání, a dotyčné podniky nabídnou Komisi závazky takové povahy, že reagují na výhrady, jež Komise vyjádřila ve svém předběžném posouzení, může Komise svým rozhodnutím prohlásit tyto nabídky pro dotyčné podniky za závazné. Takové rozhodnutí může být přijato na dobu určitou a musí konstatovat, že pominuly důvody pro zásah Komise. |
2. |
Podle čl. 27 odst. 4 téhož nařízení zveřejní Komise stručné vylíčení případu a hlavní obsah závazků. Zúčastněné strany mohou předložit svá vyjádření ve lhůtě, kterou stanoví Komise. |
2. SHRNUTÍ PŘÍPADU
3. |
Komise dne 1. března 2013 přijala předběžné posouzení podle čl. 9. odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003 ve věci jednání podniků The Penguin Publishing Company Limited, The Penguin Group (divize podniku Pearson plc), Penguin Group (USA) Inc. a Dorling Kindersley Holdings Limited (dále společně jen „skupina Penguin“) ve spojitosti s prodejem elektronických knih spotřebitelům v EHP. |
4. |
Ve svém předběžném posouzení dospěla Komise k závěru, že se skupina Penguin a podniky Hachette Livre SA („Hachette“), HarperCollins Publishers Limited a HarperCollins Publishers, L.L.C. („Harper Collins“), Georg von Holtzbrinck GmbH & Co. KG a Verlagsgruppe Georg von Holtzbrinck GmbH („Holtzbrinck/Macmillan“), Simon & Schuster, Inc., Simon & Schuster (UK) Ltd a Simon & Schuster Digital Sales, Inc. („Simon & Schuster“) a Apple, Inc. („Apple“) možná dopustily jednání ve vzájemné shodě, které je v rozporu s článkem 101 Smlouvy o fungování EU a článkem 53 Dohody o EHP. K tomuto jednání mělo dojít tím, že uvedené subjekty společně přešly z velkoobchodního modelu prodeje elektronických knih na model zprostředkovatelský, přičemž celkově zachovaly hlavní podmínky. Cílem tohoto jednání bylo zvýšit maloobchodní ceny elektronických knih v EHP nebo zamezit tomu, aby se ceny elektronických knih v EHP snížily. |
5. |
Skupiny Hachette, Harper Collins, Holtzbrinck/Macmillan a Simon & Schuster jsou dále společně označovány jako „uvedená čtyři vydavatelství“, skupina Penguin a uvedená čtyři vydavatelství pak jako „uvedených pět vydavatelství“. |
6. |
K naplnění své globální strategie v EHP (včetně, nikoli však výlučně ve Spojeném království, Francii a Německu) podepsalo uvedených pět vydavatelství s podnikem Apple jednotlivě smlouvy o zprostředkování prodeje elektronických knih spotřebitelům v EHP, které upravovaly tytéž hlavní podmínky (včetně doložky nejvyšších výhod ohledně maloobchodních cen, tarifů maximálních maloobchodních cen a výše zprostředkovatelské provize). Totožný charakter hlavních podmínek zprostředkovatelských smluv s podnikem Apple – mj. zejména doložky nejvyšších výhod ohledně maloobchodních cen – znamenal, že každé z uvedených pěti vydavatelství muselo vyvíjet tlak na další významné maloobchodní distributory, kteří nabízeli elektronické knihy spotřebitelům v EHP, aby přijali zprostředkovatelský model, tak aby nedošlo k poklesu příjmů a marží z elektronických knih uvedených pěti vydavatelství, jež byly nabízeny prostřednictvím platformy iBookstore. |
7. |
Dne 12. prosince 2012 Komise přijala týmž postupem rozhodnutí podle článku 9 nařízení (ES) č. 1/2003, jež bylo určeno uvedeným čtyřem vydavatelstvím a podniku Apple. Tímto rozhodnutím byly závazky, jež uvedená čtyři vydavatelství a podnik Apple nabídly, prohlášeny za závazné a řízení ve věci těchto subjektů bylo ukončeno. Rozhodnutí nebylo určeno skupině Penguin. |
8. |
Cílem předběžného posouzení nebylo přezkoumávat, jsou-li s článkem 101 Smlouvy o fungování EU a článkem 53 Dohody o EHP slučitelné zprostředkovatelské smlouvy, jež s podnikem Apple a dalšími maloobchodníky uzavřela skupina Penguin. |
3. HLAVNÍ OBSAH NABÍDNUTÝCH ZÁVAZKŮ
9. |
