EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:226:FULL

Úřední věstník Evropské unie, C 226, 28. červenec 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2012.226.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 226

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 55
28. července 2012


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2012/C 226/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6631 – Permira Europe III/Telepizza) ( 1 )

1

2012/C 226/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6587 – Molson Coors/StarBev) ( 1 )

1

2012/C 226/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.5999 – Sanofi-Aventis/Genzyme) ( 1 )

2

2012/C 226/04

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6639 – Silver Lake/Global Blue) ( 1 )

2

2012/C 226/05

Zahájení řízení (Případ COMP/M.6570 – UPS/TNT Express) ( 1 )

3

2012/C 226/06

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6573 – ForFarmers/Agricola) ( 1 )

4

2012/C 226/07

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6609 – Lagardère/Bouygues/JV) ( 1 )

4

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2012/C 226/08

Směnné kurzy vůči euru

5

2012/C 226/09

Seznam grantů udělených v rámci rozpočtového roku 2011 na rozpočtovou položku 05.08.06 (Zveřejněno podle nařízení Komise (ES) č. 2208/2002)

6

 

Účetní dvůr

2012/C 226/10

Zvláštní zpráva č. 10/2012 Účelnost rozvoje zaměstnanců v Evropské komisi

11

 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2012/C 226/11

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6678 – Procter & Gamble/Arbora) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

12

2012/C 226/12

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

13

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6631 – Permira Europe III/Telepizza)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/01

Dne 12. července 2012 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32012M6631. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6587 – Molson Coors/StarBev)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/02

Dne 6. června 2012 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32012M6587. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.5999 – Sanofi-Aventis/Genzyme)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/03

Dne 12. ledna 2011 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32011M5999. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6639 – Silver Lake/Global Blue)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/04

Dne 11. července 2012 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32012M6639. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/3


Zahájení řízení

(Případ COMP/M.6570 – UPS/TNT Express)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/05

Komise dne 20 července 2012 rozhodla zahájit řízení ve výše uvedené věci poté, co dospěla k závěru, že oznámené spojení vyvolává vážné pochybnosti, pokud jde o jeho slučitelnost s vnitřním trhem. Zahájením řízení je otevřena druhá fáze šetření oznámeného spojení, aniž by bylo jakkoli předjímáno konečné rozhodnutí v této věci. Toto rozhodnutí vychází z čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 139/2004.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhovanému spojení.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení, jinak nebudou plně vzaty v úvahu pro účely tohoto řízení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+ 32 22964301 / 22967244) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6570 – UPS/TNT Express na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

Evropská komise

Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž

Evidence fúzí

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/4


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6573 – ForFarmers/Agricola)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/06

Dne 4. července 2012 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32012M6573. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/4


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6609 – Lagardère/Bouygues/JV)

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/07

Dne 23. července 2012 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v francouzštině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32012M6609. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/5


Směnné kurzy vůči euru (1)

27. července 2012

2012/C 226/08

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,2317

JPY

japonský jen

96,29

DKK

dánská koruna

7,4390

GBP

britská libra

0,78295

SEK

švédská koruna

8,5008

CHF

švýcarský frank

1,2010

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

7,4730

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,310

HUF

maďarský forint

282,65

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6966

PLN

polský zlotý

4,1275

RON

rumunský lei

4,6110

TRY

turecká lira

2,2386

AUD

australský dolar

1,1807

CAD

kanadský dolar

1,2407

HKD

hongkongský dolar

9,5544

NZD

novozélandský dolar

1,5287

SGD

singapurský dolar

1,5407

KRW

jihokorejský won

1 402,30

ZAR

jihoafrický rand

10,1634

CNY

čínský juan

7,8591

HRK

chorvatská kuna

7,5252

IDR

indonéská rupie

11 660,03

MYR

malajsijský ringgit

3,8938

PHP

filipínské peso

51,639

RUB

ruský rubl

39,7060

THB

thajský baht

38,836

BRL

brazilský real

2,4875

MXN

mexické peso

16,4814

INR

indická rupie

68,1560


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/6


Seznam grantů udělených v rámci rozpočtového roku 2011 na rozpočtovou položku 05.08.06

(Zveřejněno podle nařízení Komise (ES) č. 2208/2002)

2012/C 226/09

ZVLÁŠTNÍ INFORMAČNÍ OPATŘENÍ

Název žadatele

(zkratka)

Název žadatele (úplný)

Ulice

PSČ

Město/obec

Země

Výše přidělené částky

(EUR)

Spolufinancování (%)

Název/popis

Chambre d'agriculture Roussillon

Chambre d'agriculture Roussillon

19 avenue de Grande Bretagne

66025 Perpignan Cedex

Perpignan

Francie

30 430,00

50,00

Zemědělci ve školách: Jak vysvětlit SZP dětem?

