Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2013C0822(01)

    Stanovisko zástupců států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO přijaté na zasedání poradního výboru pro spojování podniků dne 9. listopadu 2011 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci COMP/M.6203 – Western Digital Ireland/Vivital Technologies – Zpravodaj: Itálie

    Úř. věst. C 241, 22.8.2013, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. C 241, 22.8.2013, p. 8–8 (HR)

    22.8.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 241/19


    Stanovisko zástupců států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO přijaté na zasedání poradního výboru pro spojování podniků dne 9. listopadu 2011 ohledně návrhu rozhodnutí ve věci COMP/M.6203 – Western Digital Ireland/Vivital Technologies

    Zpravodaj: Itálie

    2013/C 241/07

    Spojení

    1.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s Komisí, že oznámená transakce představuje spojení ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování.

    2.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s Komisí, že oznámená transakce má význam pro celou EU ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení o spojování.

    Vymezení trhu

    3.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s Komisí, pokud jde o vymezení relevantních výrobkových trhů uvedené v návrhu rozhodnutí.

    Co se týče vymezení výrobkových trhů, zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO konkrétně souhlasí s Komisí, že dopad navrhované transakce je třeba posoudit u těchto trhů:

    a)

    trhu s podnikovými HDD typu „misson critical“;

    b)

    trhu s 3,5″ HDD typu „business critical“;

    c)

    trhu s 3,5″ HDD pro stolní počítače;

    d)

    trhu s 3,5″ HDD pro spotřební elektroniku;

    e)

    trhu s 2,5″ HDD pro přenosná zařízení;

    f)

    trhu s 2,5″ HDD pro spotřební elektroniku; a

    g)

    trhu s XHDD.

    4.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s vymezením zeměpisného trhu pro:

    a)

    HDD; a

    b)

    XHDD.

    Srovnání

    5.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s Komisí, že pro účely posouzení navrhované transakce z hlediska hospodářské soutěže je nejvhodnější uplatnit zásadu přednosti („kdo dřív přijde, je dřív na řadě“) na základě data oznámení a že navrhovanou transakci je třeba posoudit s ohledem na transakci Seagate/Samsung, jež byla schválena rozhodnutím Komise ze dne 19. října 2011 (věc COMP/M.6214 – Seagate/HDD Business of Samsung).

    Posouzení hospodářské soutěže

    Nekoordinované účinky

    6.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí se závěrem Komise, že navrhovaná transakce pravděpodobně nezpůsobí nekoordinované účinky, jež by výrazně narušily účinnou hospodářskou soutěž na celosvětových trzích s HDD typu „mission critical“, 2,5″ HDD pro přenosná zařízení a 2,5″ HDD pro spotřební elektroniku.

    7.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s hodnocením Komise, že oznámená navrhovaná transakce pravděpodobně povede k výraznému narušení účinné hospodářské soutěže v důsledku nekoordinovaných účinků na celosvětových trzích s 3,5″ HDD pro stolní počítače, 3,5″ HDD pro spotřební elektroniku a 3,5″ HDD typu „business critical“.

    8.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s hodnocením Komise, že ačkoliv existují náznaky, že oznámená navrhovaná transakce může vést k výraznému narušení účinné hospodářské soutěže v důsledku nekoordinovaných účinků na trhu s XHDD v rámci EHP, vzhledem k nápravným opatřením k odstranění výrazného narušení účinné hospodářské soutěže na předcházejících celosvětových trzích s 3,5″ HDD pro stolní počítače, 3,5″ HDD pro spotřební elektroniku a 3,5″ HDD typu „business critical“ navrhovaná transakce v žádném případě pravděpodobně nezpůsobí výrazné narušení účinné hospodářské soutěže na navazujícím trhu s XHDD v rámci EHP.

    Koordinované účinky

    9.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s hodnocením Komise, že navrhovaná transakce pravděpodobně nezpůsobí koordinované účinky, jež by výrazně narušily účinnou hospodářskou soutěž na celosvětových trzích s HDD a na trhu s XHDD v rámci EHP.

    Vertikální účinky

    10.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí se závěrem Komise, že navrhovaná transakce pravděpodobně výrazně nenaruší účinnou hospodářskou soutěž v důsledku znemožnění přístupu výrobců komponentů (hlav a médií) k dostatečné zákaznické základně, což by oslabilo schopnost podniku Toshiba soutěžit na trzích s HDD.

    Přínosy

    11.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s názorem Komise, že údajné přínosy vyplývající z navrhované transakce Komisi neumožňují, aby prohlásila oznámenou navrhovanou transakci za slučitelnou s vnitřním trhem, pokud jde o celosvětové trhy s 3,5″ HDD pro stolní počítače, 3,5″ HDD pro spotřební elektroniku a 3,5″ HDD typu „business critical“ a o trh s XHDD v rámci EHP.

    Nápravná opatření

    12.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí s názorem Komise, že balíček nápravných opatření předložený stranami zcela rozptyluje obavy Komise týkající se hospodářské soutěže na celosvětovém trhu s 3,5″ HDD typu „business critical“, na celosvětovém trhu s 3,5″ HDD pro stolní počítače, na celosvětovém trhu s 3,5″ HDD pro spotřební elektroniku a na trhu s XHDD v rámci EHP.

    Závěr

    13.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí se závěrem Komise, že za předpokladu, že budou zcela splněny závazky nabídnuté stranami, navrhovaná transakce pravděpodobně výrazně nenaruší účinnou hospodářskou soutěž na vnitřním trhu nebo na jeho podstatné části.

    14.

    Zástupce států ESVO a Kontrolního úřadu ESVO souhlasí se závěrem Komise, že oznámené spojení je třeba prohlásit za slučitelné s vnitřním trhem a s fungováním Dohody o EHP v souladu s čl. 2 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování a s článkem 57 Dohody o EHP.

    Kontrolní úřad ESVO

    Silje THORSTENSEN


    Top