Skupina Penguin s předběžným posouzením Komise nesouhlasí. Podle článku 9 nařízení (ES) č. 1/2003 nicméně nabídla závazky, kterými reagovala na výhrady Komise ve spojitosti s možným narušením hospodářské soutěže. Těmito závazky nejsou dotčena ustanovení vnitrostátního práva, jež skupině Penguin umožňují či ji zavazují, aby stanovovala maloobchodní ceny elektronických knih podle vlastního uvážení („předpisy o stanovování cen pro další prodej“). |
10. |
Předmětem závazků, jež skupina Penguin nabídla, je především následující: |
11. |
Skupina Penguin ukončí relevantní a dosud účinné smlouvy o zprostředkování prodeje elektronických knih v EHP, které uzavřela s podnikem Apple. |
12. |
Skupina Penguin dále všem ostatním maloobchodníkům kromě podniku Apple nabídne příležitost ukončit veškeré smlouvy o zprostředkování prodeje elektronických knih, které i) daného maloobchodníka omezují či mu brání v tom, aby určoval, měnil či snižoval maloobchodní cenu nebo nabízel slevy či akce, nebo ii) obsahují cenovou doložku nejvyšších výhod ve smyslu závazků skupiny Penguin. Pokud se určitý maloobchodník rozhodne této příležitosti k ukončení smlouvy nevyužít, ukončí smlouvu v souladu s jejími podmínkami skupina Penguin. |
13. |
Skupina Penguin nebude po dobu dvou let ode dne, kdy jí bude toto rozhodnutí oznámeno, omezovat maloobchodníky s elektronickými knihami ani jim bránit v tom, aby určovali, měnili či snižovali maloobchodní ceny elektronických knih a/nebo aby nabízeli slevy či akce. Pokud však jde o zprostředkovatelské smlouvy, nesmí celková hodnota slev či akcí, jež bude libovolný maloobchodník nabízet, překračovat celkovou výši provizí, jež ve spojitosti s prodejem svých elektronických knih spotřebitelům skupina Penguin platí tomuto maloobchodníkovi za období alespoň jednoho roku. |
14. |
Skupina Penguin dále po dobu pěti let ode dne, kdy jí bude toto rozhodnutí oznámeno, neuzavře žádnou smlouvu o prodeji elektronických knih v EHP, která by obsahovala cenovou doložku nejvyšších výhod ve smyslu závazků, jež tato skupina nabídla. |
15. |
Úplné znění závazků je zveřejněno v anglickém jazyce na internetové stránce Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
4. VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK
16. |
Komise zamýšlí přijmout rozhodnutí podle čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1/2003, kterým vůči skupině Penguin prohlásí za závazné závazky, jež jsou shrnuty výše a zveřejněny na internetové stránce Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž. Budou-li závazky následně podstatným způsobem změněny, provede Komise nový tržní test podle čl. 27 odst. 4 nařízení (ES) č. 1/2003. |
17. |
V souladu s čl. 27 odst. 4 nařízení (ES) č. 1/2003 vyzývá Komise zúčastněné třetí strany, aby k uvedeným závazkům předložily své připomínky. |
18. |
Lhůta pro podání připomínek končí uplynutím jednoho měsíce ode dne zveřejnění této výzvy. Komise dále zúčastněné třetí strany vyzývá, aby předložily takovou verzi připomínek, v níž budou všechny informace, jež tyto třetí strany považují za obchodní tajemství, a další důvěrné informace podle potřeby vypuštěny a nahrazeny shrnutím nedůvěrné povahy nebo slovy „obchodní tajemství“ či „důvěrné“. |
19. |
Odpovědi a připomínky by měly pokud možno obsahovat odůvodnění a uvádět relevantní fakta. Pokud u některé části navržených závazků zjistíte problém, Komise si Vás v takovém případě dovoluje vyzvat, abyste navrhli možné řešení. |
20. |
Připomínky s uvedením čísla jednacího COMP/39.847/E-BOOKS lze Komisi zaslat buď e-mailem (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxem (+32 22950128) či poštou na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1. S účinností od 1. prosince 2009 se z článků 81 a 82 Smlouvy o ES staly články 101 a 102 Smlouvy o fungování EU. Oba soubory ustanovení jsou obsahově totožné. Pro účely tohoto sdělení by měly být odkazy na články 101 a 102 Smlouvy o fungování EU v případě jejich použitelnosti chápány jako odkazy na články 81 a 82 Smlouvy o ES.