COPA-COGECA

COPA-COGECA

Rue de Trêves 61

1040

Brusel

Belgie

20 745,00

50,00

Společná zemědělská politika: Co je v sázce?

Stichting Groep van Brugge

Stichting Groep van Brugge

Plantsoen 114

6701 AT

Wageningen

Nizozemsko

59 862,00

50,00

„ELCAP – Učíme se o SZP, učíme se konat s mírou“

Fundația ADEPT

Fundația ADEPT

Str. Viitorului bl. 8, ap. 19, Săcele

505600

Brașov

Rumunsko

25 600,00

50,00

„Názorné trhy, zvyšování národního povědomí o podpoře SZP pro udržitelné zemědělství, které reaguje na sociální očekávání Evropy“

FEM

Fondazione Edmund Mach

Via E. Mach 1

38010

Michele all’Adige

Itálie

85 353,50

50,00

„EUROPE IN THE FIELD (EVROPA A ZEMĚDĚLSTVÍ) – informační činnost pro obyvatele a spotřebitele“

Economedia AD

Economedia AD

Ivan Vazov street 20

1000

Sofie

Bulharsko

35 025,00

50,00

Příběhy o úspěchu pro úspěšné zemědělství

I.C.R.

Istituto Cooperativo di Ricerca società cooperativa

Via Cinthia Parco San Paolo 25

80126

Neapol

Itálie

41 407,50

50,00

Reforma SZP a inovativní prvky pro moderní evropské zemědělství

Coldiretti Veneto

Coldiretti Veneto

Via Torino 180, Mestre

30172

Benátky

Itálie

55 290,00

50,00

„SZP v Benátkách – co nejvíce informací pro co nejlepší uplatňování“

Associazione Alessandro Bartola

Associazione Alessandro Bartola

Piazzale Martelli 8

60121

Ancona

Itálie

53 280,00

50,00

„Nová SZP pro lepší budoucnosť“

IFOAM EU Group

International Federation of Organic Agriculture Movements European Union Regional Group

Rue du commerce 124

1000

Brusel

Belgie

230 790,00

50,00

„Otevírání potenciálu SZP směrem k udržitelnému, modernímu a otevřenému růstu – přínos, který nabízí ekologické zemědělství“

MILITOS

Militos Emerging Technologies & Services, Filippos Karamanlis & Co

Viotias 3

152 31

K. Halandri, Atény

Řecko

22 677,50

50,00

„Jak využít správný okamžik: soubor navzájem propojených a komplementárních informačních činností zaměřených na zvýšení povědomí veřejnosti o SZP“

ARSSA

Agenzia Regionale per i Servizi di Sviluppo Agricolo

Piazza Torlonia 91

67051

Avezzano

Itálie

30 265,00

50,00

„PŘÍLEŽITOST SZP: společná zemědělská politika a život regionu“

Hoferichter & Jacobs GmbH

Hoferichter & Jacobs Gesellschaft für audiovisuelle Medien und Kommunikationstechnologien mbH

Alte Schönhauser Str. 9

10119

Berlín

Německo

105 000,00

49,75

„Člověk a krajina – jak zemědělství ovlivňuje náš domov“

CEJA

European Council of Young Farmers – CEJA

Rue Belliard 23A — Boîte 8

1040

Brusel

Belgie

22 969,50

50,00

„Dát potravinám a zemědělství tvář, poznejte zemědělce, kteří se skrývají za produkty: Evropská výstava fotografií o mladých zemědělcích“

Radio Italia Puglia srl

Radio Italia Puglia srl

Via Verga 9

70033

Corato

Itálie

40 368,00

50,00

„iSZP – chuť života“

FEGAMA

Federacion Galega de Medio Ambiente

C/ Garcia Prieto, 5 bajo

15706

Santiago de Compostela

Španělsko

107 025,00

50,00

„Za silnou, udržitelnou a vyrovnanou SZP“

Confédération Paysanne Nationale

Confédération Paysanne Nationale

104 rue Robespierre

93170

Bagnolet

Francie

47 355,00

50,00

Budování budoucí SZP s cílem čelit potravinovým problémům na jednotlivých územích – akční program konfederace rolníků

ARM

Azienda Romana Mercati, Azienda Speciale della Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Roma

Via de Burrò 147

00186

Řím

Itálie

80 695,00

50,00

Venkov ve škole: 3. vydání

Qualività

Fondazione Qualivita

Piazza Matteotti 30

53100

Siena

Itálie

173 801,00

50,00

Zúčastněné strany občanům, sled informací o kvalitě potravin

COSPE

Cooperazione per lo Sviluppo dei Paesi Emergenti

Via Slataper 10

50134

Florencie

Itálie

53 915,00

50,00

„EARTH4ALL – Země v budoucnosti: Země pro všechny“

Confagricoltura Lombardia

Confederazione Generale Dell'Agricoltura Italiana

Viale Isonzo 27

20135

Milán

Itálie

25 290,00

50,00

„SZP: politika, která se týká nás všech“

EFEAGRO SA

EFEAGRO SA

C/ Espronceda, 32

28003

Madrid

Španělsko

184 824,98

48,00

SZP – politika, která má budoucnost

IDC Cuenca

Asociación Instituto de Desarrollo Comunitario de Cuenca

C/ Segóbriga 7

16001

Cuenca

Španělsko

23 570,50

50,00

„Nalaďte se na SZP“

LOSP

Latvian Agricultural Org Cooperation Council

Republikas laukums 2

LV-1981

Riga

Lotyšsko

60 725,50

50,00

SZP: zítřek začíná dnes

UPA

Unións Agrarias — UPA

Doutor Maceira, 13-bajo

15706

Santiago de Compostela

Španělsko

123 430,00

50,00

„Nové cíle SZP“

ECVC

European Coordination Via Campesina

Rue de la Sablonniere 18

1000

Brusel

Belgie

51 065,50

50,00

„Více zemědělců, lepší potraviny“

Rabat Local Council

Rabat Local Council

8, Triq 1-Isptar

1043

Rabat

Malta

54 951,50

50,00

SZP, budování stabilní budoucnosti

Focus-Nunti Ltd

Focus-Nunti Ltd

ul. „Sultan Tepe“ № 8

1505

Sofie

Bulharsko

234 888,00

50,00

Čas pro zemědělství

Darik Radio Plc

Darik Radio Plc

Knyaz Alexander Dondukov Buld 82

1504

Sofie

Bulharsko

264 117,50

50,00

Agro-svět

PentAlpha GmbH

PentAlpha Verlag für Kunst und Medien gGmbH

Scheffelstr. 31a

04277

Lipsko

Německo

38 000,00

49,42

Zemědělství vzdělává 2.0

Food Processing Industry

Food Processing Industry

Office 605, 108, ‘G. Rakovski’ st.

1000

Sofie

Bulharsko

29 000,00

41,99

SZP: záruka vysoce kvalitních a bezpečných potravinářských produktů EU

Arezzo Fiere e Congressi srl

Arezzo Fiere e Congressi srl

Via Spallanzani 23

52100

Arezzo

Itálie

134 655,00

48,07

AGRI@TOUR: společná zemědělská politika (SZP) zaměřená na zachování biodiverzity a životního prostředí. Přehled nových výzev v oblasti evropské společné zemědělské politiky

EFRWP

Europejski Fundusz Rozwoju Wsi Polskiej

ul. Miedziana 3A

00-814

Varšava

Polsko

48 480,00

50,00

Tradiční produkty – moderní polská kuchyně

Standart News EAD

Standart News EAD

ul. „Mizia“ № 23

1124

Sofie

Bulharsko

115 700,00

50,00

Společná zemědělská politika – péče o budoucnost

CRA PACA

Chambre régionale d'agriculture Provence-Alpes-Côte d'Azur

22 avenue Henri Pontier

13626

Aix-en-Provence

Francie

27 162,50

50,00

SZP na ochranu našeho venkova

Pogány-havas

Asociația Microregională Pogány-havas

Str. Szék nr. 123

530203

Miercurea Ciuc

Rumunsko

24 208,00

50,00

ZEMĚDĚLCI ODVÁDĚJÍ SKVĚLOU PRÁCI!

AGRYA

Fiatal Gazdák Magyarországi Szövetsége

Váci út 134/C VI.28.

1138

Budapešť

Maďarsko

55 113,75

50,00

Vysvětlení nástrojů společné zemědělské politiky pomocí zkušeností mladých zemědělců

CIA

Confederazione Italiana Agricoltori (CIA)

Via Mariano Fortuny 20

00196

Řím

Itálie

127 397,00

50,00

Budoucnost evropského zemědělství závisí na mladých zemědělcích: aktuální úkol SZP po roce 2013

Strategma

Strategma

Triaditza street 4, fl. 4

1000

Sofie

Bulharsko

63 500,00

49,62

„SZP pro mládež: nový náboj“

Kodukant

Estonian Village Movement Kodukant

Sirge 2

10618

Tallin

Estonsko

41 858,00

50,00

IX Venkovský parlament estonských vesnic: zpět na venkov

FVM VKSZI

FVM Vidékfejlesztési, Képzési és Szaktanácsadási Intézet

Park utca 2.

1223

Budapešť

Maďarsko

38 635,00

50,00

„Jsou mladí lidé ve městech schopni zapojit se do SZP?“

Région Centre

Conseil régional du Centre

9 rue Saint Pierre Lentin

45000

Orléans

Francie

76 510,00

50,00

Mladí lidé v odborné přípravě v oblasti zemědělství hodnotí své budoucí povolání vzhledem ke změnám v SZP

SRT

Societatea Română de Televiziune (TVR)

Calea Dorobanților nr. 191, sector 1

010565

Bukurešť

Rumunsko

156 650,00

50,00

„Zemědělství – chuť života“

CIA LAZIO

Confederazione Italiana Agricoltori Associazione Regionale del Lazio

Via E. D'Onofio 57

00155

Řím

Itálie

39 588,21

50,00

SZP: Minulost a budoucnost. Informační opatření o společné zemědělské politice

Zvláštní informační opatření celkem

3 361 174,94

 


OPĚTOVNÉ PŘIDĚLENÍ GRANTŮ POSKYTNUTÝCH V PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LETECH V ROCE 2011

Název žadatele

(zkratka)

Název žadatele (úplný)

Ulice

PSČ

Město/obec

Země

Výše přidělené částky

(EUR)

Spolufinancování (%)

Název/popis

Documentary DK

Documentary.dk ApS

Det Gule Pakhus, Chr. IX Vej 1 A

5600

Faaborg

Dánsko

146 052,73

53,29

„Potraviny a zemědělství v Evropě v roce 2020“

Granty poskytnuté v předchozích letech celkem

 

 

Celkový součet

3 507 227,67

 

Pouze pro informaci:

GRANTY POSKYTNUTÉ V ROCE 2011, AVŠAK ŽADATELEM ZRUŠENÉ V TÉMŽE ROCE (BEZ FINANČNÍHO DOPADU)

Název žadatele

(zkratka)

Název žadatele (úplný)

Ulice

PSČ

Město/obec

Země

Výše přidělené částky

(EUR)

Spolufinancování (%)

Název/popis

ASOPROVAC

Asociación Española de Productores de Vacuno de Carne

Av. Europa, 20B

28108

Alcobendas

Španělsko

75 160,80

49,62

„ŽIJ SVOU SZP“

FAPA

Fundacja Programów Pomocy dla Rolnictwa FAPA

ul. Wspólna 30

00-930

Varšava

Polsko

22 102,30

50,00

„WPR ważna dla jakości żywności – ważna dla konsumenta”

(SZP – důležitá pro kvalitu potravin, důležitá pro spotřebitele)

Zrušené granty celkem

97 263,10

 


Účetní dvůr

28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/11


Zvláštní zpráva č. 10/2012 „Účelnost rozvoje zaměstnanců v Evropské komisi“

2012/C 226/10

Evropský účetní dvůr Vás tímto informuje o vydání zvláštní zprávy č. 10/2012 „Účelnost rozvoje zaměstnanců v Evropské komisi“.

Zpráva je k dispozici k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Účetního dvora: http://eca.europa.eu

Výtisk zprávy lze získat zdarma po zaslání žádosti Účetnímu dvoru na adresu:

European Court of Auditors

Unit ‘Audit: Production of Reports’

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

nebo vyplněním elektronické objednávky na internetové stránce EU Bookshop.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/12


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6678 – Procter & Gamble/Arbora)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/11

1.

Komise dne 20. července 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik The Procter & Gamble Company („P&G“, USA) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií výhradní kontrolu nad podnikem Arbora SA („Arbora“, Španělsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku P&G: vyrábí kosmetiku a prostředky pro péči o domácnost, zdraví, děti a rodinu,

podniku Arbora: vyrábí, uvádí na trh a prodává dámské hygienické potřeby, inkontinenční pomůcky pro dospělé, pleny a hygienické prostředky a dětské vlhčené ubrousky.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6678 – Procter & Gamble/Arbora na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/13


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2012/C 226/12

1.

Komise dne 20. července 2012 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Mitsubishi Motors Corporation („MMC“, Japonsko), Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko) a Guangzhou Automobile („GAuto“, Čína) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad nově založeným společným podnikem („JV“, Čína).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku MMC: výroba a distribuce osobních automobilů a lehkých užitkových vozidel,

podniku MC: vývoj a obchodní činnost v různých průmyslových odvětvích včetně průmyslového finančnictví, energetiky, metalurgického průmyslu, strojírenství, chemického průmyslu, potravinářství a ochrany životního prostředí,

podniku GAuto: výroba a prodej osobních automobilů, užitkových vozidel a náhradních dílů, jakož i poskytování služeb týkajících se automobilů, např. poprodejních služeb, logistiky a financování v Číně,

podniku JV: výroba o prodej osobních automobilů v Číně a výzkum a vývoj týkající se těchto činností.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6687 – Mitsubishi Motors Corporation/Mitsubishi Corporation/Guangzhou Automobile/JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top